00:00İstime Barica Vansh
00:04Vansh'ın günlükteki mesajını okuduktan sonra anladım ki,
00:08Ridima hakkındaki her şeyi öğrenmişim.
00:12Eğer gönderdiğiniz kızı güvende tutmak istiyorsanız,
00:16bu akşam saat 6'da eve gelin.
00:20Mutlaka.
00:23Vansh,
00:25biliyor ki Ridima...
00:28Bir casus.
00:31Arkasında biri var.
00:33Onu kontrol ediyor.
00:34İşte bu.
00:37Bence o,
00:38beni ifşa etmeyi düşünmüş olabilir.
00:41Beni yakalayacaktı.
00:43Buna izin veremem.
00:46Ben bu göreve gelebilmek için yıllarımı verdim.
00:50Ridima yüzünden görevin başarısız olmasına izin veremezdim.
00:56Yoksa emeklerim boşa gidecekti.
00:59Hem de hepsi.
01:03Hatta Ridima.
01:05Ha?
01:07Buraya gelmek için çok çalıştı.
01:09Yoksa onun bütün emekleri boşa giderdi.
01:14Ridima'yı bu görevde çalışmaya ikna etmek için çok çaba sarf ettim.
01:19Asıl sorun şu.
01:21Bugüne kadar Vansh tarafından tespit edilen her polis mutlaka öldü.
01:39Neha?
01:40Neha?
01:42Benim öyle birine ihtiyacım vardı ki polisle hiçbir ilişiği olmamalıydı.
01:51Sonra Ridima'yı gördüm.
01:55Kabir.
01:56Hayatımda hiç kimseyi bu kadar sevmedim.
01:59Senin dışında.
02:02Benimle evlenir misin?
02:05Seni seviyorum Kabir.
02:06Ben de seni seviyorum.
02:08O bir yetimdi.
02:09Kimsesi yoktu.
02:12Bu görev için gerçekten biçilmiş kaftandı.
02:16İnsanların hayatlarındaki eksiklikler, onların zayıflıkları olur.
02:21Bir yetim ne ister ki?
02:24Aşk.
02:25Artık senden ayrı kalamam.
02:28Seninle birlikte olmak istiyorum.
02:35Kabir.
02:40Onun kalbinde bir yer edinebilmek için hep duygularıyla oynadım.
02:46Ridima bana öyle derinden aşık olsun ki, ne dersem onu yapsın, ne dersem onu duysun.
02:54Onu aşkımla öyle bir büyüledim ki Ridima benim için ölmeye bile razıydı.
03:00Aşkım uğruna düşmanımla evlenir misin?
03:03Her bir nefesim sana ait.
03:06Senin için hayatımı vermem gerekse bile hemen veririm.
03:12Öylesine sadık birini bulmuştum ki, Ridima'yı bu yolda nasıl kullanmazdım.
03:18Ridima benim aşkım için Wansh'la evlenmeyi bile kabul etti.
03:25Böyle olacağı aklına gelmedi.
03:29Onun yaptıkları benim için fedakarlık değildi.
03:32Planladığım her şeyi yerine getiriyordu.
03:36Düğün gününde...
03:37Düğün gününde onu kurtarmaya geldiğimi sandı.
03:43Ne oldu Kabir?
03:45Bu düğüne izin veremem Ridima.
03:48Endişelenme.
03:49Onu hemen buradan alacağım.
03:52Benim hayattaki tek amacım Wansh'la Singaniya'yı parmaklıklarının ardına koymak.
03:56Ama başaramadım.
03:58Öyle bir şey yok.
03:58Bak ilk seferde başarısız olursan başka bir yol bulacağız Kabir.
04:02Lütfen kes şunu lütfen, lütfen.
04:04Ama gerçek şu ki oynadığım tiyatroda Ridima'nın aklı böyle hop uçtu gitti.
04:11Ben başarısız olduğunu düşünmüyorum.
04:14Biz kalpten bağlı değil.
04:17Ruhumuzla bağlıyız.
04:19Birlikte ağlayacağız.
04:21Birlikte güleceğiz.
04:23Ve Ridima hayatının en büyük fedakarlığını yaptı.
04:27Evet.
04:30Wansh'la evlenmeli.
04:32Bir şey isteyebilir miyim?
04:37Ölümden bile kötü.
04:40Kabul eder misin?
04:41İste ve gör.
04:43Ridima sen...
04:46Benim amacım için...
04:50Wansh'la evlenir misin?
04:56Şimdi söyle bana.
04:59Bir insan için...
05:02Sence en önemli şey nedir?
05:05Hayatıdır.
05:06Ve hayatını tehlikeye attığında...
05:09Karşındaki kişi sana körü körüne inanmaya başlar.
05:16Bu yüzden...
05:17Kasten Ridima'yı Wansh'ın hayatını kurtarması için zorladım.
05:21Böylece Wansh'ın güvenini yeniden kazanabilecekti.
05:27Sen var ya sen harika bir iş çıkardın.
05:30Tam olması gerektiğini...
05:32Tam olması gerektiği gibiydi.
05:33Eve geldin ve...
05:35Öyle güzel bir yer edindin ki anlatamam.
05:38Silahın açısını da ayarladım.
05:40Tam olması gerektiği gibi.
05:42Ridima'nın görebildiği bir açı.
05:43Ve o aptal kız sandı ki...
05:46Sanki Wansh'ı vuracaktım.
05:48O duygusal aptal da kurtarmaya çalıştı.
05:50Maalesef tetiği çektiğimi ve avın kendi olduğunu bilmiyordum.
05:57Sen sadece onu kandırmak için oradaydın.
06:02Üzgünüm Ridima.
06:08Wansh!
06:10Ve o sıktığım kurşumla...
06:13Wansh'ın güvenini geri kazandı.
06:15İşe yaramıştı.
06:18Ridima!
06:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:08Wansh!
08:09Hem de Wansh'ın tam önündeyken oldu.
08:15Wansh, korşunun kendi için olduğunu düşündü.
08:19Ve tabii olan Ridimaya oldu.
08:21Benim asıl isteğim, Wansh'ın aptal Ridimaya körü körüne güvenmesiydi.
08:29Bundan sonra da böyle olacak.
08:36Geri kalan işleri sen yap.
08:39Biz yokken neler olmuş.
08:42Sen arar aramaz hepimiz hemen buraya geldik oğlum.
08:46Sen sakın üzülme.
08:48Her şey iyi olacak.
08:54Aman Tanrım.
08:56Çok kan kaybetmiş olmalı.
08:59Beni ona götür lütfen hadi.
09:10Evimizde neler oluyor bilmiyorum.
09:12Şehirdeki tüm kara kediler sanki bizim eve gelmiş gibi.
09:17En büyük kara kedi de bizim Ridima.
09:19Bu eve adım attığından beri evde fırtınalar kopuyor sanki.
09:23Ne var ne oldu?
09:24Herkes iyi mi?
09:26Aryan nerede?
09:28Aryan mı?
09:31Aryan bizimle değildi.
09:33Üzgünüm sizinle gelemem.
09:35Siz devam edin.
09:37Sonra görüşürüz.
09:38Ama abi ne oldu ki?
09:40Bir şey yok siyah.
09:41Bırak gitsin.
09:42O gelecek.
09:46Birkaç işi olduğu için bizimle gelemedi.
09:52A bak işte geldi.
09:57Neredesin Aryan?
10:00Neden geç geldin?
10:02Dursana.
10:03Oğlumu neden böyle solguya çekiyorsun?
10:07Bana haber vermişti.
10:09Arkadaşının evine gittiğini söyledi.
10:12Annem çok haklı.
10:14Annem arar aramaz buraya geldim.
10:17Hem yenge.
10:19Aryan'ı sorgularken unuttun galiba.
10:22Fark etmediğin bir şey daha var.
10:25Işani de kayıp.
10:26O da henüz daha gelmedi.
10:31Ne oldu Işani?
10:32Neden burada durduk?
10:34Bir şey beğenmiştim.
10:37Onu almak istedim.
10:38Siz devam edin.
10:39Ben taksiyle gelirim.
10:45İşte geldi.
10:47Dur Işani.
10:49Dur Işani.
10:49Elbiseni almaya gitmiştin değil mi?
10:51Ama elinde çanta göremiyorum.
11:07Siz devam edin.
11:08Ben sonra gelirim.
11:13Siz devam edin.
11:14Ben taksiyle gelirim.
11:32Sen çok şanslı birisin Vans.
11:35Böyle fedakarlık yapan kimse kalmadı oğlu.
11:40Bugünlerde kocasına gelen kurşunun önüne atlayan bir genç kız bulmak çok zordur.
11:50Canım.
11:53Düşünsene.
11:54Seni ne kadar çok seviyorum.
12:18Buğran mı acıyor?
12:22Bu çok normal.
12:25Çok acı verir.
12:27Sevdiklerimize bir şey olduğunda canımız yanar.
12:31Onunla birlikte acı çeker.
12:33Onunla yaşarız.
12:34Eğer eski Vans olsaydın, yüreğinde acı değil, öfke olurdu.
12:42Eskiden böyle evimize girip saldırmaya cesaret eden kişiyi bulup, çoktan öldürmeye gitmiştin bile.
13:01Ama bu yeni Vans.
13:05Görebiliyorum.
13:06Hiçbir şey seni alakadar etmiyor.
13:10Şu anda senin umursadığın tek şey.
13:13Onun bir an evvel ayağa kalkması.
13:16Değil mi?
13:24Üstümü değiştireyim.
13:30Endişe etme oğlum.
13:32Ridmo'ya bir şey olmaz.
13:53Babaanne.
13:54Adam.
13:55Senin dediğin gibi mabede gittim ve onun iyileşmesi için dua ettim.
14:18Hadi gel.
14:19O biraz dinlensin.
14:29Şey, elbiseyi denedim ama dikişleri hatalıydı.
14:34Bu yüzden iade ettim.
14:36Neler oluyor burada?
14:39Az önce burada bir ambulans gördüm.
14:42Her şey yolunda mı?
14:43Bilmiyor musun?
14:44Birisi Vans'ı öldürmek istedi.
14:49Ridmo'da kendini siper etti.
14:52Öldü mü?
14:55Kapa çeneni.
14:57Şakanın sırası değil.
14:59Biri evimize girdi ve suikast düzenledi.
15:03Vans'a da zarar gelebilirdi.
15:04Merak etme anne.
15:06Bunun arkasında kim varsa Vans abimden asla kurtulamaz.
15:11Ve bunu kimin yapmaya cesaret ettiğini öğrenecektim.
15:19Hayır.
15:21Yaşananlardan sonra Vans Ridmo'ya daha bir ilgi göstermeye başladı canım.
15:26Her neyse.
15:27Sanırım Vans ona aşık oldu.
15:30Umarım onu sevmez.
15:32Kes artık.
15:35Vans Ridmo için ne böyle hissediyor ne de hissedecek.
15:39Bu imkansız ve tanrı aşkına artık şu ağzını hayırlı şeyler için aç.
15:51Sunny'i öldürdükten sonra Vans'ın karşısında mükemmel oynamaya çalışıyor Ridmo.
16:08Efendim ben bayanla ilgileneceğim.
16:10Dilerseniz siz biraz dinlenebilirsiniz.
16:13Hayır.
16:14Tamam efendim.
16:15Tekrar kontrol için geleceğim.
16:17Tamam.
16:26Eşyalarım nerede benim?
16:33Eşyalarım neden yerinde değil?
16:37Burada mı?
16:45Parfümüm, saatim, Ridmo nereye sakladı?
16:50Neden gittikçe ona alışıyorum?
16:53Seni aptal.
16:56Hepsi senin suçun.
17:01Beş saat oldu.
17:04Ve sen kendine gelmedin.
17:08Odamdaki eşyalarımı nereye koydun?
17:10Hiçbir yerde değiller.
17:12Neden?
17:15Kalk ve her şeyi yerine koy.
17:19Ya da bana hemen neyi nereye sakladığını söyle.
17:23Hemen şimdi bir yolunu bul ve kalk.
17:29Sana daha önce de karşıma çıkmamanı söylemiştim Ridmo.
17:35Seni evden bile kovdum.
17:37Seni evden kovduğum halde neden geri geldin ki?
17:42O kurşun benim içindi.
17:48Ne diye araya girdin?
17:51Neden?
17:53Ne yapmaya çalışıyorsun?
17:55Amacın ne senin?
17:56Çok mu akıllısın?
17:58Seni incitebileceğimi sana hissettirmek istemiştim.
18:02O zaman neden düşmanını kurtardın?
18:06Neden Ridmo?
18:10Bir sürü sorun var.
18:14Bu sorularla yaşayamam.
18:16O yüzden kalk artık.
18:18Uyan.
18:22Alo.
18:24Evet hangi.
18:27Geliyorum.
18:32O zaman.
18:46Geliyorum.
18:52Algo stereotype.
18:53Bazaar.
18:55Eveth autoconun ficou.
19:57İlk izleyen olmak isterseniz bildirimleri açabilirsiniz.
Yorumlar