Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03The family has to be taken.
00:00:12Was your mother?
00:00:13The family has taken care of them.
00:00:15The family has been saved.
00:00:16But the family has been holding him.
00:00:18This is the order of the cash register.
00:00:19Let's get the cash register.
00:00:20The cash register is paid for your money.
00:00:37I don't know what to do with my mother.
00:00:39I'm going to leave my mother.
00:00:39I don't have enough money.
00:00:42Can you help me?
00:00:43Oh, my God.
00:00:44You still don't care about me.
00:00:46The amount of money is our marriage.
00:00:49Your mother's age is so big.
00:00:51Can I help you?
00:00:52Oh, my God.
00:00:54What are you talking about?
00:00:55It's my mother.
00:00:56You're right.
00:00:56It's your mother.
00:00:58What do you have to do with me?
00:01:00You can't give me my money.
00:01:02The last month of the meal was my mother.
00:01:04I gave you the money.
00:01:06I'll give you the money.
00:01:08You're right.
00:01:10The meal was your mother.
00:01:13But the female mother is my mother.
00:01:16Why should I help you?
00:01:18Just you.
00:01:21Oh, my God.
00:01:23Everyone is a young man.
00:01:23We'll call her this last night.
00:01:25Ah, let's deal with the money.
00:01:29Hi.
00:01:29Barbara!
00:01:35At that time.
00:01:38Let's have some time left.
00:01:39No worries.
00:01:40You're outamento.
00:01:41This bucket will make me better.
00:01:43I'm going to take a look at you.
00:01:49Rue总管.
00:01:52Thank you for helping me.
00:01:54Thank you for helping me.
00:01:58My little baby.
00:02:02Is that what kind of girl?
00:02:05I don't know.
00:02:07I think she's in the hospital in the hospital.
00:02:11I'm crying.
00:02:15I'm crying.
00:02:17You're crying.
00:02:18Can I pay my money?
00:02:22Mr.
00:02:23Mr.
00:02:23If you paid my money, I got my money.
00:02:26Mr.
00:02:26Mr.
00:02:27Mr.
00:02:27Mr.
00:02:28Mr.
00:02:28Mr.
00:02:29Mr.
00:02:31Mr.
00:02:37Tell me a story
00:02:42Mr.
00:02:43Mr.
00:02:44I lost myself
00:02:47Why are you so complex?
00:02:54Nothing wrong with me
00:02:57I'll be蘇蘇
00:03:05你怎麼會來這?趙先生我蘇氏集團一直很期待您的入職所以對於您的一切都很關注
00:03:26怎麼能讓您破分呢?如果能夠得到趙先生這樣的人才我蘇慕雪認為花這點錢很值得如果趙先生願意跳槽我蘇氏集團的大門永遠為您敞開
00:04:00我不能在擋天上身邊這麼多這些事我絕對不會就這麼死亡殘月名單
00:04:09?這什麼意思
00:04:10?什麼意思?看不出來嗎?你被裁了
00:04:41王經理你是不是搞錯了昨天我才幫公司拿下一個大膽今天就把我給裁了趙培原你沒睡醒吧像你這種混吃等死的蛀蟲除了會搶別人的功勞你一無是處你手裡的千萬大膽可是馬平談下來的你算個什麼東西也該搶這份工作培原
00:04:54你怎麼來了?聽說今天是你簽單的大日子你能不能把這個單讓給我簽啊?
00:05:12聽聽這可是我在蘇氏集團蹲了整整一個月才端到了單子我培原我只是簽個字能沾點你的光蹭點業績傍身我知道這是你辛苦勞動的成果
00:05:34我不會搶你分成的一分錢的培原啊我們以後是要結婚的再說了你都已經是公司的銷灌了也不差這一單吧難道你真的忍心看著我被人是開除啊謝謝你
00:05:52高雅不然你要是放屁放屁你看看你自己什麼德性我能陪你喝酒那是看得起你我都是我動靜
00:05:53It's better than you look at.
00:05:55But you can't see our company.
00:05:59You can't see this guy.
00:06:00How is this?
00:06:01Hey!
00:06:01You're not paying attention to me.
00:06:03I'm not paying attention to him.
00:06:04He's just like this.
00:06:14I'm sorry.
00:06:21You're not paying attention to me.
00:06:22I'll forgive you.
00:06:23You've been stealing everything you need.
00:06:24I'm sorry for this.
00:06:24My number is fine.
00:06:26I forgot to call me Deer Archie.
00:06:35You are paying attention to me.
00:06:39I'm not paying attention to you.
00:06:40I'll never be解释 at any time.
00:06:41I'll be in a grief for a while.
00:06:42I want you to be in a fighting situation.
00:06:43You didn't pay attention to me.
00:06:43I'm sorry, you've been doing well for me.
00:06:43So let's do it.
00:06:43Let's go.
00:07:02I'll get you back.
00:07:04I'll get you back.
00:07:11Chau.
00:07:12Chau.
00:07:14I'll do it.
00:07:16I'll do it.
00:07:18I'll do it.
00:07:20I'll do it.
00:07:20I'll do it for you.
00:07:22I'll do it for you.
00:07:23Why am I just a single one?
00:07:25I'll do it for you.
00:07:28I'll do it for you.
00:07:28Chau.
00:07:30Why are you still here?
00:07:32Are you going to be removed?
00:07:34Don't be kidding.
00:07:35Don't be afraid to be taken care of.
00:07:37I'll do it for you.
00:07:40This is the owner's office.
00:07:43I'm not sure he can be broken.
00:07:46What's the matter?
00:07:48From tomorrow's day,
00:07:49the company will be scattered.
00:07:51The information will be replaced by the information.
00:07:53You've been registered and left.
00:07:55You're being left.
00:07:56You're wrong.
00:07:56You're wrong.
00:07:57You're wrong.
00:08:01You're wrong.
00:08:02You're wrong.
00:08:04You're wrong.
00:08:04Chau.
00:08:05I'm telling you.
00:08:06I'm telling you to be shy or the stupidest.
00:08:08You're wrong.
00:08:09If you don't want to get angry.
00:08:12You're wrong.
00:08:13What do you want?
00:08:14You're the contrite market.
00:08:16Chef, you're finally here.
00:08:18Watch this.
00:12:02You.
00:12:03You.
00:12:19I'll make my own job.
00:12:37I'll make my own job.
00:12:38I'll make my own job.
00:12:38You can make your own job.
00:12:39Make your own job.
00:12:42Well.
00:12:43From today's beginning,
00:12:44you are a part of the area.
00:12:46You're a part of the area.
00:12:48All of the partners,
00:12:49I will be proud of you.
00:12:55You deserve to be a part of the company.
00:13:02You can't take the opportunity.
00:13:03I'm not afraid to take the opportunity.
00:13:04You can't take the opportunity.
00:13:04You can't pay for it.
00:13:05You have to beat the company.
00:13:06I want the members to you.
00:13:07You've been to be my own job.
00:13:09You need help?
00:13:10What's wrong?
00:13:11Kylo Ren.
00:13:12You have to get an enlist.
00:13:14We must pay you for some time.
00:13:15I think you're too bad.
00:13:17You're too bad for the entire business.
00:13:19You're too bad for our company.
00:13:22I hope you don't want to lose weight.
00:13:24I hope you don't want to lose weight.
00:13:25I'm going to let you go for a while.
00:13:32Stop!
00:13:35What else?
00:13:39You!
00:13:40What are you doing?
00:13:41You're like you're going to die.
00:13:44You're going to die.
00:13:45I'm not going to buy a business.
00:13:46You're not going to be so much.
00:13:47Marathon said that
00:13:48The police said that the police said
00:13:49that the police said
00:13:49that the police said
00:13:50that the police said
00:13:51You're not going to buy a business.
00:13:55You...
00:13:57I'm going to let you go.
00:13:58You have to take the place
00:13:58all the way to get rid of the car.
00:14:15Happy Google!
00:14:16I'll give you my advice for you.
00:14:18Do you want me to ask me to call me?
00:14:21Okay.
00:14:22From the beginning of your mission, you are the only part of the field.
00:14:25You are the only part of the field of the businessmen.
00:14:28You will be the part of the field.
00:14:32You are the only part of your mission.
00:14:33I say to you, I will turn on you to ask you.
00:14:39I don't know what's going on.
00:14:40I'm not sure what you're going on.
00:14:44I don't know what you're going to do.
00:14:48I'm going to go.
00:14:49I'm going to go.
00:14:50Let's go.
00:14:52I'm going to go.
00:14:56What's up here?
00:14:57You said you've been talking about the film?
00:15:00She's got all the information.
00:15:02How could she be?
00:15:04She's got a problem.
00:15:05She's still thinking.
00:15:06I was...
00:15:07I didn't...
00:15:07I don't know.
00:15:08I don't know what you have to do.
00:15:09I have to give her to the company.
00:15:11Why not you don't tell me.
00:15:23I am.
00:15:25We had to do your own.
00:15:27The last thing we did not work on yesterday.
00:15:30The whole thing was done.
00:15:31You come to come back.
00:15:32We have to come back to the company again.
00:15:34We will come back to the company.
00:15:36Okay.
00:15:40With my money,
00:15:42I want to take my money to take my money.
00:15:45I think you're going to get to what place you're doing.
00:15:55This is a business.
00:15:59You're so real.
00:16:00I'm gonna be kidding you.
00:16:02I'll be kidding you.
00:16:03I'll be kidding you.
00:16:05I don't care if you're worried about them.
00:16:07It's your fault.
00:16:09We want to change your work.
00:16:10We are working on this company.
00:16:13You won't want to kill us.
00:16:17You're right.
00:16:18You want to talk about it.
00:16:19You're not joking.
00:16:21I'm the one.
00:16:29I will try to do you 3 minutes.
00:16:31Therefore, I will launch the company.
00:16:33The trying of victory to make you
00:16:35make you kick out,
00:16:36make you kick off!
00:16:47Chau Hapu,
00:16:48I have no doubt about you,
00:16:52but you also have today.
00:16:55Just want you to say,
00:16:57you kinda die,
00:16:58What happened to you?唐青山
00:17:01How did I find
00:17:02you so wrong? I can't believe
00:17:05I can't believe you. I'm going to
00:17:06give you a chance. I'm going to
00:17:07give you a chance. You won't think
00:17:11we're a big company. Without you, you
00:17:14can't live. You don't want
00:17:15to call me. You don't want
00:17:16to call me. You won't want
00:17:17to call me. I'll tell you.
00:17:18I'll tell you.
00:17:23I'll give you an email for a friend.
00:17:26You can't believe I'll call me.
00:17:29Well.
00:17:33Very good.
00:17:34You're so good to know what you're doing.
00:17:35I can't believe you are.
00:17:41I'm looking for you.
00:17:45You're all saved.
00:17:46You've been sent to me all of the information.
00:17:49You've opened me.
00:17:51I'll take a look.
00:17:52You can't chase them!
00:17:55You can't take them!
00:17:55I'll get them back!
00:17:57Please, let me remind you!
00:17:59Now that you know we will give you the business,
00:18:01and you will have a job with the business business!
00:18:03Let me show you!
00:18:09So today,
00:18:11it's the business monkey.
00:18:12You have to let him get into the business!
00:18:15Yes, I'm waiting!
00:18:17No more!
00:18:18Indoor airing,
00:18:19Do you have any money to pay for your money?
00:18:25Today, let's do a lot of work on your hands.
00:18:29We must all be able to do everything.
00:18:31Today, we will pay for the people of the蘇氏.
00:18:34Good!
00:18:41Let's take a look at your脾氣.
00:18:44We'll have to take a look at the趙宗.
00:18:46If this is enough, you need the bag.
00:18:48I'll get you to buy it.
00:18:50Don't worry.
00:18:51We're going to get out of here.
00:18:53It's just for today.
00:18:55If you listen to it,
00:18:56it's impossible to lose you.
00:19:10Hey,
00:19:10you forgot to tell us what you said.
00:19:13Why don't you go ahead and go ahead?
00:19:16Why?
00:19:16Why?
00:19:17You thought you were going to be mad?
00:19:19No.
00:19:20Okay.
00:19:22I'll be waiting for you.
00:19:25Hey!
00:19:27Don't be afraid of your face.
00:19:28Don't be afraid of yourself.
00:19:30I'm not afraid of you.
00:19:31I know.
00:19:32You're crazy.
00:19:33You're crazy, right?
00:19:35Come on.
00:19:37Do you want to go?
00:19:39Do you want to go?
00:19:40Go ahead.
00:19:41Go ahead.
00:19:47Come on.
00:19:49You're not going to go ahead.
00:19:50Okay.
00:19:52You're going to go ahead and get me.
00:19:54You're going to go ahead and get me.
00:19:56I'll give you a hundred dollars.
00:19:56How are you?
00:20:01You're not going to come with the summit of the summit of the summit?
00:20:04You're not going to go ahead and get a ticket?
00:20:05You're going to call?
00:20:10You're what?
00:20:19You're going to call me.
00:20:21You're going to call me?
00:20:30I'm going to die.
00:20:31Taw青山, you can think of it.
00:20:34I'm going to代替 Sosik over here.
00:20:35You're going to go.
00:20:36That you've been working for the last year.
00:20:39You're going to be a big deal.
00:20:42You're going to die.
00:20:43What are you doing?
00:20:45You're just going to go to the table.
00:20:48You're going to let Sosik over here.
00:20:49You're going to see you.
00:20:51You're going to be a villain.
00:20:53You're going to be a villain.
00:20:54Taw青山, I've been told you.
00:20:56You're going to leave a place.
00:20:57You're going to talk too late.
00:20:59We'll go to Sosik over here.
00:21:02You're going to die.
00:21:03You are going to die.
00:21:04I'll have to go home.
00:21:06If I didn't run away from you,
00:21:07I'll go down and take you a horrible thing to me.
00:21:10Say it's violent.
00:21:12This way of evil, I like.
00:21:15You're going to use this.
00:21:17It could only let me know you.
00:21:19For this one-år.
00:21:20Rae.
00:21:22This is not too late.
00:21:23A ghost.
00:21:25A ghost.
00:21:25Let me throw it out!
00:21:27Stop it!
00:21:28Let me throw it out!
00:21:30Let me throw it out!
00:21:31What happened?
00:21:32I'm going to throw it out!
00:21:34Wait!
00:21:36Chau!
00:21:37Chau!
00:21:37He's already arrived!
00:21:38He is our biggest client!
00:21:44Let's do it!
00:21:45Let me throw it out!
00:21:48Let me throw it out!
00:21:49Don't hurt my big client!
00:21:52Stop it!
00:21:59Hi!
00:22:00Chau!
00:22:00Where are you?
00:22:03You said you were the TONG-SYG-TONE
00:22:07I'm the TONG-SYG-TONE
00:22:07I'm the TONG-SYG-TONE
00:22:08and the TONG-SYG-TONE
00:22:12I'm the TONG-SYG-TONE
00:22:18You're the TONG-SYG-TONE
00:22:20What are you doing?
00:22:21It's a TONG-SYG-TONE
00:22:23What are you doing?
00:22:24Chau!
00:22:24Chau's got his honour to purchase
00:22:26Chau!
00:22:26Chau!
00:22:27Until she won with us all RE-
00:22:30Chau!
00:22:40Chau!
00:22:41Chau!
00:22:43Chau!
00:22:44We're not
00:22:45estos j survivants!
00:22:45How are you退治0,
00:22:46to touch us first?
00:22:48Chau!
00:22:51Chau chau!
00:22:52Chau!
00:22:53Chau!
00:22:53Chau!
00:22:54D Queensland,
00:22:54I'll give you a second chance.
00:22:55Just as you're opening the first place,
00:22:56and you'll accept your own personal罪.
00:22:58I can still give you a damn life.
00:23:00You're a good one.
00:23:01You're not giving me a damn life.
00:23:03I'm going to kill you.
00:23:05I'm going to kill you.
00:23:07I'm going to kill you.
00:23:08You have to have this kind of art.
00:23:10You can't be in the Taw氏集团
00:23:12in the L.A. so many years?
00:23:14You're a man of a human being.
00:23:18I'm not going to kill you.
00:23:20You're already doing you.
00:23:22What are you doing?
00:23:22What are you doing?
00:23:23I'll kill him in the house.
00:23:25One leg, one leg.
00:23:26One leg!
00:23:27If you don't kill, you'll be able to kill him.
00:23:29Oh, you're fine.
00:23:31I'll give you a lie.
00:23:32For your mother's father.
00:23:36Don't go!
00:23:37Are you these are the ones that are the ones that are evil?
00:23:39We are mostly responsible for the people who have signed the contract.
00:23:43We don't have a good luck.
00:23:44Look, today's contract,
00:23:45you're not going to sign the contract.
00:23:48Look, today's contract,
00:23:50you're not going to sign the contract.
00:23:52What the hell is going to sign the contract?
00:23:54I mean, you're not going to sign the contract.
00:23:56I can't let you talk the contract.
00:23:59You're a good contract.
00:24:00Why don't you go to the contract?
00:24:02You're the one who has died of the mother.
00:24:04She says he is dead.
00:24:06You're going to keep it clean.
00:24:09You're not going to die.
00:24:11You're not going to die.
00:24:14You're not going to die.
00:24:14You're dead.
00:24:15You're not going to do it?
00:24:15Don't you?
00:24:16Look at the line.
00:24:17The line is the front of the church.
00:24:19It's the first time to meet the Kool-Kool-Ku.
00:24:20It's the first time to meet the Kool-Kool-Kool-Ka.
00:24:28Wow!
00:24:29You really didn't realize it.
00:24:31You've been thinking of the Kool-Kool-Kool-Ka.
00:24:33I'm going to pay you for your time.
00:24:36I'm just kidding.
00:24:36I'm wearing a mask.
00:24:39I'm not going to talk to you.
00:24:40I'm not going to talk to you.
00:24:42If you're like this, then you'll be fine.
00:24:44You'll be paying for the contract.
00:24:45I'll get you out of trouble.
00:24:46唐先生,你是不是忘了你刚才说的话,跪起来,就这种听听,你只是一个吃软饭,少在这儿得意忘形,能让你和我们唐世签合同,那是我给你一个,证明你自己的机会,别他妈不好带给你。
00:25:05赵培元,我劝你好好端稳了你手里这碗软饭,苏氏集团对这份合同备受重视,我猜你应该也不想,没几天的好日子,就弄头了。
00:25:17谁说赵总是靠吃软饭上位的?
00:25:24看来今天这合同,你们是互相签了。
00:25:27哪来的三牛鱼?赵培元是给了你多少钱,敢让你在这儿说这种大话?
00:25:33赵培元,你有钱捡这种演员?
00:25:36不如神神存,给你那个快要病死的妈呀,续短见面。
00:25:40你嘴巴给我放干净。
00:25:43你们都是死的吗?
00:25:45谁是狗,谁是主人,闹不到是不是?
00:25:47闹到!
00:25:48死了吗?还不动手?
00:25:51看清楚,这上面印的可是苏氏集团公章。
00:26:00真的是苏氏集团公章?
00:26:03赵培元,真是没想到吗?
00:26:06赵培元,真是没想到吗?
00:26:06赵培元,真是没想到吗?
00:26:06在我们唐氏集团这么多年?
00:26:08我们耽误你吃软饭了。
00:26:10我们耽误你吃软饭了。
00:26:11我就是说,我给你戴绿帽子的时候,
00:26:13那个做头乌龟似的不敢说话。
00:26:16原来,你在这儿等我了?
00:26:17既然是这样,那就好办了。
00:26:19既然是这样,那就好办了。
00:26:19你把合同签了,省得大家都麻烦。
00:26:22唐青山,你是不是忘了你刚才说的话?
00:26:24跪下,就得上听听。
00:26:30你只是一个吃软饭的。
00:26:31少在这儿得意忘形。
00:26:34能让你和我们唐氏签合同。
00:26:35那是我给你一个,
00:26:37证明你自己的机会。
00:26:39别他妈不好歹。
00:26:40赵培,我劝你好好端伪了你手里这碗软饭。
00:26:46苏氏集团对这份合同备受重视。
00:26:48我猜你应该也不想,
00:26:49没几天的好日子,
00:26:51就到头了。
00:26:53谁说赵总是靠吃软饭上位的?
00:26:56谁说赵总是靠吃软饭上位的?
00:27:05性子还挺烈的。
00:27:06我喜欢。
00:27:07说说,
00:27:08新赵的给你多少钱?
00:27:10哥给你出双倍。
00:27:11新赵,来来来,
00:27:13跳个脱衣服给大伙看看。
00:27:14出嘴。
00:27:17姐夫,
00:27:18你打我干什么?
00:27:20小苏总,
00:27:22你怎么亲自跑了一趟?
00:27:24来,
00:27:25前进,
00:27:25前进,
00:27:26他,
00:27:28他竟然是小苏总。
00:27:29这,
00:27:30这怎么可能呢?
00:27:33你唐青山的公司门牌太高了。
00:27:34我怕有命进去,
00:27:35没命出来。
00:27:36小苏总,
00:27:40您这是什么话?
00:27:40您能买我们唐氏?
00:27:44是我们的福气。
00:27:45怎么可能呢?
00:27:47她就是一个笨红唐氏。
00:27:50闭嘴。
00:27:52你是伤害死我吗?
00:27:55小苏总,
00:27:58手下人不懂事。
00:28:01别往心里去啊。
00:28:02爸的意思是,
00:28:04这合同签不签,
00:28:05决定全在你。
00:28:06唐总,
00:28:09从你刚才的态度来看,
00:28:12我们苏氏好像不太配跟你们合作。
00:28:14合约,
00:28:16就此作废吧。
00:28:17赵总,
00:28:20赵总,
00:28:22你是知道的啊,
00:28:26我们这个合同准备了很长时间。
00:28:29现在已经完全准备好了。
00:28:30合同你要是不签,
00:28:32是有没有?
00:28:33赵总,
00:28:33这个合同要是不签,
00:28:36我们唐氏估计会因此破产的。
00:28:38您打人不计小人过。
00:28:40就。
00:28:40就。
00:28:41啊!
00:28:42对了,
00:28:44超人记性了。
00:28:55水分力要是不仅长的。
00:28:56啊!
00:28:57啊!
00:28:59你的?
00:29:00啊!
00:29:01啊!
00:29:02啊!
00:29:02啊!
00:29:02啊!
00:29:03啊!
00:29:03啊!
00:29:04啊!
00:29:04啊!
00:29:04啊!
00:29:05啊!
00:29:05啊!
00:29:06啊!
00:29:06啊!
00:29:06啊!
00:29:13I'm going to have a compassion on that.
00:29:16Oh, I'm going to have a great match.
00:29:20Oh, I'm going to have a great match.
00:29:21Please check it out.
00:29:23I was like you're going to have to meet you.
00:29:25I'm not sure I will sign up directly.
00:29:28Oh, my God.
00:29:29Themä, the company is your front.
00:29:31You can't let him go to a mess.
00:29:34perché?
00:29:34I went by the last month,
00:29:35my father was in light training for me.
00:29:37I was running on family training.
00:29:38He said that you don't want to leave you with the Thong氏 team.
00:29:43It's because you are the one who has taken care of.
00:29:46It's because you are the one who has taken care of the Thong氏 team.
00:29:49It's a shame.
00:29:51I will take care of the Thong氏 team from today's time.
00:29:58Let's go back again.
00:30:00Let's go back again.
00:30:05Let's go back again.
00:30:07I'm not interested in the Thong氏 team.
00:30:11You can give me a chance.
00:30:13I'm going to take care of the Thong氏 team.
00:30:18I will take care of the Thong氏 team.
00:30:22The Thong氏 team.
00:30:24You think there is me.
00:30:25The Thong氏 team will look at you.
00:30:28The Thong氏 team.
00:30:29I forgot to remind you.
00:30:30Thong氏 all have signed爵ad information.
00:30:32With the Thong氏 team.
00:30:33However he basketballs,
00:30:34the Thong氏 team,
00:30:34which is actual application for you,
00:30:36I will evict the Thong氏.
00:30:42This thong氏,
00:30:42was like a
00:30:43I'm going to die with you.
00:30:47You're going to give me a round of applause.
00:30:49Whatever you want, I'll give you.
00:30:50I gave you a chance.
00:30:52That's why you haven't seen it.
00:30:55Stop! Stop!
00:30:58Stop! Stop!
00:31:08This is...
00:31:09Today, I'm going to have a dinner.
00:31:11I'm waiting for you a long time.
00:31:11You're waiting for me.
00:31:13I'm just a big one.
00:31:16It's not appropriate to go to the summer.
00:31:18I'm going to go to the summer.
00:31:21I'm going to be a long time now.
00:31:21I'm going to go to the summer for the summer.
00:31:22So today, all the summer is going to go.
00:31:27I'm going to go to the summer for the summer.
00:31:37Is there a better place for you?
00:31:39I never thought I could.
00:31:41The summer for the summer is...
00:31:41I don't think I was going to be in the summer.
00:31:41I'm going to eat some food.
00:31:42If you don't eat it, you're enjoying it.
00:31:46Hey, you know.
00:31:48My father is one of these women.
00:31:49Some of them are holding me up to my father's house.
00:31:52So you have to do a good job.
00:31:53My brother's house is not a good job.
00:31:59My son.
00:32:00You're so big and I don't understand.
00:32:02What are you talking about?
00:32:04What are you talking about?
00:32:05My son.
00:32:07This is my son's house.
00:32:08This is your son's house.
00:32:09I'm going to pay the tonight's house.
00:32:11I'm sorry.
00:32:13My son.
00:32:16They don't feel like what was our family?
00:32:19Taking a plan with us.
00:32:21He's going to pay someone.
00:32:23He's going to pay for it.
00:32:24And bring up him a little more.
00:32:28He wants to do it.
00:32:33This guy is from the house.
00:32:36He's like him.
00:32:38He wanted to kill my father.
00:32:38I can't depend on him.
00:32:39Don't understand what you did.
00:32:40The best skill you've got is a way to do it.
00:32:44Your friend, you're also used to be a good guy.
00:32:48You can see,
00:32:50he was a good guy.
00:32:51He was a good guy after you.
00:32:53He was dead in the past.
00:32:54What can he do?
00:32:56I'm a good guy,
00:32:58but he's a good guy.
00:32:59I'm a good guy.
00:33:00Your hand is a little too big.
00:33:02It's a good guy.
00:33:32苏牧雪
00:33:33So it could be at the high school楊梅退氣離開了蘇家她算什麼東西也就是你把這個垃圾廢話當成謊貝帶出來丟人現眼我說了點事我能不讓你們在這織守發情可憐來可憐啊今天把你叫過來就是想著把你當成计定人培養父母愛死則為己日想
00:33:35取消暖霞 Pooh
00:33:37离开了素家
00:33:38它算什么东西
00:33:40也就是你
00:33:41把这个垃圾废物
00:33:42当成宝贝
00:33:43带出来
00:33:44丢人现眼
00:33:47我素家的事
00:33:48还能不能你们在这
00:33:49指手谈解
00:33:51ビ言娜
00:33:51
00:33:54ビ言娜
00:33:55今天把你叫过来啊
00:33:56就是想得把你当成
00:33:58寄成人毁严
00:33:59父母爱死
00:34:01则围起日劝
00:34:02霸海
00:34:04你这个决策
00:34:05What if you're fighting for?
00:34:07Oh, that's the biggest thing.
00:34:08I created a new experience.
00:34:10If it doesn't have a number of a successful life,
00:34:14it would be in the end of the season,
00:34:16it would be a new situation for the problem.
00:34:20So...
00:34:21According to your Kevin,
00:34:23you are trying to force all the corresponds to a different country?
00:34:28It's a need for the task.
00:34:30I am afraid.
00:34:32He won't be in the next position.
00:34:37Your father, I have the three steps to get a contract.
00:34:43How are you?
00:34:46The contract for this contract, I have waited for a few months.
00:34:51You made it!
00:34:52Yes, you didn't have the contract for alexis.
00:34:55I was gonna do it for a year's months.
00:34:56This contract.
00:35:04I'm not sure what it looks like, but it seems to me that it's not a good thing.
00:35:09If we're going to do it, we're going to do it right now.
00:35:13You don't think you can do it at the time of time.
00:35:16You can do it at the time of time.
00:35:18I'm not sure if you don't want to do it.
00:35:20准备了两地人
00:35:22免得到时候呀
00:35:24丢人心眼
00:35:28我苏沐雪看上的男人
00:35:30如果连这点小事都做不好
00:35:32那他就是个废物
00:35:33沐雪
00:35:35大伙清楚了你想正名字
00:35:37但是公司可不是儿戏啊
00:35:38你想这个废物
00:35:39我是胡子
00:35:40我劝你啊
00:35:41还是把这个吃软饭的东西
00:35:43扫地出门
00:35:46省得丢了我们苏家的颜面
00:35:53你觉得这个合同有什么问题吗
00:35:55这个项目我粗略地扫了一点
00:35:57如果运作得到
00:35:59可以从中获取将近五十亿的差价
00:36:01当然
00:36:02我也只是大胆无敬严
00:36:04我再大胆地假设一下
00:36:07苏二少不是没有机会跟人签合同
00:36:08而是关于差价的分摊问题
00:36:11没有谈谈
00:36:12你血口喷人
00:36:14我挪人自驾起
00:36:16有什么好处
00:36:17当然是
00:36:18我也不是
00:36:20比门户
00:36:20你说啊
00:36:21你就任意有这一个位
00:36:24你自驾兄弟不走水吗
00:36:25我们该给孩子们一个心碎
00:36:28我也相信
00:36:29我也相信
00:36:30预言会跟我联系起
00:36:31
00:36:32如果苏林能拿下这个合同
00:36:35华东区域的负责人
00:36:37就给他
00:36:38他如果能拿下这个项目
00:36:42我不仅把华东区域的总负责人位置
00:36:43而且等我出国进养后
00:36:46公司也由他全权打理
00:36:48也由他全权打理
00:36:48反之
00:36:49得交给费员
00:36:51谢苏总行人
00:36:51总是为了苏氏进行
00:36:53
00:36:56苏林
00:37:02你别以为你可以在唐氏混得风生水起
00:37:05就可以在苏氏站得住脚
00:37:06我劝你们别不自量力
00:37:09免得到时候呀
00:37:12丢人心也
00:37:16我苏穆雪看上的男人
00:37:17如果连这点小事都做不好
00:37:19那他就是个废物
00:37:21穆雪
00:37:22大伙清楚了你想正名字
00:37:24但是公司可不是儿戏啊
00:37:26你想这个废物
00:37:27你是红的
00:37:28我劝你啊
00:37:29还是把这个吃软饭的东西
00:37:31扫地出门
00:37:34整得丢了我们苏家的颜面
00:37:38刘娜
00:37:41你觉得这个合同有什么问题啊
00:37:43这个项目我粗力的早了一点
00:37:45如果运作得到
00:37:48可以从中获取将近五十亿的差价
00:37:49当然
00:37:50我也只是大胆无尽眼
00:37:52我再大胆地假设一下
00:37:55苏二少不是没有机会跟人签合同
00:37:56而是关于差价的分摊问题
00:37:58没有贪图
00:38:00你血口喷人
00:38:02我挪用自家钱
00:38:04有什么好处
00:38:05当然是
00:38:06必能货
00:38:08苏万海
00:38:10你就任意有这一个外人
00:38:11你自家兄弟不造水吗
00:38:14我们该给孩子们一个机会
00:38:16我也相信
00:38:18华业园会给我联系去
00:38:19
00:38:20如果苏林能拿下这个合同
00:38:23华东区域的负责人
00:38:25就给他
00:38:26他如果能拿下这个项目
00:38:30我不仅把华东区域的总负责人位置
00:38:32而且等我出国进养后
00:38:34公司也由他全权打理
00:38:36反之
00:38:37得交给黑员
00:38:39谢苏总行人
00:38:40都是为了苏世纪
00:38:43
00:38:44
00:38:51没想到他苏广海还有后事
00:38:54那又怎么样
00:38:56一个快死的人
00:38:58也只有你
00:38:58把这个回事
00:39:02想必这么多年咱们做的事
00:39:04苏世旁之
00:39:05得怀鬼胎
00:39:21这也是我为什么
00:39:23要高兴聘请你过来的原因
00:39:26即便你和萧雪走过到最后
00:39:28由你保驾护航行
00:39:29我也就放心了
00:39:31小苏总对我语问
00:39:33无论如何
00:39:34我也会倾尽全力地帮小苏总
00:39:36手中动手
00:39:39你知道
00:39:40我为什么要派你去华东区域
00:39:43坐送负责人吗
00:39:44华东区域是苏世财团的支柱
00:39:46若是被心怀不轨的人握住
00:39:49苏世财团的命脉
00:39:51将会被掐住
00:39:55尽快拿下兰家的额同
00:39:57然后去花东夫人
00:40:03喂 兰总
00:40:04是我
00:40:06您想到这都想好了
00:40:07我就知道
00:40:08良情泽沐而喜
00:40:10抱歉兰总
00:40:12苏世财团真金队伍有了
00:40:15我听说苏世财团真金队伍有了
00:40:16我听说苏世跟兰氏
00:40:17有意达成合作协议
00:40:18不知道我用了这个机会
00:40:19给您谈谈兰斗价后续的发展
00:40:21苏世财团真金队伍有了
00:40:21Thank you very much for your ability.
00:40:23We have no problem.
00:40:26Then we will be in the end of the year.
00:40:28I hope you will be in the end of the year.
00:40:29Good.
00:40:34Mr.
00:40:34Mr.
00:40:34Mr.
00:40:35Mr.
00:40:35Mr.
00:40:36Mr.
00:40:37Mr.
00:40:38Mr.
00:40:38Mr.
00:40:38Mr.
00:40:46Mr.
00:40:54Mr.
00:40:54Mr.
00:40:55Mr.
00:40:57Mr.
00:41:00Mr.
00:41:01Mr.
00:41:02Mr.
00:41:03Mr.
00:41:04Mr.
00:41:05Mr.
00:41:05Mr.
00:41:05Mr.
00:41:06Mr.
00:41:06Mr.
00:41:07Mr.
00:41:09Mr.
00:41:10Mr.
00:41:10Mr.
00:41:11Mr.
00:41:11Mr.
00:41:11Mr.
00:41:12Mr.
00:41:12I don't have to be able to meet you.
00:41:14He's a good friend.
00:41:15He's a good friend.
00:41:17He's able to meet you for the first time.
00:41:21I believe you're a good friend.
00:41:23If you don't want to meet you,
00:41:25you can leave.
00:41:28I don't want you to meet you for the first time.
00:41:30Who can guarantee you?
00:41:31This is really a good friend.
00:41:33So,
00:41:34if you think you're going to be able to manage your company,
00:41:37you'll be able to get out of here.
00:41:39We don't have a hard time.
00:41:40You don't have anything.
00:41:41It's just because of my husband.
00:41:43Is it because of my husband?
00:41:44It's soon enough to get out of here.
00:41:46I've never seen him die.
00:41:48I can't die.
00:41:49I can't die!
00:41:52Mr.
00:41:52Mr.
00:41:52Mr.
00:41:52Mr.
00:41:53Mr.
00:41:54Mr.
00:41:54Mr.
00:41:55Mr.
00:41:56Mr.
00:41:56Mr.
00:41:57Mr.
00:41:58Mr.
00:42:06Mr.
00:42:07Mr.
00:42:34Mr.
00:42:35Mr.
00:42:35Mr.
00:42:35Mr.
00:42:36Mr.
00:42:36In this year, I will let you go to the end of this year.
00:42:41But now, you've got to be with me.
00:42:44I'm still looking for you.
00:42:47Who are you?
00:42:48Who are you?
00:42:49Who are you?
00:42:50I want to be with you.
00:42:52I want to be with you.
00:42:59And you?
00:43:01What do you want to do?
00:43:03This is a mess.
00:43:06This is a mess.
00:43:09So, the car is going to be a mess.
00:43:12That's what you're going to do.
00:43:13Right!
00:43:14The car is dead.
00:43:16The car is dead.
00:43:19The car is dead.
00:43:20The car is dead.
00:43:24You're dead.
00:43:26You're dead.
00:43:27You're fine.
00:43:28Mr. Kauhan.
00:43:29If you have to get this card,
00:43:32you can get out of here.
00:43:35You're dead.
00:43:36You're dead.
00:43:38You're dead.
00:43:40You're dead.
00:43:41You're dead.
00:43:42You're dead.
00:43:44You're dead.
00:43:49You're dead.
00:43:57You're dead.
00:44:01You're dead.
00:44:05You're dead.
00:44:06You're dead.
00:44:18You're dead.
00:44:20You're dead.
00:44:21You're dead.
00:44:23I Don't want to die.
00:44:25You're alive, I'm not sure
00:44:27I'm dead
00:44:28I'm going to kill you
00:44:31I'm dead
00:44:31I'm dead
00:44:32I'm dead
00:44:33I'm dead
00:44:34I'm dead
00:44:36I'm dead
00:44:37You're dead
00:44:39You're dead
00:44:40You're dead
00:44:42But you're dead
00:44:43You don't have to be scared
00:44:43You're dead
00:44:43I'm dead
00:44:45I'm dead
00:44:55You're dead
00:45:21L'anso您要是再晚点到您再想见我可得下辈子老漆不那眼思失还玩了怎么可能是应该已经已经死在车祸里了吧苏林想要铲除一己罗权少妹的人可不只有你一个我和蓝总本就是旧相识再说当初蓝总也释出高价
00:45:24He was a man who was a mastermind.
00:45:26You're a dude who was just a man who was going to be in a Yuri.
00:45:29It's a man who was a dog.
00:45:33You're a man who was a kid.
00:45:34You're a man?
00:45:37You're a man.
00:45:40You have to be a man.
00:45:42And you're a man.
00:45:42I'll be a man.
00:45:44You're a man.
00:45:49Look how it's going.
00:45:52I'm not a bad guy.
00:45:55I'm a bad guy.
00:45:55I'm not a bad guy.
00:45:56I'm not a bad guy.
00:45:58You're a bad guy.
00:46:00You're not a bad guy.
00:46:05Hey,
00:46:07let's see what's going on.
00:46:09Let's see if there's a new way to fix it.
00:46:20He had the money for a couple of years.
00:46:23I'm feeling nervous about the reason.
00:46:24Mr. Dengren,
00:46:25youide some debt.
00:46:28We should be able to restore you.
00:46:28We're going to attorney.
00:46:30It's the legal obligations.
00:46:32Do you have nothing to do here?
00:46:33Joe Dengren.
00:46:39Even if you want you to be the source of the water,
00:46:41it's the duty of the water.
00:46:44Let's see if you can't see
00:46:46how much you want to pay your bills?
00:46:48How do you support me?
00:46:53The person in bed is asleep.
00:46:56You are not supposed to have a plan.
00:46:59Why don't you sign up for me?
00:47:03The person in bed, is there a lot of damage?
00:47:06Don't worry.
00:47:07If you are in my plan, this time will not be a problem.
00:47:10If you are in my plan, this time will be approved.
00:47:15If you can get this opportunity,
00:47:16I'm going to take care of my brother.
00:47:18I'm going to take care of my brother.
00:47:19My brother and my husband
00:47:20are going to get together.
00:47:22This is my千歳难逢.
00:47:24I understand.
00:47:25In the meantime,
00:47:26I will be in the middle of the tunnel.
00:47:27I'm going to take care of my brother.
00:47:29The whole thing is like this.
00:47:31But I don't know
00:47:32that my brother will choose to be in the future.
00:47:35My brother has to be in the fight for this time.
00:47:37He needs to be in the country.
00:47:39He has to trust this time.
00:47:41He is very loyal to you.
00:47:42He wants to be in the future.
00:47:44This is your brother's business.
00:47:46He wants to be in the future.
00:47:46I am just trying to keep the care of my brother.
00:47:48Do you think it's so simple?
00:47:50I just met the assistant assistant.
00:47:53He said that the U.S.S. team is a huge threat.
00:47:56He wants to fix this mess.
00:47:58It's not easy to fix it.
00:47:59If you can help the U.S.S. team
00:48:00make your brother's business.
00:48:01That's enough to show your ability.
00:48:03The people who are still in the future
00:48:03are still in the future.
00:48:05I still want to learn more.
00:48:06So,
00:48:07I'm not planning to join
00:48:09the U.S.S. team
00:48:10to the U.S.S. team
00:48:10to the U.S. team
00:48:11To the U.S. team
00:48:11You're not really going to the Hwadong
00:48:14to be a small company.
00:48:17The U.S. team is asleep.
00:48:23I'm not going to die.
00:48:24But you're not going to die.
00:48:27You've been wanting to ask me
00:48:27to make the U.S. team
00:48:31to follow my team
00:48:33to the U.S. team
00:48:33I don't know
00:48:34the U.S. team
00:48:35to the U.S. team
00:48:36to come to the U.S. team
00:48:37I will not have any problem.
00:48:37If you're looking at me
00:48:38to do it,
00:48:40I will not be paid for you.
00:48:42I'm willing to make the U.S. team
00:48:42If we can get the U.S. team
00:48:44to be able to get the U.S. team
00:48:45to a team
00:48:45I can go to F.S. team
00:48:46My brother and my husband早就有所勾结
00:48:49This is my千载难逢的结果
00:48:51I understand That's what I'll do明天 I'll
00:48:54be in
00:48:54the Yuen中楼恭候蓝总的弟弟
00:48:56The whole
00:48:57thing of the story is like this I just didn't
00:48:59realize that the little蓝总 will
00:49:00choose to be a hero of
00:49:02the future My
00:49:03father was very violent He
00:49:05needed to go to the country
00:49:06He was very信任 He was very信任
00:49:09He wanted to give you
00:49:10the U.S.财团
00:49:11to you This is your
00:49:12U.S.家
00:49:12of business I'm just
00:49:14trying to keep it in order to keep it
00:49:15You really thought it was so simple?
00:49:17I just met him in the U.S.
00:49:20He said that
00:49:21the U.S.财团 is a serious problem
00:49:23If you leave the U.S.财团
00:49:24want to fix it, it's not easy
00:49:25If you can let the U.S.财团起死回生
00:49:28That's enough to
00:49:29show you your ability The people
00:49:30who are
00:49:31behind you are still you I
00:49:32want to learn
00:49:32more I want to learn
00:49:34more So I don't
00:49:35want to to join the U
00:49:36.S.财团 of the entire business
00:49:38of the U.S
00:49:38.财团 You won't really want
00:49:41to the U.S.财团
00:49:41as a small company?
00:49:51The U.S.财团
00:49:53The U.S.财团
00:49:55The U.S.财团
00:49:56The U.S.财团
00:50:16is the U.S.财团
00:50:17of the U.S.财团
00:50:18The U.S.财团
00:50:18the U.S.财团
00:50:20The U.S.财团
00:50:21the U.S.财团
00:50:21You're right
00:50:24What do they want to
00:50:25to join us now?
00:50:26You're
00:50:27let me speak
00:50:27I'm not sure
00:50:28you could see that
00:50:29Su?
00:50:32Dr. Kéryan,
00:50:33what are you doing now?
00:50:34What is your name?
00:50:36Yes.
00:50:38Su?
00:50:39I'm waiting for you.
00:50:41That's Su?
00:50:42Su?
00:50:43I'm Su?
00:50:45Su?
00:50:47Su?
00:50:48Su?
00:50:49Su?
00:50:50I'm going to tell you about the information.
00:50:50Sorry.
00:50:54Su?
00:50:54What's your name?
00:50:55Su?
00:50:56I received information from the U.S.
00:50:58that the other members of the U.S.
00:50:59were sent to the U.S.
00:51:02I'm going to give you a special decision.
00:51:03I want to invite you to the U.S.
00:51:04I'm going to invite you to the U.S.
00:51:06to the U.S.
00:51:07I'm going to invite you to the U.S.
00:51:09Su?
00:51:11Su?
00:51:12Su?
00:51:25Su?
00:51:42Su?
00:51:44Su?
00:51:45Su?
00:51:46Su?
00:51:47Su?
00:52:03Su?
00:52:05Su?
00:52:12Su?
00:52:26Su?
00:52:27Su?
00:52:28Su?
00:52:30Su?
00:52:33Su?
00:52:38Su?
00:52:49Su?
00:52:52Su?
00:52:53Su?
00:52:54Su?
00:52:58Su?
00:52:59Su?
00:53:12Su?
00:53:16Su?
00:53:17Su?
00:53:22Su?
00:53:24Su?
00:53:28Su?
00:53:30Su?
00:53:30Su?
00:53:36Su?
00:53:40Su?
00:53:42Su?
00:53:59Su?
00:54:01Su?
00:54:03Su?
00:54:10Su?
00:54:13Su?
00:54:14Su?
00:54:15Su?
00:54:23Su?
00:54:27Su?
00:54:32Su?
00:54:33Su?
00:54:43Su?
00:54:46Su?
00:54:52Su?
00:54:53Su?
00:55:00Su?
00:55:03Su?
00:55:10Su?
00:55:13Su?
00:55:17Su?
00:55:23Su?
00:55:28Su?
00:55:29Su?
00:55:30Su?
00:55:31Su?
00:55:32Su?
00:55:34Su?
00:55:35Su?
00:55:35Su?
00:55:35Su?
00:55:37Su?
00:55:37Su?
00:55:37Su?
00:55:38Su?
00:55:39Su?
00:55:39Su?
00:55:40Su?
00:55:42Su?
00:55:44Su?
00:56:02Please,
00:56:03If I didn't remember that,
00:56:05you can only have the master's gift to the award.
00:56:07That's why I have the money to give you the gift.
00:56:09I'm so confused.
00:56:10I'm too confused.
00:56:11I'm so confused.
00:56:12You've got the same society as you can.
00:56:13This is a good thing.
00:56:14He's a good thing.
00:56:15He's got the master's gift.
00:56:17It's about threefold.
00:56:19You're a true one.
00:56:21You're right.
00:56:22You're not kidding me.
00:56:23You're not going to take care of me.
00:56:26What are you doing?
00:56:33I'm going to let you get into the room
00:56:34All of the people who are in front of you are in front of me
00:56:37They don't have to take care of me
00:56:39They don't have to take care of me
00:56:42You have to pay for money
00:56:44Just go look at me
00:56:46I don't think one day
00:56:47I'm going to kill you
00:56:50I'm very lucky
00:56:52Your wife will take you
00:56:54This thing
00:56:55I'm going to take care of you
00:57:04Sir
00:57:05You're anseless
00:57:07It's not
00:57:07Sir
00:57:08Adam
00:57:08Mr.
00:57:10At the end
00:57:10she sees that
00:57:32It's not a mess.
00:57:33I'm tired.
00:57:34I'm tired.
00:57:35I'm tired.
00:57:36Can you tell me?
00:57:38Yes.
00:57:40If I didn't recall it,
00:57:42you should be a member of the team.
00:57:43It's just a member of the team.
00:57:45I have a few things.
00:57:47I'm afraid to be a member of the team.
00:57:48He's like you're in a society.
00:57:50He's good to be a member of the team.
00:57:52The team is one of me.
00:57:54It's about three games.
00:57:56You're a real one.
00:57:58Can you take care of me?
00:58:00I'm tired.
00:58:04I'm so happy to have a good job.
00:58:06Your husband is not welcome.
00:58:08Mr.
00:58:08Mr.
00:58:09Mr.
00:58:09Mr.
00:58:10Mr.
00:58:11Mr.
00:58:11Mr.
00:58:11Mr.
00:58:11Mr.
00:58:11Mr.
00:58:12Mr.
00:58:13Mr.
00:58:15Mr.
00:58:15Mr.
00:58:15Mr.
00:58:17Mr.
00:58:24Mr.
00:58:35Mr.
00:58:36Mr.
00:58:37Mr.
00:58:38Mr.
00:58:38Mr.
00:58:38Mr.
00:58:39Mr.
00:58:39Mr.
00:58:40Mr.
00:58:40Mr.
00:58:41Mr.
00:58:43Mr.
00:58:44Mr.
00:58:45Mr.
00:58:45Mr.
00:58:45Mr.
00:58:45Mr.
00:58:47Mr.
00:58:50Mr.
00:58:50I can't do it.
00:58:51Stop!
00:58:54You're so big.
00:58:56You're so big.
00:58:57You're a big one.
00:58:58What's up?
00:59:01What's up?
00:59:02I'm sorry.
00:59:04My wife.
00:59:05I've been so long.
00:59:06You're here for the 3rd of the project.
00:59:08The Uso Society is good for you.
00:59:10Otherwise, the Uso's son's new is going to be in the same way.
00:59:14I'm so sorry.
00:59:16What are you doing?
00:59:17What are you doing?
00:59:18I'm not sure what you're saying.
00:59:20I'm not sure what you're saying.
00:59:20I'm not sure what you're saying.
00:59:21You're a bit crazy.
00:59:22There's no reason why you're leaving.
00:59:25Right?
00:59:26Mr. Hattin?
00:59:28I'm going to go.
00:59:31Let's get you into this situation.
00:59:33I'll send you a message to my company.
00:59:35I'll be in a car.
00:59:37I'll be in a car.
00:59:37I'll be in a car.
00:59:38I'll be in a car.
00:59:39I'll be in a car.
00:59:43Go!
00:59:43Go!
00:59:44Mr. Hattin, you're still asking me for my name?
00:59:47You're not sure what you're saying.
00:59:49But it doesn't mean that you're a real person.
00:59:52Go!
00:59:53Go!
01:00:04You're so like the person who's like me.
01:00:06Mr. Hattin, he's a good person.
01:00:08I...
01:00:09I'm going to kill you!
01:00:10Mr. Hattin!
01:00:10Mr. Hattin!
01:00:12Mr. Hattin!
01:00:13Mr. Hattin!
01:00:14Mr. Hattin!
01:00:15Mr. Hattin!
01:00:17Mr. Hattin!
01:00:19Mr. Hattin!
01:00:20Mr. Hattin!
01:00:20Mr. Hattin!
01:00:22Mr. Hattin!
01:00:23Mr. Hattin!
01:00:23Mr. Hattin!
01:00:24Mr. Hattin!
01:00:25Mr. Hattin!
01:00:25Mr. Hattin!
01:00:26Mr. Hattin!
01:00:27Mr. Hattin!
01:00:30Mr. Hattin!
01:00:31Mr. Hattin!
01:00:32Mr. Hattin!
01:00:33Mr. Hattin!
01:00:35Mr. Hattin!
01:00:35Mr. Hattin!
01:00:37Mr. Hattin!
01:00:38Mr. Hattin!
01:00:38这些都是我的财图
01:00:40今天全部归你了
01:00:42蓝总 这不合适呢
01:00:44有什么不合适呢
01:00:45你掌管苏氏财团
01:00:47恢复荣光也是指日可待的事情
01:00:49这些都精明得很
01:00:51一切都以利益为中心
01:00:52孩子啊 我已经给你搭了
01:00:54接下来能不能够把苏
01:00:56就展开你的东西
01:00:57谢蓝总
01:00:58以后有什么项目
01:00:59可别忘了我们蓝氏集团
01:01:01你眼光高
01:01:02我可不想做赔本而买
01:01:14今天我们苏氏财团在这融资
01:01:16感谢蓝总的任务
01:01:17将三号项目交给我们苏氏财团
01:01:22今天我将三号项目进行融资
01:01:23请诸位与我们苏氏一起
01:01:25见证新时代的崛起
01:01:30这三号项目
01:01:31可是我们做梦都想得到的效果
01:01:34没想到蓝总对您如此重视
01:01:36既然如此
01:01:37我出资
01:01:38我出资
01:01:38五个亿
01:01:39就你那五个亿
01:01:40还好意思拿出来
01:01:41我出资
01:01:42五十个亿
01:01:43那我出一百个亿
01:01:44三百亿
01:01:45五百个亿
01:01:52苏总
01:01:55还是您会呀这句
01:01:55有赵总的
01:01:56我们苏家
01:01:57何尝不能恢复到王日的荣光
01:01:59这些人哪
01:02:00看中的是培员的能力
01:02:02只是啊
01:02:03好巧不巧
01:02:04被我给碰到
01:02:05可惜啊
01:02:06她和沐水的婚事
01:02:08一直也没个着呢
01:02:09我这心里的石头啊
01:02:10一直放不下啊
01:02:12苏总
01:02:13你看
01:02:14
01:02:16是我归宁
01:02:27是我归宁
01:02:28
01:02:28培员
01:02:30我愿意做你的妻子
01:02:31你 愿意娶我吗
01:02:33哪有女孩子主动求婚的
01:02:35你这个余沐哥的
01:02:36我要是再不主动点
01:02:38我得等到什么时候
01:02:39我不想再等了
01:02:40你去我回家好不好
01:02:42不是很好
01:02:43赵培员
01:02:46求婚这种事
01:02:47还得是我们男人来做
01:02:50沐雪
01:02:52我愿意爱你生生世世
01:02:53你愿意
01:03:12嫁给我吧赵培员
01:03:13把你拐到手真不容易
01:03:15只是妈妈还没醒 总觉得有些遗憾
01:03:19没关系 有你在 一切都不遗憾
01:03:23赵培员
01:03:25我要杀了你
01:03:26我要杀了你
01:03:28赵培员
01:03:30你疯了吗
01:03:31赵培员
01:03:32这一切都怪你
01:03:34都怪你
01:03:35赵培员
01:03:35从一开始错的就是你
01:03:37是你不知悔改
01:03:38闭嘴
01:03:39你这个坚持
01:03:41这一巴掌
01:03:42是替我躺在床上
01:03:43还没醒过婆婆打的
01:03:44这一巴掌
01:03:45是打你背心情义
01:03:46不知悔改
01:03:47这一巴掌
01:03:48是打你不知好歹
01:03:50在我的婚礼上闹事
01:03:51挖出去
01:03:52你们
01:03:53我做亏呀
01:03:55那我就让你连鬼都做不成
01:03:56那我就让你连鬼都做不成
01:04:02以后这种脏手的货
01:04:04还是让我来做
01:04:05还是让我来做
01:04:06怎么
01:04:06清晃了
01:04:07不是
01:04:08我怕你受死
01:04:14继续转息
01:04:16我想看你
01:04:19四巴掌
01:04:20近北
Comments

Recommended