- 13 hours ago
ŞIir Okuyarak Adam Vuran Mafya Faruk Sezeri 📕 EşRef RüYa
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02I think I will climb out of the cave.
00:04I will turn down the cave.
00:06Good morning.
00:07Good morning.
00:14Why did you put a picture in the cave?
00:16What did you do?
00:19I told you, I told you.
00:23Not that I am not. I am going to read this book.
00:25What did you do?
00:30It's a guy's side of the man's drama.
00:33Actually, the book is a drama.
00:37It's a part of the book.
00:38So, why do you do that? Why do you do that?
00:43Is it a guy who is a guy?
00:46He's a bureaucrat.
00:49He's a lawyer.
00:50He's a lawyer.
00:52He's a man.
00:54He's a man.
00:55Kitapta öyle yazıyor en azından.
00:58Açukumuna sahip çıkamadır demiyor da...
01:01Aşkını seçmiş.
01:06Aldatmak ne zamandan beri seçim oldu ya!
01:08Faruk, iyi misin kardeşim?
01:09Değilim abi!
01:11Madem bağlanamıyorsun, yapamıyorsun...
01:13Niye evleniyorsun, adamın başını yakıyorsun?
01:19Kim sıktı senin canını?
01:21Tolstoy'u sıktı. Ne oldu?
01:24C'est why you didn't die?
01:25You did not die?
01:27Faruk!
01:28Look, you've been reading books like this.
01:30This book is about 3 years ago.
01:39I'll be waiting for you.
01:40I'll be back to the school.
01:49I just wanted to say that you did.
01:50No, I have no clue.
01:52I'll take a look back to the show.
01:58And you get in a lot of trouble.
02:00And he wants to get you back.
02:39Bir kızı goncaya bekler dudağım, Açılan tek yürümde sen babam, Bir kızı goncaya bekler dudağım.
03:09Açılan tek yürümde sen babam,
03:17Bir kızı goncaya bekler.
03:19Kurulur kalplere sevda otağın.
03:27Kim bilir hangi gönül...
03:32Ayten'i tanıdınız mı bilmem.
03:34En güzel kadın adıdır bence Ayten.
03:37Belki de sevmek istediğim bütün kadınlara verdiğim adları.
03:40Ayten.
03:41Belki de sevda otağın.
03:46Kim bilir hangi gönüldür durağın.
04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:16Altyazı M.K.
04:23Altyazı M.K.
04:38Yani sonuç olarak o Kadir denen şerefsizin parasıyla fıstığı geri aldık.
04:43İyi bari.
04:44Uzun zaman sonra güzel şeyler olmaya başladı.
04:46Çok şükür.
04:47Bu da bir şeydir.
04:49En azından Neşref mutludur.
04:52Onun mutluluğu uzun sürmez.
04:59Nedenmiş o?
05:00Aşk adamın mutluluğu kursandıdır da ondan.
05:03Hadi size iyi akşamlar.
05:07Alo.
05:08Sana bir adres yollayacağım acil araçları.
05:11Bununla da konuşmak lazım.
05:13Belki neyse öğrenmek.
05:14Ben konuşacağım.
05:15Hiç çekilmiyor.
05:17O Kadir de bu vesileyle belasını bulacak.
05:20Rusları iyi bilirim.
05:21Onu öyle bırakmazlar.
05:23Delik deşik olsun.
05:25Gebersin it.
05:26Amin.
05:37Evet Faruk Efendi.
05:41Anlat bakalım ne oldu sana?
05:44Yok bir şey.
05:45Nasıl yok bir şey lan?
05:47O yüzden ruh gibisin kaç gündür.
05:53Ayten buluşmak istedi.
05:55Eee?
05:58Gittim.
05:59Gittin.
06:02Ne konuştunuz?
06:03Sana ne anlattı da bu hale geldin be oğlum?
06:06Konuşamadık.
06:08Daha doğrusu ben yapamadım.
06:13Elim ayağım kesildi.
06:15Panik atak geçirdim sanki.
06:18Buluşamadan kaçtım bittim.
06:23Değil kardeş.
06:24Hayırlısı olmuş.
06:28Öyle olmuyor abi o işler.
06:31Hayır Şer dediğini dinliyor mu gönül?
06:35Dinleteceksin Faruk.
06:37O kadın seni aldattı be oğlum.
06:39Seninkisi bariz Şer.
06:42Dinleteceksin o gönlünü onu işte.
06:49Sen ırmağı sevmekten kendini alıkoyabiliyor musun?
06:57Gönlüne söz dinletebiliyor musun?
07:01Ne diyorsun lan?
07:03Ne dediğim açık.
07:04Şişt Faruk.
07:05Beni dinle abi.
07:07Biliyorum.
07:08Aptal gibi oluyorsun yanında.
07:10Anlıyorum.
07:11Kendine ne kadar engel olmaya çalışsan da engel olamıyorsun onu düşünmeye değil mi?
07:16Aslında olan ne biliyor musun?
07:17İçinde tutmamak.
07:20Yük oluyor sonra.
07:22Çıkıp konuşmak lazım.
07:44Ben gidip Ayten'le konuşacağım.
07:46Senin de yüreğin yetiyorsa çıkarım an karşısına konuş.
08:34Kime bakmıştırın beyefendi?
08:36Şey ee...
08:38Ayten Hanım'a bakmıştım ama.
08:40Burada oturmuyor mu?
08:41Burada oturuyor.
08:42Ben binanın görevlisiyim.
08:44İsmini göremedim de.
08:46Harun Bey'in adı yazar orada.
08:50Harun Bey?
08:51Kocası.
08:53Üçüncü kat, dokuz numaralı daire.
08:55İstersen ben size eşlik edeyim.
08:57Yok yok.
08:57Teşekkür ederim.
08:59Şurada.
09:01Ayten'i sevdim.
09:02Anak!
09:02Canım!
09:02Anak!
09:03Anak!
09:03Anak!
09:04Anak!
09:05Anak!
09:06Anak!
09:07Anak!
09:08Anak!
09:23Evelenmiş.
09:27Aytinvelenmiş.
09:29Ben seni unutam aslıyım.
09:33Ne bekliyordum Farruf?
09:35Kalbini s*****yım seni.
09:37S*****yım.
09:39Oh
09:44But 112
09:45Well
09:46I'm
09:49Ah
09:52I'll
09:52What
09:52Help
09:53Get
09:54I'm
09:54To
09:54Oh
09:55Ah
09:55Most拉
09:56Can
09:58Loud
09:58Does
10:08mest
10:10Can you stand on a saint in a straight line?
10:13No!
10:13We are saying, yes!
10:16Why am I turning to the street from me?
10:18Don't work!
10:19Let's talk to you.
10:21After that, take you step in the."
10:21L assimilating.
10:24You stand on an end
10:25here!
10:31It's just the one here!
10:33That's the exact same thing that you need.
10:35It's like that you touch your face.
10:39Is it still the same thing that you do not think about that?
10:43This could be a good thing you will ever ask.
10:46It's a very hairy.
10:49It's real.
10:50I hope it's not like that.
10:53I don't have any anything.
10:54I don't have a problem.
10:55I'm out of the way.
10:57That's a very important organ.
10:59You can use every organ, but if you don't hear it, you can't use the organ!
11:08I can't hear you!
11:13What if I don't hear it?
11:30I'll talk to you.
11:31You can also put this together again and put the organ.
11:43You can still hear him.
11:47You can still hear him.
11:48Let's go faster, let's go on the community.
11:53I'm going to go and talk to him.
11:55No, no.
11:57We're going to go and talk to him.
11:59We're going to talk to him.
12:00Wait, wait.
12:03Wait.
12:22Mal, aynı mal.
12:23Yeni karnım, dinle bakayım beni.
12:25Kim verdi sana bu malları, kimden aldın?
12:27Abi buldun mu işte bir yerden?
12:29Nasıl?
12:30Birazcık bağır, kulağı az duyuyorum.
12:32Kimseden almadım abi.
12:34La oğlum, kimseden almadın da sen bunları odanda kendi mi üretiyorsun?
12:39Evet abi, kendim ürettim.
12:42Ulan sen benimle eğleniyor musun yavşak?
12:46Lan ne oldu?
12:49Benim saniyelerimle oynama, şuracıkta sıkarım kafana.
12:53Oğlum sıkacak, konuş anlat diyorum sana.
12:57Bak kafana sıkacak.
12:58Pekmezine...
13:04Bak genç kardeşim, senin için iki tane soru hazırladım.
13:08Birini bilemezsen diğerini cevaplayacaksın.
13:11Tamam?
13:12İlk sorumu soruyorum.
13:13Görelilik teorisi nedir?
13:15Eğer bunu bilirsen, bir sonraki soruya cevap vermene gerek kalmayacak.
13:19Eğer bilemezsen, bu malları nereden aldığını, kimden aldığını bize anlatacaksın.
13:24Yoksa gerçekten istemesek de seni burada öldürmek zorunda kalacağız.
13:27Anlaştık mı?
13:28Ne dedin abi?
13:30Görelilik teorisi.
13:32Bilmiyorum.
13:33O vakit malları kimden aldığını söyleyeceksin.
13:36Abi, kasap diye bir adam yapıyor organizasyonu.
13:39Bunlar yeni çıktı dedi, al dedi, dağıt dedi.
13:42Ben de bazen bedavaya, bazen çok az bir paraya dağıttım.
13:45Nerelere dağıtıyorsun?
13:46Gece kulübüne, müzik barına kadar her yere dağıt dediler.
13:49Biz de üç dört günde her yere dağıttık.
13:52Nerede verdiler lan bu malları?
13:53Yolda abi.
13:54Arabayla verdiler.
13:56Mekan bilmiyorum.
13:57Kimdir, nerededir bilmiyorum mallayı.
14:00Ya, bu cehalet gerçekten beni midemi bulandırıyor.
14:04Biliyor musun?
14:08Görelilik teorisi gibi insanlığı ilgilendiren, eğitimin temel taşlarından biri olan bir kavramı,
14:14duymuş olmanı dilerdim.
14:16Bunu dileme kattım, kusura bakma.
14:30Sizin gibi cahillerle aynı bahis olmak, bazen sadece midemi bulandırmıyor.
14:35Hüzün de veriyor bana.
14:37Gerçekten üzülüyorum, içim acıyor ya.
14:42Kendini bu kadar cehalete teslim etmiş olman, benim için boşa nefes aldığını,
14:48aslında ölmen gerektiğini ifade ediyor.
14:50Bak, hayatını geçindirmek için verdiğin çabaya saygım var.
14:55Ama böyle bir cehalete zerre kadar saygım yok.
14:58Kusura bakmayacaksın.
15:00Ver telefonunu.
15:02Ver.
15:04Ver şifresini.
15:06Onu da mı bilmiyorsun?
15:12Abi beni öldürecek misin?
15:14Nasıl?
15:18Şimdi değil.
15:20Önce gireceksin.
15:23Görelilik teorisini bir güzel öğreneceksin.
15:25Sonra da bu mallar nereden geliyor, kim yolluyor öğrenip beni arayacaksın.
15:30Ben de senin cahil cahil nefes alıp yaşamana müsaade edeceğim.
15:34Anlaştık mı?
15:35Anlaştık abi.
15:36Anlaştığım, numaramı yazdım oraya.
15:38Altına da görelilik diye not yazdım.
15:40Sen şimdi onu da unutursun.
15:42Mal herif!
15:43Kalk git!
15:44Kalk lan!
15:47Cahil Peze ben kim?
15:49You know, professor.
15:51This is a guy who doesn't see me anymore?
15:55You know what?
15:56You know what?
15:57You see me.
16:00You know what?
16:01You know what I'm doing here, professor.
16:06Allah Allah.
16:07Why didn't you open this up?
16:09Who?
16:10Who?
16:10Who?
16:11Who?
16:12Who?
16:13Who?
16:13Well it's not the sameрет thing.
16:15No?
16:16How am I?
16:19That if you don't take off the aphi�ot, you can crush yourself with the bug bug?
16:21No I don't care?
16:24Well she don't know you did not do that.
16:24Yes?
16:25So then yes, yes.
16:26Well, yes, just like the said.
16:30Better to meet you if you make me do you want the guy?
16:32Well, I'm still doing it off you.
16:35To extremes, good.
16:35The problem is maybe not.
16:35Not to do others.
16:36Oh my God I'm watching.
16:39No one can watch.
16:40There is oneoli Hills.
16:49Yarın yine aynı yerde
16:58Tamam
17:04Alo
17:08Faruk Bey
17:09Mekanı öğrendim
17:10Eski bir yandalar
17:11Kasap dedikleri adam orada
17:14Kapalı çarşı tarafında mı?
17:16Evet abi
17:18Yakup babanın mekanı
17:19Orasını bilemem
17:20Tamam neyse
17:22Bu arada bana bak
17:23Az önce öyle sinirlendim ama
17:25Kusura bakmayacaksın
17:26Gencecik çocuksun
17:27Bana bak bu yollardan uzaklaş
17:29Telefonum sende var
17:30Ne zaman neye ihtiyacın olur
17:31Ne öğrenmek istersen beni ara
17:32Hala zamanım var tamam
17:34Hadi
17:35Hadi bakayım
17:37Ne oldu?
17:39Kadir Yakup babanın mekanını
17:41Kendine övüs yapmış
17:41Ne diyorsun lan?
17:43Anladığım öyle
17:44Ne olmuş?
18:14Altyazı M.K.
18:20Faruk
18:31Hiç değişmemişsin
18:36Gördüğün suret dışında
18:37Senin tanıdığın o insanların
18:39Eser yok artık
18:43Gidecek miydin yine?
18:47Geçen sefer için çok özür dilerim
18:51Asıl ben özür dilerim
19:04Hayatını mahvettiğim için
19:09Evlenmişsin
19:13Sen?
19:16Senden sonra kimseye sokmadım hayatıma
19:19Neden?
19:21Bekledim
19:24Seni bekledim
19:30Köpek gibi pişman olup gelmeni bekledim
19:35Seni affetmem için yalvarmanı
19:37Ama seni affetmeyeceğim günü bekledim
19:44Neden nefret ediyorsun değil mi?
19:52Evet
19:58O güne dönsek beni de öldürür müydün?
20:00O güne dönmemek için kendimi öldürdüm
20:05Niye buradayız?
20:08Sen bana ne yapmak istiyorsun daha?
20:13Faruk bunu duymak
20:14Seni nasıl hissettirecek bilmiyorum ama
20:16Senden sonra yüzüm pek güldü sayılmaz
20:20Ben senin ahını aldım
20:32Mutsuz musun?
20:37Seni mutlu eder mi?
20:38Hayır
20:41İşin en kötü tarafı da bu
20:44Ben senin mutsuzluğunla mutlu olamam
20:46Ayten
21:00Sen her şeye rağmen mutlu olmayı hak ediyorsun
21:04Bana rağmen bile
21:22Neden tekrar beni çağırdın buraya?
21:28Özledim
21:31Evlisin?
21:34Gidiyorum
21:47Bunu açmam lazım
21:56Efendim?
21:59Profesör neredesin?
22:01Bir işim var
22:03Ömerler gelecek de yetimlerle beraber
22:07Dedim sen eşlik eder misin buraya getirmek için?
22:10Tabii hallederim
22:11Faruk
22:12Sen benim kardeşimsin
22:15Acı çekmeni istemem
22:19Merak etme iyiyim ben
22:23Sana yapılanı unutursan acı çekersin
22:27Unutma profesör
22:28Tamam anladım
22:31Tamam
22:46Gidiyor musun?
22:48Gitmeniyim
22:49Tamam birlikte kalkalım
23:05Bu beni son görüşün
23:06Bir daha karşına çıkmayacağım söz
23:11Tutamayacağı sözler vermemin insan
23:13Dünya küçük
23:14Elbet bir yerde tesadüf ederiz
23:17Sanmıyorum
23:17Buralarda olmayacak
23:22Taşınıyor musun?
23:25Onun gibi bir şey
23:28Değiştim demiştim
23:30Şiiri de bıraktın mı?
23:32Geçmişten bir tepo kaldı
23:37Son bir kez duymak isterim
23:42Artık şiirlerimi senin için yazmıyorum
23:50Hoşçakal Faruk
23:57Altyazı M.K.
23:58Altyazı M.K.
24:03Altyazı M.K.
24:08Altyazı M.K.
24:26Altyazı M.K.
24:38Artık ne sitem var dilimde
24:39Ne de dön diye bir umut içimde
24:43Bir yangın yanıyor gözle görünmez
24:45Gülü kaldı
24:47Ben içinde
24:50Altyazı M.K.
24:52Altyazı M.K.
24:54Altyazı M.K.
24:58Altyazı M.K.
Comments