- 5 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:43There's no one.
00:02:47I didn't mean that you didn't do it.
00:02:50I didn't wish you.
00:02:51I was like a baby.
00:02:52I just said, I didn't want you.
00:03:02But the father gave me that I didn't believe.
00:03:04I'm a big deal with his smile.
00:03:07I heard it with my own eyes.
00:03:22I heard it with my father.
00:03:24I heard it with my father.
00:03:25I heard it with my father.
00:03:29Because I'm not with your father.
00:03:35Mershan, Mershan gidelim, sandığın gibi değil kızım!
00:03:38Sakın!
00:03:39Hiçbir şey söyleme, hiçbir şey duymak istemiyorum!
00:03:46Çünkü söyleyeceğin hiçbir şey, Eylül ve Tahir'e yaptığın zulmü,
00:03:50yaptığın işkenceyi, işlediğin cinayet haklı çıkaramaz!
00:04:03Senin gibi bir adamın kız olduğum için utanıyorum!
00:04:08Ve hayatım boyunca da, bana miras bıraktığın bu utançla yaşayacağım!
00:04:16Kızım!
00:04:23Mercan kızım!
00:04:24Mercan!
00:04:31Mercan!
00:04:33Kızım gitme!
00:04:37Yalvarım gitme Mercan!
00:04:40Mercan!
00:04:41Mercan gitme kızım yalvarım!
00:04:43Mercan!
00:04:51Allah kahretsin!
00:05:02Allah kahretsin!
00:05:29ówom 누
00:05:29Gibson
00:05:29Ya ben, andimi・・
00:05:29Mercan, dur!
00:05:32Mercan!
00:05:33Don't let me
00:05:34Just let me
00:05:35I don't do
00:05:36disappear
00:05:39Don't do
00:05:40I don't do
00:05:41shoo
00:05:42I'm a
00:05:43woman
00:05:43of my
00:05:44woman
00:05:44I'm
00:05:44I don't
00:05:47I do
00:05:53I don't
00:05:54I don't
00:05:55I don't
00:05:56I don't
00:05:57I don't
00:05:57I don't
00:05:57I don't
00:05:58I don't
00:05:58I don't
00:06:00I don't
00:06:01but I am going with you.
00:06:02Do you want it too?
00:06:07I want it too.
00:06:13I want it too.
00:06:15I'll smoke it again.
00:06:16I'm always wrong.
00:06:17I can't tell you.
00:06:21My hand said you are wrong.
00:06:23I'm always wrong.
00:06:27My name.
00:06:30I'm not wrong.
00:06:30You were not worried about me even.
00:06:35I'm not sorry, I'm so sorry.
00:06:39I was not afraid of you.
00:06:44I don't know what you want.
00:06:46I will not.
00:07:01I'm not.
00:07:02I'm not.
00:07:04I'm not.
00:07:06No one.
00:07:07I wheeled out of his face.
00:07:31But I can't do that now!
00:07:41They have to bring us out!
00:07:42What about it?
00:07:43Malek!
00:07:44I got a copy!
00:07:51You're not that you're not that you're not!
00:07:54You're not that you're not that you're not that you're not that you're that you're not!
00:07:59I would love you.
00:08:00I would love you, I would love you.
00:08:02I would love you, I would love you.
00:08:06I would love you.
00:08:07I would love you.
00:08:08I would love you.
00:08:09I have a bad feeling.
00:08:11It was bad, Malik.
00:08:12Why?
00:08:14What if I didn't accept it?
00:08:16I don't know what happened.
00:08:17I didn't know what did I do.
00:08:19I loved it.
00:08:20And then I loved it.
00:08:22We saw our love, we saw our love, and we saw our love.
00:08:25Ailem is so good.
00:08:27You can see, you can see, you can see.
00:08:28Are they?
00:08:30Are they.
00:08:32I'm going to do it for them.
00:08:34I'm going to do it for them.
00:08:36I'm going to do it.
00:09:16I'm going to do it for them.
00:09:22I'm going to do it for them.
00:09:22I'm going to do it for them.
00:09:49Neleri hissettiğini tahmin edebiliyorsun.
00:09:52Sanki bütün bunları ben yapmışım gibi hissediyorum.
00:09:56Çok canım acıyor.
00:09:59Çok.
00:10:00Senin bir suçun yok.
00:10:02İnsan ailesini seçemiyor.
00:10:10Ama yaptıklarının sonuçlarına katlanıyor.
00:10:13Acısını çekiyor.
00:10:15Senin bir suçun yok.
00:10:16Bırak.
00:10:17Bırak gideyim.
00:10:18Ya ben aynada kendi yüzüme nasıl bakacağım?
00:10:26Senin yüzüne nasıl bakacağım?
00:10:34Nasıl görememişim olanları nasıl fark edememişim?
00:10:37You are truly grateful
00:10:38I want a close
00:10:41I want you
00:10:41You won't be good
00:10:44I want you
00:10:46Bırak, Bırak kolu yaralı zaten ne olur.
00:10:50Acısın bırakmam, istersen kopsun yine bırakmam.
00:11:05Ağla gittin, Dökücük.
00:11:14Akıt içindeki acıları gözyaşıyla.
00:11:16Ağla gittin, Dökücük.
00:11:57Her gün bir olay.
00:11:59Her gün bir yukak çıkıyor.
00:12:01Doctor
00:12:10I'm so happy
00:12:13Take off
00:12:15My staggered
00:12:17About here I think so
00:12:22Your success
00:12:26Why are you eating?
00:12:29If you can eat it after you could eat,
00:12:35then you would eat.
00:12:44What you doing, does you have a eye on my mind?
00:12:48I don't know what to do.
00:12:49You don't hurt me, I don't have an eye on your mind.
00:12:51Bırak yemeği, yağmurlu günde su bile yok sana.
00:12:59Elinden gelen bu mu sadece?
00:13:02Saçmalama da çekil git başımdan.
00:13:06Her şey için başkalarını suçlayacağına kendine bak sen.
00:13:10Yat kalk dua et de ateş seni de bodruma kapamadı.
00:13:16Ama yerinde olsam buna güvenip rehavete kapılmazdım.
00:13:20Çünkü elim hep yakanda olacak.
00:13:24Gün yüzü göstermeyeceğim sana bu konakta.
00:13:45Gün yüzü göstermeyeceğim sana bu konakta.
00:13:49Herkes her şeyi ortada bırakayım.
00:13:51Kimse de demeyin ki koyduğum şeyi kaldırayım.
00:13:54Herkesin arkasını bilin nasıl toplasın zaten.
00:13:56Tövbe estağfurullah.
00:13:57Cık cık cık cık cık cık cık cık.
00:14:03Anacığım.
00:14:04Çay doldurdum.
00:14:06Hadi gel gelin kaynana karşılıklı içelim.
00:14:09Kızım benim işim gücüm çok ya.
00:14:12Hadi koymuşsun madem iç alın.
00:14:26Anacığım.
00:14:28Her şey çok ani gelişti değil mi?
00:14:31Öyle oldu.
00:14:32Gittiniz gelinliği giydiniz.
00:14:34Nikah kıydınız.
00:14:35Biz ondan sonra öğrendik her şeyi.
00:14:38Öyle oldu değil mi?
00:14:39Evet ya.
00:14:41Yani biz de anlayamadık biliyor musunuz?
00:14:43Bir baktık karı koca olmuşuz.
00:14:48Ama onun dışında ben size saygıda hiç kusur etmedim değil mi?
00:14:51Yani adetlerinize, geleneklerinize hep ayak uydurdum.
00:14:56Böyle bir dediğinizi iyi ki etmedim değil mi anacığım?
00:15:02Öyle oldu öyle.
00:15:04Sağ ol kızım.
00:15:06Sağ olasın.
00:15:08Yani tabii ben de şimdi aynı şeyi sizden beklerim.
00:15:13Gelenekleri madem bileysun.
00:15:16Söyle bakalım sizin geleneğiniz, göreneğiniz neymiş?
00:15:19Ne isteyorsun benden?
00:15:23Ee şey.
00:15:26Bizim oralarda kaynana gelene beşi bir yerde takar adettendir.
00:15:33İyi misin anacığım?
00:15:37Beşi bir yerde ha?
00:15:38Beşi bir yerde.
00:15:39Töbe töbe.
00:15:40Kızım biz birini nasıl bulacağız da beşini birden takalım sana?
00:15:44Sen bizi herhalde konaktakilerini karşıtırdın.
00:15:47Bizim etimiz ne budumuz ne?
00:15:49Gelenek gelenek değilsin da ne geldin bir izin istedin.
00:15:53Ne bir rızamı aldın.
00:15:55Ne geldin elimi öptün.
00:15:57Ne güzel iş ya.
00:15:59İşine gelince gelenek gelmeyince gelemenek.
00:16:03Hadi kızım hadi.
00:16:06Estağfurullah.
00:16:08Geçeceksin kızım bunları.
00:16:10Bir çay içirtme don ağız tadıyla iki dakika.
00:16:13Töbe estağfurullah.
00:16:28İNTRO
00:16:54Let's go!
00:16:56Let's go!
00:16:56Let's go!
00:17:18Let's go!
00:17:19Let's go!
00:17:21Let's go!
00:17:51Let's go!
00:18:25Let's go!
00:18:44Let's go!
00:19:14Let's go!
00:19:44Let's go!
00:20:00Kemal azmış sanayi ayaklarından sallandırmalıydıiedzin!
00:20:23I don't know what you are
00:20:26I'm sorry
00:20:30I'm sorry
00:20:41I'm sorry
00:20:42I'm sorry
00:20:45I was born.
00:20:50How did you stay up?
00:20:52How did you stay up?
00:20:54How did you stay up, don't you?
00:21:00I think you were able to do this.
00:21:02You were able to do this.
00:21:07You were able to do this.
00:21:11Everything.
00:21:13Everything in my house with aer Digby that was a good person.
00:21:21And I will have a good relationship for you...
00:21:38I'm the way I'm the way that I'm the way I wanted to get you.
00:21:43I don't want to believe that I'm the way that I felt like this.
00:22:05I am not even sure I will change it
00:22:06But we can change it
00:22:12We can change it
00:22:19But we can change it
00:22:25We can change it
00:22:39We will always be able to get it.
00:22:41We will always go to the side of Mercan.
00:22:44We will always be a friend.
00:22:49We will always go to the side of Mercan.
00:23:06And we will always go to the side of Mercan.
00:23:15We will always go to the side of Mercan.
00:23:17And we will always go to the side of Mercan.
00:23:57Bir de efeleniyor hanımefendi.
00:23:59Neyine güveniyorsa.
00:24:01Görürsün sen.
00:24:03Bırak yemeği aldığın nefesi haram edeceğim sana.
00:24:10Anneciğim telefonunu yukarıda unutmuşsun.
00:24:12Mesaj geldi şimdi.
00:24:14Hesabından başka bir hesaba para gitmiş.
00:24:19Haberin var değil mi?
00:24:22Var kızım olmaz mı?
00:24:27Bir arkadaşım paraya sıkışmıştı da ona gönderdim.
00:24:32Kim bu arkadaş?
00:24:35Sen tanımazsın Aslı.
00:24:52Cadı kaynalı ya.
00:24:54Zırnı koklatmadı bana.
00:24:56Ama ben sana da çiçeğe de yapacağımı bilirim.
00:25:00Cadı.
00:25:10Karıcığım.
00:25:13Var ya bugün...
00:25:16...resmen gün bitmedi ya yoruldum.
00:25:23Zerah ne oldu?
00:25:24Niye ağlıyorsun sultanım?
00:25:26Söyle bakayım bana.
00:25:28Hah.
00:25:29Annen de çiçek de beni gelin olarak istemiyorlar Berat.
00:25:32Yani sanki bu evin insanı değil de...
00:25:34...elmişim gibi davranıyorlar bana.
00:25:39Ya güzel karım benim.
00:25:41Ben sana gözyaşlarına kıyamam.
00:25:44Hah.
00:25:46Al ama da.
00:25:47Onlar kıyıyorlar ama Berat.
00:25:50Yüzüme bile bakmıyorlar.
00:25:53Beni görmezden geliyorlar.
00:25:55Bir şey söyleyince de hemen çemkiriyorlar bana.
00:26:00Ya ben mutlu olmak için evlendim.
00:26:02İtilip kakılmak için evlenmedim ki.
00:26:05Düşünsene Berat.
00:26:07Kendimize ait bir odamız bile yok.
00:26:09Böyle evlilik mi olur?
00:26:14Sen hiç tasalanma.
00:26:16Tamam mı güzelim mi?
00:26:17Tamam sultanım ben halledeceğim o işi.
00:26:19Sen merak etme.
00:26:23Aslında benim bir fikrim var Berat.
00:26:26Öyle mi?
00:26:26Neymiş?
00:26:28Çiçeğin odası daha büyük.
00:26:30Ya şimdi...
00:26:31Önce biz evlendiğimize göre...
00:26:33...bizim yerleşmemiz daha münasip olmaz mı?
00:26:41Bize mi?
00:26:42Demişim de yani ne diyeyim.
00:26:45Senin de söylediğin gibi...
00:26:46...yani orası şimdi bizim...
00:26:47...çiçeğin odasıdır.
00:26:49Ama sen de abisinizin sonuçta Berat.
00:26:52Ya ben de yengesiyim.
00:26:53O kadarcık fedakarlık da yapıversin.
00:26:55Ne olacak?
00:26:56Bak bana...
00:26:57...bir sürü fedakarlık yaptım.
00:27:00Yani ne yeni ev istedim...
00:27:02...ne takı istedim.
00:27:03Değil mi?
00:27:05Ama bir odamızda olsun değil mi Berat?
00:27:08Hadi kocacığım.
00:27:09Üzme beni.
00:27:13Tamam tamam.
00:27:14Ben...
00:27:15...ben halledeceğim.
00:27:16Sen merak etme ben de.
00:27:18Ya sen söyle Berat halletsin hemen de.
00:27:20Kocam Berat değil mi?
00:27:21Tamam.
00:27:21Canım kocam benim.
00:27:50Altyazı M.K.
00:27:54Neden bakıyorsun?
00:27:57Güzel olduğunu söylemiş miydim sana?
00:28:02Söyledin galiba.
00:28:10Daha ne kadar bakmaya devam edeceksin peki?
00:28:17Sonsuza kadar.
00:28:34Dışarı çıkalım mı?
00:28:36İstemem.
00:28:39İstemem.
00:28:40İyi böyle.
00:28:43Satranç oynayalım mı?
00:28:47Bilmem.
00:28:50Canım istemiyor.
00:28:54Birileri kaçıyor galiba.
00:29:00Çok beklersin.
00:29:03Fena yenirim bu arada.
00:29:05Öyle mi?
00:29:08Aldığımı kabul ettim.
00:29:10Neredeydi Satranç?
00:29:11Birileri gece gece mat olmak istiyor herhalde.
00:29:16Doluğumda olacaktı.
00:29:31Hangi renk sen seç.
00:29:34Göreyim.
00:29:42Kaybeden çayları getirir.
00:29:45Anlaştık.
00:29:49Buyur.
00:29:52Altyazı M.K.
00:29:53Altyazı M.K.
00:30:02Altyazı M.K.
00:30:17Altyazı M.K.
00:30:25You can do it.
00:30:27You can do it.
00:30:40You can do it.
00:30:41Sobam at the hell.
00:30:47I will understand that.
00:30:50You're okay.
00:30:51I know you're okay, a baby.
00:30:55You're okay, you need to try,
00:30:56Let's go for a place.
00:30:59Let's go for the job.
00:31:00You don't have a drink.
00:31:01You don't have a drink.
00:31:05Honestly, I don't have a drink.
00:31:06It was just a memory.
00:31:07Let's talk about it.
00:31:10It's a reality.
00:31:12I'm going to get a cup of tea, I'm going to get a cup of tea.
00:31:14Okay, let's get a cup of tea.
00:31:18I'm going to get a cup of tea.
00:31:32Let's get a cup of tea.
00:31:39When I have a cup of tea, I'll take a cup of tea.
00:31:44Get a cup and tea.
00:32:01Just wait.
00:32:02I'm sorry.
00:32:03This is going to be a hand.
00:32:05I'm going to look at you, you can see him on the ground, you can see him on the ground.
00:32:07No, I can't do anything.
00:32:10You can see him.
00:32:11You're not looking at me, you don't look at me.
00:32:13No, no.
00:32:15No, no.
00:32:22I
00:32:24I
00:32:26I
00:32:27I
00:32:28I
00:32:28I
00:32:29I
00:32:29I
00:32:29I
00:32:30I
00:32:30I
00:32:30I
00:32:30I
00:32:30That's what I wanted to do. I wanted to do it.
00:32:34It wasn't a bad thing.
00:32:36It wasn't a bad thing.
00:32:38It wasn't a bad thing.
00:32:40I didn't want to do it.
00:32:43I wanted to do it.
00:32:44It was a good thing to do it.
00:33:03To stop King Capricorn I had a good thing.
00:33:05This was a good day.
00:33:06It's been a sucky.
00:33:18You had� Goldin.
00:33:23deketling
00:33:23This is one of the biggest passions.
00:33:25It was a spectacular Bayou up.
00:33:25The water water.
00:33:42You
00:33:43Good afternoon, Binnazah.
00:33:48Tahir.
00:33:51Tahir.
00:33:54I loved you.
00:33:57What I did not know you did not know.
00:34:01I never knew this happened I did not know you did not know you did not know you did not
00:34:07know you did not know you are.
00:34:08I mean, my own mother, my mother was arrested and turned.
00:34:33I feel my way I can't afford to get out of my life.
00:34:39I feel my way, I feel my way.
00:34:43I feel that I can't afford to have a deal with my life.
00:34:51I feel so sorry I can't afford to get out of my life.
00:34:52Sustum.
00:34:54Hiçbir şey yapamadım.
00:34:55Elimden bir şey gelmedi.
00:34:57Affet beni.
00:35:00Kendini suçlamabildiniz abla.
00:35:03Ne yapabilirdin ki?
00:35:07Sen de iki çocuklu bir kadından işte.
00:35:11Biz senden, merhametten, şefkatten başka bir şey görmedik.
00:35:20Eylül'le benim gizlice karnımızı doyurdun hep.
00:35:26Hakkını nasıl öderim bilmiyorum.
00:35:30Eylül.
00:35:32Keşke Eylül'de burada olsaydı.
00:35:34Ona da sen olsaydım, koklarsaydım.
00:35:36Çok narindi o, çok, çok.
00:35:39Kıyamam ben ona.
00:35:41O çok narindi, çok, çok.
00:35:44Kıyamam ben.
00:35:50Günaydın vereceğim kızım.
00:35:53Günaydın.
00:35:55Günaydın.
00:35:57Ben şimdi kahvaltınızı hazır ederim.
00:36:00Gerek yok Binnaz abla.
00:36:07Biz karıma dışarı çıkacağız.
00:36:10Nereye gideceğiz?
00:36:13Nereye gideceğiz?
00:36:13Canımız nereye istersen.
00:36:24Allah'ım kursun sizi.
00:36:26Allah'ım ayırmasın sizi.
00:36:30Ellerimiz hep birlikte olsun, bir arada olsun için.
00:36:38Ah Eylül'üm.
00:36:43Bu vır zıvırları nereye koysam acaba?
00:36:46Şuraya koyayım çiçek alır.
00:36:51Ne yapıyorsun sen?
00:36:53Niye eşyalarım elinde?
00:36:55Ben de bunları koyacak bir yer arıyordum ya.
00:36:57Çiçek gel bana yardım et.
00:36:59Kızım sen niye giriyorsun benim odama?
00:37:01Kimden izin aldın be?
00:37:03Yalnız çiçekçim, tatlım.
00:37:05Artık orası senin odan değil.
00:37:08Berat'la benim odamız.
00:37:10Niye?
00:37:12He?
00:37:13Ne münasebet canım?
00:37:15Çünkü biz böyle bir karar aldık.
00:37:18Böyle daha uygun olur diye düşündük kocamla.
00:37:21Bana da sorsaydınız bir zahmet Zehra.
00:37:24Üstüme iyilik sağlık ya.
00:37:25İyice kafayı yediniz he.
00:37:27Ne yapıyorsun ya?
00:37:28Çekil kız şuradan.
00:37:30Ya dur be.
00:37:30Çekil şuradan.
00:37:32Şşşt.
00:37:32Ne oluyor burada?
00:37:33Anne.
00:37:34Benim odama çökmüş ya.
00:37:36Yakında bütün eve çöker,
00:37:38bizi de kapı dışarı atar.
00:37:39Bu var ya bu çok fena.
00:37:40Yalnız tatlım çökmüş demesek,
00:37:43biz kocam ve ben yani istişare ettik
00:37:48ve böyle bir karar aldık.
00:37:49Değil mi kocacığım?
00:37:51Evet karıcığım.
00:37:55Anacığım.
00:37:56Evet karıcığım.
00:38:01Anacığım oda küçük ya.
00:38:04Yani ondan.
00:38:05Malum şimdi iki kişiyiz.
00:38:08Ondan şey ettik de.
00:38:09Evliyiz ya.
00:38:11Evet.
00:38:11Evliyiz.
00:38:12Yani kardeşim benim.
00:38:14Çiçeğim erken kalkan yol alır da.
00:38:18İlk önce ben evlendiğime göre.
00:38:20Büyük odada.
00:38:21Benim oluyor.
00:38:22Bal olarak.
00:38:23Bu aklısını kim veriyor abi ha?
00:38:26Şu.
00:38:28Bu.
00:38:29Karın olacak kadın mı sana veriyor bu aklı?
00:38:32Çiçek.
00:38:32O senin yengen de.
00:38:33Çiçek kesin lan.
00:38:36Verat.
00:38:37Kesin sesinizi.
00:38:39Harami kesildiniz başıma.
00:38:41Yok öyle bir şey.
00:38:43Kimse yorunluğu bırakmayacak.
00:38:44Eski nizam devam edecek.
00:38:46Çiçek odasında kalacak.
00:38:47Anladın mı beni?
00:38:48O ne öyle?
00:38:49Dağdan gelip bağdakini konmak.
00:39:01Çekil be.
00:39:03İyi be.
00:39:04Yemedik odanı.
00:39:11Ya sabır ya sabır.
00:39:13Yürü çiçek.
00:39:21Karıcığım.
00:39:23Ben sana saraylar alacağım be.
00:39:24Ne yapacaksın ağdayı?
00:39:26Tamam.
00:39:30Dur be.
00:39:57Hava soğuk biraz.
00:39:59Üşümüyorsun değil mi?
00:40:00Yok yok hayır.
00:40:00Dur.
00:40:00Dur lütfen.
00:40:03Sen üşüyor musun?
00:40:05Ben üşümem.
00:40:07Ateşin varken üşüyorum demiştin ama.
00:40:12Buz gibi suyla yıkadığın için olabilir mi?
00:40:15Ateşin vardı diye yaptım herhalde.
00:40:19Hem ravanşı da aldım bu bahaneyle.
00:40:21Hmm.
00:40:24Hastalığından faydalandın demek.
00:40:26Ateşin düşmüyordu ne yapayım?
00:40:35Kolun nasıl?
00:40:37İyi.
00:40:38Ufak bir sıyırktı zaten.
00:40:42Ben.
00:40:44Ben nasıl yapabildim böyle bir şeyi?
00:40:47Düşündükçe bile kötü oluyorum.
00:40:53Ya sana bir şey olsaydı?
00:40:59Olmadı ama.
00:41:02Sadece bir yara açtın.
00:41:06Kapanmaz artık.
00:41:09Deme öyle.
00:41:13Hem sen kışkırttın beni.
00:41:17İnsanı öyle vurmaya zorlar mı?
00:41:19Sen de vurmaya bayağı meyilliydin.
00:41:22İlla aç kapıyı diye tutturdun.
00:41:24Ne güzel oturuyorduk.
00:41:26İnat ettin.
00:41:27Bana diyene bak.
00:41:29Sanki senin benden aşağı kalır bir yanın var da.
00:41:32İnatçı Tahir.
00:41:35Didi inatçı Mercan.
00:41:42Bakalım hangimiz köprüden düşeceğiz?
00:41:52Ben senin düşmene izin vermem.
00:42:04Buraya gelmek çok iyi oldu.
00:42:08Konaktan uzaklaşmak bayağı iyi geldi bana.
00:42:12Daha düne kadar hiç gülemem sanıyordum.
00:42:17Ama bugün bambaşka işte.
00:42:29Her geçen gün daha da iyi olacaksın.
00:42:35Kendimi affettireceğim sana.
00:42:36Benden kurtulamazsın.
00:42:40Benden kurtulamazsın.
00:42:42Senden kurtulmak istemiyorum ki.
00:42:49Senden kurtulamazsın.
00:42:50Senki daha güzelmiş.
00:42:52Ama o benim ver, ver simitimi.
00:44:01Kononun yaralı seninle, dikkat etmen gerek.
00:44:25Kononun yaralı seninle, dikkat etmen gerek.
00:44:28Kononun yaralı seninle, dikkat etmen gerek.
00:44:30Kononun yaralı seninle, dikkat etmen gerek.
00:44:55Kononun yaralı sizinle, dikkat etmen gerek.
00:44:57I can't agree with you.
00:44:57I can't agree with you.
00:44:58Oh, no, no, no, no.
00:45:01Your ghost is dead.
00:45:04The choice is gone.
00:45:06I can't agree with you.
00:45:10You are not sure.
00:45:12So you're going to see me in a sense.
00:45:15I don't know what happened.
00:45:19I'm just talking to you her.
00:45:19I'm sorry I am sorry.
00:45:27Ateşin haznitunu duyunca bir aşka bakıyor gözleri.
00:45:40Aşk her şeyi affeder.
00:45:43İnşallah zor şeyler yaşadılar.
00:45:46İkisi de hak etmiyor bu yaşadıklarını.
00:45:48Evet.
00:45:50Aşk hasta ettiği gibi iyileştirir herhalde.
00:45:57O zaman şeyi diyebilir miyiz?
00:45:59Aşkları ikisine de şifa olsun.
00:46:12Şey ben mercan gelene kadar verandada bekleyeyim.
00:46:16Olur ben de çay yollayayım sana içine sınır.
00:46:19Olur teşekkür ederim.
00:46:44Çiçeğim hoş geldin.
00:46:47Valla hiç hoş gelmedim.
00:46:50Niye ne oldu?
00:46:51Bir şeye mi sinir mozuldu?
00:46:53Biri mi sinir ette ne oldu?
00:46:55Ya bu Zehra cadısı beni sinir ediyor ya.
00:46:57Ya abim de aptal aşk gibi ağzının içine bakıyor.
00:47:02E aynı evde yaşıyorsunuz tabii olacak yani.
00:47:05Ama buna bir çözüm bulmak lazım.
00:47:07Çünkü hep yüz yüze bakacağız böyle olmaz.
00:47:10Sen şimdi boş ver bu aptal mevzuyu da.
00:47:13Sen neden çağırdın beni?
00:47:16Bilet aldım.
00:47:18İki gün sonra Kayra'ya uçuyorum.
00:47:20Ay çok heyecanlıyım.
00:47:22Ben de.
00:47:23İnşallah güzel haberlerle dönersin.
00:47:26Bu seyahatimle mutluluğumuzun yolunu döşeyeceğim.
00:47:30Ay biliyorum.
00:47:31Sana çok güveniyorum.
00:47:32Böyle yel gibi gidiyor sen gibi dönersin inşallah.
00:47:35Ya dönerim tabii.
00:47:37Tabii dönerim.
00:47:38Çünkü.
00:47:41Ben seni görmeden dayanamam ki.
00:47:46Hep görmem lazım.
00:47:51Şimdi annemler bekliyor beni.
00:47:53Gitmem lazım.
00:47:55Tamam tamam o zaman sen git o zaman.
00:47:59Sonra görüşürüz.
00:48:16Ne oluyor lan?
00:48:20Maliki oğlum sakin ol.
00:48:22Tamam.
00:48:37Deniz havası iyi geldi.
00:48:40Mis gibi deniz kokusu.
00:48:42Havalar güzel olsun.
00:48:44Tekneyle açılırız.
00:48:49Ben bir de Mete bakayım.
00:48:50Tamam.
00:49:08Canım nasılsın?
00:49:17Nasıl olayım?
00:49:19Bu yükü taşımak çok ağır geliyor.
00:49:21İyi olmaya çalışıyorum.
00:49:27Ama özellikle Eylül aklımdan çıkmıyor.
00:49:32Onu düşündükçe yüreğim alev alev yanıyor sanki.
00:49:39Haklısın.
00:49:40Çok ağır şeyler yaşadın.
00:49:44Ateşle nasılsınız?
00:49:46Ona kızmak istiyorum.
00:49:50Ona kızmak istiyorum.
00:49:50Kırmak, canını yakmak istiyorum.
00:49:54Bana yaşattıkları...
00:49:57...yalanları için...
00:49:59...asla affedemem diyorum onu.
00:50:02Ama sonra gözlerine bakınca...
00:50:05...kalbim öyle hızlı çarpıyor ki...
00:50:07...her şey susuyor.
00:50:12Her şey susuyor.
00:50:13O büyük öfke...
00:50:14...tuz buz oluyor.
00:50:16Geride sadece aşk kalıyor.
00:50:21Sabah öyle güzel vakit geçirdik ki...
00:50:24...çok da eğlendim.
00:50:28Onunla iken her şeyi unutuyorum.
00:50:32Ama sonra kendime kızıyorum.
00:50:36Beni bu kadar incittiği halde...
00:50:38...hala ona böyle hissetmeye devam ettiğim için.
00:50:42Bitmiyor savaşım.
00:50:45Hangisi kazanacak bilmiyorum.
00:50:46Aşkım mı yoksa öfkem mi?
00:50:53Ama sonra...
00:50:54...babamın ona yaşattıkları aklıma geliyor.
00:50:57İçim eriyor.
00:50:59Aşka yeniliyorum.
00:51:19Al.
00:51:21Gardeş payı.
00:51:23Şifa niyetine.
00:51:29Bu aralar sürekli bahçeye dolaşıyorsun.
00:51:31Bak havalar soğudu.
00:51:33Öyle şakaya gelmez.
00:51:34Delikanlıyı bile yatırır yatağı.
00:51:35Dikkat et.
00:51:41Mercan da çok sever.
00:51:46Severdi yani.
00:51:50Çocukken.
00:51:53Çok darbe aldı.
00:51:57Ailesinden.
00:51:59Benden.
00:52:02Buna rağmen iyi dayanıyor.
00:52:05Gülüyor ama gözlerinde hep yüzüğün var.
00:52:09Yok geçecek.
00:52:10O da geçecek merak etme.
00:52:12Zor şeyler yaşadım Ercan.
00:52:15Hem sen onun yanında durmak istiyorsan...
00:52:17...biraz daha güçlü kalman gerekiyor.
00:52:20Sabret biraz daha.
00:52:23Zamanlar canlı ilacı olacak.
00:52:28Çok canım acıyor.
00:52:31Kendimi hiç bu kadar çaresiz hissetmemiştim.
00:52:36En masumumuz...
00:52:39...en büyük acıyı çekiyor.
00:52:42Şu hayatta...
00:52:44...şu inşi çıkışlı hayatta öğrendiğim bir şey vardır.
00:52:49İlk tokadı genelde masumlar yer.
00:52:53Ama ilk ödüllendirilen de masumlar olur.
00:52:56Ercan da masum bir kız.
00:52:58Eyvallah zor şeyler yaşadı ama...
00:53:01...eminim ki hayatla hesaplaşacak yakında.
00:53:06Umarım öyle olur.
00:53:08Öyle olacaksan merak etme.
00:53:23Teşekkür ederim.
00:53:25Ne zaman ihtiyacım olsa yanımdasın.
00:53:27Bundan sonra da hep yanımda olacağım.
00:53:36Abi.
00:53:38Sen geç arabaya bekle.
00:53:40Geliyorum ben.
00:53:45Biraz konuşabilir miyiz?
00:53:47Ne hakkında?
00:53:49Ateş hakkında.
00:53:52Babanı Bolrum'a kapattığını öğrendim.
00:53:55Bu herif iyice ne zıvaradan çıktı artık Mersan.
00:54:00Bak senin için korkuyorum.
00:54:02Ailenin için korkuyorum.
00:54:04Daha önce söyledim.
00:54:06Sen iste icabına bakayım o eşkıya.
00:54:08Ne demek o öyle?
00:54:10Ercan.
00:54:11Bak Nezir.
00:54:13Seni daha önce uyardım.
00:54:16Yine uyarıyorum.
00:54:18Böyle şeylerle çıkma karşıma.
00:54:21Ya sen ateşi...
00:54:22...eşkıya olmakla itham ediyorsun.
00:54:24Peki sen ne oluyorsun bu durumda?
00:54:28Adil.
00:54:32Adil.
00:54:33Onu onun anladığı dilden konuşmak lazım.
00:54:36Bu da beni eşkıya yapmaz.
00:54:38Aksine Adil yapar.
00:54:40Bak yalvarırım tekrar bir düşün dediklerimi.
00:54:45Sana önceden söyledim.
00:54:48Ama son kez söylüyorum.
00:54:51Ateş'e yaptığın her kötülüğü...
00:54:53...kendime yapılmış sayarım.
00:54:57Çünkü onun canı yandığında benim de canım yanıyor.
00:55:03Ateş'e zarar verirsen...
00:55:05...beni bulursun karşında.
00:55:09O yüzden yerinde olsam uzak dururdum ondan.
00:55:31Altyazı M.K.
00:55:40Dışarıdan daha yeni geldik nereye?
00:55:43Gitmek istediğim bir yer var da.
00:55:45Tamam o zaman beraber gidelim.
00:55:48Kendim gitsem daha iyi.
00:55:50Lütfen.
00:55:52Peki.
00:55:57Birbirimize eskisi gibi bakacağız yine.
00:56:02Aşkla.
00:56:14Aklımla kalbinin arasında bir savaş var değil mi?
00:56:18Çok iyi bilirim o savaşı.
00:56:22Ben...
00:56:23Ben de duygularıma direndim ilk başta.
00:56:28Kaçmaya çalıştım.
00:56:29Görmezden geldim.
00:56:30İnkar ettim.
00:56:34Ama ne yaparsam yapayım başaramadım.
00:56:41Sonunda kalbime yenildim.
00:56:45Şimdi sadece o hükmediyor bana.
00:56:51Ben de senden farklı durumda değilim.
00:56:59Kalbime yeniliyorum.
00:57:03Ama...
00:57:04Hayal kırıklığım o kadar büyük ki.
00:57:09Öyle diri ki.
00:57:13Kalbimin sesini bastırıyorlar bazen.
00:57:18Bunun için seni suçlayamam.
00:57:33Ama bil ki.
00:57:37Affetsen de.
00:57:40Affetmesen de senden vazgeçmeyeceğim.
00:57:45Bekleyeceğim seni.
00:58:16Haydar beyler seninle görüşmek istiyormuş.
00:58:19Ne istiyormuş?
00:58:20Valla bilmiyorum.
00:58:21Önemli olduğunu söyledi sadece.
00:58:41Bak böyle sırt değerlerini alacağız bunu.
00:58:44Buraya koyacağız.
00:58:45Hazır mı kızım benim?
00:58:47Hazır anneciğim.
00:58:48Gönderiyorum hemen.
00:58:49Geçer geçer.
00:58:50Al.
00:58:58Ya anacığım elinle sağlık çok güzel olmuş da.
00:59:01Afiyet olsun uşağım.
00:59:03Lop lop et olsun yarasın.
00:59:05Yani gören de çelimsiz biri sanacak abim.
00:59:08Baksana maşallah var.
00:59:12Can boğazdan gelir kızım benim.
00:59:13Ama oradan da gider abiciğim.
00:59:15Sen yine de dikkat et bence.
00:59:18Karıcığım sen de tadına bakmak ister misin?
00:59:21İştah mı bıraktılar ben de?
00:59:37Oluyor mu böyle?
00:59:39Tamam aynen.
00:59:40Tamam aynen devam.
00:59:41Bu Tahir de var ya çok iyi çocuğa.
00:59:45Geldi mutfağa.
00:59:47Elumu öptü.
00:59:48Sarıldı.
00:59:49Eski günleri konuştuk.
00:59:53Hey gidi günler ey.
00:59:58Ya benim kafama takılan bir şey var anacığım şimdi ya.
01:00:01Ya biz bu adama nasıl hitap edeceğiz?
01:00:03Ateş Bey mi diyeceğiz?
01:00:05Tahir Bey mi diyeceğiz?
01:00:07Valla.
01:00:08Onu ona sormak lazım bence.
01:00:11Doğru diyorsun.
01:00:17Bu neymiş ya?
01:00:19Ha o Maliye gelmiş ya bizim.
01:00:23Ay resmi bir Evra'a benziyor.
01:00:28Allah Allah.
01:00:31Allah gelsin.
01:00:32Ha Malik sana gelmiş bu.
01:00:34Bana mı gelmiş?
01:00:36Yani ben de tam açıyordum sen geldin.
01:00:38Kim göndermiş?
01:00:41Bilmiyorum.
01:00:50Göçmen bürosundan gelmiş.
01:00:56Hayırdır neymiş oğlum?
01:01:00Ha ne oldu?
01:01:02Oturma izni başvurumu reddedilmiş.
01:01:10Beni deport edeceklermiş.
01:01:15Ne?
01:01:39Ateş.
01:01:40Ateş.
01:01:41Ateş.
01:01:41Ateş yeter çıkar beni buradan ya Ateş.
01:01:43Ateş çıkar beni buradan durmuyor musun?
01:01:44Ateş.
01:01:53Ne istiyorsun?
01:01:55Duramıyorum artık burada boğuluyorum.
01:01:57Çıkar beni buradan.
01:01:59Senin bir gün bile kalamadığın yerde
01:02:01ben Eylül'e 187 gün kaldım.
01:02:07Biz nasıl dayandıysak sen de dayanacaksın.
01:02:13Şimdi kes sesini otur.
01:02:20Mercan nasıl?
01:02:21İyi mi?
01:02:22Onun adını ağzına alma.
01:02:25Umursuyormuş gibi yapma.
01:02:27Senin Mercan'a verdiğin zararı kimse vermedi.
01:02:32Bir de babası olacaksın.
01:02:35Sen bu hayatta tanıdığım en aşağılık adamısın.
01:02:44Hayır.
01:02:45Sakın.
01:02:47Sakın bir daha denemeye kalkma.
01:02:50Eylül'le ilgili gerçekleri bilmiyorsun.
01:02:53Eğer bilseydin bana hak verirdin.
01:02:55Kendini öldürtmeye mi çalışıyorsun?
01:02:57Onu ben öldürmedim.
01:03:00Kaç defa daha aynı yalanı söyleyeceksin.
01:03:02Bilmediğin çok şey var ama
01:03:04ama artık öğrenmen gerekiyor.
01:03:07Ne demek istiyorsun?
01:03:09Gerçekleri duymaya hazır mısın?
01:03:11Ne söylüyorsun?
01:03:12Ağzına geberleme söyle!
01:03:15Eylül'ün neden?
01:03:17Nasıl öldüğünü hiç merak etmedin mi?
01:03:23Konuş yoksa gebertirim seni!
01:03:54Çeviri ve Altyazı M.K.
01:04:03I've got a lot of things from here..
01:04:05But you've got a lot of things..
01:04:05But you've got to learn something about it..
01:04:09Why?
01:04:11Why, why you got a lot of things?
01:04:34that's not what I want to know.
01:04:36I think that the body is the real world for me.
01:04:40I can't think about.
01:04:47But this week I'll trust him.
01:04:53my
01:04:54Kitsis olan bir çiçek gibi
01:04:57Erkenden düştün toprağa
01:05:04Oysa sen
01:05:05Yaşamalıydın
01:05:13Büyümeliydin
01:05:15Sevmeliydin, sevilmeliydin
01:05:20Doymalıydın bu hayatan.
01:05:33Senin hayattan korkmanın neden olan adamın kız olduğu için çok utanıyorum kendimle.
01:05:42Çok.
01:05:45Bir çocuk olarak elimden ne gelirdi bilmiyorum ama keşke görebilseydim, keşke fark edebilseydim, keşke sana yardım edebilseydim.
01:05:58Ben çok özür dilerim.
01:06:16Tamam, tamam anlatacağım ama indirsin lan.
01:06:20Konuşacağım.
01:06:23Anlatacağım.
01:06:28O gün Eylül'ü aldım götürdüm.
01:06:31Böbreğini alacaktık.
01:06:35Ne?
01:06:37Seni gel hatta!
01:06:39Ne anlatıyorsun lan sen?
01:06:40Genç ne anlatıyorum?
01:06:42Yok.
01:06:43Sen ölmek için uğraşıyorsun.
01:06:45Ölümse için kurtuluş.
01:06:47Öyle anlamadın mı?
01:06:49Bercan böbrek hastasıydı.
01:06:55Nakil yapılmasaydı ölecekti.
01:07:01Çünkü tek uyumlu döner oydu.
01:07:05Ben kızım için yaptım ne yaptıysam.
01:07:08Pişman değilim.
01:07:10Hayır.
01:07:19Hayır hayır hayır.
01:07:24Hayır hayır.
01:07:29Doğru değil değil mi bu?
01:07:31Her kelimesi doğru.
01:07:39Bercan'ın yaşaması için Eylül'ün ölmesi gerekiyordu.
01:07:47Bugünün halini içinden de kalsam aynısını yapardım.
01:08:01Ben kızımı seçtim.
01:08:07Söyle bana Ateş.
01:08:09Sen sevdiğin birini yaşatmak için başka bir canla kıyabilir miydin?
01:08:13Ben kızımı seçtim.
01:08:20Söyle bana Ateş.
01:08:28Bercan'ın yaşaması için Eylül'ün ölmesi gerekiyordu.
01:08:31Mercan'ın yaşaması için Eylül'ün ölmesi gerekiyordu.
01:09:20Çeviri ve Altyazı M.K.
01:09:49Transcription by CastingWords
01:10:02Transcription by CastingWords
Comments