Barbarossa Season 2- Episode 19 _ Amr Sultan [ Urdu Dubbed ] _ PTV Digital #indiandramas #newdramas2026 #japanesedramas #fullepisodes #dramas2026 #turkishseries #shortmovies #pakistani dramas 2025 #dramas 2025 #drama episodes #all episode #episode 1 #episode 2 #teaser #promo #full drama epiode
Category
😹
FunTranscript
00:00I
00:58Transcription by CastingWords
01:13CastingWords
01:34CastingWords
01:45CastingWords
01:55CastingWords
02:07CastingWords
02:09in the history of the war of the war,
02:11the war of the war of the war,
02:14such as the war of the war,
02:15and the war of the war of the war,
02:18which were the most popular and popular
02:20of the war,
02:23and the war of the war.
02:30I will not be convinced
02:31by my love.
02:32I don't believe that I will accept it.
02:33I will not accept it.
02:36We will accept it.
02:38We will accept it.
02:42What about what will happen?
02:44You thought that
02:45if we are going to have
02:48a peace and peace
02:49and peace of mind,
02:51then what will happen?
02:52At home,
02:53we will make it.
02:54we will have to fight it.
02:57But since you didn't mind,
02:59you will not be aware of this.
03:03I've had to take my plans.
03:07I will make it.
03:08I'll have to have this and I will take my Care.
03:12I'm not sure
03:23for me.
03:54Oh
04:25I...
04:28...shadhi shudha honnay ke ba wajud...
04:32...kishi aur aatmi ko apna dil dhe bähthi hong...
04:37...or woh aatmi...
04:39...shayhan shah se chho'te merdbhe bhar hai...
04:42...maslian woh aatmi...
04:44...agher tumhare saamne aachana khuda ki baathe karene laghe...
04:48...toh semaj jana...
04:50...ke khudawan tumhare saath hai...
04:53...or...
04:54...usse koi bhi baat bataane se...
04:58...tumhe koi nukasan nahi pahunche ga...
05:02...shukhu fajan...
05:04...kamankash pasha se unke in khututut ka zikr to nahi kiya na...
05:08...tumne kabhi...
05:09...yani ager tumhare moos se unhne kabhi ya sun liya...
05:13...tuhu sharmin dana ho jayin kahi...
05:15...aap befikr raje ye alima sahibah...
05:18...viesse bhi mujhe unse tafsili guftugu karne ka moka nasib nahi hua abtak...
05:36...a jayin...
05:45...asalamualikum pasha hazrat...
05:47...walikumus salam...
05:50...kuon hai aap pohterem...
05:52...mei...
05:52...aap ka naya qatib shukru hoon janaab...
05:55...naya qatib...
05:57...mujhe...
05:58...wzir umar sahab ne aap ki...
05:59...khidmat ka farizas ho pa hai pasha...
06:02...aaj ke baad...
06:03...aap ke tamam khutut ur dastavizat...
06:05...mei kalamban karun ga...
06:08...yye kishe mumkin hai...
06:12...menei aeshi kooi dərkhaz nahi ki...
06:14...menei aeshi kooi dərkhaz nahi ki...
06:14...menei is maamlhe se...
06:15...bilkul la ilm hoon pasha hazrat...
06:17...mujhe صرف hukum dya gya...
06:18...or mei aap pohuncha...
06:21...ya Allah...
06:22...aagir aapko zharurat nahi to...
06:24...menei waapas...
06:24...nei nii...
06:25...agir dhiwane humaiyio ka...
06:27...yehi hukum hai...
06:28...toh mujhe kooi ahtiraz nahi...
06:34...ah...
06:35...au zhuhtu...
06:38...aapne talp kiya tha...
06:40...pasha...
06:44...isse wahan diya ho...
06:45...jahan menei tumhe badaya tha...
06:47...joh aapka hukum...
06:52...agir aapki ijazat ho...
06:53...toh menei kutub khani chala jau...
06:54...janaab...
06:55...fariza mubarak ho tumhe...
06:57...ja sakti ho tum...
07:21...valeriya...
07:22...menei dhukana par khana...
07:23...lekar jara raha...
07:24...kya tum bhi chalo ge...
07:25...mere saath...
07:25...tum meere saath...
07:26...sara...
07:26...kya huwa hai...
07:27...merea haath to...
07:28...chouđo...
07:28...abhi batata hoon...
07:29...kya bata hai...
07:29...saath chalou...
07:30...nih...
07:34...nih...
07:57...nih...
08:14Let me see the shirt. What did you write on it?
08:20Marco Orsin has written any person's name.
08:25This was the one who had come to our house.
08:28Oh
08:29Okay, but you're gonna get out of it
08:33Oh, I'm gonna get out of it
08:34Yeah, I'm gonna get out of it
08:56Oh
08:56If you said something about it, tell me about it.
09:00So you have to be ashamed of it.
09:04I want you to be ashamed of it.
09:05I'm not saying it to you.
09:07But it's possible that you have to say something about it.
09:09No, it's not.
09:11Valeria, you believe it?
09:14If you tell me, I won't be ashamed.
09:16Tell me that I didn't tell you anything.
09:24It's okay.
09:27You have to be ashamed of it.
09:28You have to be ashamed of it.
09:29And you will never be ashamed of it.
09:31Because you are a man and a woman.
09:33And this is the truth.
09:36Valeria, Valeria!
09:56Valeria, Valeria, Valeria, Valeria, Valeria, Valeria, Valeria, Valeria, Valeria, Valeria.
10:00The other thing aboutaven niedsen, Valeria, Valeria bet Swan Jeremy, Valeria.
10:17We측ливоствуешь.
10:17We have to go that way.
10:20And you have to go that way.
10:22Myrath
10:23This is the night of the night
10:36It was the night of the night
10:39Now I need to go
10:52Oh, Nazifah, how old are you?
10:57What have you done?
10:59Your heart has broken your heart.
11:22All right.
11:22I'm sorry, I'm sorry.
11:44But a lot of this is a kind of body of life.
11:44I'm sorry.
11:44I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:52Azife?
12:10How did you find me?
12:12How did you find me?
12:12You told me that you were sleeping in the bed.
12:16You asked me to go to the bed.
12:18You asked me to go to the bed.
12:22Okay, now you can go.
12:25I will go back to the bed.
12:28I will not go back to the bed.
12:30I will not go back to the bed.
12:31I have nothing to say.
12:33I have nothing to say about it.
12:34I have nothing to say about it.
13:05I have nothing to say about it.
13:05I will give you my heart to the bed.
13:11I will not go back to the bed.
13:20I will give you my heart.
13:21You will be happy.
13:51I will give you my heart.
13:51I will give you my heart.
13:51I will give you my heart.
13:54I will give you my heart.
13:56Okay.
13:56I will give you my heart.
14:02I will give you my heart.
14:04I will give you my heart.
14:04You will give you love.
14:05I will give you mine.
14:42Peace be upon you!
14:45You will bless your landlord.
14:48Say it.
14:49Yes, sir.
14:51Go ahead.
14:54Pleaseonto.
14:56Please.
14:57Choose your way to my wife.
14:58Please enter your life after quake.
14:58Please enter your arms.
15:48We will be able to make a new and new world.
15:52We will be able to make a new world.
15:56We will be able to make a new world.
16:34We will be able to make a new world.
16:40We will be able to make a new world.
16:59We will be able to make a new world.
17:03We will be able to make a new world.
17:34We will be able to make a new world.
17:42We will be able to make a new world.
18:16We will be able to make a new world.
18:45We will be able to make a new world.
18:49You are going to make a new world?
18:53You are going to make a new world.
18:58Your heart will be able to make a new world.
18:59You will be able to make a new world.
19:16So, your father, what can you tell us about yourself?
19:20You can see your own
19:24You are going to be very happy
19:25You are going to be a part of my own
19:31God has been given to you
19:33God has been given to you
19:37I am not going to be a part of my own
19:38I am going to be a part of my own
19:57Thank you very much for joining us.
20:16all the things that we have in the evening of the night of the Ayaas Pasha
20:19are going to say to them
20:24and to them to get married to them
20:27they will tell us this also to tell them
20:48Come on
21:16Allah
21:17Bہت اچھے
21:18اچھا مجھے یہ بتاؤ کہ وہاں کوئی توجہ طلب واقعہ پیش آیا
21:23انہوں نے اپنے ایک سپاہی کے ہمراہ
21:25موتیوں سے جڑا ایک قیمتی ڈبا
21:27کسی کے لیے بھیجا تھا
21:28کس کے لیے
21:29کیا تم معلوم کر سکے
21:32بدقسمتی سے نہیں جناب
21:34چلو ٹھیک ہے شکرو
21:38اس پہ ہر لمحے نظر رکھنی ہے تمہیں
21:42تمہیں جو کچھ بھی نظار آئے ہر چیز
21:44چاہے اہم ہو یا نہ ہو
21:47مجھے فوراں خبر کروکے
21:49آپ کا جو حکم پا شاہ
22:14کہاں رہ گیا ہے وہ آدمی
22:15پرسکون ہو جاؤ باربروسا
22:17ڈیوک ایسا ہی ہے
22:18اسے اپنی اہمیت جتانا بہت پسند ہے
22:22وہ تو واضح ہے
22:23اسے میں سمحال لوں گی
22:25ہاں بس تم جذباتی مت ہو جانا
22:38ڈیوک سفورسا
22:55ڈیوک سفورسا
22:58آپ سے مل کر خوشی ہوئی
23:04مجھے بھی ڈیوک سفورسا
23:26اے میرے رب تُو نے ہی مجھے پیدا کیا اور حق کی راہ دکھائی
23:31وہ تو ہی ہے جو رزق سے نوازتا ہے
23:34اور تیری ہی ذات مریض کو شفا عطا کرتی ہے
23:44درویش
23:45آئی دن
23:48فرزن میں یہی ہوں
23:50تمہارے پاس
23:53درویش
23:55میری دلوار کہا ہے
23:57تمہاری دلوار
23:59تمہیں اس حال میں دلوار سے کیا کام پڑ گیا
24:03درویش
24:05میں بھی خالد بن ولید کی طرح
24:10دلوار تھامے جانا چاہتا ہوں
24:12ورزند
24:13یار اللہ میرے شیر کی زندگی پخش دے
24:21تم ٹھیک ہو جاؤ گے
24:24ٹھیک ہو جاؤ گے میری آئی دن
24:27درویش دے دے
24:45درویش
24:46خریت تو ہے نا
24:50خیر الدین وقت پر نہ پہنچا تو یہ مر بھی سکتا ہے
24:53ہمیں ہر چیز کیلئے تیار رہنا ہوگا
25:14مرسی
25:23میں اپنے مہمانوں سے
25:25عدب کے تقاضے کے طور پر پیش کردہ
25:27مشروب نوش کرنے کی توقع رکھتا ہوں
25:32جی ہاں
25:33آپ حق بجانب ہیں
25:34لیکن جناب جنتیلے
25:36آپ کے پاس موجود ایک چیز دیکھنے کے لیے بے قرار ہے
25:42اور وہ کیا ہے آخر
25:45چند سال قبل میں نے آپ کو ایک کتاب فروغ کی تھی
25:49القانون فیل طب
25:50اچھی طرح یاد ہے مجھے
25:52مشہور طبیب آوے سینہ کی کتاب
25:55جناب جنتیلے حال ہی میں ٹولیڈو مکتب مترجمین کا حصہ بنے ہیں
25:59اور انہیں آج سے پہلے اس بہترین کتاب کا ترجمہ دیکھنے کا کبھی بھی موقع نہیں مل سکا اگر آپ
26:05کی جاست ہو تو
26:07یہ آپ کے پاس موجود نقل کا متعلق کرنا چاہتے ہیں سفورسہ
26:11مطلب آپ اتنی دور سے اس لیے تشریف لائیں
26:17جی ہاں
26:19بہت بہتر
26:20ابھی لاتا ہوں آپ کے لیے کتاب
26:43ہم کتاب خرید میں آئے ہیں تم نے یہ کیوں نہیں کہا اس سے
26:46اگر میں فوراں ہی پوچھ لیتی تو وہ کبھی راسی نہ ہوتا
26:50آہستہ آہستہ بناؤں گی اس کا ذہن
26:53دعا کرو کہ اس وقت تک آئے دن کو کچھ نہ ہو وہ خیریت سے رہے
26:57تم مسلسل شکایتیں کیوں کرتے ہو
26:59میں یہاں اپنی ہر ممکن کوشش کر رہی ہوں
27:02ہیرے تمہارے پاس محفوظ ہے نا
27:07پاس ہی ہے میرے
27:21اے ہمارے آسمانی باپ
27:23تیرا نام پاک مانا جائے
27:27تیری بادشاہت جلد آئے
27:31بلکل آسمان کی طرح
27:34زمین پہ بھی تیری حاکمیت قائم ہو
27:39باپ بیٹے اور روح القدس کے نام سے
27:43آمین
27:44آمین
27:45آمین
27:46توبہ استغفراللہ کیا کر رہے ہیں یہ لوگ
27:53آج رات
27:54جیسا کہ آپ سب جانتے ہیں
27:58ہم اس مقدس مقام پر اسی لیے جمع ہوئے ہیں
28:02تاکہ عیسائیوں کی حکومت دائمی بن سکے
28:07ہم لوگوں نے
28:10ہسپانیہ سے
28:11ایک ہزار اکتیس میں اسلام کا خاتمہ کیا تھا
28:16اور آج پانچ سو سال بعد
28:18ہم سلطنت عثمانیہ کے خطرے سے دوچار ہیں
28:23وہ سلطان سلمان اور اس کی وہ لانتی فوج
28:28ویانہ کے دروازے تک آپ پہنچی ہے
28:33لیکن
28:33یہ خوف زدہ ہو کر گھٹنے ٹیکنے کا وقت نہیں
28:38ہماری عیسائیت کے دشمن کے خلاف اس جنگ میں
28:41یقیناً خدا ہمارے ساتھ ہے
28:48رودو شاہ سواری جماعت کے سردار عاظم ویلرس
28:53مجھ سے پہلے اس مقام پر فائز
28:56پادری آدھرین نے
28:57آپ کو عیسائیت کے محافظ کا لقب دیا تھا
29:01آپ اور آپ کی جنگ جو
29:04کیا ہماری اس مقدس جنگ میں
29:07اپنی پوری قوت کے ساتھ
29:09ہمارا ساتھ دینے کے لیے تیار ہیں
29:12جے بالکل پاپا حضرت
29:14قیامت تک کے لیے
29:22یقیناً آپ کی یہ خدمات رائے گا نہیں جائیں گی
29:28شارٹ لین
29:32جناب ویلرس
29:35رومی حاکم ہونے کی حیثیت سے
29:37بحیرہ روم کا
29:39سب سے اہم جنگی مقام
29:41جزیرہ مالٹا
29:44آپ کو تفویز کر رہا ہوں
29:49وہ جگہ آپ کے لیے
29:50نیا وطن ہوگا
29:52آپ اپنے جہازوں سمیت
29:54ساڑھے ساتھ سو سپاہیوں کو
29:56اپنی مرضی سے متعین کر سکتے ہیں
30:05حلیس اور بددخت لوگ
30:07میں آپ کا مشکور ہوں شہنشاہ حضرت
30:12لیکن
30:13میرا یہ آپ کو بتانا لازمی ہے کہ
30:16ہمارے پاس
30:17اتنا سرمایہ موجود نہیں ہے
30:19کہ آپ کو میں
30:20محصول ادا کر سکوں
30:24میرا آپ سے ایسا کوئی مطالبہ نہیں ہے جناب
30:26اس
30:28مقدس اہد کی
30:29ایک نشانی کے طور پر
30:32ہر یوم انبیاء کے مبارک دن پہ
30:34آپ مجھے مالٹا سے ایک شاہین بھیج دیجئے گا
30:37یہی کافی رہے گا میرے لئے
30:40کیا آپ کو بس یہی چاہیے
30:44جی ہاں
30:45مجھے آپ سے اور کچھ نہیں چاہیے
30:50میں آپ کا واقعی دل سے
30:51شکر گزار ہوں
30:52عزت ماب
30:55انگلستان کے شہنشاہ ہینری
30:57ہماری درخواست رت کیے جا رہے تھے
31:00مگر
31:01آپ نے
31:02خندہ پیشانی سے استقبال کیا
31:04اور میں
31:06زمین پر
31:07یسو مسیح کا نمائندہ ہونے کی حیثیت سے
31:10آج کے بعد
31:11آپ کا لقب تبدیل کر رہا ہوں
31:13ملرز
31:16آج سے آپ
31:17مالتہ کے حاکم کے طور پہ
31:19جانے جائیں گے
31:48یہ کیا ہے
31:50یہ ہمارا نیا جھنڈہ ہے
31:58ہم پر اپنا رحم فرما
32:00یسو مسیح
32:02ظالم ترکوں کے خلاف
32:04ہماری
32:05اس مقدس اور عظیم جنگ میں
32:08دشمن کو نیز تو نابود کر دے
32:11اس کے رحم پر ہر گز نہ چھوڑنا
32:13تاکہ وہ آئندہ خود اعتمادی کے ساتھ
32:16یہ نہ کہہ سکے
32:17کہ ہمیں بھی تو پتہ چلے
32:19کہ تم عیسائیوں کا خدا ہے کہا
32:22آمین
32:33آمین
32:34نہیں لونا
32:36چاہے تم مجھے اس کے عوض
32:37ایک لاکھ فلورنس بھی دے دو تب بھی
32:39کتاب نہیں دوں گا میں
32:44عربی سے لاتینی زبان میں
32:46ایک شاندار ترجمہ
32:48بطا اور ماہر آپ کی کیا راہ ہے
32:50جناب جنتلے
32:55میں متعلق یہ بغیر کوئی رائے پیش نہیں کر سکتا
33:15ماف کیجئے گا مجھے لاتینی پر عبور حاصل نہیں
33:17اس میں یہ کیا لکھا ہوا ہے
33:28آپ خاموش کیوں ہیں
33:30آپ کو تو آتی ہوگی لاتینی زبان
33:35امراض کے علاج کی کتاب
33:39عرصہ دراز قبل
33:42گراردوس کورمینسس نے
33:43عربی زبان سے
33:45لاتینی میں اس کا ترجمہ کیا تھا
33:54آپ نے کتاب دیکھ لی ہے تو میں اب اسے
33:55اپنے کتب خانے میں واپس رکھ دیتا ہوں
33:57یہ ایک بہت نادر اور کھیمتی کتاب ہے
34:00اسے لوٹ جانا چاہیے اپنی اصل جگہ پر
34:02یہ ممکن نہیں ہے
34:04کتاب کا مالک میں ہوں
34:05اور میں اسے کسی کو نہیں دوں گا
34:07ڈیوک سفورزا
34:09آپ نے مجھ سے کتاب پاسسو فلورنس میں خریدی تھی
34:22میں اس کتاب کے ایوز
34:23ہیروں کی شکل میں دگنی کی مت دوں گی
34:26تو تم اسی مقصد سے آئی تھی
34:29نہیں لونا
34:31چاہے تم مجھے اس کے ایوز
34:32ایک لاکھ فلورنس بھی دے دو تب بھی
34:34کتاب نہیں دوں گا میں
34:41اگر تم شرافت سے نہیں مان رہے
34:43تو اب مانوگے
34:45تم ایک مکار ترک ہو
34:47یہ بات تمہاری تلوار دیکھتے ہی سمجھ گیا تھا میں
34:50ترک تلوار کی اچھی تینہ پہچان ہے مجھے
34:52بہت خوب
34:53لونا
34:54شمادان اٹھاؤ
34:55کیا
34:56شمادان اٹھاؤ
35:04لونا دروازہ کھولو
35:07پھر ملاقات ہوگی
35:09جناب سفورسہ
35:17شپائیو
35:18اس قلعے کے راستے پیچید آئیں
35:20امید ہے کہ چل باہر پہنچ آئیں گے
35:21چلو
35:26شپائیو
35:27جناب
35:28ہم آگئے ہیں
35:29کھولا دروازہ
35:30کھول رہے ہیں جناب
35:32جا کر پکڑو انہیں
35:34تم نے اس سے یہ کیوں کہا کہ میں نگران
35:36اسے بے وکوف بنانے کے لیے
35:51کیوں رک گئے
35:52ہم اس طرف سے نہیں آئے تھے
35:53قلعے کا دروازہ دوسری جانب ہے
35:56یہاں کی تمام رہداریاں
35:57ایک جیسی معلوم ہوتی ہیں
35:58جلدی
35:59اس طرف
36:00جلدی چلو
36:01بہی لک جاؤ
36:02بھاگو
36:03رکو
36:03نہیں میں تمہیں تنہا نہیں چھوڑوں گی
36:05یہ کتاب دروازہ تک پہچانی ہے
36:06جاؤ لونا
36:18سوچا
36:37I don't know.
37:07Oh, my God.
37:47Allahu akbar.
38:11Your game is over.
38:31Take care.
39:01I don't know where you came from, what is the reward of the quarry?
39:05But here is the reward of death.
39:07I will die tomorrow morning.
39:09I will die in the morning.
39:27I will die tomorrow.
39:28The reward of death, the reward of death.
39:30I will not be able to do that in your own name.
39:35I will not be able to do that.
39:39I will not be able to do that.
39:42I will not be able to do that.
40:08I will not be able to do that.
42:20Oh, my God.
43:17Oh, my God.
43:20Oh, my God.
Comments