Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #shortmovie #hotmovie #trending #full movie

(Doblado) Vidas Robadas (Versión completo)


Transcript
00:00:07I saw my eyes. My wife, Clara Bennett, tried to kill Fiona, and she hit her a purpose.
00:00:18It's a monster. It doesn't matter if someone lives or dies.
00:00:22Su señoría, metanla a la cárcel donde debe estar. Exijo que sea castigada con todo el peso de la ley,
00:00:28para que se haga justicia por mi tía Fiona.
00:00:31Sí, merece pudrirse por lo que hizo. Su señoría, no sea indulgente solo porque es nuestra madre.
00:00:42Clara Bennett, por la presente la condeno a cinco años de prisión, con efecto inmediato.
00:00:50Se merece cada día de esa condena, su señoría.
00:00:58Zelda 6558.
00:00:59Sí, señora.
00:01:00Hoy es el día de tu liberación. Tu familia te está esperando.
00:01:22Estas rosas son las favoritas de Fiona. Creo que deberías darse.
00:01:27Después de cinco años, ella está dispuesta a perdonarte. Tiene un corazón de oro.
00:01:35¿Y ahora qué?
00:01:37Mira, ¿no quieres reconstruir tu relación con tu mejor amiga?
00:01:40Cuando murieron el esposo y el hijo de Fiona, tú fuiste quien la llevó a nuestra casa.
00:01:45Y ahora actúas como si no te importara.
00:01:51Mira, si Fiona te perdona, me casaré contigo de nuevo. Te lo prometo.
00:01:58Vamos.
00:02:14Parece que mis hijos adoran a Fiona como una diosa.
00:02:24Solo yo sé que está planeando robarme a mi esposo y a mis hijos.
00:02:29¡Guau! Tía, pareces un ángel.
00:02:31¡Ay! ¡Vamos, tía!
00:02:33La señora Campbell llegará pronto.
00:02:36Uff, de verdad espero ser su primera bailarina. Es mi última oportunidad.
00:02:40Estoy seguro que sí, tía. Eres la mejor.
00:02:42Sí, eres la mejor.
00:02:44Bueno, si me eligen tendré que irme a París.
00:02:47¿Qué voy a hacer sin ustedes?
00:02:49Amor, a donde vayas, te seguiremos.
00:02:54Somos familia ahora.
00:02:57De verdad.
00:03:01¡Clara!
00:03:03¡Clara!
00:03:07Mamá, ¿no aprendiste nada de estar en prisión?
00:03:10Pídele perdón a la tía.
00:03:22¿Cómo te lastimaste tanto?
00:03:31Perdón, perdón.
00:03:32¿Estás bien?
00:03:33Ay...
00:03:34Sí, estoy bien.
00:03:35Es solo...
00:03:36La herida que me dejó Clara.
00:03:38Hace cinco años todavía...
00:03:40Ssss.
00:04:00Señorita Bennet.
00:04:03Ssss.
00:04:04Señora Campbell.
00:04:06He estado esperando cinco años por tu liberación, Clara.
00:04:10Eres mi herida.
00:04:11Una alumna con más futuro.
00:04:13Pero...
00:04:14Dejaste tu carrera por tu familia.
00:04:18Déjame preguntarte una vez más.
00:04:21¿Estás dispuesta a dejar a tu familia y unirte al ballet de la ópera de París como bailarina principal?
00:04:31Pensé que te habías rendido conmigo y que elegirías a Fiona.
00:04:35Eres la mejor bailarina que conozco.
00:04:37Si vuelves a bailar, te prometo que brillarás más de lo que yo jamás lo hice.
00:04:43Y puedo darte una nueva identidad para empezar de cero.
00:04:48Iré contigo, señora Campbell.
00:04:49Bien.
00:04:50Te recogeré en dos semanas.
00:04:52Hmm?
00:05:24What happened?
00:05:30I have a fear in the dark. I can't breathe.
00:05:35The lady is claustrophobic.
00:05:37Call for help, ya!
00:05:38Hey, hey, don't be afraid. I'm here.
00:05:45They forgot that I am claustrophobic.
00:05:53Yo... yo no puedo respirar.
00:05:55Por Dios, mamá.
00:05:56¿Tienes que competir con la tía por todo?
00:05:58¿Hasta por enfermarse?
00:05:59¡Qué patético!
00:06:01Es tu primer día libre, ya te haces la víctima.
00:06:04¿Algún día dejarás de buscar atención?
00:06:06¡Claración es claustrofóbica!
00:06:07¿Podrías mostrar un poco de sensibilidad?
00:06:23¡Rápido, hay alguien atrapado!
00:06:25Vamos, llevemos a la tía a tomar aire fresco.
00:06:27Vamos, ¿todo bien? ¡Vámonos!
00:06:40¿No le tienes miedo a la obscuridad, mamá?
00:06:43Haría lo que fuera para protegerlos.
00:06:45No le temo a nada cuando se trata de ustedes.
00:06:47Nos tocará a nosotros protegerte cuando seamos grandes.
00:06:51Está bien.
00:06:55Qué irónico.
00:06:57Veinte años juntos y aún así perdí ante el juego barato de Fiona.
00:07:14¡Clara!
00:07:19Cada uno preparamos un regalo para ti para celebrar tu libertad.
00:07:23Mira.
00:07:26¿Aún así le diste un regalo después de cómo te trató?
00:07:29Tía, eres demasiado buena.
00:07:31Así es, tía.
00:07:32Ser demasiado amable hace que la gente pase por encima de ti.
00:07:36¡Ya basta!
00:07:38¡Clara sigue siendo su madre!
00:07:39Tengan respeto.
00:07:41Ryan tiene razón.
00:07:42Sé que están preocupados por mí.
00:07:44Pero estoy bien, ¿no?
00:07:46Todos deberíamos perdonar a Clara.
00:07:49Por cada cosa mala que ha hecho.
00:07:53Sí, tienes razón.
00:07:56Aunque ha sido tan horrible, perdonarla es lo correcto.
00:08:01Si tú lo dices, tía, la perdonaré esta vez.
00:08:04Oh, mis dulces niños.
00:08:07Qué lindos son.
00:08:09Este es mi regalo para ti, mamá.
00:08:11Contraté Chefs Michelin para hacer tu comida favorita.
00:08:15Mariscos.
00:08:16Sé que te encantan los rubíes, Clara.
00:08:19Este es el corazón del sol.
00:08:22¿Qué te parece?
00:08:23¿Te gusta?
00:08:27¿Y estos?
00:08:28Estos son para ti.
00:08:30Los mandé a hacer a medida solo para ti un año atrás.
00:08:36Pruébatelos.
00:08:37Que me los pruebe.
00:08:38Sí.
00:08:39¿Cómo?
00:08:42¿Quieres que me ponga zapatos talla 10 teniendo pies talla 6?
00:08:51Nunca me gustaron los rubíes.
00:08:53Me gustan las perlas.
00:08:55Y soy alérgica a los mariscos.
00:08:57Así que los zapatos de cristal, las joyas de rubí y el banquete de mariscos.
00:09:02Todo eso le gusta a Fiona.
00:09:04Dios, mamá.
00:09:06Cinco años en prisión y vuelves tan desagradecida como siempre.
00:09:09Increíble.
00:09:10¿La tía nos crió?
00:09:11¿Ni siquiera puedes aceptar unos zapatos sin quejarte?
00:09:14Cinco años fuera y sigues siendo igual de egoísta.
00:09:18No sean tan duros con ella.
00:09:21Clara, los niños solo querían agradarte.
00:09:23Si te molestaron, enójate conmigo.
00:09:25¿Está bien?
00:09:28Dejemos que Fiona los use ya que a ella le gustan y...
00:09:31¿Vamos a comprar?
00:09:33Te compraré lo que tú quieras.
00:09:43Déjala.
00:09:48Clara.
00:09:51No hemos hablado realmente desde que saliste.
00:09:53¿Por qué no vamos juntas?
00:09:55Sí, chicas, son mejores amigas.
00:09:58Deberían ir juntas y...
00:10:00Ponerse al día.
00:10:01A
00:10:02A
00:10:02I don't know.
00:10:32Fiona, what demonios do you happen?
00:10:37Just because you left prison doesn't mean you can recover your old life.
00:10:40I am who Ryan, Liam and Mia really loves you.
00:10:45Your life belongs to me.
00:10:47Clara, Fiona!
00:10:48Ryan!
00:10:49Where are you?
00:10:50Mia!
00:10:52Fiona, Clara, are you okay?
00:10:55Ryan!
00:10:55Ryan, please, I'm afraid. The train comes.
00:10:58Tren?
00:11:01Papa, revise los trenes, llegan en 30 segundos.
00:11:04Encontré las tijeras.
00:11:06Bien, tenemos tiempo para cortar una.
00:11:08No, no olvídate de mi, por favor. No soy importante, salva a Clara. Ella es tu verdadera familia, no yo.
00:11:20Papá, papá, la tía no sobrevivirá sin nosotros. Mamá es fuerte, encontrará la manera.
00:11:24Mamá, siempre nos dijiste que hay que sacrificarse por los demás, demuéstralo. Sacrificate hoy por la tía.
00:11:30Está bien, Clara. Voy a liberar a Fiona primero. Volveré por ti, lo prometo.
00:11:35¡No! ¡Déjame, por favor!
00:11:38¿Para qué sigo teniendo esperanza?
00:11:41Claramente ya no tengo familia.
00:11:44Déjame, por favor.
00:11:48¡Papá!
00:11:48¡Papá, vamos!
00:11:52¡Papá, vamos! ¡Tenemos que ponerle a tía salvo primero!
00:11:55¡Volveré por ti, lo prometo!
00:12:08¡Clara!
00:12:24¡Lo investigamos todo, mamá! ¡Tú planeaste todo esto! ¡Intentaste matar a la tía!
00:12:29¡No, no vas a ningún lado!
00:12:34Liam, no culpes a tu madre.
00:12:36La que sobra en esta familia soy yo.
00:12:41Clara.
00:12:44¿Estás herida?
00:12:46¿Estás herida?
00:12:47De verdad desearía que te hubiera salvado a ti.
00:13:03¡Clara!
00:13:05¿Por qué me empujaste?
00:13:09¡Mírala fingiendo que se ahoga!
00:13:10Solo para robarle la atención a la tía.
00:13:13¡Clara!
00:13:14Papá, mamá sabe nadar muy bien.
00:13:16No hay forma de que le tengas miedo al agua.
00:13:18Solo quiere que le tengamos lástima.
00:13:20¡Eso es! ¡Patética!
00:13:22Cinco años en prisión y aún sigue buscando atención.
00:13:25Tenemos que llevar a la tía adentro.
00:13:28¡Ryan!
00:13:30Está bien.
00:13:35Sí. Prueba esa agua sucia, perra.
00:13:45¿Aún tienes sed? Toma un poco más.
00:13:47¡Vamos!
00:13:49¡Vamos!
00:13:53¡Vamos!
00:13:58¡Vamos!
00:14:09Clara, the evidence of the accident of five years is in your mail.
00:14:14I also bought the plane ticket.
00:14:16I'll collect it in a few weeks.
00:14:19Thank you, Mrs. Campbell.
00:14:21I'm ready.
00:14:24¿Lista para qué?
00:14:26¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:29¿A dónde demonios vas, Clara?
00:14:31No es asunto tuyo.
00:14:34Deja de jugar esos jueguitos patéticos.
00:14:38Fingir que te ahogas, eso...
00:14:39¡Eso es demente!
00:14:42Aunque no te guste, Fiona, no deberías poner tu vida en peligro.
00:14:48Escucha, después de tantos años deberías confiar en mí.
00:14:53¡No seas tan imprudente!
00:14:56Escucha, tengo una reunión importante, así que no estaré aquí cuando te den de alta.
00:15:01Puedes irte a casa por tu cuenta.
00:15:07Vamos.
00:15:08Vamos a cambiarte las vendas.
00:15:28Tu mamá seguro quiere verlos más que a nadie.
00:15:31Ahora que está en el hospital, ¿no van a visitarla?
00:15:33Una madre no recibe reconocimiento por su amor.
00:15:35Es simplemente su maldito deber.
00:15:37A ver, tú también resultaste herida por culpa de ella, así que tiene sentido que nosotros cuidemos de ti.
00:15:42Déjala en paz.
00:15:43Así es.
00:15:44Ella pecó contra nosotros, tía.
00:15:46Cuidarte es su única redención.
00:15:47¿No es también una forma de agradecerle?
00:15:57Esa mujer en la habitación VIP solo tiene un rascuño y toda su familia la trata como si fuera una
00:16:03reina.
00:16:03Incluso pidieron los mejores especialistas para que la revisaran.
00:16:07Por cierto, señora, ¿dónde está su familia?
00:16:12Qué curioso.
00:16:14Esas personas que envidias son mi familia.
00:16:18Mi supuesta familia.
00:16:20¿Ah?
00:16:34¿Qué es esto?
00:16:37Chinches.
00:16:38¿Qué demonios es esto, Clara?
00:16:40¿Es gracioso poner chinches en los zapatos de Fiona?
00:16:43Yo no lo hice.
00:16:45Revisa las cámaras y no me crees.
00:16:47¿Por qué sigues mintiendo?
00:16:48¿Quién más podría haber sido si no fuiste tú?
00:16:51Patética.
00:16:52¿Casi te ahogas y ahora quieres llevar a la tía a la muerte contigo?
00:16:54La cárcel no te enseñó nada, Clara.
00:16:57Estoy tan decepcionado de ti.
00:16:59Ya te dije que no fui yo.
00:17:02Papá, ¿hasta cuándo vas a seguir consintiéndola?
00:17:05Ella es veneno.
00:17:07Si la mantienes cerca, la tía no va a sobrevivir a sus juegos.
00:17:11¡Basta!
00:17:12Sáquenla de aquí.
00:17:13Y no la dejen volver hasta que ruegue de rodillas.
00:17:29¡Quédate afuera!
00:17:31¡Y púdrete hasta que regreses de rodillas ante la tía Fiona!
00:17:37¡Basta!
00:17:45¡Basta!
00:17:46¡Basta!
00:17:57¿Liam es el más?
00:18:00¡Oh, no!
00:18:03La mejor familia.
00:18:06There was a time in which they loved me more than nothing.
00:18:15Ouch.
00:18:17You cut your hand, mami. It hurts. I take you to the hospital.
00:18:28I told you, you don't have to cook.
00:18:30Just enjoy your life in this house and you don't worry about anything.
00:18:35Mom, my heart hurts. It hurts me.
00:18:37From now on, I'll be the queen of this house.
00:18:41No, it's a great thing. It's just a small cut.
00:18:43You'll probably die alone.
00:18:45What can I say?
00:18:51But now, all your trust and love are for Phil.
00:18:56Ryan, Liam, Mia, I swear.
00:18:59I swear.
00:19:00This is the last bad dream that they will get from me.
00:19:06إن時間 Veterans
00:19:18Oye... ¿estás despierta?
00:19:21Here, here, take, take the pastillas
00:19:32That routine of polybueno and polymalo, no is what I need now
00:19:37Look, I...
00:19:39...revisé the security cameras and resulta that it was Fiona who accidentally left the car in his shoes
00:19:46No he did with intention, so there is no reason to enojarte, okay?
00:19:52She saved my life once, and I give it to you
00:19:55What? You saved my life?
00:19:58Clara was dying, she gave me his finger, she gave me his finger, she gave me his finger
00:20:02And that's a debt that I can never pay
00:20:07Doctor, please, give me my finger to Ryan
00:20:11Look, there are many possibilities of that you can't survive
00:20:14No matter, I'll do whatever I want to save him
00:20:20Si, yo cuido de Fiona, pero...
00:20:24Tú eres la única a la que he amado
00:20:26Oye, descansa y me casaré contigo, empezaremos todo de nuevo
00:20:33¿Volver a casarnos? ¿Perdiste completamente la cabeza?
00:20:37Jamás dije que quería volver contigo, Ryan
00:20:40¿Ya se te olvidó que fuiste a prisión por intentar matar a Fiona?
00:20:45El escándalo en los medios afectó gravemente la valoración de mi empresa
00:20:50Tuve que divorciarme para que las acciones dejaran de caer y colapsar como...
00:20:54Mira, ya estás libre y vamos a tener una segunda y grandiosa boda, ¿sí?
00:21:02Tienes a Fiona, ¿por qué volverías a casarte conmigo?
00:21:06No seas tonda
00:21:07Tú eres Akinamu
00:21:09Solo me casaría contigo
00:21:12Pero yo ya no quiero volver a casarme contigo
00:21:20¡Papá! ¡Vendrás, idola, tía, ferida!
00:21:27Tía, tía, despierta, tía
00:21:29Fiona, despierta
00:21:31Papá, la tía intentó quitarse la vida
00:21:38Fiona, despierta
00:21:40Papi, la tía intentó quitarse la vida
00:21:48Ryan, lo único que siempre quise fue ser tu esposa
00:21:52Pero ahora que Clara ha vuelto
00:21:55Quizás sea mi momento de hacerme una
00:22:02Aguanta, te llevaremos al hospital
00:22:24No puedo creer que cayeran en un truco tan barato
00:22:27Gracias, Fiona
00:22:28Por un regalo tan grande
00:22:40Mami
00:22:42Has pasado por mucho en estos últimos cinco años
00:22:45Y lamento que hayas tenido que vivirlo
00:22:47Te gustan las perlas, ¿verdad?
00:22:50Este collar de perlas blancas australianas
00:22:53Vale diez veces más que el de rubíes
00:22:55¿Te duele?
00:23:02Esto evitará las cicatrices
00:23:06¿Qué quieres?
00:23:08Ven directo al grano
00:23:12Mami
00:23:13La tía es una mujer desafortunada
00:23:16Tiene sentimientos por papi, pero...
00:23:20No quiere competir contigo por él
00:23:22Por eso intentó quitarse la vida
00:23:24Pero...
00:23:26Hemos ideado una solución
00:23:28Que podría dejar a todos contentos
00:23:31¿Qué solución?
00:23:32Pues es...
00:23:35Fiona y yo...
00:23:36Haremos una boda falsa
00:23:41Solo será actuación
00:23:43¿Está bien, Clara?
00:23:44Eh...
00:23:45Una boda falsa
00:23:46Nada será real
00:23:47Ya sabes
00:23:47Lo suficiente para evitar que haga una locura
00:23:50Tú eres la única quien amo
00:23:52Créeme
00:23:54Mami
00:23:55Siempre nos enseñaste
00:23:57Que entre mujeres debe haber comprensión
00:23:59La tía nos cuidó mientras tú no estabas
00:24:01Y...
00:24:02Ha hecho más por nosotros
00:24:03Que tú jamás hiciste
00:24:04¿Sí?
00:24:05Todo será una actuación
00:24:07Solo es para que cumpla su deseo
00:24:09Tú siempre dijiste que no debemos ser egoístas
00:24:12¿Puedes aceptar una petición tan pequeña?
00:24:18Está bien
00:24:20Hagan lo que quieran
00:24:22Genial
00:24:22Eres la mejor
00:24:23Por una vez estás siendo razonable
00:24:26Cásate con ella
00:24:27De verdad, Ryan
00:24:28Me da absolutamente igual
00:24:29Porque ya terminé contigo
00:24:50Tía, pasé un mes haciendo esta escultura para ti
00:24:54Es un símbolo de amor y buena fortuna
00:24:56Espero que ustedes dos estén juntos para toda la vida
00:24:59Ya conseguí el vestido de novia, tía
00:25:02Está hecho con las mejores telas italianas
00:25:04Serás la novia más hermosa
00:25:07¿Y?
00:25:08Siempre soñaste con una boda en un castillo
00:25:11Así que ya reservé el lugar
00:25:12Y lanzaré
00:25:1399,999 fuegos artificiales solo para ti
00:25:18Porque mereces que te traten como una princesa de Disney
00:25:22Y serás mi novia más hermosa pasado mañana
00:25:26Chicos, me encanta todo esto
00:25:28Pero no tenían que molestarse
00:25:30Solo una boda falsa
00:25:31¿Falsa?
00:25:32Para mí, ya eres como mi verdadera mamá
00:25:41Vamos, tía
00:25:42Pide un deseo antes de la boda
00:25:46Deseo que este sueño se vuelva aún más real
00:25:56Hablando de hacerlo real, tía
00:25:57Ahora que se casan
00:25:59¿No deberían compartir la misma habitación?
00:26:02Es cierto
00:26:04Deberían
00:26:04Esta noche los encierro
00:26:05Juntos
00:26:06Pero
00:26:07¡Qué vergüenza!
00:26:09No lo creo
00:26:10De donde yo vengo
00:26:11Los novios no deben dormir juntos antes de la boda
00:26:14Es la tradición
00:26:15Clara, tú no permitirías eso, ¿verdad?
00:26:22Mientras tú seas feliz
00:26:26Bueno, papá, sé un hombre
00:26:28¡Carga a la tía!
00:26:29Hazlo, papá
00:26:29Aprovecha la noche
00:26:31Está bien
00:26:47¡Suscríbete al canal!
00:27:08¿Qué estás quemando?
00:27:10Solo basura.
00:27:13Mira, lo que hice allá abajo fue solo para calmar a Fiona.
00:27:17No te preocupes, no pasará nada, aunque duerma en la misma habitación que ella.
00:27:23Eres la única a quien amo.
00:27:25Eso es lo que viniste a decirme.
00:27:27Mira, ustedes dos son amigas.
00:27:29Ella de verdad espera que puedas venir a nuestra boda mañana en la noche.
00:27:33Como su dama de honor.
00:27:35Y yo también espero que estés ahí.
00:27:37Y tú me harías sentir más tranquilo si vienes.
00:27:42Mañana también es el día en que me iré.
00:27:44Está bien.
00:27:48Estaré allí.
00:28:00Este es mi último día en esta casa.
00:28:04¡Clara!
00:28:07¡Clara, mira!
00:28:09Tu hija eligió este vestido para mí.
00:28:11¿No es deslumbrante?
00:28:13Casi majestuoso diría yo, ¿no crees?
00:28:19¿De qué te ríes?
00:28:21Mañana, el hombre al que te has aferrado por 20 años me jurará amor eterno a mí.
00:28:26Ah, y el niño, cuyo nacimiento casi te mata en el hospital.
00:28:31Me hizo esta escultura con sus propias manos.
00:28:35Dime, Clara, ¿qué te queda?
00:28:39Entonces, felicidades.
00:28:41¿No te das por vencida?
00:28:44Está bien, entonces.
00:28:45Parece que tendré que demostrarte algo.
00:28:48Ellos siempre me elegirán a mí.
00:28:50Por encima de ti.
00:28:55¡Clara, no!
00:28:56¡Ese estatua le hizo Liam para mí!
00:28:58¡Ah!
00:28:59¡No!
00:28:59¡No arruines mi vestido!
00:29:02¡Ah!
00:29:07¡Ah!
00:29:10Tres.
00:29:14Dos.
00:29:18Uno.
00:29:20Tía, ¿estás bien?
00:29:22¿Qué te pasa?
00:29:24Dijiste que aceptabas la boda.
00:29:27Atacar a Fiona no va a ayudar.
00:29:31No te preocupes, tía.
00:29:33Te haré otra estatua.
00:29:34Una aún mejor.
00:29:35Así es, tía.
00:29:36Y si el vestido se arruinó, te compraremos uno diez veces más grandioso.
00:29:40Siempre serás la madre más hermosa para nosotros.
00:29:42Oye, te pido disculpas por Clara, Fiona, ¿ok?
00:29:46Déjame compensártelo.
00:29:49Y...
00:29:50¡Ah!
00:29:54¿Lo ves?
00:29:55Todo lo que era tuyo, ahora es mío.
00:30:02Bueno, mañana, Fiona, veremos.
00:30:05¿Qué tanto logras aferrarte realmente a todo eso?
00:30:13Yo, Clara Bennett, rompo todos los lazos con Lian y Mian Parker.
00:30:20Desde hoy en adelante, ya no estamos relacionados ni en la vida, ni en la muerte.
00:30:30Fiona, mi radiante novia.
00:30:33Tía, desearía que fueras mi verdadera mamá.
00:30:36¿Por qué tardas tanto, Clara?
00:30:37Espero que no llegues tarde a la boda de la tía.
00:30:46Señora Parker, el riñón que donó ha sido aceptado con éxito.
00:30:49Su sacrificio quedará fuera del registro.
00:31:01Tu máscara de virtud termina esta noche, Fiona.
00:31:04Cada día que pasé pudriéndome en esa celda fue por tu culpa.
00:31:09Asegúrate de entregar esto personalmente en el lugar de la boda.
00:31:16Ahora es tu turno de sentir lo que es que te rompan en pedazos.
00:31:26¿Por qué Clara aún no ha llegado?
00:31:28No puedo creer que una novia esté esperando a una dama de honor.
00:31:31Debe estar tramando algo otra vez.
00:31:33Ryan, ¿crees que Clara me guarda rencor?
00:31:36Debo haber hecho algo mal para que llegue tarde a propósito.
00:31:40No puedo creer que Clara sea tan inmadura.
00:31:43Me aseguraré de que te pida disculpas en cuanto llegue.
00:31:47Liam, papá, hagan compañía a la tía.
00:31:50Voy a llamar a mamá.
00:31:58Tienes tres minutos para llegar.
00:32:01Ya voy en camino.
00:32:03Y tengo un regalo muy especial para todos ustedes.
00:32:33Tienes tres minutos para llegar.
00:33:04Tienes tres minutos para llegar.
00:33:20Sí, Fiona, perdí.
00:33:22Pero tú nunca ganarás.
00:33:23Para Ryan, yo siempre seré el fantasma de su primer amor.
00:33:28Y tú no puedes competir con un fantasma.
00:33:38Clara, él es mi hijo, Sebastián Campbell.
00:33:42Es el CEO del grupo Campbell y también el inversionista del Ballet de París.
00:33:48Señorita Bennet, su baile para mí es una inspiración.
00:33:51Qué placer conocerla.
00:33:54El pasaporte francés que nos había solicitado ya está listo.
00:33:58Tenga para usted.
00:34:00Bien, a partir de ahora, Clara ya no existirá.
00:34:04Ahora solo soy Emily.
00:34:06Espero con ansias trabajar con ustedes.
00:34:20Qué extraño.
00:34:22¿Por qué me duele el corazón de repente?
00:34:28¿Estás bien, Ryan?
00:34:30Sí, estoy bien.
00:34:33¿Por qué mamá tarda tanto?
00:34:35Deberíamos continuar sin ella.
00:34:37Exacto.
00:34:38Empecemos la boda.
00:34:40Gracias a todos por asistir a la boda del señor Parker y la señorita Sutton.
00:34:46Pero antes de empezar la ceremonia, tenemos un regalo especial.
00:34:51El regalo que viene de la ex esposa del señor Parker, la señora Bennet.
00:34:57Ella preparó los regalos para el señor Parker y sus dos hijos.
00:35:02Por favor, abran los regalos uno por uno.
00:35:20¡Ryan!
00:35:23Este es mi gran día.
00:35:25Solo quiero que todo sea perfecto.
00:35:27¿Es mucho pedir?
00:35:28Papá, déjalo ya.
00:35:30¿No es obvio?
00:35:32Mamá está tratando de arruinar la boda de la tía.
00:35:34Es verdad.
00:35:35Solo está haciendo mezquina.
00:35:40Por supuesto.
00:35:42Nada es más importante que nuestra boda ahora.
00:35:49Muy bien.
00:35:51Ahora veremos un video del recorrido de esta pareja en estos años.
00:36:08Ella me resulta tan familiar.
00:36:10¿No es ella?
00:36:12¿Clara la ex esposa del señor Parker?
00:36:14¿Clara la ex esposa del señor Parker?
00:36:23¿Clara la ex esposa del señor Parker?
00:36:28Alguien de afuera nos pagó para que disfrutes tu vida en prisión.
00:36:33¿Un anillo de perla?
00:36:36¿De verdad piensas que mereces llevar esto en prisión?
00:36:39No, por favor, por favor, es de mi esposo.
00:36:44Oh, una prueba de amor, ¿eh?
00:36:46¿Lo quieres de vuelta?
00:36:48Entonces arrodíllate
00:36:49Esto no es suficiente
00:36:51Arrastrate como un perro si lo quieres recuperar
00:37:01Hola, mejor amiga
00:37:03Parece que la estás pasando mal en prisión, ¿no?
00:37:09¡Apáguenlo!
00:37:10Este no es el video de la boda
00:37:12¡Apáguenlo ya!
00:37:14¡Au! ¡Ryan!
00:37:16Esto no es real
00:37:17Dios mío, esa mujer es tan malvada
00:37:20¿Y el señor Parker quiere casarse con ella?
00:37:22¿O se ha aliado con Fiona para incriminar a Clara?
00:37:25Parece que el señor Parker y sus hijos no sabían nada de esto
00:37:30Fiona, ¿por qué haces esto?
00:37:32Siempre fui buena contigo
00:37:33¿Buena conmigo?
00:37:36¿Sabes qué es lo que más odio, Clara?
00:37:39Odio que siempre seas tan amable
00:37:44¿Sabes lo difícil que fue verte recibir todo el amor y la atención
00:37:47mientras a mí me ignoraban?
00:37:49¿Sabes lo que descubrí la primera vez que me llevaste a tu casa?
00:37:52No querías cuidarme, querías humillarme
00:37:56¿Presumir tu maldita familia perfecta y tu maldita vida perfecta?
00:38:00Yo solo era una viuda de mediana edad, de una familia rota
00:38:03Y tú querías que me sintiera así
00:38:09¿Por qué no fue tu familia la que murió?
00:38:13¿Por qué siempre tienes que ser mejor que yo?
00:38:19Te mereces ir al infierno
00:38:23¿Cómo puedes hacer esto?
00:38:26Lian y Mia nunca te lo perdonarán
00:38:28Eso me recuerda que son unos niños tan buenos
00:38:32¿Sabías que con unos cuantos trucos los muy tontos me creyeron y te mandaron directo a prisión?
00:38:39Ellos nunca creerían tus mentiras
00:38:41¿En serio?
00:38:43Entonces, ¿por qué no han venido a verte?
00:38:46Exacto, esta perra se queda esperando cada día y nadie la visita
00:38:50No, eso no es verdad
00:38:52Eres patética
00:38:55Arrastrándote por el suelo como un perro por un anillo de mierda
00:39:01Mira este
00:39:02Tu esposo gastó una fortuna en este rubí para mí
00:39:06El día de San Valentín
00:39:07Y estos zapatos que aplastaron tu mano
00:39:10Un regalo de tus hijos para el día de la madre
00:39:13¿Ves, Clara?
00:39:15El destino
00:39:16Me cuida a mí
00:39:18Y yo te quité todo a ti
00:39:28Quien logre quebrarla se queda con el dinero
00:39:31No, no, no, no
00:39:32No puedo creer que Fiona sea una perra tan astuta y malvada
00:39:37¿La familia Parker mandó a su propia esposa y madre a prisión por otra mujer?
00:39:41¿Y todavía tienen el descaro de celebrar una boda?
00:39:44¡Esto es asqueroso!
00:39:47¡Maldita perra!
00:39:48¡Ay!
00:39:55Ryan, por favor, esto es falso
00:39:57Yo jamás haría algo así
00:39:58No puede ser
00:40:00El video debe ser falso
00:40:02Así es
00:40:03Tal vez no lo creería si fuera al revés
00:40:05Pero la tía jamás haría algo tan despreciable
00:40:08¿Lo ves?
00:40:09Los niños me creen
00:40:11Papá
00:40:12La tía ni siquiera mataría a una mosca
00:40:14Mucho menos haría daño a mamá
00:40:15Sí, papá
00:40:15No dejes que mamá te engañe
00:40:19¿Será posible que este video sea falso?
00:40:22Tengo que estar seguro
00:40:35¿Y esto qué?
00:40:37¿Esto también les parece falso?
00:40:42¿Esa...
00:40:42¿Esa es la firma de mamá?
00:40:45Pero...
00:40:45Yo pensé que la tía Fiona fue quien te dio el riñón
00:40:48¿Cómo puede ser?
00:40:52Yo sí doné el riñón
00:40:55Liam, Mia
00:40:57No se dejen engañar por ella
00:40:58Pero...
00:41:00Los documentos son tan fáciles de falsificar hoy en día
00:41:02¿Cómo sabemos que no es hecho por ella?
00:41:05¿De verdad son hijos de Clara?
00:41:07No puedo creer que aún así decidan confiar en una extraña
00:41:10Con las pruebas ahí
00:41:11Si yo fuera Clara, preferiría morir
00:41:13¡Exacto!
00:41:15No puedo creer que aún así eligieran creerle a Fiona
00:41:18Después de haber visto una prueba tan clara
00:41:21Miren, aún tengo la cicatriz
00:41:23No he podido volver a bailar
00:41:28Desde que me atropelló con su auto
00:41:29Digo, ¿por qué mentiría sobre eso?
00:41:31¿Por qué arriesgaría mi propia vida?
00:41:34¿Por qué sacrificaría el baile?
00:41:37Papá, piénsalo por un segundo
00:41:39¿Por qué la tía arriesgaría su vida para dañar a mamá?
00:41:43¿Qué ganaría con eso?
00:41:44Está bien, tía
00:41:45Aún creemos en ti
00:41:55¿Por qué no te pierdas підcés?
00:41:57¿Por qué no te pierdas cuando haces un accidente?
00:42:03¿Por qué?
00:42:30There we go.
00:42:32Cuidado con la cabeza.
00:42:54¡Ayuda! ¡Ayuda!
00:42:57Fiona, ¿estás bien?
00:42:58¡Clara! ¿Por qué intentaste matarme?
00:43:02¡Clara! ¡Clara me atropelló con su auto! ¡Mi pierna me duele muchísimo!
00:43:07¡Creo que está rota!
00:43:08No te preocupes, Fiona. Me aseguraré de que pague el precio.
00:43:12¡Dios mío! ¡Así que ella fue quien atropelló a Clara y la incriminó!
00:43:16¡Pobre Clara!
00:43:18Fiona convenció al esposo de Clara de enviarla a prisión y de hacer que sus hijos la odiaran.
00:43:23¡No puedo creer lo despiadada que es!
00:43:26¿Por qué hiciste esto?
00:43:27¿Por qué incriminaste a mi mamá?
00:43:29¡Respóndeme!
00:43:32No, este video también es falso.
00:43:35Ella debe haber usado y a... para intercambiar nuestras caras.
00:43:40Yo nunca, nunca la atropellé con mi agua.
00:43:43¡Cállate!
00:43:44¿Qué huele?!
00:43:44¡Nos mentiste en la cara!
00:43:46¡Mandaste a mi inocente esposa a prisión!
00:43:49¡El amor de mi vida!
00:43:50¿Cómo te atreves?
00:43:53¡Liam!
00:43:54¡Mi mamá sufrió en prisión durante 5 años por tu culpa!
00:43:57¡Y todos fuimos los bastante tontos para creerte!
00:44:07Fiona, maldita perra.
00:44:09Nos hiciste mandar a nuestra propia mamá a la cárcel.
00:44:11¡Eres una maldita desgraciada!
00:44:13No, no lo hice. Soy inocente, yo...
00:44:16Guardias, mandenla a prisión.
00:44:19¿Qué?
00:44:20No, Ryan.
00:44:22¡Suéltanme!
00:44:24¡Detente, Ryan!
00:44:25Espera.
00:44:26Liam. Liam, tú todavía me crees, ¿verdad?
00:44:31Creo que deberías pudrirte en prisión.
00:44:34Me aseguraré de que sufra cien veces más que lo que sufrió mi madre.
00:44:38Quítenmela de la vista.
00:44:40¡No! ¡No!
00:44:43¡No!
00:44:45Tenemos que encontrar a mamá y pedirle perdón ya.
00:44:55¿Por qué no contesta?
00:44:59Dejó estas cajas para nosotros. Quizá haya alguna pista adentro. Vamos a averiguarlo.
00:45:10¿Es una carta de desvinculación?
00:45:19Esta es la letra de mamá.
00:45:27Recuerda que quien más te ama se llama mamá.
00:45:31Muy bien hecho.
00:45:32¡Mami! ¡Yo también quiero aprender!
00:45:34Está bien. Yo también te enseñaré.
00:45:39Mamá, no puedes romper lazos con nosotros.
00:45:43Yo no puedo vivir sin ti.
00:45:44Todo esto fue nuestra culpa.
00:45:47Mamá, por favor, danos otra oportunidad.
00:45:52No, no, no. Todo fue mi culpa.
00:45:54Fui tan estúpido por creerle a Fiona.
00:45:57Ella sufrió innecesariamente por mí.
00:46:07Cásate conmigo, Clara.
00:46:09Y te juro que siempre estaré a tu lado.
00:46:12Sí.
00:46:22No, no creo que nos haya dejado.
00:46:26Está enojada, pero tenemos que encontrarla ahora.
00:46:30Vamos.
00:46:30Mamá es la persona más buena del mundo.
00:46:33Definitivamente nos va a perdonar.
00:46:35Así es.
00:46:36Fiona ya se fue también.
00:46:37Podemos empezar de nuevo como familia.
00:46:39Sí.
00:46:46Escúchame, Clara.
00:46:48Esta vez voy a arreglar todo.
00:46:55¿Hola?
00:46:56Habla la oficina de policía.
00:46:58Hubo un grave accidente en la avenida del río.
00:47:00Encontramos una identificación de tu madre.
00:47:03Por favor, venga pronto.
00:47:15¿Qué hacemos?
00:47:17No puedo quitarme esta sensación de encima.
00:47:19Mamá va a estar bien.
00:47:20Tiene que estarlo.
00:47:21Ellos deben haberse equivocado.
00:47:23Sí, seguro que sí.
00:47:24Claro, hay muchos BMW en la calle.
00:47:26Seguro le dieron mal el nombre.
00:47:27No puede ser ella.
00:47:29Por favor, que no le haya pasado nada, Clara.
00:47:37No, no, esa es mi mamá.
00:47:39Es nuestro auto.
00:47:40Es su anillo de bodas.
00:47:42¡Es Clara!
00:47:44¡Es su anillo de bodas!
00:47:45¡Mamá!
00:47:46¡Mamá!
00:47:46¡No!
00:47:47¡Es nuestro anillo!
00:47:48¡Nuestro anillo!
00:47:52Manténgase atrás.
00:47:53¡Puedo salvarla!
00:47:54¡Puedo salvarla!
00:47:55¡La puedo salvar!
00:48:02Es tan trágico.
00:48:04Escuché que la conductora llevaba un vestido de dama de honor y quedó irreconocible por las quemaduras.
00:48:08Dicen que iba muy rápido hacia la boda.
00:48:13Tienes tres minutos para llegar.
00:48:17Yo fui quien le dijo que manejara más rápido.
00:48:21Yo.
00:48:22Yo fui.
00:48:25Soy un maldito imbécil.
00:48:27Por favor.
00:48:28Por favor, salven a mi mamá.
00:48:31Daré lo que sea.
00:48:32Lo que sea.
00:48:37¡Puedo!
00:48:38¡Puedo salvarla!
00:48:39Está justo ahí.
00:48:51¡Lara!
00:48:53¡Mamá!
00:48:55¡Lara!
00:48:56¡Lara!
00:48:57¡Lara!
00:49:07¡Mamá!
00:49:08¡Lara!
00:49:09¡Lara!
00:49:12Si no la hubiéramos obligado a ir a esa estúpida boda!
00:49:15¡Si tan solo la hubiéramos escuchado!
00:49:18Yo.
00:49:18Yo fui quien le dijo que tenía tres minutos para llegar.
00:49:22Por eso iba manejando tan rápido.
00:49:25Yo maté a mamá.
00:49:28Es mi culpa.
00:49:30Le invité a ser dama de honor.
00:49:32Le dije que Fiona era más importante.
00:49:34Es toda mi culpa.
00:49:36¡Mamá!
00:49:37¡Mamá!
00:49:37¡Por favor!
00:49:38¡No te vayas!
00:49:40Solo mírame una vez más.
00:49:42Daría mi vida por la tuya.
00:49:44¡Mamá!
00:49:45Eres la persona más buena que conozco.
00:49:48Castígame como quieras, pero por favor, no nos dejes.
00:49:52Siento mucho su pérdida.
00:49:54Y lo siento, pero tenemos que llevarnos el cuervo.
00:49:56¡No, por favor!
00:49:57¡No se la lleven!
00:49:59¡No!
00:50:00¡Alto!
00:50:03¡Mamá!
00:50:07¡Fiona!
00:50:09¡Maldita bruja!
00:50:11¡Por tu culpa mi mamá murió!
00:50:15Fiona, te lo prometo.
00:50:16Vas a pagar por todo lo que has hecho.
00:50:20¡Fiona!
00:50:30¡Fiona!
00:50:32¡Cuéntanos todo lo que hiciste!
00:50:34Por favor, fue Fiona.
00:50:35Me dijo que las amarrara a ella y aclara las vías del tren.
00:50:38Y que por hacerlo me pagaría 300 mil.
00:50:43¡Arriesgaste!
00:50:43¡La vida de mi mamá!
00:50:45¡Por dinero!
00:50:47Llévenselo a la policía.
00:50:49Por favor.
00:50:49¡No, no, no, no!
00:50:51¡Por favor, no!
00:50:59Te haremos justicia.
00:51:02¡No, basta!
00:51:03¡Basta, deténganse!
00:51:04¡Soy la esposa de Ryan Parker!
00:51:06¡Si me hacen daño, él las matará!
00:51:11¿Ryan Parker?
00:51:12Tu esposo nos ordenó personalmente que te tratáramos como quisiéramos, mientras sigas viva.
00:51:20¡No!
00:51:21¡Él no haría eso!
00:51:23¡Quiero hablar con Ryan ahora mismo!
00:51:24¡Ryan!
00:51:25¡Ryan!
00:51:30¡Ryan!
00:51:32¡Ryan!
00:51:33¡Ryan, mía!
00:51:33¡Liam!
00:51:35¡Ryan!
00:51:36¡Ryan, lo siento!
00:51:36¡Lo siento mucho!
00:51:37¡No debí haber intentado reemplazar a Clara!
00:51:39¡He aprendido la lección!
00:51:41¡Por favor, déjeme salir de aquí!
00:51:44Hemos venido a sacarte, Fiona.
00:51:54Ryan, sabía que aún me amas.
00:51:59Espera, esto no es el camino a casa.
00:52:06¡No!
00:52:07¡No!
00:52:10¡No!
00:52:20¿Qué estás haciendo?
00:52:21¿Qué estamos haciendo?
00:52:23¡Asegurarnos de que pagues por lo que hiciste!
00:52:25¿Qué?
00:52:26¡Yo no hice nada!
00:52:26¡Clara fue quien me secuestró!
00:52:28¿Cómo puedes hacerme esto?
00:52:29¿Cómo te atreves a seguir mintiendo?
00:52:31Sabemos que tú provocaste todo.
00:52:33Te mereces ir al infierno.
00:52:40No.
00:52:42No, Ryan.
00:52:43No, yo solo...
00:52:44Yo solo hice eso para que te dieras cuenta de que me amas.
00:52:48Jamás te habría salvado primero si no fuera por tus trumos.
00:52:52Jamás habría abandonado a Clara.
00:52:55Ahora disfruta de lo mismo que le hiciste pasar a mi mamá.
00:52:59No, no, espera.
00:53:00No.
00:53:01No, espera, Ryan.
00:53:02No.
00:53:03Por favor.
00:53:04No quiero morir.
00:53:06Por favor.
00:53:07Ryan, te juro que te haré feliz.
00:53:09Solo desátame, por favor.
00:53:10Me olvidaré de todo esto.
00:53:14¡Ryan!
00:53:16No.
00:53:18¡Ryan!
00:53:19¡Ryan!
00:53:27Hola, Fiona.
00:53:29Desde ahora, cada día de tu vida será un infierno viviente en esta prisión.
00:53:36Fiona ha sido castigada, pero...
00:53:38¿y nosotros, papá?
00:53:42¿Cómo pagamos por todo esto?
00:54:05La maravillosa y destacada bailarina de ballet en toda la ópera de París, la señorita Emily.
00:54:15Tú has renacido entre las cenizas.
00:54:20Hoy, quiero preguntarte...
00:54:24¿Te casarías conmigo?
00:54:26¡Di que sí!
00:54:27¡Di que sí!
00:54:29¡Di que sí!
00:54:30¡Di que sí!
00:54:31¿Has estado a mi lado todos los días durante cinco años?
00:54:35¡Por supuesto que sí!
00:54:44Clara.
00:54:45Hay una gala en Reino Unido la próxima semana.
00:54:49Los organizadores han pedido específicamente que tú bailes.
00:54:52¿Te gustaría?
00:54:54¡Claro que sí!
00:54:57Es en Londres.
00:55:00¿Podemos rechazar la invitación?
00:55:01No te preocupes.
00:55:03Ya no tengo por qué huir de nada.
00:55:06Ahora estoy lista para enfrentarme a lo que sea.
00:55:11Lo enfrentaremos.
00:55:13Juntos.
00:55:32¿Clara?
00:55:37¿Está lo suficientemente cálido?
00:55:40Clara, volviste por mí.
00:55:43Nunca me fui.
00:55:54¡Fiona!
00:55:55¿Qué estás haciendo aquí?
00:55:57¿Quién pensaste que era Ryan?
00:56:00Ah, se te olvidó.
00:56:03Clara está muerta.
00:56:06Tú y tu familia...
00:56:09la mataron.
00:56:18Mami, ¿por qué no sales del cuadro y juegas conmigo?
00:56:21¿Tienes hambre, mami?
00:56:22¡Yo te doy de comer!
00:56:26Siempre te voy a proteger, mamá.
00:56:31¿Por qué no comes tu comida, mamá?
00:56:35¿Aún estás enojada conmigo?
00:56:39Papá, deja de beber.
00:56:46¿Hasta cuándo vas a seguir esto?
00:56:48A mi mamá se le rompería el corazón si viera esto.
00:56:53Liam, la foto de mamá...
00:56:54¡La vas a arruinar!
00:56:55¡No!
00:56:58Escúchame.
00:57:00Organicé una gala benéfica.
00:57:02Invité al ballet de la ópera de París a presentarse.
00:57:05Siempre fue el sueño de mamá unirse a ellos.
00:57:14Sí, vamos a ver la presentación juntos.
00:57:17Veamos el baile favorito de su mamá.
00:57:47¿Por qué no se le rompería el corazón si viera esto?
00:58:01¿Por qué se me hace tan familiar?
00:58:13¿Por qué se me hace tan familiar?
00:58:21¿Clara?
00:58:25Es...
00:58:25Es Clara.
00:58:26Sigue viva.
00:58:28Papá, es a Emily, la bailarina principal del ballet de la ópera de París.
00:58:33Su prometido dirige la compañía con la que llevamos tres años tratando de cerrar un trato.
00:58:37No, no, no.
00:58:38Tiene que ser tu madre.
00:58:39Lo sé.
00:58:48Déjenme entrar.
00:58:51Soy su esposo.
00:58:54¡Déjenme pasar!
00:58:56Soy su esposo, lo juro.
00:59:01¿Clara?
00:59:02Clara.
00:59:04¡Mamá!
00:59:08¡Mamá!
00:59:09¡Aléjate!
00:59:12Estás equivocado.
00:59:15¿Equivocado?
00:59:15¿Cómo voy a estar equivocado, Clara?
00:59:17Soy yo, Ryan.
00:59:18Tu esposo.
00:59:19De verdad, estás equivocado.
00:59:21No te conozco.
00:59:22¿Por qué actúas así?
00:59:24¿Aún estás enojada conmigo?
00:59:25Señor, me llamo Emily.
00:59:27Crecí en Canadá.
00:59:28Por favor, sea respetuoso.
00:59:30Es cierto, papá.
00:59:31Ella es la famosa bailarina Emily.
00:59:33Debemos estar equivocados.
00:59:35Mamá, solo vuelve a casa con nosotros.
00:59:37Por favor, vuelve a casa.
00:59:39No te creo.
00:59:40Eres mi esposa.
00:59:41Vamos a casa.
00:59:43¡Suéltame!
00:59:55¡Suéltame!
00:59:57No.
00:59:58Tú.
01:00:01De verdad eres mamá.
01:00:03¿Por qué finges que no nos conoces?
01:00:05Clara.
01:00:07No me toques.
01:00:09Tranquila.
01:00:10¡No me toques!
01:00:10¡Aleja tus manos de mi prometida!
01:00:16¿Quién demonios eres tú?
01:00:18Soy el prometido de Emily Sebastián Campbell, CEO de Aura International.
01:00:24Todos ustedes deberían pedirle disculpas a mi prometida o me veré en la obligación de tomar acciones legales.
01:00:31Papá, Liam, de verdad nos equivocamos. Pídale perdón ahora.
01:00:35Estás mintiendo.
01:00:36Ella no es tu prometida, es mi esposa.
01:00:39Clara.
01:00:40¡Bennett!
01:00:40Sí, ella es mi mamá.
01:00:43Vamos.
01:00:43Vamos.
01:00:45Señor Parker, yo sé lo que duele perder a un ser querido.
01:00:50Voy a pasar por alto este momento tan bochornoso.
01:00:53Pero si piensa que puede volver a acosar a mi prometida una vez más.
01:00:58Espero que no me culpe cuando se cancelen todos los contratos entre su empresa y la mía.
01:01:08Clara, nos vamos a casa ahora.
01:01:10¡Vamos!
01:01:11¡Suéltame!
01:01:12¿Qué estás haciendo?
01:01:14¡Patético imbécil!
01:01:17¡Mírate a ti mismo!
01:01:18¡Mírate a ti mismo!
01:01:19Como si tú fueras digno de alguien como Emily.
01:01:23Lo siento mucho, no queremos hacer daño.
01:01:27Solo perdieron el control porque la señorita Emily se parece demasiado a mi madre.
01:01:31¿Señorita Emily?
01:01:34¿Su cicatriz?
01:01:36Mi madre tenía una igual.
01:01:38¿Puedo preguntarle cómo se la hizo?
01:01:39¿Esta?
01:01:42Me encantan los deportes extremos.
01:01:44Me la hice escalando.
01:01:46Ya veo.
01:01:48¿Y dices que tu madre tenía esta misma cicatriz?
01:01:51Me da curiosidad.
01:01:53¿Cómo se la hizo ella?
01:01:57Yo...
01:01:58¿Por qué haces esto?
01:02:00Te estás mintiendo solo a ti misma.
01:02:03Toma, mira esto.
01:02:08Son fotos.
01:02:11La más fiel prueba de que no es tu esposa.
01:02:25No, es imposible.
01:02:29¿No eres clara?
01:02:30Claramente no soy la persona que están buscando.
01:02:33Lo siento.
01:02:34La confundimos con otra persona.
01:02:37Papá, Liam, vámonos.
01:02:40Tenemos que aceptar esta realidad.
01:02:42No.
01:02:43No, no me lo creo.
01:03:01¡Sé que eres tú!
01:03:04Mamá, ¿por qué no quieres volver con nosotros?
01:03:27¿Te encuentras bien?
01:03:29Debió ser aterrador.
01:03:32Qué bueno que tenías esas fotos conmigo.
01:03:34Estoy bien.
01:03:35Solo que no esperaba que él actuara así.
01:03:39Clara, si te preocupan, ve a verlos.
01:03:44Si estar con ellos te trae paz y felicidad, te dejaré ir.
01:03:52Sebastián.
01:03:53No digas esas tonterías.
01:03:55No digas esas tonterías.
01:03:55Recuerdas cuando recién llegué a París.
01:03:58Tenía pesadillas todas las noches con trenes atropellándome.
01:04:02Las traiciones.
01:04:03No podía dormir.
01:04:04Y fuiste tú quien se quedó a mi lado.
01:04:07Cuando quise volver a bailar, fuiste tú quien me animó.
01:04:10Cuando estuve enferma, fuiste tú quien me cuidó.
01:04:14Tu paciencia.
01:04:15Tu protección.
01:04:17Me hicieron enamorarme profundamente de ti.
01:04:21Nunca te voy a dejar.
01:04:23Clara.
01:04:28Entonces, ¿empezamos a planear la boda?
01:04:30Sí.
01:04:31Te voy a dar la mejor boda del mundo.
01:04:41¿Cómo es posible que no sea Clara?
01:04:43Ella se ve exactamente igual.
01:04:45Son los ojos.
01:04:46Incluso la cicatriz.
01:04:48¿Cómo puede ser?
01:04:59Ryan, aguanta un poco más.
01:05:01Ya casi llegamos al hospital.
01:05:08Señor, ¿qué le pasa?
01:05:13¿Es el estómago de nuevo?
01:05:16Rápido, tome esto.
01:05:22Ay, gracias a Dios.
01:05:24La señorita Clara los consiguió.
01:05:26¿Qué?
01:05:27Desde aquella noche en que colapsó por el dolor de estómago,
01:05:30la señorita Clara no volvió a estar tranquila,
01:05:33así que consiguió estas pastillas y me pidió que lo cuidara.
01:05:37Pasaron cinco años desde que se fue y sigues siendo quien salva mi vida.
01:05:44¿Qué estúpido fui?
01:05:46¿Qué débil?
01:05:48Soy un asesino.
01:05:50Solo me queda ir al infierno.
01:05:54Dime, dime, dime, si muero, ella me perdonará si doy mi vida por la suya.
01:06:00¿Volverá conmigo?
01:06:02Pasta, por favor.
01:06:04Pasta.
01:06:05Me estás asustando, no hagas ninguna locura.
01:06:08Sí, es cierto.
01:06:09Ella me perdonará si me quito la vida.
01:06:12Linda, ve por ayuda.
01:06:14¡No, papá!
01:06:16¡Fuéltame!
01:06:16¡No, detente!
01:06:17¡No, papá!
01:06:18¡Si me quito la vida!
01:06:21Señor Parker, según la muestra de cabello,
01:06:25los resultados confirman que ella es su madre biológica.
01:06:30¡Mamá!
01:06:32¡Sabía que seguías viva!
01:06:37¡No, para ya!
01:06:39¡Voy a poder fin a esto!
01:06:45Mamá no querría que murieras,
01:06:46incluso si Chayano estuviera con nosotros.
01:06:49¡Papá, papá, mía!
01:06:50¡Mamá está viva!
01:06:51No me mientas, tía.
01:06:53No puedo hacerla esperar más.
01:06:55Voy a ir con ella al otro mundo.
01:06:57Papá, míralo tú mismo.
01:06:59Mira este resultado de la prueba de ADN.
01:07:01¡Emily es mamá!
01:07:09¡Sí!
01:07:11¡Clara está viva!
01:07:12¡Dios mío!
01:07:14Espera.
01:07:15Pero, el señor Camben y mamá se van a casar.
01:07:18Papá, ¿qué hacemos?
01:07:19¡Mamá se casa!
01:07:20No, no puede ser.
01:07:22¡Ella es mi esposa!
01:07:23Tenemos que detenerla.
01:07:25Eso es.
01:07:26Mamá es familia.
01:07:27No podemos perderla.
01:07:40Realmente están hechos el uno para el otro.
01:07:43Les deseo lo mejor.
01:07:44Sebastián,
01:07:45Emily,
01:07:46estoy tan orgullosa de ustedes.
01:07:49He esperado tanto por este día.
01:07:51Y ahora deben intercambiar sus votos.
01:07:55Emily,
01:07:55yo te prometo
01:07:58protegerte cada día
01:07:59por el resto de mi vida.
01:08:02Sin importar que tan difícil
01:08:04sean los desafíos.
01:08:06Te prometo que siempre estaré contigo.
01:08:09¿Te casarías conmigo?
01:08:11¡Di que sí!
01:08:12¡Di que sí!
01:08:13¡Di que sí!
01:08:14¡Di que sí!
01:08:17Sí.
01:08:22Sebastián Campbell,
01:08:23¿Hoy ante Dios
01:08:25prometes estar a su lado
01:08:27en la salud y en la enfermedad,
01:08:30en la riqueza y en la pobreza,
01:08:32hasta que la muerte los separe?
01:08:35Sí.
01:08:37Acepto.
01:08:38Es hora de intercambiar
01:08:40los anillos.
01:08:48Yo me opongo.
01:08:50Yo me opongo.
01:08:52¿Quiénes son ellos?
01:08:53¿Por qué interrumpen la boda?
01:08:54Los conozco.
01:08:55Es el señor Parker
01:08:56y sus hijos.
01:08:57Señor Parker,
01:08:58no recuerdo haberlo invitado
01:09:00a nuestra boda.
01:09:02¿Por qué no admites
01:09:04que me conoces?
01:09:05Solo dame una oportunidad.
01:09:07Te lo compensaré.
01:09:08¿Cuántas veces quieres
01:09:09que te diga
01:09:10que ella no es tu esposa?
01:09:13Vete ahora
01:09:14o le pondré fin
01:09:15a ti y al grupo Parker.
01:09:18Deja de mentirme.
01:09:20Este resultado de ADN prueba
01:09:23que Emily es Clara.
01:09:27Tienes razón.
01:09:29Soy Clara Bennett.
01:09:32¿En verdad es la exesposa
01:09:34del señor Parker?
01:09:35¿Qué está pasando aquí?
01:09:38Clara,
01:09:39por fin lo admitiste.
01:09:41¿Sabes lo insoportable
01:09:42que fue vivir sin ti
01:09:43los últimos cinco años?
01:09:44Mamá,
01:09:45te he extrañado tanto.
01:09:47Vuelve a casa con nosotros.
01:09:48Los cuatro estaremos juntos
01:09:49para siempre.
01:09:50Sí, mamá.
01:09:51Vámonos a casa.
01:09:54¿No?
01:09:54No, lo siento.
01:09:55No me voy con ustedes.
01:09:57¿Por qué no?
01:09:58Porque Sebastián
01:09:59es mi familia.
01:10:01¿De qué estás hablando?
01:10:02¡Yo soy Akinamas!
01:10:04No quiero repetirme.
01:10:07Sé que tuvimos
01:10:08muchos malentendidos
01:10:09y sé que
01:10:10te fallamos en el pasado.
01:10:14Pero todo esto
01:10:15tiene solución.
01:10:17Solo dame otra oportunidad
01:10:18y te prometo
01:10:20que haré que todo
01:10:20vuelva a estar bien
01:10:21entre nosotros.
01:10:22La Clara
01:10:23que conociste
01:10:24está muerta.
01:10:26La mujer
01:10:26que tienes enfrente
01:10:27ya no te ama.
01:10:31Lo dices
01:10:32para probarme,
01:10:34¿verdad?
01:10:35Clara,
01:10:35te lo aseguro.
01:10:36Te he sido fiel a ti
01:10:37durante los últimos
01:10:38cinco años.
01:10:39Ni siquiera he pensado
01:10:40en otras mujeres.
01:10:42Y sobre Fiona.
01:10:43Mira,
01:10:44me aseguré
01:10:45de que sufra
01:10:46en la cárcel.
01:10:46Su vida
01:10:47es un infierno
01:10:48ahora.
01:10:49por favor,
01:10:50vuelve conmigo.
01:10:52Te daré una boda
01:10:53mucho mejor
01:10:54que esta.
01:10:55¡Suéltame!
01:10:57Solté todo
01:10:58lazo contigo
01:10:59y la familia Parker.
01:11:00Mamá,
01:11:01¿por qué eres tan terca?
01:11:02Si no hubiera sido
01:11:03tan obstinada
01:11:04en aquel entonces
01:11:05no estaríamos...
01:11:05Lian,
01:11:07cuando naciste
01:11:08esperé que crecieras
01:11:09valorando a tus padres.
01:11:10Pero conspiraste
01:11:11con mi mía
01:11:12para meterme
01:11:12en la cárcel.
01:11:13Me viste ahogarme
01:11:14y me abandonaste.
01:11:15Me ignoraste
01:11:16cuando estaba
01:11:16atada a las vías
01:11:17y dices
01:11:18que yo soy la terca.
01:11:19Mamá,
01:11:20lo siento.
01:11:21De verdad lo siento.
01:11:23Fiona me engañó.
01:11:24Lian,
01:11:25tienes que entender.
01:11:26No todos los errores
01:11:27pueden perdonarse.
01:11:28Te he perdonado
01:11:29muchas veces
01:11:30en el pasado,
01:11:31pero...
01:11:32no mereces
01:11:33mi perdón.
01:11:36No puedes
01:11:37hacernos esto.
01:11:38No queremos
01:11:39cortar lazos contigo.
01:11:40Rompimos
01:11:41todas las cartas
01:11:41de desvinculación.
01:11:43Mía,
01:11:43puedes romper
01:11:44esas cartas
01:11:45tantas veces
01:11:45como quieras.
01:11:47Eso no cambia
01:11:48el hecho
01:11:48de que los repudio
01:11:50y no quiero
01:11:51tener nada
01:11:51que ver
01:11:52con ustedes.
01:11:57Clara,
01:11:59te lo suplico.
01:12:00Por favor,
01:12:01¿quieres que me arrodille
01:12:02y te ruegue perdón?
01:12:05Antes me amabas
01:12:06muchísimo.
01:12:08Por favor,
01:12:09perdóname.
01:12:10Solo una vez.
01:12:12¿Que te amé?
01:12:13Sí,
01:12:14pero eso fue
01:12:14en el pasado.
01:12:16Olvidaste
01:12:16que nos divorciamos
01:12:17cuando me metiste
01:12:19a prisión
01:12:20hace 10 años.
01:12:24¿Has visto
01:12:25lo que le hiciste
01:12:25a la valoración
01:12:26de mi empresa?
01:12:29Quiero el divorcio.
01:12:36No puedo creer
01:12:37que ya no me ames.
01:12:38Renunciaste
01:12:39a toda tu carrera
01:12:39por mí.
01:12:41Renunciaste
01:12:41a tu carrera
01:12:42de bailarina.
01:12:42Limpiaste,
01:12:43cocinaste,
01:12:44criaste a nuestros hijos.
01:12:45No puedes dejar
01:12:46de amarme así.
01:12:48Esto debe ser
01:12:49una broma.
01:12:50¿Crees que esto
01:12:50es una broma?
01:12:51¿Mi boda
01:12:52con Sebastián?
01:12:53¿Enviar
01:12:54las cartas
01:12:54de separación?
01:12:55¿Fingir mi muerte
01:12:56para alejarme de ti?
01:12:57¿Eso te parece
01:12:58una broma?
01:12:59Déjame dejarte
01:13:00esto muy claro.
01:13:01Te odio
01:13:01con todo mi ser.
01:13:03Jamás
01:13:04te perdonaré.
01:13:05Ni ahora,
01:13:06ni nunca.
01:13:07¿Que me odias?
01:13:08¿Tú dijiste
01:13:09que me odias?
01:13:10Esto ya es
01:13:11demasiado,
01:13:11Clara.
01:13:13Tienes razón,
01:13:13mamá.
01:13:14Papá pasó
01:13:15los últimos
01:13:15cinco años
01:13:16bebiendo
01:13:16todos los días.
01:13:17Ni siquiera
01:13:18podía dormir
01:13:19por las noches.
01:13:20¿Cómo puedes
01:13:21decir algo así?
01:13:22Clara,
01:13:22me humillé
01:13:23por ti
01:13:23frente a toda
01:13:24esta gente
01:13:25y tú sigues
01:13:25con esta boda
01:13:26falsa
01:13:27con otro hombre.
01:13:30¿Quién te dijo
01:13:30que esta boda
01:13:31es falsa?
01:13:32Estuviste de gira
01:13:33por años.
01:13:33No hay forma
01:13:34de que pases
01:13:35más tiempo
01:13:35con él
01:13:36que conmigo.
01:13:37No puedes amarlo.
01:13:39De verdad.
01:13:46¿Te casaste
01:13:48con él?
01:13:48Así es.
01:13:50Sebastián
01:13:50y yo
01:13:50estamos legalmente
01:13:52casados.
01:13:52Así que
01:13:53desde ahora
01:13:53tomaremos
01:13:54caminos separados
01:13:55y no volveré
01:13:57a verte jamás.
01:13:59Clara,
01:14:00¿cómo te atreves?
01:14:02¿Qué le has
01:14:02estado metiendo
01:14:03en la cabeza?
01:14:04Déjame decirte
01:14:05algo.
01:14:05Siempre serás
01:14:06su segunda opción.
01:14:09Ella siempre
01:14:10me amará a mí.
01:14:10¿En serio
01:14:11tú no lo entiendes,
01:14:12Ryan?
01:14:13No sabes
01:14:14lo que es amor
01:14:14de verdad.
01:14:15Tú solo buscas
01:14:16controlar.
01:14:17¿Amor?
01:14:18¿Que no sé
01:14:19lo que es el amor?
01:14:21No me importa
01:14:22lo malo
01:14:22que pienses
01:14:23que soy.
01:14:24Sé que soy
01:14:25mucho mejor
01:14:26que tú
01:14:26y soy el único
01:14:28que merece
01:14:28caminar
01:14:29a su lado
01:14:30por el resto
01:14:31de su vida.
01:14:33Ay, Ryan,
01:14:34das pena.
01:14:47Ella es mía.
01:14:49Siempre será mía.
01:14:51El día en que
01:14:51me mandaste a prisión
01:14:52fue el día
01:14:53en que lo nuestro
01:14:54terminó.
01:14:55Y ahora
01:14:55estoy enamorada
01:14:56de alguien
01:14:57que me respeta
01:14:58de verdad.
01:15:20Clara, lo siento.
01:15:22De verdad lo siento.
01:15:23Por favor, perdóname.
01:15:24Mamá, por favor,
01:15:25perdónanos.
01:15:26Pagaré por mis errores.
01:15:28Mamá, por favor,
01:15:29danos una última
01:15:30oportunidad.
01:15:32Suéltame.
01:15:34No, no.
01:15:36¡No me alejen
01:15:37de mi mamá!
01:15:48Puedes irte.
01:15:51Cinco años.
01:15:53Por fin.
01:15:56Clara.
01:15:59Tú me robaste
01:16:00mi sueño.
01:16:03Quiero verte muerta,
01:16:06Clara.
01:16:07Puede que ya
01:16:08no me quede mucho,
01:16:09pero te arrastraré
01:16:10al infierno
01:16:11conmigo.
01:16:29¡Clara!
01:16:30Han pasado cinco años.
01:16:33¿Me extrañaste?
01:16:34Felicidades por tu liberación.
01:16:40Ya deja de actuar.
01:16:43Lo perdí todo
01:16:45por tu culpa.
01:16:48Mientras tú te convertías
01:16:49en una reina
01:16:50de baile internacional,
01:16:52todo lo que tienes
01:16:54debería ser mío.
01:16:55Nunca nada fue tuyo,
01:16:57Fiona.
01:16:58¡Ah!
01:16:58¡Qué rápida eres
01:17:00para responder,
01:17:01¿no?
01:17:01Está bien,
01:17:02no voy a discutir contigo,
01:17:03solo voy a lastimarte.
01:17:05De verdad,
01:17:08muy,
01:17:08muy fuerte.
01:17:10No aprendiste nada
01:17:11en esos cinco años
01:17:12en la carrera.
01:17:13La boca.
01:17:15Eres solo una puta.
01:17:17Llegaste a la cima
01:17:18acostándote.
01:17:20Vamos a ver
01:17:22si Sebastián
01:17:23todavía te ama
01:17:26cuando te vea
01:17:27convertida
01:17:27en un montón
01:17:28de carne morir.
01:17:43Eres verdaderamente
01:17:45malvada.
01:17:45Oh, bueno,
01:17:46eso es gracias
01:17:46a ti, cariño.
01:17:49Estuve tan
01:17:51cerca.
01:17:52Casi tenía a Ryan.
01:17:53Casi te quitaba
01:17:55todo,
01:17:55pero tenías
01:17:56que arruinarlo,
01:17:58¿verdad?
01:17:58Si haces esto,
01:18:00ya no habrá
01:18:01vuelta atrás.
01:18:02No tengo intención
01:18:02de volver atrás.
01:18:03Solo quiero
01:18:04una cosa.
01:18:05Quiero a Ryan
01:18:06y a esos dos niños
01:18:07de rodillas
01:18:09rogándome.
01:18:10Ryan sabe
01:18:11lo malvada
01:18:12que eres.
01:18:13Jamás te rogaría.
01:18:14Ay, cariño.
01:18:16No seas ingenua.
01:18:18Ryan me ama.
01:18:20Ese hombre
01:18:21haría
01:18:22lo que sea
01:18:23que yo le pida.
01:18:26No ganarás
01:18:28nada matándome.
01:18:32¡Qué tontería!
01:18:33Voy a disfrutar
01:18:35escuchando
01:18:35tus últimos gritos
01:18:36antes de morir.
01:18:37Será como música
01:18:38para mis oídos.
01:18:40Dicen
01:18:41que tú también
01:18:42vas a morir.
01:18:43¡Ya estoy muerta!
01:18:46Hace cinco años
01:18:48cuando estuve
01:18:49en prisión
01:18:50y tú
01:18:51solo quieres bailar
01:18:52y aún tienes
01:18:53a alguien
01:18:53que te ama.
01:18:54Está bien.
01:18:55¿Sabes por qué?
01:18:55Porque tendremos
01:18:56mucho tiempo
01:18:57para morir
01:18:57cuando estemos
01:18:58en el infierno.
01:19:03Papá,
01:19:03mamá está en peligro.
01:19:04Esa loca
01:19:05secuestró a mamá.
01:19:06Tenemos que ir ahora.
01:19:23¿Están locos?
01:19:24¡Salgan de aquí!
01:19:26¡Justo a tiempo!
01:19:27Tienen tres minutos
01:19:28para hacer un trato
01:19:28conmigo.
01:19:29Me quedaré.
01:19:30Déjala ir.
01:19:31¿Una vida por otra?
01:19:32No me parece suficiente.
01:19:34¡Salgan de aquí!
01:19:35¡Todos ustedes!
01:19:36No te importamos,
01:19:37¿verdad, Clara?
01:19:38¡Mamá!
01:19:38Está bien, mamá.
01:19:40Ya llamé a la policía.
01:19:42¿La policía?
01:19:43Creo que ya es un poco tarde
01:19:44para eso, ¿no crees?
01:19:45Vamos a volar en pedazos
01:19:46antes de que lleguen.
01:19:47¿Acaso sabes
01:19:48lo que estás haciendo,
01:19:49maldita loca?
01:19:49Claro que sí.
01:19:50He estado esperando
01:19:51este momento
01:19:52desde el día
01:19:54en que me abandonaste.
01:19:55Oye,
01:19:56déjalos ir.
01:19:57Me quedaré.
01:19:58Haré lo que tú...
01:19:59¡No!
01:20:00Quiero que
01:20:01cada uno de ustedes
01:20:02se vean morir
01:20:04entre sí
01:20:05con sus propios ojos.
01:20:07¡Estás loca!
01:20:08Tienes razón.
01:20:09Estoy enferma.
01:20:11Y su muerte
01:20:12será la cura
01:20:13para mi enfermedad.
01:20:17Fiona.
01:20:18¡Jáchate!
01:20:19Parece que no puedes
01:20:21esperar a que explote la bomba.
01:20:22¡Maldita perra impaciente!
01:20:24¿Sabes qué?
01:20:25Ya que tienes tanta prisa,
01:20:26te mataré ahora mismo.
01:20:36¡Papá!
01:20:37¡Ve y saca a tu mamá de aquí!
01:20:39¡Pero papá!
01:20:39¡Hazlo!
01:20:44¿Quieres irte al infierno
01:20:45con alguien?
01:20:46Pues,
01:20:47¡aquí estoy!
01:20:48Podremos vivir felices
01:20:49por siempre.
01:20:51¡Papá!
01:21:09Sebastián,
01:21:11sigo viva.
01:21:12Te han salvado.
01:21:14Estuviste en cama
01:21:15los últimos siete días.
01:21:17Lograste sobrevivir.
01:21:20¿Y Fiona?
01:21:22La policía
01:21:23encontró su cuerpo.
01:21:24No sobrevivió
01:21:25a la explosión.
01:21:27Encontraron
01:21:28muchas pruebas
01:21:29de sus crímenes.
01:21:32¿Y Ryan?
01:21:34Él se encuentra herido,
01:21:36pero está
01:21:37fuera de peligro.
01:21:38Pronto estará bien.
01:21:40¡Qué alivio!
01:21:47Papá,
01:21:48¿por qué le mentiste
01:21:49al señor Campbell?
01:21:50Tienes la pierna rota.
01:21:53No hay necesidad
01:21:54de que sepa la verdad.
01:21:55¿No vas a ir
01:21:56a ver a mamá?
01:21:57Seguro está
01:21:58muy preocupada por ti.
01:22:00No.
01:22:01Saber que está viva
01:22:02es lo único
01:22:03que le importa.
01:22:04Pero papá,
01:22:05si ella supiera,
01:22:06tal vez...
01:22:08Clara merece
01:22:10un futuro
01:22:10sin cicatrices
01:22:11ni culpas.
01:22:14Ni un hombre
01:22:15roto como yo.
01:22:22Sebastián,
01:22:23este anillo
01:22:24es para ti.
01:22:27Clara,
01:22:30te juro que
01:22:30voy a pasar
01:22:31el resto
01:22:32de mi vida
01:22:33protegiéndote a ti
01:22:34y a este hogar.
01:22:38Vale,
01:22:39bájame
01:22:40que me mareo.
01:22:41¿La mejor bailarina
01:22:42del mundo
01:22:43se marea?
01:22:43En realidad
01:22:44es porque...
01:22:46Es una broma.
01:22:48Clara,
01:22:48tú me haces
01:22:49el hombre más feliz
01:22:50de este mundo.
01:22:53En realidad,
01:22:54tengo una buena noticia
01:22:55para ti.
01:22:56¿De qué se trata?
01:22:58Estoy embarazada.
01:23:00¿Es en serio?
01:23:02¿Voy a ser papá?
01:23:04Ja, ja, ja, ja, ja.
01:23:24Te deseo lo mejor,
01:23:26Clara.
01:23:29¡Suscríbete!
Comments

Recommended