00:06凤神榜上,第一枪就出现了。
00:15凤神榜为天下英雄派名自诞生少林以来,凤神榜依旧从未现现。
00:18凤神榜依旧从未现现, 仅仅竟然有动静了。
00:21快,过去看。
00:27凤神榜依旧,明天生!
00:34什么垃圾果的,也敢出现我的名字。
00:52凤神榜依旧,明天生!
00:53The devil?
00:56Is this a divine?
01:01The devil has come here.
01:04And he has entered the divine.
01:07This is the devil.
01:09There is a divine divine.
01:13The devil has been consumed.
01:15The devil has been consumed.
01:18...
01:18...
01:19...
01:19...
01:20Oh, my God!
01:26Lord, my God!
01:28The Lord, my God!
01:31There are a few people of少林弟子.
01:33You see?
01:35There is no way to go.
01:36Let's go.
01:37The Lord, my God!
01:39Lord, my God!
01:43My God!
01:45Why can't you give me a gift?
01:47I'm not sure what the man said.
01:48But you're still there.
01:50Has there been a few people in the world?
01:54You see?
01:55Look at his face.
01:57He's a man, he's a man.
01:59He's a man.
02:01He's a man.
02:02He's a man.
02:03He's a man.
02:05He's a man.
02:06He's a man.
02:07He's a man.
02:09He's a man.
02:10It's not fair.
02:13He's a man.
02:16He's a man.
02:18He's a man.
02:19He's a man.
02:19He's a man.
02:21I could go back.
02:25You must be careful.
02:27Then the hero is going.
02:29Okay.
02:32No no no no no no no no.
02:35But you're too late.
02:37This is a man.
02:45I'm the only one who's gonna call the師.
02:46Who talks about the force among the dead women?
02:53He is the only one who wants to go with scar.
02:59You know?
03:06The basic skill,
03:07But we are only going to buy some花架.
03:12I am going to be able to come to the moon.
03:18So many people who have fallen in the world,
03:20the moon, the moon,
03:21the moon,
03:21the moon,
03:22what are we going to do?
03:27Mr.
03:28Look at that.
03:30He is really proud of us.
03:32He is so proud of us.
03:33He is so proud of us.
03:46He is a prince.
03:47I don't know that he is supposed to do this.
03:49He doesn't care why he is living like a living world.
03:50He's like a big child.
03:52He's my old friend.
03:57You are the perfect.
04:00He's a legend.
04:00I am the man who will be a human being,
04:01he is the saint of the matter.
04:02We will come now with you next time.
04:04You are he's a good friend.
04:05I am not sure I should give up my path to the hero.
04:06Let me see you.
04:16But, I don't need my path.
04:17It means that I am so strong enough.
04:22To give up my path.
04:24I am not sure if I can try.
04:24For a long time...
04:25You should use to go for a level.
04:28I am so strong enough.
04:32I can take care of my character.
04:32I am so enthusiastic.
04:33Hey, even if you hit it, it will be clear and clear and clear.
04:39How could it be?
04:46The other one!
05:01I can't believe it.
05:04Yes, but you are working with me...
05:06The hero of the magic sword is not your fault.
05:12You cannot give up the magic sword.
05:13But I can join the hero of the hero of the hero.
05:17To become a master of the heart.
05:19As a перекuse.
05:23You are, but you are not a devil's mother.
05:25You are.
05:27He can become a master of the hero.
05:29He can also become an evil hero.
05:31He can have this kingdom.
05:32It's all for the rest of you, and it's all for the rest of you.
05:36I'm not going to leave you alone.
05:38I'm only going to do the rest of you.
05:40You still don't know what you're going to do.
05:54You're going to let me know what you're going to do.
05:56You're going to die.
06:09You're going to die.
06:10You're going to die.
06:37You're going to die.
06:39You're going to die.
06:50You're going to die.
06:53You're going to die.
06:54You're going to die.
06:55You're going to die.
07:10You're going to die.
07:12You're going to die.
07:17You're going to die.
07:19You're going to die.
07:21You're going to die.
07:24You're going to die.
07:29If you die, I will be able to save you.
07:39Mother...
07:41Mother...
07:44Mother...
07:45Father...
07:46Next, you must listen to me.
07:49Mother's powers will be able to hold me.
07:51You must be able to hold me.
07:53If you are not alone,
07:54you will be able to hold me right away from your head on the side of the room.
07:58Don't you notice that I will read it without you?
08:01You can hear the sound of the witch and identifying the witch's head on the side of the room.
08:04You understand?
08:08Mother, I don't want to be able to be able to heal you.
08:11I don't want to be able to heal you.
08:12You don't listen to me.
08:14No matter what you do,
08:15I don't want to be able to heal you.
08:18Mother, you don't listen to me.
08:20Mother, you don't want to be able to heal you.
08:23天生
08:25封印我
08:27我教过你的
08:33妈妈
08:45妈妈
08:46我不要你死
08:49我不要离开你
08:49天生不想去松山
08:52天生不想离开你
08:55妈妈你别不要天生
08:56天生
08:58天生
08:59天生之计
09:01妈妈只希望
09:03你能让天下
09:05有一切盛起
09:13妈妈
09:15妈妈
09:16妈妈
09:19妈妈
09:20妈妈
09:30你的母亲被天下害死
09:33你的同门心理大了
09:35你的未婚亲为了修行就伤
09:37Even though he's not looking at you.
09:40You've spent so many years in this world.
09:43Who can't get you?
09:45That's so,天下.
09:47Don't be afraid of you.
09:50Father,
09:52Father,
09:53I haven't given you any good luck.
09:55You don't need to be in this world.
09:58Oh
10:05I'm the gentleman's friend, I'm not a good at all.
10:07You must be able to give this guy to the rest of his life...
10:11not to be a human.
10:13I'm the gentleman's friend, I'm not a good at all!
10:21I'm the gentleman's friend, I'm not a good at all!
10:24阿弥陀佛,少女子奉天命看守风神令,即便是战神功,也不如放他。
10:33还挺有骨气,可倒要看上你的骨头有多意。
10:38无双圣女!
10:42无双圣女!
10:48无双圣女!
10:50阿弥陀佛,我是战神功外门家族赵家的家主,赵高啊!
10:55十年前天下暴乱,不得已在少林寺藏身,如今您来了,就把我们带回去吧!
11:03少林寺这种地方,加根就配不上我去呢!
11:07当初,是你们求着少林寺庇佑的!
11:11要不是我们收留,早就饿死了!
11:13赵家主,当初你为了留在少林寺,可是加入了佛门的!
11:17嘿,不过是临时暴火挑,当不得书!
11:23嘿,不过是临时暴火挑,当不得书!
11:27你们真不了脸!
11:29你们当初收留我们,不过是看上战神功的势力,想要点好处罢了!
11:34十年前,战神功不过是小小做法!
11:37赵世女,你这话,有良心吗?
11:39好了,想走就走吧,我少林寺也能少养几个吃干盼的!
11:43诶!
11:44独少少女,我在少林寺待了十年,知道他们把风神力藏在了哪里!
11:50赵家主!
11:52赵家是我战神功的!
11:53我保!
11:55他们太蠢,根本不善王!
11:58风神力就在后院!
12:00我今日前来,是为战神功带走风神令!
12:07风神令自诞生以来就在少林寺!
12:08战神功,曾可抢抢!
12:10什么叫抢!
12:12风神令,乃天降神物!
12:15少林寺一个反门,只会辱没了他!
12:17我倒要问问,风神榜上十位强者!
12:20那一位,是少林寺中人!
12:23风神十位,战神功就占了八位!
12:26更别说如今天下最强者!
12:29风神榜宝二,也是出自战神功!
12:31如今战神功,执掌天下!
12:34你说这风神力,才是谁的东西!
12:37不让,则死!
12:55瘦了我一剑,你竟然还能站起来.
12:56好 onion!
12:58唯!
12:58瘦了我一剑,你竟然还能站起来,
13:01秦 потреб,这风神令是我的东西!
13:03You're a bit more like I thought.
13:05You said the devil's name is your thing.
13:08Why don't you say you're the devil's name?
13:11You're not sure what he's called.
13:14He can call the devil's name.
13:16Just a dumb person.
13:18You want to take him?
13:19No, I don't want to.
13:21He sent me to the door to the door.
13:23I didn't want to.
13:24You're not going to get the devil's name.
13:26You're not going to get the devil's name.
13:28Don't be afraid.
13:30The devil's name is the one I'm ready.
13:34I'm excited for you.
13:37I don't care anymore.
13:41You're not gonna do this.
13:43Are you good to see me?
13:44are auspices.
13:46Good.
14:05You can't be able to move.
14:07In my opinion.
14:08Without a man, I can't agree with him.
14:09When your vision is a king,
14:11I'm not sure of him.
14:13Once you get away from the earth, you will bring the earth to the Wolves of the world for nothing
14:16to do.
14:20Bad end.
14:25All those who give you, it's the Tecospity of the One.
14:27The Tecospity also is the Ceceospity of the Maximum Master of the Self.
14:28If he was to give up the whole, he would also give up the whole universe.
14:32He will never be able to give up the Lord.
14:33I did not.
14:35You just said the Holy Spirit ...
14:36It was said that you killed me.
14:40I don't know what you're talking about.
14:42I don't know what you're talking about.
14:43But you're trying to create this kind of a mess of a mess of a mess.
14:48I'm going to let you go.
14:51Let's go!
14:53Or...
14:53Let's go!
15:00Lieutenant!
15:01Lieutenant!
15:03Lieutenant!
15:04It's not even a mess!
15:05What are you trying to do now?
15:06What do you do now?
15:07Lieutenant!
15:09That's why this one was proposed to me...
15:12You ever want to do it again?
15:13That's too hungry...
15:18I promise you to don't stop.
15:20It's dumb.
15:22It's impossible to fight.
15:22And then what kind of mess mauzen?
15:25Not though you're listening.
15:26What can't you say about the great things you've done?
15:29I'll tell you what I'm talking about.
15:36The fact is that the truth is not the truth.
15:42Why are you telling me?
16:10It's a big deal.
16:25You're too young.
16:28How's this?
16:30It's definitely a guy who's being killed.
16:32Something he's saying.
16:33This魔法 is indeed made set up.
16:35The holy moth will be set up without any of the gods.
16:38It will always be held up in the world.
16:39The holy moth, this is your opportunity.
16:42If you let this holy moth to be recognized,
16:45you're the king of the Holy Lord's master.
16:47At that point, it won't be a big deal.
16:49The holy moth will also be held up in your own.
16:53That's right.
16:55You're stupid.
17:04To be continued...
17:52To be continued...
17:56To be continued...
18:03To be continued...
18:06To be continued...
18:07To be continued...
18:15To be continued...
18:16To be continued...
18:20To be continued...
18:22To be continued...
18:28To be continued...
18:32To be continued...
18:34To be continued...
18:41To be continued...
18:43To be continued...
19:22To be continued...
19:24To be continued...
19:34To be continued...
19:44To be continued...
19:49To be continued...
19:51To be continued...
20:03To be continued...
20:33To be continued...
21:04To be continued...
21:04To be continued...
21:06To be continued...
21:07To be continued...
21:08To be continued...
21:10To be continued...
21:11To be continued...
21:16To be continued...
21:23To be continued...
21:27To be continued...
21:29to be...
21:30to be...
21:32to be...
21:34to be...
21:34to be...
21:36to be...
21:37to be...
21:38to be...
21:39to be...
21:42to be...
21:44to be...
21:46to be...
21:47to be...
21:52to be...
22:04to be...
22:07to...
22:08to be...
22:09to be...
22:11to be...
22:13to be...
22:19to be...
22:19to be...
22:20to be...
22:50to be...
22:54to be...
23:22to be...
23:23to be...
23:23to be...
24:52to...
24:53to...
24:54to...
24:54to...
25:25to...
25:26to...
25:26...
26:26to be...
26:27to be...
26:27to be...
26:29to...
26:32...
27:05to...
27:38...
28:08...
28:37to...
28:38...
29:08to...
29:09to...
30:09...
30:10...
30:40...
30:42...
30:43...
31:14...
31:16...
31:46...
32:46...
32:50...
33:53...
33:54...
33:54...
33:56...
34:27...
34:56...
34:56...
34:57...
34:57...
34:57...
35:41...
Comments