Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:05:53Let's go.
00:05:54We're waiting for you.
00:05:56We're going to be a cup.
00:05:59You don't need it, friend.
00:06:01It's nothing when it's my friend's question.
00:06:03What's going on?
00:06:05Good, you're doing it.
00:06:06Let's go.
00:06:09You know what's going on?
00:06:10What's going on?
00:06:11Marija took my home help.
00:06:15No, no.
00:06:16Milan says that he has a lot of good soul.
00:06:18It's just because he's a mother.
00:06:21That's why he has to help me every day.
00:06:24What's going on, sirota?
00:06:25There's no fingers, no fingers, no legs, no legs.
00:06:32There's no legs, no legs.
00:06:37Who knows?
00:06:39I've seen it.
00:06:40I've seen it.
00:06:41I've seen it.
00:06:41I've seen it.
00:06:41I've seen it.
00:06:42What's going on?
00:06:44What's going on?
00:06:45Ask Milana.
00:06:46He's seen it better.
00:06:49Well...
00:06:50...
00:06:50...
00:07:00...
00:07:02...
00:07:04...
00:07:04...
00:07:16I love you.
00:07:49Who is it?
00:07:51I read the book.
00:07:52How do you read the book?
00:07:54I can't read the book.
00:07:56Who is it?
00:07:58Who would you like to see?
00:08:00I think of a famous, famous and famous.
00:08:03Who is it?
00:08:04Who is it?
00:08:05Who is it?
00:08:05Who is it?
00:08:06You love it, Dad.
00:08:08Everything is done today.
00:08:10Come on.
00:08:11I'll wait for the time.
00:08:12I'll wait for the time.
00:08:14I'll wait for the time.
00:08:20I'll wait for the time.
00:08:25Oh, that's us.
00:08:27Yes, that's us.
00:08:29Please, please.
00:08:32Thank you for your attention.
00:08:37I'm here to kill Miša.
00:08:39Miša is right away.
00:08:40It's not possible.
00:08:41I didn't see him.
00:08:43I didn't see him.
00:08:43The rest of it is not important.
00:08:46What are you doing?
00:08:47Well, today I'm planning a lot of preparation.
00:08:50I want everything to clean and stress.
00:08:53I'm here to help if I need.
00:08:54Oh.
00:08:56Oh.
00:08:58Oh.
00:09:05Oh.
00:09:06Oh.
00:09:06Oh.
00:09:07Oh.
00:09:07Oh.
00:09:07Oh.
00:09:07Oh.
00:09:08Oh.
00:09:08Oh.
00:09:08Oh.
00:09:08Oh.
00:09:25Oh. Oh.
00:09:27I'll put it in the bag.
00:09:37Put it in the bag.
00:09:47Lily!
00:09:49Lily, come on!
00:09:52Put it in the bag.
00:09:53Good!
00:10:02I'd like to get out of the bag.
00:10:05I'd like to get out of the bag because of the bag.
00:10:20Is everything okay?
00:10:24All my friends are looking for home.
00:10:27And I'm really happy.
00:10:30When Lily came to me, my house is close.
00:10:32What?
00:10:34What?
00:10:34We're full of flowers.
00:10:38How do you get out of the bag?
00:10:42One bag?
00:10:43One bag?
00:11:12I love you.
00:11:14I'm not going to get out of the bag.
00:11:24I'm not going to get it.
00:11:42What's going on?
00:11:43I'm going to take a look at someone else.
00:11:45Father, I'm going to pray for some time.
00:11:47What do you think of him?
00:11:49He's a big man.
00:11:50I don't have a lot of time. We have to go to Elene.
00:11:53You'll find a minute for your son.
00:11:55Let's go.
00:11:55And don't worry, you two are going to go.
00:11:58We are crazy, one without the other one.
00:12:01Let's go.
00:12:13Hey, friend.
00:12:13Can I drink a drink?
00:12:15I can't. I have to go.
00:12:16Wait, Elene.
00:12:17And my head hurts me.
00:12:19You're right.
00:12:20And my head hurts me.
00:12:22I'm tired.
00:12:37You know, friend.
00:12:39I'm going to go back to school.
00:12:41I'll give you a chance to get you.
00:12:42You're right.
00:12:46I'm waiting for my mother.
00:12:49I'm going to go back to school.
00:12:51I'm going to go back to school.
00:12:52You see?
00:12:53I'm going to get me.
00:12:54That's because of the rain.
00:13:05I'll show you the phone to see how it's gone.
00:13:08I'm going to get me, he's going to sleep.
00:13:11I'm going to get you now.
00:13:13We can hear you tomorrow.
00:13:14Good.
00:13:14How do you say it?
00:13:46Brzo, Rickerts!
00:13:48Beži nazad!
00:14:17Oooo, kako prijatno iznenađenje!
00:14:20E, pa, da, ne budete sami.
00:14:22Pa, znam da su Boba i Marija, otpur Boba.
00:14:25Da, da. Baš fino od vas.
00:14:28Izvolite, izvolite, vizite.
00:14:30Blagodari.
00:14:37Joj, baš dobro što si došao, prijatelju.
00:14:39Ja, navrno, od odigram partiju šaha sa Liliko.
00:14:43Kad zamisi ona ne zna da igra šaha.
00:14:47A ja baš imam žarku želju da te oderem.
00:15:03Ćao.
00:15:04O, Ćao, Mišela.
00:15:06Kako je bilo na koncertu?
00:15:08Super. Šta ima za klopu?
00:15:11Edno ti tamo klišteru.
00:15:13Nadam ste slušali hit kompoziciju sa hit albuma, grupe Spandu Balee,
00:15:17Vječjini, poposni album Parada...
00:15:18Šta radite tu, joj zvajcu?
00:15:22Igramo se simultanke.
00:15:24Ja u stvari navratila čovjek kako se prošlo na koncertu.
00:15:28Znam da ne bi mogao da spavaš bez toga.
00:15:54Sada si ti na potezu.
00:15:57Jao, Žiko, pusti me da malo razmislim.
00:16:02Ma razmišljeno jer ne razmišljeno isto ti se vata.
00:16:08Ma ti si mi pojao topa.
00:16:10Ja ti pojao topa?
00:16:11Ma šta priđaš?
00:16:14Nisi nimao topa.
00:16:15Jesam imao.
00:16:16Ma nisi.
00:16:17I ostalo gledaju šah.
00:16:19A nemoj da zevaš tamo ispod stola.
00:16:24Jao, sram vas bilo.
00:16:33Znaš prijateljo, nije bilo lepo tebe ono sinoć.
00:16:36Šta sinoć?
00:16:38To ono kod Lilike.
00:16:40Majke ti ja, tebe je bilo lepo.
00:16:42Ja uopšte tamo ne idem zbog njeje.
00:16:44Sram.
00:16:46Ideš zbog mene?
00:16:47Ama ja tamo idem zbog Miše.
00:16:49Što zbog Miše?
00:16:50Pa znaš kako je lepa žena u kući, a on mlad.
00:16:54Pa tu može svašta da se desi.
00:16:56Pa šta će da mu fali?
00:16:58Aha, šta će da mu fali.
00:17:00Još uvijek je zelen.
00:17:02A te žene mogu da budu u kobne tim pre što Miše ima svoju ljubav.
00:17:06Znaš šta prijatelji?
00:17:07Ja tamo idem zbog Miše.
00:17:10Molim te dve kafe.
00:17:11A što sad ti zbog Miše?
00:17:14Pa dečku treba se pripomogne.
00:17:17On mnogo radi, uči, svira, nigde ne izlazi.
00:17:21To je baš dobro.
00:17:23E vidiš, to baš nije dobro.
00:17:26On mora nešto dobali.
00:17:28A Lilika je došla taman ko mečka na rupu.
00:17:32Ali on voli Nataršu.
00:17:34Ma komu brane da je voli?
00:17:36On je muško, moja krv.
00:17:37Nijednoj ženskoj ne smije doprosti.
00:17:40Jel, gledaš ti na televiziji u dinasti?
00:17:42Gledam, pa šta?
00:17:44Kako pa šta?
00:17:45Pa tu se ne zna koga guziči.
00:17:48Mislim, ko je muško, ko je žensko.
00:17:49Pa kakve to veze ima s Mišom?
00:17:53Kako kakve veze ima?
00:17:54Onak ko neki diše na ženske može da zastrani.
00:17:59Bože me oprosti, onaj kariknolov sin.
00:18:02Sve ima, voli muški.
00:18:03O, jedi bre, Žiko, pa ti ga baš pretara.
00:18:06Ti kako hoćeš.
00:18:07Ja ću tu celu stvar da isteram na čistinu i to pod hitno.
00:18:10Ti možda se uključiš tada konsultacije.
00:18:12Ali bez prevara.
00:18:14Kakje prevara?
00:18:15Mene eliminižeš, a ti sa lilikom.
00:18:18Eko te.
00:18:19Hvala.
00:18:21Ma ne pada mi na pamet ovoga mi krsta.
00:18:25E kad je tako, onda živjeli.
00:18:29Živjeli.
00:18:39Baš je lepo ovako u prirodi.
00:18:42Ptičice pevaju na drveću.
00:18:44Prosto osjetiš teko rastrećenje.
00:18:47Ja mnogo volim ptice.
00:18:50A ti.
00:18:58Pa što se mrstiš prijatelju?
00:19:01To su samo ptičice.
00:19:02Sreća tvoja što ne lete krave po drveću.
00:19:06Zato ja više volim kokoške.
00:19:09Kokoške.
00:19:13Naročito batake.
00:19:15Da ti poručim drugu kafu.
00:19:17Meni to ne smeta.
00:19:19Ja volim ptice.
00:19:22Pa nek ti je na zdravlje.
00:19:24Hvala također.
00:19:28Hvala također.
00:19:38Hvala također.
00:19:43Hvala također.
00:19:45Hvala također.
00:20:08Hvala također.
00:20:10Hvala također.
00:20:12Hvala također.
00:20:13Hvala također.
00:20:15Vežbo sa Natašom.
00:20:19A gde ti je Nataša?
00:20:22Tu je.
00:20:25Uvijek isto puštaš?
00:20:27Ma ne!
00:20:28Stalo dobijam nove kasete iz Moskve!
00:20:31Pa što ne nazviš!
00:20:32What do you think of?
00:20:35What do you think of?
00:20:36I think of a duet.
00:20:39Natasha and I are the best duet.
00:20:41What do you think of?
00:20:43That's right.
00:20:45The music and the band.
00:20:47You know, all that is illusion.
00:20:49I'll be back in the academy.
00:20:58Enjoy yourself,
00:20:59while I'm in the illusion.
00:21:01Hello.
00:21:02Hello.
00:21:03Hello.
00:21:05I told you that I have a living insect for these things.
00:21:09I like that instinct.
00:21:10Well, it's not important.
00:21:11Hello.
00:21:12Please, please.
00:21:13Oh, I like that.
00:21:17Lily, I'll ask you something.
00:21:21You are so young.
00:21:25And beautiful.
00:21:26You could have done something more.
00:21:29You could have done something more.
00:21:31You are so young, right?
00:21:33Yes.
00:21:35You are so young.
00:21:36You are so intelligent.
00:21:38You are so young.
00:21:42You are so young.
00:21:44You are so young.
00:21:46I know my qualities.
00:21:48When I see my własini, I am just a friend of mine.
00:21:51And I say...
00:21:53What was yourimize?
00:21:55You want me to select the keys in your mind?
00:22:01I am very upset for playing and playing.
00:22:05Yes, but someone needs to find you.
00:22:09You have already found me in Leskov.
00:22:11I am a mess.
00:22:13I am a mess for the whole South Serbia.
00:22:17I don't have a problem here in Beograd.
00:22:21If I have a problem, it would be a mess.
00:22:27Did you hear my hit?
00:22:58I am a little, I am a little girl.
00:23:03I would love you, I would love you.
00:23:07Love me, love me, from the head to the head.
00:23:11Love me, love me, I am more child.
00:23:23What do you say?
00:23:26Bravo, bravo.
00:23:27I told you that I am a mess.
00:23:29I am a mess.
00:23:31I am a mess.
00:23:31I am a mess.
00:23:32I am a mess.
00:23:47I am a mess.
00:23:50I am a mess.
00:23:50I am a mess.
00:23:51Wait, wait.
00:23:52I know some people.
00:23:54I am not going to be very important as my friend, Milan.
00:23:57Lily, but I am generally known.
00:23:58Eat sweet and don't start again.
00:24:01Wait, wait, wait.
00:24:03You can't do it.
00:24:04You can do it.
00:24:07I think you can do it.
00:24:08Lily, we will help you if you do something for us.
00:24:12You can do it.
00:24:13All you say.
00:24:14All you say.
00:24:14Look, it's nice.
00:24:16Lily, how do you get to our son of Misa?
00:24:20Oh, Misa, you're a sweet girl.
00:24:21Who is a girl?
00:24:23What is she?
00:24:24Who is a girl?
00:24:25Who is a girl who is a girl who is a man who is a man who is a man
00:24:27who is a man who is a man who is a man who is a man.
00:24:27I am thinking something wrong.
00:24:30Okay, okay.
00:24:31I wanted to ask you something.
00:24:33You love music, right?
00:24:35And Misa loves music.
00:24:37It's like, if you could, I think, you really want to sing a song.
00:24:42You can try it too, brother.
00:24:45I will say it as quickly and clear.
00:24:49Listen, duro.
00:24:51How do you like?
00:24:53How do you like?
00:24:54Unh, unh, unh, unh.
00:25:10Unh, unh, unh, unh.
00:25:13Tak, tak, tak.
00:25:19Mišel, ti treba nešto, o?
00:25:22Ne treba.
00:25:25Baš ti ništa ne treba?
00:25:26Ne, zašto?
00:25:29A što radiš to?
00:25:32Komponujem neku sonatu.
00:25:34Komponuješ? Ja, ja otkidem na kompozitore.
00:25:39Uđeš da ne naođeš note, a?
00:25:42Ako imaš trepljenja...
00:25:53Što ti imaš lepe ruke...
00:25:56U majku mu ništa ne vidi.
00:25:58A ko ti je kriv kad si čorav?
00:25:59Mahni se s te rupe!
00:26:05Šta rade, šta rade?
00:26:07Zna, znanje ova linika.
00:26:10Daj malo meni.
00:26:12Ja, šteta što me prave vrata sa dve rupe.
00:26:25Slušaj bre, gledaj ko čovek.
00:26:27Ne izazivaj me kariktone.
00:26:29Tolaj!
00:26:36Jel ti se sviđam?
00:26:42Sviđaš mi se.
00:26:49Hoćeš da spavaš sa mnom?
00:26:52Neću.
00:26:57Zašto?
00:26:59Zato što volim Natašu.
00:27:11Šta ste ovdje događalo?
00:27:18Da znaš da sam ljuta na tebe.
00:27:20Već tri dana kako ste došli i najavljate se.
00:27:22Veruj mi, ne znam gde mi je glava.
00:27:25U kući mi je takav kršiloman.
00:27:27Pa šta ti radi kućna pomoćnica?
00:27:30A, otpustila sam je.
00:27:32Bolje ti ne pričam zašto.
00:27:34Dobro, nije važno nego...
00:27:36I mi smo uzeli kućnu pomoćnicu.
00:27:38Mogu da ti je pošelim ponekad da ti pomogne.
00:27:41Dobro, dogovorićemo se.
00:27:45Noga mi je sasvim dobro.
00:27:46Pozdravim Mišu i Bobu.
00:27:48I na iđite!
00:28:02Prijatelju, pa jesi pio bre video?
00:28:05Molim.
00:28:06Pa to sam ja otvorim ka piju.
00:28:08A, to si ti prijatelju, pa ku si krenuo?
00:28:11Kako kut pa dobiđen friju?
00:28:14E, nemoj, molim te, nemoj da ulaziš.
00:28:17Zašto?
00:28:18Mnogo je nervozna i bolestna.
00:28:20Nikog ne može da vidi, odmah dobije napad.
00:28:22Bili noćas ishitne pomoći.
00:28:25Rekli, apsolutni mir.
00:28:27Ma nemoj, a otkato?
00:28:29Ne pitaj.
00:28:30Otkako je Marija ispričala za Lugužu sa Lilikom,
00:28:34samo je prevrnula oči ovako i ni živa ni mrtva.
00:28:37Dobila alergiju na sve živo, naručite na tebe.
00:28:40Pa što na mene?
00:28:42Zato što si sve to ti zamrzio.
00:28:44I nemoj ni telefonom da se javiš.
00:28:46E, pa kad je tako...
00:28:48...pridrživa Lubinica.
00:28:50Pa što da radim sa njima?
00:28:52Pa daj Jeleni, to je dobro za Bešiku.
00:29:18Pa, daj, tata, doostaje, pa ne možemo više.
00:29:21Dostaje kad biju.
00:29:22Danas tata Žika Časnik, momče, ponovji ovo vino još jedan.
00:29:25Podem, brinjom.
00:29:28Čale, ti si nešto nogo odrešio kjesu.
00:29:30Pa da znaš, ni ovo neće ti izvadi za onu gužu.
00:29:33Koju gužu?
00:29:34Znaš ti ono s Lilikom.
00:29:36Ma ne razumete, vi.
00:29:37Pa sve je to bilo zbog Miše.
00:29:40A zašto zbog Miše?
00:29:43Pa, hteli smo da Lilika i Miša malo više budu u duetu.
00:29:49Da razbije monotoniju sa Natašom.
00:29:53Koliko se sećam, molila sam vas da se ne mešate oko Miše.
00:29:57Miša ima oba roditelja.
00:30:01Ali ja znam šta je zdravo za momka.
00:30:05Ja sam lekar.
00:30:06Ali da ja znam šta je zdravo za mog sina.
00:30:09Epa, kad si lekarka i kad sve znaš, da te ja priju pitam nešto.
00:30:13Kako si mogla da ispričaš za onaj incidenti?
00:30:16Iako si znala da je prija bolestna i da ima slabu nogu.
00:30:19I da postoje stvari koje se majici ne govore.
00:30:22Pa šta sam ja to ispričala?
00:30:24Sve si ispričala.
00:30:25Milan mi rekao.
00:30:27Žena se uzbudila, prevrnula oči.
00:30:30Eno je da ži.
00:30:31Ni mrtva ni živa.
00:30:32I lubenice ne može dajeti.
00:30:35Koja žena prevrnula oči?
00:30:37Pa tvoja majka.
00:30:39A moja prija.
00:30:41Ma nemojte, molim vas, danas sam razgovarala sa njom.
00:30:44Odlično se osjeća.
00:30:45Počela i da se šeljta.
00:30:48To je vas neko pogrešno informisao.
00:30:51Proveriti to malo bolje.
00:30:53Pa ne vidim zašto bi me Milan krivo informisao.
00:31:00Prijatelju šta je s tobom? Da nisi nešto ljutna nas?
00:31:03Ma jok ja prijo. Milan kaže da ti je slaba noga i da očima ne možeš da me vidiš.
00:31:09Ma ajde prijatelju, to je opet neka vaša neslana šala.
00:31:13Ja se nikad bolje nisam osjećala.
00:31:16Kuća mi blista, puna cveća, imam kućnu pomoćnicu.
00:31:20Milan se provrednio, cela kuća peva.
00:31:23Ma nemoj, ali Milan peva?
00:31:27A šta peva?
00:31:29U razdeljak te ljubim.
00:31:34A, tako.
00:31:38Mamicu ja reću.
00:31:48Znajka, zdravo.
00:31:50Imam jednu molbu da ti i Boba odete do Milana i da izvidite zašto je prija ljuta na mene.
00:31:57Pa da mi javnete. Radi znanja i ravnanja.
00:32:00Ajde, ako mi to učiniš, vodit ću te na riblje specialitete.
00:32:05Kako?
00:32:06Bolite stomak od ribe?
00:32:08Pa dobro, nije važno, ići ćemo na nešto drugo.
00:32:11Ajde, uzdravlje.
00:32:22Kako si danas?
00:32:23Ćao.
00:32:23Dobro. Dobro, idemo na terasu.
00:32:25Gde je Miša?
00:32:26Pa ceo dan je na akademiji.
00:32:29Maločno sam razgovarala sa prijatelj Žikom.
00:32:32Baš dobro.
00:32:35Mama, kaži mi molim te šta sam ja to tebi pričala o tate Žiki?
00:32:39Ti meni.
00:32:41Ne razumem.
00:32:43Pa tata Milan je rekao mom ocu da ste vi ljuti na njega.
00:32:46Ma pusti, to je opet neka Njihova ujdurma.
00:32:51O, otkud vi?
00:32:53Pa za boga, kako otkud vi? Došla deca u svoju kuću?
00:32:57Mama, nisu se najavili.
00:32:59Znači sljedeći put da se najavimo tri dana ranije?
00:33:04Milane, što je Žika ljutna nas?
00:33:08Pojma ne.
00:33:10Kako nemaš pojma kad si mu rekao da ne sme da dolazi zbog mame?
00:33:16Zbog mene?
00:33:18Poj, ja se samo malo vas žalio.
00:33:21Eto vidiš, znala sam da oni nešto mute.
00:33:25O, dobar dan!
00:33:28Kako ste?
00:33:30Kako je Miša?
00:33:32Pa vi se znate?
00:33:34Da, da, znamo se.
00:33:36I to vrlo dobro.
00:33:39Lilika, donesite nam pojednu limonadu.
00:33:43Odmah.
00:33:53A to je znači ta kućna pomoćnica?
00:33:58Znate šta?
00:33:59Našao sam dete na ulici pa da se ne potuca.
00:34:03Jel da?
00:34:04Ja sam me doveo da pomaža Jeleni.
00:34:07Pa u čemu je stvar?
00:34:09Ona je bila kod mene i ja sam je izbacila.
00:34:12Pa ti si imala neku staru kljakavu bez oka, bez noge.
00:34:15Milan mi je rekao.
00:34:24Izvolite.
00:34:32Mamicu ti ja reću.
00:34:50Mamicu ti ja reću.
00:34:51Sjero, da ti pomognem. Od sad sam ja tvoj menadžer. Izvolite.
00:35:05Zvonnej si.
00:35:12Sjero, da ti budete.
00:35:18Vračen.
00:35:22Zvonnej si.
00:35:28What do you want?
00:35:29I am, bre, Milan.
00:35:31You are you, friend.
00:35:33What do you need?
00:35:34What do you need?
00:35:34Open, I have something important to tell you.
00:35:37I can't.
00:35:39I'm a radical.
00:35:40Open, I have a big problem.
00:35:42You've got everything for me.
00:35:44No, no, no, don't mess.
00:35:47Žiko, we'll have to do it.
00:35:49When you brought home, you didn't ask me.
00:35:51Open, brother, we won't talk like this through the door.
00:35:55And my parents can't eat lunch.
00:35:58Žikice!
00:36:00Who is that?
00:36:02Oh, no, no.
00:36:04A guy from the local community.
00:36:06He's a small farmer.
00:36:08Why don't you pay him, Žikice?
00:36:10I didn't have enough for 20 days.
00:36:12Here I have it.
00:36:20He's veramente a light.
00:36:33Keep running, bossy.
00:36:34Go, no, no, no, no.
00:36:36Come on.
00:36:37Who is that?
00:36:37I'll have you for another, bossy.
00:36:38I can't.
00:36:39I have a matter of task.
00:36:41It's fine, it's fine, it's fine.
00:36:44Did you see my suncobren?
00:36:53Suncobren?
00:36:54Yes.
00:36:55Where is it?
00:36:57Where is it?
00:36:58Let's go back to the street.
00:37:20Who is it?
00:37:22I am.
00:37:23Is it yourself?
00:37:25Yes, I am.
00:37:26Open.
00:37:33You're quick to go back to the street.
00:37:36You'll have a show on television.
00:37:37It's just a joke.
00:37:43The concert is on the 4th of the street.
00:37:45You're welcome.
00:37:47You're welcome.
00:37:50You're welcome.
00:37:53You're welcome.
00:37:54You're welcome.
00:37:54Hello, hello.
00:37:55Hello, hello.
00:37:57How are you doing?
00:37:58It's a good water.
00:38:00You're welcome.
00:38:01I don't have a friend.
00:38:01We'll take a drink.
00:38:02But only a drink.
00:38:05We'll take 10 minutes.
00:38:09Let's go, boy.
00:38:11What the hell, man?
00:38:12I'll put the drink in my house and finish a real job.
00:38:15What, man?
00:38:16You're welcome to your house.
00:38:17Who will wait for me?
00:38:18Who needs to be?
00:38:19I found a hot wine wine.
00:38:21I have to eat on a wine.
00:38:23What's happening?
00:38:24And bananas.
00:38:25And with a slag.
00:38:28It's because of the size of the size of the size of the size.
00:38:31What kind of brand?
00:38:33I love it, I love it.
00:38:39And look at the size of the size of the size of your friend.
00:38:54The size of the size of the size of your friend!
00:39:12Let's give it a 3ème.
00:39:15Don't worry about the size of the size of your friend!
00:39:19Why aren't you here?
00:39:21And you like this, friend!
00:39:23We told you to help Liliki.
00:39:26Yes, I am with bananas, and you are with another one.
00:39:29We won't do that!
00:39:30I ask you, don't hurt me!
00:39:32It's on TV.
00:39:34Who is this, Klaska Kowski?
00:39:35I have to take a breath!
00:39:37I ask you, stop it!
00:39:49Come on!
00:39:50Come on, eat it!
00:39:50God bless you!
00:39:55It's not healthy to eat koker with a lot of bananas.
00:40:32It's a feast.
00:40:34I am not hungry.
00:40:35It's almost all sweet!
00:40:38It's all breaker with a lot of bananas.
00:40:39I am hungry!
00:40:42I am hungry!
00:40:50It's a feast!
00:40:50I do not know what to do!
00:40:50It's beautiful!
00:46:32I think it's very strange.
00:46:34What is it strange?
00:46:36Well, Žike and I are very confused.
00:46:39He doesn't react to the male part.
00:46:43We're afraid that he doesn't have anything else.
00:46:46Where do you know?
00:46:48We went through Kivčaonica
00:46:50and Lilika came out of the way,
00:46:53in a free style.
00:46:54And he?
00:46:55No.
00:46:56Who is Lilika?
00:47:03And as I said to you, we're going to get started.
00:47:07I just said to you wait a little.
00:47:09I've been waiting a little.
00:47:10I've been waiting for a while.
00:47:12They are so cute.
00:47:14They are so cute.
00:47:16They don't hurt me.
00:47:18It's my audience.
00:47:20Let's wait a little.
00:47:27You are so sweet. Thank you.
00:47:33What is it to you?
00:47:34No, not to you.
00:47:37And what happened with Liliko?
00:47:39Not with Liliko.
00:47:41It's with Miša.
00:47:42Žike, you're up to me.
00:47:43You're up to me.
00:47:45We're friends.
00:47:46We're friends.
00:47:46We came to you.
00:47:47We're very delicate.
00:47:47We came to you because the world is very delicate.
00:47:49Doctor, today the world is a lot of fun.
00:47:51And our Miša is a lot of fun.
00:47:53Listen.
00:47:54And in my dynasty,
00:47:56they were always good oriented.
00:47:58Žike, you're up to me.
00:48:02You're up to me.
00:48:03You're up to me.
00:48:03You're up to me.
00:48:05You're up to me.
00:48:06And because he is not able to do that.
00:48:08And one of the ones are on TV.
00:48:09Why?
00:48:10And why?
00:48:11And I'm not the problem, Liliko, but Miša.
00:48:18I read the past time.
00:48:20Give me something new.
00:48:21You can't, but you'll have to go to the library.
00:48:25Go ahead.
00:48:33Goodbye.
00:48:36Goodbye.
00:48:46Here all are crazy.
00:48:48We are crazy.
00:48:48We are coming here. Let's go to the hospital.
00:48:51I'm going to get my therapy.
00:49:02Did you find him?
00:49:04Where do I find him?
00:49:07I'm going to find him.
00:49:08I'm going to find him.
00:49:16I see something.
00:49:18Where?
00:49:20Orienter.
00:49:21Zelen.
00:49:22Drvo.
00:49:22Dva prsta.
00:49:24Levo.
00:49:49I'm going to find him.
00:49:51I'll find him.
00:49:51Yes, I'm going to find him.
00:49:53I'm going to find him.
00:49:56It's not a soldier or something.
00:50:01Yes, sir.
00:50:03I know it's a soldier.
00:50:09Oh, wait.
00:50:11I know he goes.
00:50:12He says,
00:50:17Let's go.
00:50:50Let's go.
00:50:53Let's go.
00:50:56Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:51Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:50Let's go.
00:52:53Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:23Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:54Let's go.
00:53:57Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:32Let's go.
00:54:34Let's go.
00:54:51Let's go.
00:54:52Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:36Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:49Let's go.
00:56:02Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:38Let's go.
00:56:39Let's go.
00:56:40Let's go.
00:56:42Let's go.
00:56:43Let's go.
00:56:44Let's go.
00:56:45Let's go.
00:56:46Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:48Let's go.
00:56:49Let's go.
00:56:50Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:52Let's go.
00:56:53What are you doing? What are you doing?
00:56:55They have a couple of months left.
00:56:58They don't know that they don't know.
00:57:00Is that a disease?
00:57:03They need to treat them.
00:57:06They have a whole disease.
00:57:08My daughter is a homosexual.
00:57:10I can't hear you.
00:57:12What are you doing?
00:57:15They fall in my dad and my father's father.
00:57:18I've noticed that they are crazy.
00:57:21They are crazy.
00:57:22They say that all of us was because of the mouse.
00:57:25I'll talk with Milan.
00:57:28I'll talk with the boy.
00:57:30I'll talk with the boy.
00:57:30I'll talk with you later.
00:57:33...
00:57:34...
00:57:36...
00:57:37...
00:57:37...
00:57:37...
00:57:38...
00:57:38...
00:57:40...
00:57:42...
00:57:47...
00:57:48...
00:57:50...
00:57:51...
00:57:56...
00:57:56...
00:58:01...
00:58:03...
00:58:12...
00:58:14...
00:58:16...
00:58:23...
00:58:25...
00:58:25...
00:58:27...
00:58:28...
00:58:29...
00:58:30...
00:58:30...
00:58:31...
00:58:31...
00:58:32...
00:58:32...
00:58:33...
00:58:33...
00:58:34...
00:58:35...
00:58:36...
00:58:36...
00:58:36...
00:58:36...
00:58:37...
00:58:37...
00:58:38...
00:58:38...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:42...
00:58:42...
00:58:42...
00:58:43...
00:58:44...
00:58:44...
00:58:45...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:47...
00:58:48...
00:58:48What?
00:58:50To be alone with a wife.
00:58:53No, no.
00:58:55Then the driver is in general.
00:58:58Do you want to go up or down?
00:59:01Do you want to go up.
00:59:03Ok, then I'll go up.
00:59:27I'll go up.
00:59:28Look, how this is going up.
00:59:30He's going up.
00:59:32I thought I'd be here.
00:59:34Then I'll go up.
00:59:58I'll go up.
01:00:00Do you want me to go up or down?
01:00:07I'll go up.
01:00:08I'll go up.
01:00:08Can I get up?
01:00:08Do you sleep in the pants?
01:00:11I want to die.
01:00:14I'm going to die.
01:00:15I'm going to die.
01:00:153
01:00:174
01:00:185
01:00:185
01:00:256
01:00:267
01:00:267
01:00:268
01:00:2810
01:00:2911
01:00:3012
01:00:3012
01:00:3213
01:00:3214
01:00:3215
01:00:4815
01:00:4915
01:00:5015
01:00:5915
01:01:0016
01:01:0015
01:01:0015
01:01:0016
01:01:0015
01:01:0116
01:01:0216
01:01:03Do you see something?
01:01:05How can I see when you kill me?
01:01:07You can't take me to the airport.
01:01:08You can take me to the airport.
01:01:09Take me, take me.
01:01:11I'm going to look. I'm easier.
01:01:14Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:31Friends!
01:01:33Friends!
01:01:34Friends!
01:01:35Let's go!
01:01:52We have an amazing замечation.
01:01:53A to some temptation working out you can Betsy!
01:01:53ourięcy!ettes
01:01:57Siem -... ...Instagram.
01:02:15ho poser at everything. But because this is
01:02:15So, let's go.
01:02:59Don't go, boss. You can do it.
01:03:01You're crazy. Why did you leave me?
01:03:03I didn't leave you. You gave me my hand.
01:03:08I'm going to give you my head.
01:03:10In every single time, I'm happy.
01:03:13What do you do?
01:03:13Don't think it's an express voice.
01:03:16And it doesn't happen anywhere.
01:03:17I'd love you.
01:03:33Do you like me a lot?
01:03:35I don't like a lot. I like stupid boys.
01:03:38What does this mean?
01:03:40That's my obligation.
01:03:41I don't like a lot.
01:03:42Yes, mylar.
01:03:44Who is it?
01:03:47I will for everything I'll get.
01:03:52I won't be with you.
01:03:54I won't be with you anymore.
01:04:07Don't be afraid of me.
01:04:09Who is thinking of a psychiatrist?
01:04:11He is thinking of Milan.
01:04:14Wait, guys, tell me what all this means.
01:04:18Don't be afraid.
01:04:20Okay, don't be afraid.
01:04:21But tell me everything open.
01:04:24You know, Mišo, you love dad.
01:04:27In my dynasty, it was always known who is a man, and who is a woman.
01:04:31So I'm not a man?
01:04:33Yes, thank God, but there is something that is not clear to me.
01:04:38What is it?
01:04:39First of all, with Liliko, nothing.
01:04:42Second, on the beach, nothing.
01:04:45And now, and you don't want to go.
01:04:48Where, mother?
01:04:50Do you know I love Natasha?
01:04:52Yes, Natasha is in Moscow.
01:04:55And your cassettes are not healthy.
01:05:02Let's go and talk to people.
01:05:04What do you want to do?
01:05:06Well, you'll find something for Dad's love.
01:05:10And that's it?
01:05:11What do you love, Dad?
01:05:13Yes, Dad.
01:05:15But tomorrow, after the concert.
01:05:17And what you sent me, take me home.
01:05:19I have to leave.
01:05:20Tomorrow, I have a whole day before the concert.
01:05:25What do we do with you?
01:05:27No.
01:05:28Eh, I refuse.
01:05:30Even if you are out there, because of the fishes.
01:05:49¶¶
01:06:29¶¶
01:06:37¶¶
01:07:04¶¶
01:07:06¶¶
01:07:07¶¶
01:07:09¶¶
01:07:10¶¶
01:07:20¶¶
01:07:30¶¶
01:07:30What do you think?
01:07:31Do you think the dynasty?
01:07:35I'm going to write two days.
01:07:37You have to write three days.
01:07:39We're going to write three days.
01:07:40We're going to live.
01:07:41We're going to live.
01:07:46We're going to live.
01:07:51I pray for your autograph.
01:08:00I'm going to write three days later.
01:08:00Sorry, I love you.
01:08:02What do you want to drink, dear baby?
01:08:05A sweet lemonade.
01:08:06Let's go.
01:08:07A sweet lute for my nephew
01:08:09and for us a kilo of wine.
01:08:10I love you.
01:08:12You're welcome.
01:08:13You're welcome Mozart.
01:08:15You're playing a master.
01:08:18It's not Mozart, but Sarasate.
01:08:23You're welcome.
01:08:26You're welcome.
01:08:27I want you to admit it.
01:08:32Do you want a song for you?
01:08:33You can, friend.
01:08:35I'm going to play my nephew.
01:08:37No.
01:08:37What's wrong?
01:08:39Do you play with me or not?
01:08:40No.
01:08:41Then I'll call you.
01:08:48Come here.
01:08:49But Daddy What do you love?
01:08:57You're welcome, Dad.
01:09:21¶¶
01:09:50¶¶
01:10:17¶¶
01:10:18¶¶
01:10:20¶¶
01:10:20¶¶
01:10:22¶¶
01:10:26¶¶
01:10:29¶¶
01:10:31¶¶
01:10:34¶¶
01:10:35¶¶
01:10:36¶¶
01:10:38¶¶
01:10:43¶¶
01:10:45¶¶
01:10:47¶¶
01:10:49¶¶
01:10:49¶¶
01:10:50¶¶
01:10:54¶¶
01:10:59¶¶
01:11:01¶¶
01:11:03¶¶
01:11:04¶¶
01:11:05¶¶
01:11:10¶¶
01:20:31We are all alone.
01:20:33Are you sure that the Jekka here is not a worthy place?
01:20:37I'm sure.
01:21:24I'm sure that the Jekka here is not a worthy place.
01:21:56I'm sure that the Jekka here is not a worthy place.
01:22:23I'm sure that the Jekka here is not a worthy place.
01:22:24I'm sure that the Jekka here is not a worthy place.
01:22:24I'm sure that the Jekka here is not a worthy place.

Recommended