#FullMovie #MovieNight #WatchNow #StreamingMovie
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch #Movietime #RomanticShorts #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #DramaMovies
#FilmLovers #FreeMoviesOnline #MovieMarathon #CinemaOnline #Shortreel #US #UK #Chinesedrama #KoreanDrama #Mustwatch #Movietime #RomanticShorts #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #DramaMovies
Category
🎥
Short filmTranscript
00:08Hey, what you doin' to me, babe?
00:13I'm really feelin' your swag
00:17You got me twisted like that
00:30I'm so scared
00:35I'm so scared
00:48Hey, what'd you do?
00:56That's a cool thing
00:56What a fun thing
00:56You're up to me
00:56What?
00:57It's a coke
01:03I'm going to make a cake for you.
01:13I'm going to make a cake for you.
01:14Hey, wife.
01:16Are you at home?
01:17I'm at home.
01:18The cake I've received.
01:20Thank you, wife.
01:22I'm going to play with you today.
01:24The water bottle is a bit difficult.
01:25Let's go.
01:26When I'm sitting here, my husband were supposed to spend days?
01:34She has spent more of the day coming-to home.
01:40How are you falling away?
01:46You had to 79 hours
01:47I'll be wearing way as well.
01:50Jokowi is a philosopher to help me.
01:52That's my way.
01:52For every day, I'm going to send my husband's debts.
01:54My husband wants to bring me three days yet.
01:55I love this day before you leave your husband.
01:57难道是我误会的吗
01:59第一件码
02:00我要她近身出户
02:02当一辈子的修女工艺
02:05第二件码
02:07我要你与老公的名义
02:09和我一起出席活动
02:10第三件码
02:13我要在我们苏氏集团的
02:15药品发布会上
02:16宣布我们结婚的好消息
02:18苏苏
02:22我本是号称世界第一针的神
02:23为了给你治病
02:25我放弃各大家族的努力
02:27来到你苏家当坠雪
02:29没想到
02:30你竟然出席
02:32宝贝
02:33你觉得
02:34是我好
02:35还是
02:38她就是个新女工
02:39准备臭嘶嘶嘶嘶
02:41哪里不管你啊
02:44老婆
02:46我回来了
02:55老婆
02:56回来了
03:08老婆
03:09我回来了
03:11老婆
03:12你今天怎么这么早就回来
03:14不是说会晚一点吗
03:16今天修复好了
03:18可不让我先开
03:20明天接着修了
03:20今天修复好了
03:23可不让我先开
03:25I'm not going to be able to do this.
03:37My wife, I can't believe you.
03:41If you were to play a game,
03:42why would you be so beautiful?
03:46I don't want to play a game.
03:50My wife,
03:52why would you wear this?
03:53How many times have I been sad?
03:56It's bad.
03:57It's hot.
03:58Time to get out.
04:00What do you think?
04:02A shower?
04:03A shower.
04:06The shower.
04:07I'm not going to get out of here.
04:08I'll shower time to get ready.
04:14Let me go.
04:19I'm not coming now.
04:22Just退退.
04:22Let's go to the doctor's office.
04:25I'm going to die.
04:43I'm going to die today.
04:49I'm going to die.
04:51I'm not gonna die.
04:52He's gone.
04:55I'm going to die.
05:04I'm going to die.
05:06I'm going to die.
05:11I'm going to die.
05:11I'm going to die.
05:12I'm going to die.
05:13I'm going to die.
05:14I'm going to die.
05:23I'm going to die.
05:25I'm going to die.
05:32I'm going to die.
05:46I'm going to die.
05:47We are not on the bed.
05:48It's not on the bed.
05:52be sure.
05:53It's going to die.
05:55Do you want me to take a shower?
05:55I'm going to take a shower.
05:58Do you want me to take a shower?
06:02I'm going to take a shower.
06:17Your wife, how did you go to the hotel room?
06:21I don't sleep.
06:23I'm going to take a shower.
06:24I'm not going to take a shower.
06:32You're coming out soon.
06:34You're going to feel your heart.
06:36Okay.
06:42You're going to take a shower.
06:45You're going to take a shower.
06:46I'm going to take a shower.
06:50I won't take a shower.
06:53You're going to take a shower.
07:00I'm going to take a shower.
07:04I'm going to take a shower.
07:07You're going to take a shower.
07:12Hey, mom.
07:15You're going to take a shower.
07:17You're going to take a shower.
07:18What about you guys?
07:20You're going to take a shower?
07:23You're going to take a shower.
07:29I'm going to see you in the bathroom,
07:31I'm going to see you at the bathroom.
07:32I'm going to see you at the bathroom.
07:36I'm going to see you at the bathroom.
07:36I'm going to make you meet my daughter.
07:40So let's see how your husband's daughter.
07:43Of course, you are a daughter.
07:45She is a daughter,
07:46and she is my daughter.
07:47Later this week,
07:48I'll come over with you.
07:51Thank you, my daughter.
07:54Yes, that's right.
07:55What happened was this story?
07:56The message is not in your hands.
07:58Yes, sir. What's up?
08:00You're crazy.
08:02We're here to celebrate.
08:03You're now on the show.
08:06You're more happy.
08:08We're not even more happy.
08:09You're right.
08:10I'm sure I'm going to be here.
08:14Let's go.
08:28What?
08:29What?
08:30What?
08:30What?
08:31What are you doing?
08:33What are you doing?
08:35I'm still here.
08:37I'm still here.
08:38I'm not sure you've got this big red flag.
08:43What?
08:44You're coming.
08:44Come on.
08:45Come on.
08:51You're not angry.
08:53I'll give you an update.
08:54Don't worry.
08:55What?
08:57What?
08:58I Drive you.
08:59I'll do it with you.
09:00What are you doing?
09:01I'll let you get me after you.
09:02You're going to tell me.
09:05I'm going to tell you a bit.
09:06I'll take care of you.
09:07Your wife.
09:08What?
09:08What?
09:08What?
09:10What?
09:11What?
09:11What?
09:14These two friends are talking about.
09:20Are we not keeping on their mind?
09:22If I wouldn't like陆成宇婚.
09:23I wouldwear to結婚.
09:25这是我的新丈夫 李利 这是我的新丈夫 李利 这是我的新丈夫 李利 好啊 四叔 所以你早就想如何 为什么 那又如何 你不过是一个修理工 李利 是金城四大家族之一的李家公子 你拿什么跟他比 姐啊 你说这些干什么 姐夫对你多好啊
09:51我听说 你要结婚了 是吧 我也没什么能送你的 但作为 你的新姐夫 给你赞助一些彩礼钱 还是绰绰有力的
10:07姐说的对 我们苏家 苏用全国第一的制药工厂 只有李少这样的号门 才是门当户队
10:22好一个门当户队你们知不知道
10:34是谁支撑着你们苏家走到今天的你们的遗传病又是谁治好的你不会以为我们苏家有今天的地位靠的是你这个搞破难的修理工吧
10:50别在这儿白日做梦了小时候看多了吧真以为自己是救世主啊如果没有我你们能有今天瞧啊
10:57瞧瞧他这一身的裤三样我告诉你你一天是修理工你这一辈子都是修理工
11:18嗯嗯给你的补偿收着吧明天
11:23我将会在发布会上宣布我们苏家和你家合作的好消息哦
11:38对了陪我和李少等你我的好女婿别说我不讲道理人要往高处走我的女儿苏苏这么优秀李少和他自然很是百倍
12:08嗯苏苏苏家是时候该算账我既然可以给你们治病把你们苏家冲击也可以把给你的都收回
12:38你老公不敢跟你签离婚协议非要见你他这样子你老公不敢跟你签离婚协议非要见你他这样子可以你好
12:40How do I treat you?
12:41I'll have to take a look at someone.
12:45No.
12:47Let him go to the new book.
12:48Let him know what I'm going to do.
12:51Let him know what I'm going to do.
12:53Let him know what you're going to do.
13:19Let him know what he's going to do.
13:21Let him know what he's going to do.
13:23Let him know what he's going to do.
13:39Let him know what he has to do.
13:47Let him know what he's going to do.
14:00Let him know what he's going to do.
14:02I'm gonna know him.
14:05He's going to wear his pants.
14:06He's going to participate in the same way.
14:10If you want, I'll give you.
14:26Did you see the position between us?
14:30Do you think we're good?
14:32I'm not good.
14:33You're not good.
14:36You're not good.
14:37You're a bad person.
14:38You're a bad person.
14:40You're not good at me.
14:41I'm not going to get married.
14:43We'll still have a place for you in the city.
14:55I'm not good at all.
15:01I'm not good at all.
15:04I'm not good at all.
15:09I'm not good at all.
15:10I'm good at all.
15:11You're good at all.
15:13You want me to get married?
15:16You want me to get married?
15:18This one.
15:23I'm good at all.
15:24I want you to get married.
15:27I want you to get married.
15:28You want me to get married?
15:29I don't want you to get married.
15:31You're not good at all.
15:35You're too good at all.
15:39You're a big sigh.
15:41You're not sure.
15:43You're not sure.
15:59Look.
16:00You're not sure.
16:00You're not sure.
16:01I'll be sure you'll make me better.
16:03Who makes me better?
16:05But it's not really
16:07You're so angry
16:08You're so angry
16:09You're so angry
16:10You're so angry
16:10What can I do?
16:15You're so angry
16:18You're so angry
16:35Lili, are you here?
16:36I'm late
16:37I just had a little bit of trouble
16:40Lili, you're wearing today
16:42What's your name?
16:44It's not good
16:44I really like it
16:48Lili, you're so angry
16:50You're so angry
16:50You're so angry
16:51You're so angry
16:55Lili, don't do that畢竟
16:58today is our best day You're so angry
17:00At night You're
17:02so angry
17:03Lili
17:03You're so angry
17:07What are the signs of our house?
17:09Let's go, give me a pardon
17:10If you can divorce
17:12Today
17:13You're so angry
17:14You can face your suffering
17:15Of a terrible shame
17:18If you could let me
17:19You can face your suffering
17:22You are so angry
17:25You're a fake man and you're not sure how to.
17:28You didn't have a question. You're not sure how to do it.
17:31You're still the only one?
17:32I'm not sure how to do it.
17:34I'm not sure how to do it.
17:35I'm not sure how to do it.
17:37Good, good.
17:38You're the most known to the求情.
17:40It's just that I don't understand.
17:42Let's tell you.
17:44You're the only one thing you're doing.
17:46Today's event is my only one.
17:49Even if I can't fight you.
17:51You're the only one.
17:54Let me go!
18:10What is this?
18:14If you have a man, you can't be so crazy.
18:18This is funny!
18:19修
18:24就算你李家当事人来了
18:25也不敢让我跪下
18:27而是他自己乖乖跪下
18:29更何况你一个黄毛小儿
18:32陆成宇 你疯了
18:34敢这么跟你少说话
18:35陆成宇
18:36你还敢站上翻案台
18:37赶紧给我滚下来
18:39不辞死活
18:40废话
18:41你一而再再而三地
18:42触碰我的底线
18:43你还真以为
18:44老子没有办法
18:47只要我一声令响
18:48你马上不知道
18:50要变成什么样子
18:51想想
18:52还真是让人期待
18:53来人
18:54上
18:55住手
18:56停下
19:01住手
19:02停下
19:03爷爷
19:05你怎么来了
19:07爷爷
19:09你打我
19:10你知不知道
19:11医婚会有什么后果
19:13爷爷
19:14他不过是个臭修水管的
19:16那有什么后果
19:17你还打我
19:19你还打我
19:19那你知道不知道
19:20我当娘为什么非要让你们结婚
19:22你家
19:24我现在的位置
19:25全靠陆先生的药房
19:27素素
19:28现在你立即去给陆先生道歉
19:30爷爷
19:31你真是老糊涂了
19:32居然让我给一个废物道歉了
19:34爷爷
19:36你真是老了
19:37要是再这样的话
19:39作为苏家当事人
19:40我可得把你赶出去了
19:43你
19:44你个不秀
19:46你真是要害死我们的
19:48太太爷爷还是不清醒啊
19:49把老爷子请下去
19:51你
19:52孽障
19:53你
19:54你这个孽障
19:55我不相信一个废物
19:57能有这么大本事
19:58再说
19:59我们苏家也不需要他的药方
20:01孽障
20:02孽障
20:20沐晨宇
20:21你不是说我们苏家有现在的地位
20:24都是靠你吗
20:25可笑
20:26我不需要你的药方
20:27也能让我们苏家位列豪门
20:29报应
20:31你这是要招报应的
20:33报应
20:34什么报应
20:35都是假的
20:36你又在耍什么花招
20:38完了
20:39我们休闹完了
20:48陆先生
20:49陆先生
20:50都是我
20:51没有管教好孩子
20:52都是我的错
20:54后果
20:55我一个人承担
20:57爷爷
20:58你是疯了吗
20:59真丢人
21:01快把老头带下去
21:02苏苏
21:03竟可不要后悔
21:05老不死的
21:06还不赶快带下去
21:07你
21:08你
21:08不小女
21:09你
21:10你这个不小女
21:14各位
21:16我现在宣布
21:17从今天起
21:19老爷子不再是苏家的人
21:20把自己的亲爷爷赶出苏家
21:23苏苏
21:24你真是好
21:25赶走就赶走
21:27赶走就赶走
21:27赶走的
21:27你能拿我怎么样
21:31赶走的
21:32赶走的
21:35赶走的
21:36赶走的
21:51赶走的
21:53is no longer going to let me go.
21:55Mr. Gillespie,
21:57look at your eyes for your eyes.
22:00You are all my people.
22:02You still have to listen to what time?
22:05Mr. Gillespie,
22:06I encourage you to be honest.
22:08Come on.
22:09Give me an answer.
22:11Mr. Gillespie,
22:20you now know you're wrong.
22:22We can't kill you.
22:23This is your answer.
22:25In your heart,
22:26I'm not paying for you.
22:29You don't even have to pay me.
22:32Well,
22:34if you're not that,
22:35I won't be able to lose your face.
22:37You have to pay me all of your friends.
22:40It's funny.
22:42How did you pay me?
22:50Well,
22:51you got sick.
22:53I'll wait for you.
22:55You do.
22:55You're good.
22:58Howatives are they?
22:59You're good.
23:00You'll be lost.
23:01Oh my god, you got the truth on the road!
23:05I'm going to let you go.
23:07You're all you're doing.
23:10What are you doing?
23:11You're going to kill us!
23:14What are you talking about?
23:15You're going to kill us.
23:18I'm going to kill you.
23:19You...
23:20You still remember me?
23:27You still remember me?
23:30We have no way.
23:33You still don't want to kill me.
23:37You still don't want to kill me.
23:38You still don't want me to kill me.
23:42Let's go.
23:44Hold on.
23:45If I haven't seen it,
23:47I can't wait for you too long.
23:48You're so dangerous.
23:50You're dangerous.
23:51I'm going to kill you,
23:52and I'm going to kill you.
23:55I'm going to kill you for your health.
23:56I'm going to kill you.
23:56what attacking you are.
23:58I'm going to kill you.
24:01You're going to kill me.
24:03You're going to kill me.
24:04Who will kill you?
24:05Yes, you're a shell.
24:08Who's right?
24:08You don't want me to kill you.
24:13You're wrong.
24:15You're going to kill me.
24:16歪門邪道的本事
24:17歪門邪道
24:24我這雙手能救人也能殺
24:25你們蘇家的富貴是我給
24:29我小手隨時都不收
24:34這雙手能救人也能殺
24:36你們蘇家的富貴是我給
24:40我小手隨時都不收
24:41少死
24:42給我弄死他
24:44Today, you don't want to get out of the gate!
24:46Just because of you, you're a good man.
24:49Lily, don't forget that you're the only one in my face.
24:53You don't want to get out of the gate.
24:55Here, people!
24:57Let me give you my leg!
24:58Let me get out of my head!
25:00You're dead!
25:06You're good, but you're good.
25:08What are you doing?
25:10Now, let me get out of my head.
25:16否则你这双腿你别想要
25:20沐晨宇你居然为了得到我做这么恶心的事
25:24事到如今你还是没有认穷自己的地位
25:25你不要太狂妄
25:29我还有这个
25:32看你不如防止我这一击
25:34砍水镖
25:39砍水镖
25:43是怎么可能
25:45我从来没有出手失败
25:47出手必死
25:48这到底是怎么回事
25:50你还拿不起刀呢正想去杀人
25:54我看你还是回去练练再出来丢人心
25:56究竟是谁
25:58这飞镖是我爷爷伤给我的
26:00竟然 竟然不能伤你
26:06你竟然可以拿起飞镖
26:08它这上面可都是毒
26:10我也是这个药才拿起来的
26:12怎么不可以
26:15这飞镖还是我给你李家的
26:19现在我不但要为你要回这飞镖
26:22还要要回我给你李家的一切
26:24你别吹牛了
26:26还说回我李家的一切
26:29你就是一个小小的维修工
26:33你们可以和我李家相提并论
26:34那可不是
26:35三
26:37二
26:38一
26:44三
26:46二
26:50三
26:51三
26:52三
26:53三
26:53三
26:54三
26:54三
26:54三
26:57三
26:59三
27:00三
27:00三
27:01童成鱼
27:02敢捏碎我的飞镖
27:03This is our first-time
27:05to send us to our
27:07.
27:07.
27:07.
27:08.
27:08.
27:08.
27:08.
27:10.
27:11.
27:11.
27:11.
27:11.
27:12.
27:12.
27:12.
27:13.
27:14You can take advantage of the
27:18Mr.
27:19Mr.
27:27Mr.
27:32Mr.
27:32Mr.
27:34Mr.
28:14I'm not sure you're going to give him a chance to go.
28:17Mr. Gillespie, I've seen him.
28:21Mr. Gillespie, he's a master of the修理.
28:24You can't go to his house.
28:28Mr. Gillespie, you're not a fool.
28:34He's a fool.
28:36Mr. Gillespie, you're not a fool.
28:38Mr. Gillespie, you're not a fool.
28:39Mr. Gillespie, you're not a fool.
28:43Mr. Gillespie, you are a small school teacher.
28:47Mr. Gillespie, don't make a fool.
28:48Mr. Gillespie, you wouldn't try to救 me once again.
28:51Mr. Gillespie to themm dare to save me now.
28:55Mr. Gillespie'll die, but not a nightmare.
28:57Mr. Gillespie, you're not a fool.
28:59Mr. Gillespie, you have to call it your Shayiin to your house.
29:06Mr. Gillespie, he're become a transformation pact.
29:08Mr. Gillespie, he's Nedenish.
29:09Mr.inner gotten this.
29:12Mr. Gillespie to my soni.
29:13Oh, my brother.
29:26I don't want to take the money.
29:27I'm not going to take my money.
29:27Well, I didn't want to take my money.
29:32I didn't want to take my money.
29:34But you're going to take me to the girl.
29:36You're going to take me to the girl.
29:41That's why I'm going to kill all of you!
29:49You're going to have to do the law?
29:51You're going to have to do the law.
29:55How could I do that?
29:56I don't like it.
30:08I don't know.
30:53I don't know.
30:58I'll kill you.
31:01I'll kill you.
31:02I'll kill you.
31:32I'll kill you.
31:32I'll kill you.
31:35I'll kill you.
31:37I'll kill you.
31:48I'll kill you.
31:54I'll kill you.
31:56I'll kill you.
31:58I'll kill you.
32:00I'll kill you.
32:01I'll kill you.
32:02You'll kill you.
32:05Well...
32:05I don't want to do it!
32:08I'll do it!
32:12I'll do it!
32:13I'll do it!
32:16What is this?
32:18Su-su!
32:20If you're blaming me,
32:21our relationship is already broken.
32:27Look at you!
32:29You're trying to get my face!
32:32But you're the only one who took me here.
32:34This was the only one who took me time,
32:36that was the only one who took me.
32:42Even though You killed me,
32:44you hurt me...
32:45you made me lose me!
32:48You're right,
32:55I'm gonna try to see my face!
32:59It's so powerful.
33:00It's your death.
33:07It's your death.
33:10It's not possible.
33:20You're the one who is the one who is?
33:24He is a doctor.
33:26He is a doctor.
33:28I'm depressed.
33:30He is the one who is the one who is still alive.
33:32Ho Ho Ho Ho Ho!
33:38You're a doctor.
33:39My name is Your priest.
33:41You have to forgive me.
33:42I'm not going to rule you.
33:44I'm going to survive.
33:47You're a liar.
33:48You're a liar.
33:50That was me.
33:53I'm not wrong.
33:54He is a liar.
33:56I don't want to believe you.
33:58夫妻情分的份上你就饶了我吧
33:59我知道错了
34:05夫妻情分
34:06你给陆先生戴绿帽子
34:08火同他人欺辱陆先生的时候
34:11怎么不说夫妻情分
34:12真是可笑之气
34:14你们二人不仅败坏钢肠
34:17还勾结嫌疑意图伤人害你
34:19苏家更是靠着我给的药方起家
34:22还恩将仇报
34:23罪无可受
34:25你们两个人去监狱唱
34:27好 好陆先生
34:31我经验您许久
34:33我愿意放弃薛家大小姐的身份
34:38一辈子跟在您身边薛小姐 您的好意我心领了
34:40但我此生之志 在于救死不生
34:44儿女情长对现在的我来说
34:46太可惜了 没关系 就算您不接受我的心意
34:51我也愿意一直跟着您
34:53做您的助手
34:54陪您走遍天下
34:56救治百姓
34:58天下的百姓
35:00还等着我们去救治
35:01我们
35:02该出发了
35:07赶快乐意的
35:08教训
Comments