Gelin - Capitulo 359 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I
00:00:00I
00:00:04I
00:00:04I
00:00:07I
00:00:08I
00:00:08I
00:00:09I
00:00:10I
00:00:11I
00:00:11I
00:00:11I
00:00:24I
00:00:30Oh, my God.
00:01:00Oh, my God.
00:01:52Oh, my God.
00:01:55Oh, my God.
00:01:56Oh, my God.
00:01:57Oh, my God.
00:02:06Oh, my God.
00:02:06Oh, my God.
00:02:09Oh, my God.
00:02:09Oh, my God.
00:02:11Oh, my God.
00:02:13Oh, my God.
00:02:20Oh, my God.
00:02:32Oh, my God.
00:02:37Oh, my God.
00:02:38Oh, my God.
00:03:03Oh, my God.
00:03:05Oh, my God.
00:03:06Oh, my God.
00:03:08Oh, my God.
00:03:10Oh, my God.
00:03:17Oh, my God.
00:03:19Oh, my God.
00:03:27Oh, my God.
00:03:30Oh, my God.
00:03:33Oh, my God.
00:03:37Oh, my God.
00:03:42Oh, my God.
00:03:46Oh, my God.
00:03:51Oh, my God.
00:03:52Oh, my God.
00:03:58Oh, my God.
00:04:02Oh, my God.
00:04:18Good morning, can I have a cup of tea?
00:04:23Where is your house?
00:04:25Cihan Bey and Metin Bey, they were early on.
00:04:28Mine had a seat, Metin Bey was going to the school.
00:04:31One, two, two, three, three, four, four, five, four, five, five, six, seven of them in the bathroom,
00:04:33two, three, five, four, five, six, seven of them in the bathroom.
00:04:35He was on the boss.
00:04:37He was on the desk, this is what it is, all of his things like that.
00:04:49And he came back to see the five moments to the bathroom.
00:04:53It is right now, let's take a sneak peek.
00:04:55Get her.
00:05:03Abini kurtarmayacaksın Gelin hanım.
00:05:06Bu bahaneyle
00:05:08yedi sülaleni sürücem bu konaktan.
00:05:13Sinem.
00:05:16Nereye?
00:05:22Sen de mi dışarı çıkıyorsun Gelin hanım?
00:05:25I'm not going to go.
00:05:27You're a good guy.
00:05:30I'm going to go.
00:05:31If there's no one else.
00:05:33I'm not going to go.
00:05:35Inşallah it will never happen.
00:05:37I'm not going to go.
00:05:53I'm not going to go.
00:05:53I'm not going to go.
00:05:56I'm not going to go.
00:06:13I'm not going to go.
00:06:15Don't go.
00:06:20He, we found him.
00:06:21That's good.
00:06:21Here is your car.
00:06:26Cihan, I have to talk to you about talking to you.
00:06:29What happened?
00:06:30You have to talk to you?
00:06:33You have to talk to you?
00:06:34You have to talk to you?
00:06:36No, I didn't have to talk to you this morning.
00:06:41You have to talk to you about it?
00:06:44No.
00:06:45You have to talk to you.
00:06:48But I want to talk to you again.
00:06:51Okay, I'll talk to you.
00:06:52I'll talk to you later.
00:06:53I'll talk to you later.
00:06:54I'll talk to you later.
00:06:55You have to talk to me.
00:06:57I want to answer to you in the next secr diary.
00:06:58Just answer me.
00:07:00Okay, what do you say?
00:07:03We were saying he had to talk to you.
00:07:10You never can talk?
00:07:11When you were talking to me, why did you give me a little bit of a tepki?
00:07:20At night, my answer was said to me.
00:07:53What about you?
00:07:54What about you?
00:07:55What about you?
00:07:56What about you?
00:07:56of course you will come to see me.
00:07:59I do not know what you do
00:08:04Don't know,
00:08:05I do not know what you do
00:08:05Is your husband nothing ?
00:08:15I have a good way.
00:08:16I can't stand here.
00:08:18If you're thinking about it,
00:08:20it's possible.
00:08:24So, I have a good way.
00:08:42Get your name, come on.
00:08:49Stajyer avokatımız Nisa.
00:08:51She will not be able to practice.
00:08:55Hello Metin Bey.
00:09:00Toplantı boyunca yapacağımız conversation.
00:09:03You have a note of not al.
00:09:04One of the secretary like not,
00:09:06a man of a coach.
00:09:07It's a good job.
00:09:08It's a good job.
00:09:11It's a good job.
00:09:12It's a good job.
00:09:13Okay, Meren Hanım.
00:09:24Okay, Meren Hanım.
00:09:26You can't see a lot of people like this?
00:09:31Look, they're just looking for a lot of people.
00:09:35They're not going to see a lot of people like this.
00:09:38They're not going to see a lot of people like this.
00:09:43They're going to see you.
00:09:45Basically, they have a lot of people like this.
00:09:48They've been looking for a lot of us.
00:09:53But you're not going to be close to me.
00:09:58That's what you can see here.
00:10:01Geeha, maybe you can leave.
00:10:02But could you be aiamo?
00:10:05I'm aiamo.
00:10:08See you soon.
00:10:14Firstly, you can have a clear message.
00:10:17He says, I can search for something.
00:10:19Look at that, I'll see you soon.
00:10:20I'll see you soon.
00:10:36I will see you in the future.
00:10:38If you look at it, you will see it.
00:10:40Nisa, if you're talking about Metin,
00:10:43then you should ask yourself to ask.
00:10:45You should do the work.
00:10:47You should do the work.
00:11:00.
00:11:00.
00:11:00.
00:11:00.
00:11:00.
00:11:00.
00:11:08.
00:11:09Look at that evening you were able to get into it.
00:11:11You are still getting into it.
00:11:12I just want to ask you a simple question.
00:11:15I want to ask you a little bit of a question.
00:11:19Hancher,
00:11:21what's going on now?
00:11:22Why did you get into it?
00:11:27Look,
00:11:28I don't know how hard I am.
00:11:30I'm going to support you.
00:11:32I'm going to support you.
00:11:36I'm going to support you.
00:11:37But if you have any problems,
00:11:39you will be able to move on.
00:11:42You will be able to move on.
00:11:44You will be able to move on.
00:11:46You will be able to move on.
00:11:46I'm going to ask you a simple question.
00:11:48Why did you get into it?
00:11:59You are here.
00:12:01You are here.
00:12:02I'm here for a moment.
00:12:04You are here for a momentения.
00:12:07You are,
00:12:08I am not the ...
00:12:09A bitumenوم ...
00:12:11Look at me,
00:12:12Everyone way,
00:12:13me,
00:12:14I am myいる.
00:12:19...
00:12:20Don't do this.
00:12:22Part st Greedas gave me because ...
00:12:25You are here,
00:12:27If you have be my back...
00:12:30If you are going to fall, I will not fall.
00:12:35I will not fall.
00:12:36I will fall, I will fall.
00:12:39I'm asking you to answer your question.
00:12:42I'm going to explain your question.
00:12:45What's your question about your question?
00:12:49What's your question?
00:12:52Hançar, welcome.
00:12:55Yeah, I'm sorry to look at the door.
00:12:58I didn't know what happened.
00:13:00It was not a problem.
00:13:00It was a problem.
00:13:04Aslan, we'll be waiting for you.
00:13:07We'll be waiting for you.
00:13:08I'll be waiting for you.
00:13:09Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:10Zaman ver bize, tamam mı?
00:13:17Nerede bu dosya?
00:13:26Sen de Cihan gibi duygularına kapılıyorsun hemen gelin hanım.
00:13:30Attığım oltaya ne çabuk yakalandın.
00:13:32Şimdi kendi evliliğinle uğraş bakalım.
00:13:34Benimkine el atacak zamanın kalmasın.
00:13:37Tamam tamam Cihan, acele etme.
00:13:39I'll check my name, I'll check my name.
00:13:40I'll check my name now.
00:13:41I'll check my name.
00:13:43See you.
00:13:44See you.
00:13:54Watch your name then.
00:13:57See you.
00:13:58It's something that's easy.
00:13:59It's something that's been asked,
00:14:00But you can ask me,
00:14:02I'm not a question,
00:14:04What the dick is?
00:14:09I am telling you.
00:14:10Well, I'm an adult now.
00:14:12Tell me.
00:14:19What the hell?
00:14:20I had my back in the system.
00:14:22You dealt with me.
00:14:23Keep going.
00:14:24Why would you do another problem?
00:14:25Why would you do another problem?
00:14:26Why would you do another problem with your wife?
00:14:27Why did you do another problem?
00:14:28Why would you do another problem?
00:14:30I'll tell you I wanted to be something...
00:14:32Why are you doing this?
00:14:34Cihan!
00:14:41Look!
00:14:42I was born with my mother.
00:14:44That was a good thing.
00:14:45It was a good thing.
00:14:47It was a good thing.
00:15:05Arkadaşlar, Cihan biraz gecikecek, pancer odasında, sanırım gergin bir durum var, öyle hemen gelemez bölemez.
00:15:26Önemli bir şey yoktur umarım.
00:15:29Evlilik denen değirmen ne aşklar öğütmüştür Beren Hanım.
00:15:40Öyle değil mi Engin?
00:15:47O zaman çay içelim, benimkisi açık olsun.
00:15:55Hilal'e söyle o getirir.
00:15:57Peki.
00:16:07Hilal'e söyleseydin ya.
00:16:12Sebep?
00:16:14Kız çaycı değil, seneye avukat olacak.
00:16:19Ama henüz değil.
00:16:26Benim bildiğim stajyer, öyle her işi yapar.
00:16:45Müsaadenle.
00:16:48Diyor musun?
00:16:51Eee, seni de çağırıyorlar zaten.
00:16:53Gideyim ben de artık.
00:16:57Hançer.
00:16:58Hı.
00:17:08Alınganlık ettim, sinirlendim.
00:17:11Özür dilerim.
00:17:13Son zamanlarda kafam çok dolu.
00:17:16Kusura bakma.
00:17:19Sana karşı daha anlayışlı olmam lazımdı.
00:17:24Hançer.
00:17:25Güzelim, kapatalım bu konuyu artık.
00:17:29Anneni unut demiyorum tabii ki.
00:17:32Ama hayatta değiştiremeyeceğimiz bazı gerçekler var.
00:17:38Bunlarla savaşmak yerine uzak durmak gerekir.
00:17:43Nasıl yani?
00:17:44Annemi aramayayım mı?
00:17:46Yani öyle mi söylemek istiyorsun?
00:17:48Ya da sen olsan böyle mi yapardın?
00:17:55Senin gücün yeteceği bir şey değil bu.
00:17:58Bırak polis arasını hançer.
00:18:01Böyle her söylenenin altını deşmek.
00:18:04Her şeye bir sebep bulmak zorunda değiliz.
00:18:11Yoruldum hançer.
00:18:13Yorulduk.
00:18:14Biraz duralım be canım.
00:18:17Bırakalım kendimizi akışa.
00:18:19Ana bırakalım.
00:18:24Toplantıya katılmak zorundayım.
00:18:28Beni bekle.
00:18:29Beraber yemek yeriz.
00:18:38Bu arada biraz önce sesimi yükselttim.
00:18:42Tekrardan özür dilerim.
00:18:44Ne olacak canım?
00:18:45Hadi kolay gelsin.
00:18:47Sağ ol canım.
00:18:58Hadi hadi.
00:19:02Hadi hadi hadi hadi.
00:19:18Bazen gerçek burnumuzun dibindedir.
00:19:20I don't know that he's getting him.
00:19:50What are you thinking?
00:19:51What are you thinking?
00:19:52I'm not a couple of times for a long time to go.
00:19:56Look what it's all about.
00:19:58Actually, I don't want to get in the details of my mother or mother.
00:20:00What are you thinking?
00:20:20What do you think about it?
00:20:21What do you think about it?
00:20:55What do you think about it?
00:20:56Merhaba.
00:21:03Kusura bakmayın geciktim biraz.
00:21:06Hiç sorun değil.
00:21:12İsterseniz ilk önce gümrük şirketi ile ilgili sözleşmeyi halledelim o aradan çıkmış olsun.
00:21:20Bence de iyi fikir.
00:21:22Çünkü ihracat için hazırlanacak protokolün işi baya bir uzun.
00:21:26Olur öyle yapalım.
00:21:30Önünüzdeki dosyanın sekizinci sayfasını açar mısınız?
00:21:47Aslan'ın.
00:21:51Bir sıkıntı yok değil mi?
00:21:53Bana tartışıyordunuz gibi geldi de.
00:21:57Yok abi.
00:21:59Konuştuk hallettik gibi sıkıntı yok.
00:22:02Peki.
00:22:21Nedenlu Hinterbabın bu telefona ile ilgili işini humor var.
00:22:26Anneme davranışının açıklaması burada olacak değil ya, iyice saçmalıyorum.
00:22:46I don't know what I'm doing.
00:23:23What's your name?
00:23:25My name is my name.
00:23:25What is it?
00:23:50Sinem?
00:23:53I'll stop with it, I don't care about them.
00:23:56So, I don't get home.
00:23:58I'll go to the house, I'll chat to the house.
00:24:01Come here, have a seat.
00:24:03Then I'll get to the house.
00:24:08I've got to the house in the house.
00:24:11I've got to the house in the house.
00:24:13I'm sorry to get out, I should get back to the house again.
00:24:17Hey, ya,ç finan, bu sebeple o rulara kadar niye g'dim yoruldin ya?
00:24:20Bir telefon açsaydın bari.
00:24:21Ya telefonda rahat konuşamıyorum biliyorsun.
00:24:24Evdekiler duyacak diye.
00:24:26O yüzden ben de geleyim dedim.
00:24:28Konuşabildim mi babamlarla?
00:24:31Konuştum, konuştum da.
00:24:32Ne dedi baban?
00:24:35Ya biraz mevzuya болtattın babana ama bu boşanma işine çok da taraftar değil baban.
00:24:40Açıkçası ben de senin boşanmanı istemiyorum.
00:24:44Look, every single girl has to be possible.
00:24:48Well, this is not a good thing.
00:24:52If you look at it, it would be a good thing.
00:24:57You don't say anything,
00:24:58You don't have to give a little time to a lot of people.
00:25:06You don't have to give a child.
00:25:09You don't leave it alone.
00:25:13What about you, giving me your books.
00:25:15What about you, give me a little bit.
00:25:18I'm gonna give you the human being.
00:25:20You're looking for my child.
00:25:21You're looking for your children, you're looking for their sons.
00:25:23I'm looking for a child.
00:25:27I'm going to take care of you, OK?
00:25:37You're sending me your sons, I'll take care of you.
00:25:43Let's go on.
00:25:50Söylemeyueo ama
00:25:51Amcam da bana destek olmayacacacacca.
00:25:55Bu işin altından bir başına kalkmalısın Sinem.
00:26:25Do you want to know that you have an email?
00:26:27You don't have an email.
00:26:30That's why you have an email.
00:26:31I don't have an email.
00:26:33I thought I'd be very good for you.
00:26:35It's just a good taste.
00:26:36If not upset you have a limit.
00:26:39So I, I mean that it's not a good place to buy any money for you.
00:26:43Yeah, Yiğit.
00:26:47Kurabiyeleri de sevmiştin.
00:26:49Artık çayda beraber yeriz.
00:26:52No.
00:26:56Chikolatalayamda en sevdiğimden.
00:26:58Teşekkür ederim.
00:26:59Afiyet olsun.
00:27:06Allah Allah.
00:27:08Kim ki bu?
00:27:11Annemin numarası bu.
00:27:13Beni niye arıyor ki?
00:27:15Bilmiyorum.
00:27:19Alo.
00:27:21Merhaba ben Yüksel.
00:27:23Hilal'in annesi.
00:27:24Evet tanıdım Yüksel Hanım. Buyurun.
00:27:27Nasılsınız?
00:27:28Teşekkür ederim.
00:27:30Sen de iyisin der herhalde.
00:27:31Ben senden bir şey isteyecektim. Onun için aradım.
00:27:34Tabii dinliyorum.
00:27:36Bana annenin telefonunu verebilir misin?
00:27:39Annemin numarasını mı?
00:27:42Tabii iletiyorum hemen.
00:27:44Bekliyorum.
00:27:46İyi günler sana.
00:27:47İyi günler.
00:27:51Annemin numarasını istedi.
00:27:54Niye anlamadım ama bir şey de söylemedi.
00:27:58Ben biliyorum aslında.
00:28:00Ya annem senin evini ortamını görmek, annenle tanışmak istiyordu.
00:28:05Hatta annen kendiliğinden arayıp davet etmeyince surat da astı.
00:28:09Ya davet edeceğiz elbette.
00:28:12Ama kadın memleketten yeni geldi.
00:28:14Hem hasta da.
00:28:16Bana açıklama yapmana gerek yok Yiğit biliyorum.
00:28:18Hatta anneme de söyledi.
00:28:21Hatta anneme de söyledi.
00:28:22Ama durmadı.
00:28:23Annemi ikna etmek dünyanın en zor şeyi.
00:28:26Sen de gördün.
00:28:30Belli ki anneni tanışmak için arayacak.
00:28:33Of.
00:28:34Çok ayıp olacak annene de.
00:28:38Yok yok.
00:28:39Kadın haklı.
00:28:42Bizim daha önce çağırmamız gerekirdi.
00:28:45Hem şöyle düşünelim.
00:28:47Annemi tanıyınca severdi.
00:28:50Art niyetli olmadığını anlar.
00:28:52Ya öyle de.
00:28:54Çok gerildim işte ya.
00:28:56Gerilmene gerek yok.
00:28:58Yapmamız gereken tek şey bizi.
00:29:00Annelerimizi ikna etmek için yan yana durmak.
00:29:03Provokasyona gelmeyeceğiz.
00:29:07Müzik
00:29:43Sözleşme ile ilgili bir itirazınız var mı?
00:29:47Benim istediğim şu revize maddesi dışında hiçbir itirazım yok.
00:29:54Benim için de tamamdır.
00:30:01Sen bir şey söylemedin.
00:30:10Cihan.
00:30:12Cihan.
00:30:16Senin bir itirazın var mı diyorum.
00:30:19Yok.
00:30:22Tamam o zaman.
00:30:24Sen notlarını aldın mı Nisa?
00:30:26Aldım Beren Hanım.
00:30:27Güzel.
00:30:28O halde sözleşmeyi son aşamasına getirip imza aşamasına geçebiliriz.
00:30:47Cihan Bey.
00:30:48Polisler geldi.
00:30:52Cihan Develioğlu.
00:30:54Yasin ve karakola kara geleceksiniz.
00:31:06Mesele nedir memur bey?
00:31:07Kardeşi bir neden götürüyorsunuz karakola?
00:31:09Bilgi vermeye yetkim yok.
00:31:11Karakola gidince açıklama yapardır.
00:31:13Buyurun.
00:31:15Bilal.
00:31:18Hançer bekliyordu.
00:31:19Söyle konağa geçsin.
00:31:21Hançer Hanım çıkalı çok oldu.
00:31:24Cihan.
00:31:24Benim gelmemi ister misin?
00:31:26Yok ben hallederim.
00:31:27Ha ben geliyorum.
00:31:29Avukatın olarak yanında olmam daha iyi olacak.
00:31:31Aynen Beren.
00:31:32Sen Cihan'ı yalnız bırakma.
00:31:34Bana ihtiyacınız olursa arayın olur mu?
00:31:37Gidelim.
00:31:53Demek hançeri iyi işlemişim.
00:31:56Sen de çok çabuk gaza geliyormuşsun be hançer.
00:31:59Güzel.
00:32:01Güzel aynen böyle devam et.
00:32:03Benim işimi kolaylaştır.
00:32:08Kahretsin ya.
00:32:11Olaysız bir günümüz yok ki.
00:32:14Hıh.
00:32:16Hıh.
00:32:18İnşallah hançerin annesiyle ilgili kötü bir haber yoktur.
00:32:46Ben de toplantı notlarını temize çekeyim o zaman.
00:32:53Tamam iyi olur.
00:32:56Teşekkür ederiz.
00:33:30Harikşer.
00:33:32Senin ne işin var burada?
00:33:38Can Bey, Hançer Hanım'ın şikayeti üzerine buradasınız.
00:33:46Me, sen mi şikayet ettin?
00:33:52Can Bey, kayınvalidenizin kaybolduğu günün sabahında sizinle konuşmuş.
00:33:58Ama ifadenizle bununla ilgili bir şey söylememişsiniz.
00:34:06Doğrudur.
00:34:07Sen ne yaptın Cihan?
00:34:09Ne konuştun annemle?
00:34:10Ve bunu niye benden saklama gereği duydun?
00:34:16Sana bir şey soruyorum cevap versene Cihan.
00:34:23Komiserim, Cihan Bey'in tam olarak neyle suçlandığını söyleyebilir misiniz?
00:34:28Çünkü benim bildiğim, birini aramak suç kapsamında değil.
00:34:33Tabii ki ama o sabah sadece aramakta kalmamış.
00:34:43Kayınvalidesiyle aynı zamanda da buluşmuş.
00:34:48Ne?
00:34:49Ne?
00:34:50Ne?
00:34:51Ne?
00:34:56Ne?
00:34:59Ne?
00:35:00Ne?
Comments