00:26サワ先輩…ごめん…自分が許せない…起きてくれれば何でもいいこと聞くよ…思いたいことあるし…
00:30だから早く起きて…
00:45サラ先輩…先輩起きたの?大丈夫?
01:07君は誰?
01:37えっ…
02:10えっ…
02:15えっ…
02:16えっ…
02:18えっ…
02:45えっ…
02:52医者が…さらには記憶障害が残ってるって…
02:58ほんとに…それだけ…
03:00ほかに何がある?
03:01えっ…
03:09平行世界に戻ったとでも…
03:11えっ…
03:15えっ…
03:38えっ…
03:39えっ…
03:41サラ先輩…
03:41もうやめろ…
03:44迷惑だ…
03:48何が?
03:52苦手なんだよ…
03:56いいのこと…
04:07えっ…
04:21いいのこと…
04:23If you don't want to die, it won't be solved.
04:27What was that?
04:30If you don't want to die, you'll消 you.
04:35I really don't know.
04:38It's so cool.
04:40If you wake up here, it's only here.
05:21何でないの何来たのかサラ先輩のお母さんサラ思ったより元気?
05:44あのサラ先輩今朝までずっと意識が戻らなくてさあ入ってこちらあなたの婚約者のツルクカレンさんもちろん覚えてるわね久しぶりサラ
06:00出せ!フーを探しに行く!
06:05無理だまだその時じゃない
06:08その時?
06:11知るかフーのそばにいないと
06:15大丈夫フーには何も起こらない
06:17なぜわかる?
06:25さあふざけるな落ち着けよ
06:28これはただの夢じゃない
06:30お前も薄々気づいてるんだろ?
06:34ならここは何?
06:37難しい質問だ
06:41前のサラ曰く
06:47時空の狭間
06:48時空の狭間?
06:52さっきからさ
06:57前のサラっていうのは言葉通り一つ前のサラだ
07:00前の前のサラもいる
07:05でもここに来た理由は誰もわからない
07:11確かなのはいつも前のサラが俺たちをフーに出会わせた
07:15君は見たんだろ?
07:20俺の世界と俺のフーを
07:331年生が3年生を呼んでます
07:34聞こえたらシグナル送って
07:38これ返して欲しかったら 俺が誰か当ててみて
07:41あの日 俺の世界で あの子に応答した
08:15応答したのは前の晩に夢を見たから
08:20すごく長い夢
08:26そこでは俺たちが10年以上遅く出会う
08:31それも前のサラに見せられたんだ
08:35見たい?
08:38待て!
08:39おはようございます
08:42おはようございます
08:44おはようございます
08:50失礼します
08:53Who are you going to be in?
08:57What?
08:59Your name is...
09:03I'm going to be a警告書.
09:07I'm going to be a警告書.
09:10I'm going to be able to get you to know the information you need to know.
09:12I'm going to be talking about what I'm talking about.
09:15I'm going to be talking about what I'm talking about.
09:18I'm going to be all different.
09:22The common theme is Fu and the future.
09:25The future is coming.
09:31The future is coming.
09:31I'm going to be a fan of the U.S.
09:34Can you read this?
09:35This world of Sala is coming.
09:39I'm going to be a fan of the U.S.
09:43I'm going to be a fan of the U.S.
09:49Sala, I'm going to look at Sala.
09:50Saara-san! Saara-san, please! Look at me!
09:54He was looking at the shot of the shot.
09:58Saara-san...
09:59...the world...
10:29...and the end of the world...
10:34...and the end of the world.
10:36Saara-san, I showed you before.
10:42That's why now...
10:44...I will show you before.
10:46Saara-san.
10:48Saara-san.
10:50Saara-san.
10:55Saara-san.
10:57Saara-san.
10:58Saara-san.
11:03Saara-san.
11:07Saara-san.
11:11Saara-san.
11:11Saara-san.
11:12Saara-san.
11:13Saara-san.
11:14Saara-san.
11:35君が僕の体に入り込んだときと同じように大変だったな
11:58やっぱりおかしいと思う記憶だけじゃない まるで人格ごと変わったみたいに母親とも婚約者とも平然と過ごしてどうしたらいい
12:00?恋人って名乗る?
12:16でもあの人はもう知ってるサラ先輩じゃないし早く素直になればよかった意地張って突き放したせいで
12:54おやめでとうございますおやめでとういごきませんおやめでとうございますけれどんなことになるかほんとにかみがとんのことおやめでとうございますよかったから本日はあってとてもおやめでとうございます
13:36Sarasen, Pai.
14:04Sarasen, Pai.
14:34Sarasen, Pai.
14:37What's that?
14:41You're your own love.
14:43You've always been stuck with me, and you've always been with me.
14:48That's why I'm so scared,
14:49and I've been trying to get married to you.
14:53Karen is more than you than you.
14:56You know what you've decided to get married?
14:59I know.
15:24昔から独占欲の塊どっかの誰かにそっくりな女でもそれに抗うってああお前を信じた俺たちはフーの気持ちはどうなる俺はあのフーってやつを知らない赤の他人だ話にならないもういい
15:43サーラ友人の選び方少しは考えたら 立ち引きしてまでなんのよ私は婚約者ですよ
15:55お見舞いに来るのは当然でしょああ なら目障りだから帰ってあまり失礼な態度はお母様にご報告しないと
16:25好きなだけ告げ口するといいついでに伝えてムカつく婚約者はありがとうってたくさら何て感じになったことおかしくなってんだおうまい俺の友達が悪かったなフーはどうしてる?
16:45落ち込んでますだよな俺の友達がすまないでもサラを誤解しないで複雑な事情があるんですか脳の問題だから医者に任せるしかない幸い有能な主治医がついたから
16:50ありがとうございます何で俺に?
16:55フーの味方だから
17:17フーの味方を誤解しないでコメントは
17:22?ホンコメントは
17:23?スタート
17:25That's what I'm talking about
17:29Oh my god
17:31What are you talking about?
17:33What are you talking about?
17:50Sara-san...
17:59I'm going to walk by...
18:07I'm just walking by...
18:08Is there anything for you?
18:10I don't know...
18:13I told my mother...
18:16I told her...
18:16I don't know...
18:19I don't know...
18:49I don't know...
18:51I don't know...
18:51I don't know...
18:51I don't know...
19:02I don't know...
19:05I don't know...
19:34I don't know...
19:37I don't know...
19:38I don't know...
19:41I don't know...
19:48どこにいても目障り才能だな?
19:55I don't know...
19:57I don't know...
20:03I don't know...
20:16I don't know...
20:19I don't know...
20:19I don't know...
20:20I don't know...
20:48I don't know...
20:52I don't know...
21:19I'm sorry.
21:24I'm not going to do anything.
21:48How did you get to meet with us?
21:52I'm a teacher from high school.
21:54I'm a teacher from 2 years.
21:57The food is delicious.
22:00It's delicious.
22:01It's delicious.
22:02It's delicious.
22:03It's delicious.
22:04It's delicious.
22:05It's delicious.
22:06It's delicious.
22:11Did you remember me?
22:21I've never heard of Special Carrever.
22:24I've never heard of Special Carrever.
22:28It's my favorite thing.
22:36So, I've never heard of Special Carrever.
22:41What do you remember?
22:42What do you remember?
22:42…
22:43… 並行世界…?…
23:15Please leave me alone.
23:42Sera-senpai...
23:51Ah...
23:54I want to meet you...
24:01I want to get some time...
24:26愛してるから戻ってきて
24:34さら先輩を失いたくない
25:00及生の難い向井は
25:06何もいらないそばにいさせて
25:36I'm going to be here.
26:04I was born to me.
26:32I was born to me.
26:56I was born to me.
26:59I was worried about it.
27:01I didn't know that I was here.
27:03I'm from Tyga.
27:05I'm from Tyga.
27:14I'm from Tyga.
27:15I'm from Tyga.
Comments