Skip to playerSkip to main content
#donghua #anime #animasi #yzdw #donghua #donghuaworld #yunzhi

donghua,donghua sub indo,chinese animation,animasi,anime,yzdw,donghua,sub indo,english sub,multisub,Beyond Time’s Gaze season 1 episode 11 sub indo,光阴之外,Guangyin Zhi Wai
Transcript
00:28M
00:29And we have our own house
00:32And we have a large house
00:34Every day we have a food
00:35Let me go
00:36Let me go
00:37Do you want me to go
00:38Do you want me to go
00:40Do you want me to go
00:42Actually, your father
00:44You originally made a lot of fun
00:46But I want you to give you a lot
00:50So
00:51I want you to come here
00:52You can
00:57This is
00:58This is an antideaer to create a full full unit of the magra.
01:02The magra is an antideaer to get a punch.
01:05The magra will fly to the name of the magra.
01:09It can fly to the magra.
01:10The magra is a battle of the magra.
01:13The magra is so high in the sea.
01:13Then you can run a war.
01:14And you can put this ship out of the magra.
01:15And you can run a ship.
01:21This is the real mystery.
01:25Howdy, you are all happy?
01:27I'm very happy, but I just gave my brother two hundred dollars.
01:32This year, I'm not sure.
01:34I'm not sure.
01:35I'm not sure.
01:36I'm not sure.
01:38Why?
01:40This...
01:41I'm not sure.
01:42You're a member of the team.
01:44He doesn't see anyone.
01:46So this time, I'm going to invest.
01:49Thank you, brother.
01:51That...
01:52You can see me when you watch me,
01:53I'm gonna watch me so much.
01:56I'm gonna see you.
01:56Just like this.
01:57I see all my hands.
01:58I'm so scared.
02:00Just stop there.
02:01You don't have to look at me.
02:03You look like you're dead.
02:06I'm not scared.
02:09I'm not scared.
02:09I'm not scared.
02:11I'm too scared.
02:13I'm a scanty face.
02:15This is an axe.
02:18You're still alive now.
02:19You take him to hang me up.
02:21I'll be.
02:21以后会用得着的
02:25有事啊?
02:26杀人
02:27你刚才还说今天不杀人?
02:35司令决定今晚野球收网
02:38上头对这件事很重视
02:39所以各位
02:41赚钱的机会到了
02:45港口区一共十七处野球据点
02:48我们六队和地步三队一起行动
02:49目标是
02:52夜球庄园
02:54据点内一共二十五人
02:57敌球两个都是宁气大人们
02:58另有宁气九层四人 八层七人
03:01一个人投石灵石
03:03斩杀敌球的小队 每人载上石灵石
03:07今天晚上出货 都给老子盯紧点
03:12亲手斩杀敌球者 上八十
03:17我们的作战目标是 潜入斩首
03:20以最小的伤亡 拿下战斗
03:23当然 我们的对手 不止夜球
03:27是夜球
03:33什么动静
03:35我不要惊了 冲进去
03:37是捕雄司
03:38他奶奶都没点了
03:40撤护 撤护
03:41撤护
03:42捕雄司收网夜球
03:44给我杀
03:49应该选足
03:49olmas
03:50白羽鹿
03:50白羽鹿
03:50白羽鹿
03:51白羽鹿
03:51白羽鹿
03:51白羽鹿
04:14与手
04:15Don't be afraid of the 80s!
04:16Don't be afraid of me!
04:28How did you find it?
04:30I've seen a lot of people in the尸体.
04:32You don't look like that.
04:40That's... you're not going to die!
04:42You're not going to die!
04:44You're not going to die!
04:46You're not going to die!
05:15I'm going to die!
05:17He is the king of the king.
05:18He's with the king and the king.
05:19He's with his fellow Yup-Sỏ and the king.
05:21He's with the three
05:22You all are!
05:25I'll be!
05:26You're not a fool.
05:28We won't let you go.
05:32I'm a fool.
05:49The Lord's head of the Lord's head has been killed.
05:52Your身份 is confirmed.
05:53What are you going to do?
05:55Are you going to do my job?
05:59Today I will let you know what is the規矩.
06:03What are you going to do?
06:05Are you going to do my job?
06:08You're going to kill me.
06:11I'll remember this thing.
06:13Let's go.
06:16You're good.
06:18What do you want to do?
06:19You're going to give me a hundred.
06:21You want to bring me some fish?
06:22I don't have any fish.
06:24You'll have to go.
06:26I'm going to kill him.
06:27You can't kill him.
06:31A duck.
06:33I'll kill him.
06:34I'll kill him.
06:35We'll kill him.
06:39Then you'll kill him.
06:41You'll kill him.
06:42If you have time,
06:42you'll kill me.
06:44I'll kill him.
06:45I'll be...
06:48But, I'll be happy.
07:02Just a day...
07:04Just a day...
07:05Just a day...
07:05I'm not saying...
07:07I'm not saying...
07:08I'm not saying...
07:09I'm not saying...
07:10That's it.
07:12I'm going to go with a couple of people.
07:14I'm not saying...
07:15I'm not saying...
07:17I'm not saying...
07:18I'm not saying...
07:19What are you doing?
07:19What are you doing?
07:20He's a very strong person.
07:22He's become a young man.
07:23He's become a young man.
07:25He's become a young man.
07:29Let's go.
07:30I can't be chosen to be a young man.
07:32Little girl.
07:33Let's go.
07:37You, come here.
07:40This is the end of the season.
07:42It's been a long time.
07:47For the people of me,
07:49Let's go.
07:52Let's go.
07:53I'll have a nice신ec.
07:57Let's go to theənismi talking with the chocolate arrangement.
07:58It's their home.
08:01Let's go.
08:02Come here.
08:02Come here.
08:03Come here.
08:04What's going on here?
08:05I met my brother.
08:06I met him at theaijus.
08:07The gentleman is looking for me.
08:10That's a good news that I caught me.
08:13Come on, let's try it.
08:14Let's hope we'll get better.
08:23You're too soon to get to the right leg.
08:25That's okay, 小慧.
08:27Where are you?
08:29Please, help me get some food.
08:32Why are you doing this?
08:33Hey, 小慧!
08:35I've seen you before, but if you don't want to buy a bag,
08:37you're probably going to do it.
08:38I have a good thing.
08:40I'm sure you're interested.
08:42I'm sure you're interested in this.
08:43It's a good thing.
08:45But you have to be careful.
08:46This is a good thing.
08:48But you have to be careful.
08:50You can't even get any other things.
08:54I'm not sure if you're a good thing.
08:55This is a good thing.
08:57Don't be afraid.
08:58We'll be here in the future.
09:00No, no, no.
09:02You're not going to buy a bag.
09:03I'm not going to buy a bag.
09:05You're not going to buy a bag.
09:07You're a good guy.
09:08You're a good guy.
09:09You're a good guy.
09:10You're not going to buy a bag.
09:12You're a good guy.
09:26You're good.
09:28You're not going to buy a bag.
09:29This day is my big deal.
09:31I'm so bad.
09:36You're a bad guy.
09:37I'm going to go.
09:38Go.
09:42I'm going to go.
09:44You can't eat what you want.
09:51I'll see if there is.
09:53I'll let you go.
09:56The food is not going to be wasted.
10:04I'll eat the food.
10:12Children, you want to eat?
10:15I want to buy you.
10:17Why are you so good?
10:19How much?
10:19How much?
10:21How much?
10:23thirsty?
10:24斯文
10:25斯文
10:26斯文
10:29给孩子的
10:31拿去吧 拿去吧
10:32
10:32那个
10:33那个看着大人
10:35我这串是六文的
10:37你这这
10:37孩子多
10:38孩子多
10:40还父子
10:41这么恐怖
10:42一个一个来
10:44都有
10:45
10:45这颗给你
10:48谢谢先生
10:48都回去上课吧
10:53两个偷经的小家伙
10:55等等
10:57
11:07读书识字是好事
11:08以后啊
11:10不用偷偷摸摸的
11:23果然
11:24还是个孩子
11:30好甜啊
11:32这可是过生日才能吃到的呢
11:34有了
11:35把山楂子种下去以后
11:38这里会结出许多山楂
11:40然后
11:41我们要做好多好多糖葫芦
11:44吃不完的拿去卖
11:46赚很多很多钱
11:48再也不用去垃圾桶捡吃的了
12:04小伙子买酒吗
12:06再不买我这打样了
12:16还要开一间大饭店
12:17还要开一间大饭店
12:17Every day there's no food.
12:20There will also be our own house and our own family.
12:25The Lord should have come back to the city.
12:38It's not how it is.
12:41You know?
12:44If you don't want to eat the rice,
12:46you will eat the rice.
12:49I'm sure you like this.
13:04I bought a lot of money, bought a lot of money, and bought a lot of money.
13:11I bought a lot of money, and I bought a lot of money.
13:24可是,我還沒有找到天明花。
14:07主雷隊,在天之靈,一路走好。
14:24祝爹娘,哥哥,早日團聚。祝百大師
14:41,身體健康,長命百歲。
15:00祝我自己,生日快樂。
15:14一個人喝酒怪悶的,我有好酒,一起喝點。
15:27上來吧。許師弟好雅興啊。
15:36看到你站那兒半天也沒買,乾脆替你帶過來了。來學學同討生活
15:42,誰都不容易。稍有松懈,死都不知道怎麼死的。
15:45可就是這種日子,城外的人擠破了頭都想過上。看你的樣子
15:57,從小吃了不少苦吧。
16:05嚐嚐。我以前也是石皇者
16:09,餓過、冷過。做過很多不得已的事
16:12,也有過一兩個朋友。
16:13阿青,我終於到找楊寶仁了。以後我們都有饅頭吃了。等我啊
16:25,等我啊。不來,他們都不在了。你說
16:28,如果他們還活著,現在該幹嘛呢?
16:40會不會坐下來,和我們一起喝酒呢?隊裡很多人都喝過我的酒。往後你就知道
16:58,酒是個好東西。來,以醉防休。
17:05許師弟,怎麼不喝啊?師兄
17:25,如果你要殺我,你就不該用毒。許師弟可真會開玩笑。師兄
17:28,我謝你還來不及。怎麼可能?
18:00毒。毒。你。怎麼不得毒。髮招算是你家。總要請人來坐坐。留著吧。以後啊
18:01,會用得著的。
18:18你。我吧。我愛你。不
18:28,我愛你。你不乎。我愛你。你不吃。我愛你。你不吃。
18:30Ah
18:33Oh
18:34I'm not going to have to get him
18:35I'm not going to get him
18:36Oh, my God
18:41You tell me what I'm saying
18:42I was the first thing I've seen this
18:43I'm not going to
18:45I'm not going to
18:47I'm not going to
18:48I'm not going to die
18:50I'm not going to die
18:50I'm not going to die
18:51I am not going to die
19:00It's not that...
19:01It's not that...
19:03It's not that...
19:04It's not that...
19:31It's not that...
19:33It's not that...
19:35It's not that...
19:36It's not that...
19:40It's not that...
19:41It's not that...
19:42It's not that...
19:42It's not that...
19:43It's not that...
19:44It's not that...
Comments

Recommended