Skip to playerSkip to main content
  • 50 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:01三公主不知我家公主是如何都做了你
00:00:03已经如此心狠手辣
00:00:04对她下次狠手
00:00:06妹妹
00:00:10现在穷瑶剧都不这么演呗
00:00:12还有
00:00:13如果
00:00:16我宋青青真的要下狠手
00:00:20
00:00:24你要干什么
00:00:25你不是说了吗
00:00:28I'm so hungry, so today I'll show you a
00:00:36Lachs
00:00:37You're doing what?
00:00:41You're doing what?宋清清,
00:00:49you're doing what?陛下,求陛下,
00:00:54why are you doing the Lord?
00:00:55Just now the girl was trying to leave the two of the queen
00:00:57and second daughter's away,
00:00:59she left on the walkway.
00:01:00And then she left the three of the queen.
00:01:01Who knows that the two of the queen
00:01:03won't you have any means to strike the two of the queen?
00:01:05She was not a fail.
00:01:07She was gone on a few days after the two of the queen
00:01:10to go.
00:01:12Then she fell in the ground and fell in the ground.
00:01:13No way, you are a good one.
00:01:14Even if you are the two of them,
00:01:16you don't have a drink.
00:01:17You'll have to take the one else.
00:01:19Don't fight the one of the other.
00:01:21Master!
00:01:21Well, it smells so good.
00:01:24You have a smell?
00:01:26What?
00:01:28It smells so good.
00:01:31It smells so good.
00:01:32You've never heard it.
00:01:33I'm a nurse.
00:01:36You're a nurse.
00:01:37You have no idea.
00:01:38You're a man who is a master.
00:01:42You're a master.
00:01:43You are a master.
00:01:44You're a master.
00:01:46You're a master.
00:01:47Oh, my god.
00:01:50You're too late.
00:01:52Come on.
00:01:54Let's go.
00:01:55Three may.
00:01:56You're a good person.
00:01:58I'm tired.
00:02:00You're gonna ask me to go to the road.
00:02:03You're gonna do it.
00:02:04You're gonna do it.
00:02:06I'm really not able to stand up.
00:02:08Three may.
00:02:10You're too busy.
00:02:13You're fine.
00:02:14Let me see you.
00:02:15Look at me.
00:02:18Let me see you.
00:02:22You're too late.
00:02:23Don't you think I'm okay?
00:02:26You're too late.
00:02:26Since today,
00:02:28you'll be in the house of the公主府闭门.
00:02:31You'll be out.
00:02:32I'll come to you.
00:02:36Oh.
00:02:38You're a good person.
00:02:40Oh.
00:02:41Oh.
00:02:46黄姐 这是还想在母君面前假摔啊
00:02:49怎么会呢
00:02:51如意 难道你一直在骗姑
00:02:58请母君息怒 儿臣不是有要瞒您的 这是
00:03:02其实 儿臣的腿是上个月才痊愈的
00:03:07大夫说 儿臣的腿是有人陷害所致
00:03:11儿臣怕这有心之人再陷害我 所以才隐瞒之计
00:03:19黄姐可真是心思缜密啊
00:03:22连母君都被你给瞒了过去
00:03:24那在你心中 母君也是那个有心之人吗
00:03:29够了
00:03:32今日宫中还有贵客 我就不与你们计较
00:03:35你们好自为之吧
00:03:38母君
00:03:49公主 您没事吧
00:03:56你看着我像没事的样子吗
00:04:02去 去把这个放在宋青青身上
00:04:05
00:04:06
00:04:11吃饱喝足回家睡觉
00:04:19回家睡觉
00:04:21公主
00:04:23夜深了
00:04:23小心着凉
00:04:25谢谢啊
00:04:27谢谢啊
00:04:35皇子殿下
00:04:35这路太窄了
00:04:37不小心把你衣服弄脏了
00:04:43皇子殿下
00:04:44这路太窄
00:04:46不小心把你衣服弄脏了
00:04:49这路窄
00:04:50这路窄
00:05:06这路窄
00:05:08三公主有洁癖
00:05:09还请殿下见谅
00:05:10还请殿下见谅
00:05:12我有洁癖
00:05:14我怎么不知道
00:05:17我什么时候有洁癖啊
00:05:18哎哎
00:05:19哎哎
00:05:21公主
00:05:24夜深路重
00:05:25你早点回去休息吧
00:05:26我就先请告退了
00:05:27拜拜
00:05:30拜拜
00:05:31拜拜
00:05:31长拍怪好看的
00:06:00长得还怪好看可惜了公主我怎么感觉林大人刚刚好像吃醋了不是好像他就是吃醋写出这本书的一定是个神人改天一定把它找出来好好加上加上公主我们都接不开锅了
00:06:30你还打上别人放心吧明月很快我们就有钱了住手你们都快给我住手啊住手这个这个还有这个这些都是宝贝住手通道给我搬走这都长公主的宝贝
00:06:52你们快给我住手啊宝贝我要的就是宝贝昨天长公主可说了只要我在县城做书师这整个长公主府我都可以搬这放心这边你们长公主是个言而有信的人定不会责怪你的可是小的们在
00:07:19今天把这府里的东西全都给我搬空走然后我给你们长公钱是是这这这还有没有没有三公主没有没有没有救我快三公主三公主救你三公主求求你了三公主走
00:07:48救我不要快点快点快点不要不要不要不要不要这又是什么
00:07:54
00:07:54
00:07:55
00:07:55
00:07:55
00:07:55
00:07:55
00:08:19
00:08:19
00:08:20
00:08:20
00:08:21
00:08:22
00:08:22
00:08:22
00:08:22
00:08:22
00:08:22
00:08:23
00:08:23
00:08:24
00:08:24
00:08:24
00:08:24
00:08:24
00:08:25
00:08:25
00:08:26
00:08:26
00:08:26
00:08:27
00:08:27
00:08:27
00:08:28
00:08:49
00:08:49What happened?
00:08:50She's a female female who is a more scary woman.
00:08:54She said that you have to allow her to take her to the Queen of the Queen of the Queen.
00:09:01If you are able to do something, I take the Queen of the Queen of the Queen.
00:09:05You take her to the Queen of the Queen,
00:09:06Queen Queen!
00:09:09The Queen is not allowed to take her to the Queen of the Queen.
00:09:11She really does.
00:09:14Yes, the Queen.
00:09:15You should be a good practice.
00:09:17You're still teaching her.
00:09:17What is that?
00:09:18I don't know.
00:09:18It's not so bad.
00:09:21Father, there was a sword in our village.
00:09:24He found out this one.
00:09:39Good.
00:09:40Very good.
00:09:42Father, what happened?
00:09:43这上面说,宋七卿身上有一封信,上面是他通敌叛国的证据。本宫这就入宫禁忌,将此事告知母卷,这下宋七卿死定了。
00:09:58殿下,这封信来的欺巧,会不会有诈?
00:10:03对方是想把本宫当见识。
00:10:05不过,只要是能对付宋七卿,本宫愿意做这个顺水文献。
00:10:12是。
00:10:17Go
00:10:18Go
00:10:18Go to the house of the house
00:10:20The last one is
00:10:22Yes
00:10:37明月
00:10:38公主
00:10:39明月 快看
00:10:46这就是我为你打下的江山
00:10:47公主
00:10:49你太厉害了
00:10:55三公主
00:10:56三公主
00:10:57请帮帮我家公子
00:10:59你是
00:11:04林子安身边的小侍
00:11:05他怎么了
00:11:06我家公子每年今日
00:11:07都把自己灌得烂醉如年
00:11:09我担心他再这样喝下去
00:11:11身子肯定会出问题的
00:11:12所以想让三公主
00:11:14替我劝劝公子
00:11:15酒后不累
00:11:20有点刺激啊
00:11:21大陆
00:11:22大陆
00:11:23公主
00:11:23
00:11:30公主
00:11:32公主
00:11:36公主
00:11:37公主
00:11:37公主
00:11:38公主
00:11:50公主
00:11:57公主
00:11:58公主
00:12:19公主
00:12:21这些就没事啊
00:12:27说说吧
00:12:28到底发生了什么
00:12:31说不定本公主神通广大
00:12:33那马上给你解决呢
00:12:35公主可知
00:12:37我这丞相之位是如何来的
00:12:42五年前的今天
00:12:44边塞传来我母亲的死讯
00:12:46与之一同而来的
00:12:48还有母亲给女弟的亲笔书
00:12:51她希望女弟
00:12:53给我女子一般的权利
00:12:55让我考取功名入朝为官
00:12:57于是我夜以继日的苦毒
00:13:00最后
00:13:01终于不负母亲一怨
00:13:04我一步步走来
00:13:07以辅佐女弟治理天下为己任
00:13:08处处谨慎小心翼翼
00:13:11可是公主
00:13:13你知道朝中之人是如何说我的吗
00:13:16她们说
00:13:19我这丞相之位来路不正
00:13:22说我是与女弟苟且得来的
00:13:23还有人说
00:13:24我一介男子
00:13:28就该找个女人踏踏实实的坠了
00:13:30洗手做耕烫
00:13:34我不知道是我母亲错了
00:13:37还是我作为一个男子
00:13:39本身就是错的
00:13:41丧她娘的狗屁
00:13:43这简直就是在威野耸听
00:13:45这男子怎么了
00:13:46谁说男子不如女
00:13:49男子也能顶起半边天啊
00:13:50这女子在外更铁
00:13:52男子就在家访眠啊
00:13:54女子在外挣钱养家
00:13:56男子就在家洗衣做饭带孩子
00:13:59同样都是能创造价值的呀
00:14:01再说
00:14:05要是没有男子在家修补衣缝制盔甲
00:14:09那些征战杀场的女子又如何能打胜仗
00:14:10更是像林大人这种
00:14:16仅凭借一己之力就稳坐丞相之位的人
00:14:17更是男中豪杰
00:14:19你放心
00:14:23若日后有人再在我面前说你的坏话
00:14:24我一定把他做成猪头
00:14:28怎么了
00:14:29为什么不说话
00:14:30喝多了
00:14:39
00:14:40
00:14:41我有些醉了
00:14:42先回去休息了
00:14:44
00:14:46公主
00:14:48你要醉
00:14:49撩完就想跑
00:14:52哪有这种好事
00:15:01公主
00:15:03公主
00:15:04公主
00:15:04
00:15:07那个没事
00:15:08你们先忙
00:15:11公主殿下
00:15:13要不先松开吧
00:15:14她说了
00:15:15可以继续
00:15:19公主
00:15:20要不您还是先别忙了
00:15:22出大事了
00:15:24到底发生什么事了
00:15:26长公主带了一批人马
00:15:27围了三公主府
00:15:28您已经被抓走了
00:15:30你赶紧去看看吧
00:15:31
00:15:32我不就是把她的长公主府给搬空了吗
00:15:34至于这样吗
00:15:35
00:15:39本相也去看看
00:15:43你那个好主子
00:15:45该不会打算不管你了吧
00:15:46你胡说
00:15:47公主才不会跑去我呢
00:15:48大人
00:15:50竟敢对本宫大呼小叫
00:15:52来人
00:15:53来竹签
00:16:00若是宋千千一刻中不出现
00:16:01本宫便插入你一根手指
00:16:06若是将你十根手指全部插
00:16:08那就休怪我
00:16:09我留你信
00:16:17我留你信
00:16:18保护长公主
00:16:19公主
00:16:20宋万哥
00:16:21好大的胆子
00:16:22谁又是你动我的人
00:16:27保护长公主
00:16:28宋万哥
00:16:29好大的胆子
00:16:31谁又是你动我的人
00:16:32宋千青
00:16:35你都死到临头了还嘴硬
00:16:36林大人
00:16:38我劝你还是对这个叛国贼
00:16:40离远一些
00:16:41免得见你一身喜
00:16:43叛国
00:16:44长公主
00:16:45此话何意
00:16:46你跟他费什么话
00:16:47宋万哥
00:16:50你若再不从我府中滚出去
00:16:51我可对你不客气
00:16:53你要对谁不客气啊
00:16:57参见陛下
00:16:59参见陛下
00:16:59来人
00:17:01将这个大逆不道的东西
00:17:03给我拿下
00:17:08你敢反抗
00:17:10看来
00:17:10姑今日真是留不得你了
00:17:13陛下
00:17:14估计孙公主究竟做错了什么
00:17:16若其中有误会
00:17:17还望趁早解开
00:17:18林子安
00:17:20你就不要为这个叛国贼开脱了
00:17:22他如今私下通敌
00:17:25证据确凿
00:17:27那是要以死谢罪
00:17:28证据
00:17:29证据
00:17:31证据在哪呢
00:17:31证据
00:17:32死到临头还要嘴硬
00:17:34去搜他的身
00:17:39
00:17:44我可是放长公主之命
00:17:45我不管你是奉谁的命令
00:17:47今天
00:17:48你若是敢碰我一下
00:17:50我就剁了你的手
00:17:52怎么
00:17:54怎么
00:17:55不敢搜身啊
00:17:56那东西肯定是藏在你身上
00:17:58我有何不敢搜
00:18:00只不过
00:18:01我要林大人给我搜
00:18:04不行
00:18:06谁不知道你与林子安关系匪浅啊
00:18:08要是他包庇你怎么办
00:18:09殿下放心
00:18:10微臣
00:18:12绝不是徇私枉法之人
00:18:14莫娟
00:18:16他们
00:18:17行了
00:18:17不相信丞相
00:18:22若是丞相胆敢包庇
00:18:23那便是与三公主同罪
00:18:24便是与三公主同罪
00:18:37林大人的手掌好大呀
00:18:40都什么时候了
00:18:41还在胡闹
00:18:46陛下
00:18:46三公主身上
00:18:48未发现任何证据
00:18:50你胡说什么呀
00:18:51这不可能没有
00:18:52微臣以九族性的
00:18:53微臣以九族性命担保
00:18:54他身上绝对没有任何证据
00:18:57
00:18:59怎么感觉这句话似曾相识
00:19:00
00:19:01那一定是在他房中
00:19:03都去给我搜
00:19:07就算把这座府地给翻过来
00:19:08也一定要找到
00:19:09
00:19:12宋青青
00:19:13通敌叛国可是沙头的大罪
00:19:16这次
00:19:17你死定了
00:19:19嘿嘿
00:19:24陛下
00:19:25怎么样
00:19:26找到了吗
00:19:27
00:19:28并没有在三公主府内
00:19:30找到任何可疑的东西
00:19:31什么
00:19:35那幅纸条上明明说
00:19:37他身上才有信件
00:19:39信件
00:19:40难道是
00:19:41难道是
00:19:46这又是什么
00:19:49原来是那个
00:19:53原来是想陷害
00:19:54那我可就以齐人之道
00:19:57还治齐人之身
00:19:58一定是他
00:20:00是林子兰包庇的他
00:20:01母君
00:20:02这件事一定不能就这么算了
00:20:04一定要严差到底
00:20:06皇姐说得对
00:20:09这件事一定要严查到底
00:20:10你这是何意
00:20:13行了 皇姐
00:20:15你是从哪儿得知我叛国的消息的
00:20:18自然有本宫自己的去哪
00:20:20女君
00:20:23皇姐无缘无故说我通敌叛国
00:20:25一定是听见了小人的谗言
00:20:27既然在我府中并没有查出什么
00:20:29那说不定
00:20:31母君你去皇姐的府中查查
00:20:32能有另外的收获呢
00:20:33你胡说什么呀
00:20:35我府中怎么可能会搜出什么东西
00:20:38皇姐
00:20:39你急什么呀
00:20:40我这也是为了你好呀
00:20:42母君
00:20:43你想想
00:20:46若是皇姐身边真有这样的小人
00:20:47她这样搬弄是非
00:20:49挑拨皇室血脉
00:20:50那甚是危险啊
00:20:55你说的也有道理
00:20:56初玄
00:20:59你去长公主府中搜查一番
00:21:00若是有可疑之人
00:21:02马上带来
00:21:03
00:21:10宋青青
00:21:13本宫府里根本没有什么可疑之人
00:21:16别以为你拖延什么时间就有用
00:21:20皇姐
00:21:21就如此笃定
00:21:22自然
00:21:23本宫身正不怕有邪
00:21:32陛下
00:21:33陛下
00:21:35并未在长公主府中
00:21:36发现任何可疑之人
00:21:39听到了吧
00:21:41本宫府中
00:21:42根本就没有可疑之人
00:21:44不过
00:21:45微臣在长公主府中
00:21:47发现了这个
00:22:04你好好看看
00:22:05这是什么
00:22:10
00:22:11
00:22:12这不可能啊
00:22:13这东西是从我房里搜出来的
00:22:17怎么可能呢
00:22:18是他
00:22:21母君
00:22:22这一切都是他故意设的局
00:22:25就是他故意将一张告密的纸条
00:22:26塞进我房间
00:22:27然后再
00:22:28趁人不注意将西方塞入我房中
00:22:31纸条
00:22:32
00:22:33他的目的
00:22:34就是要栽赃嫁活于我
00:22:36母君
00:22:38此人轻心可诛啊
00:22:40纸条呢
00:22:42纸条
00:22:43纸条
00:22:43纸条我这就找
00:22:46纸条
00:22:55纸条呢
00:22:56
00:22:58
00:22:59母君
00:23:00我一切都不知情啊
00:23:02不关我的事
00:23:03都是因为孙千辛搞得过
00:23:05都是他的错
00:23:06够了
00:23:08传令下去
00:23:10长公主宋婉歌
00:23:12通敌叛国
00:23:14残害手足
00:23:15耻夺封号
00:23:17贬为庶民
00:23:19
00:23:20
00:23:20母君
00:23:21母君
00:23:23母君啊
00:23:23真烟了
00:23:24母君
00:23:28
00:23:30黄姐
00:23:31
00:23:31黄姐
00:23:32不对
00:23:34你已经变成平民了
00:23:35宋平民
00:23:37麻烦你
00:23:38让一让我
00:23:39等着我出去吃饭
00:23:42宋婷婷
00:23:43你以为这事就这么完了吗
00:23:48我父君是不会帮过你的
00:23:48
00:23:50明月
00:23:54你有没有听到什么犬肺呀
00:23:56听见了
00:23:57正是喧嚣呢
00:23:59
00:24:17
00:24:22送喜极
00:24:23
00:24:26干杯
00:24:35天道好远回
00:24:37苍天饶过谁
00:24:38遇上我宋青青
00:24:40算他倒霉
00:24:41干杯
00:24:43干杯
00:24:44干杯
00:24:44干杯
00:24:44干杯
00:24:45干杯
00:24:45干杯
00:24:45干杯
00:24:45干杯
00:24:46干杯
00:24:48军国乃是死罪
00:24:49女帝居然只是贬塌为瘦女
00:24:52那肯定呢
00:24:53在凡界的凡人
00:24:55也得贫爹
00:24:58公主
00:24:59
00:25:00
00:25:03皇子
00:25:03你怎么在这儿
00:25:07公主万安
00:25:09
00:25:10和亲之事已作废
00:25:11北朝皇子
00:25:14怎么还来在南朝不走啊
00:25:16圣女帝让我多留起身
00:25:17体验一下
00:25:18南朝的风土人情
00:25:20公主
00:25:21我能与您一起诱善吗
00:25:23
00:25:25
00:25:26来吧来吧
00:25:27坐吧
00:25:34好烫啊
00:25:36皇子殿下莫不是脸坏了
00:25:38这是酒哪烫啊
00:25:40公主
00:25:43您大人为何对我恶欲相信
00:25:45是不是不欢迎我了
00:25:46是吗
00:25:47
00:25:47
00:25:49
00:25:50是吗
00:25:52
00:25:53这可是北朝皇子
00:25:55为了两国和平
00:25:55忍耐一些
00:25:56
00:26:00公主
00:26:00我给你夹菜吧
00:26:02
00:26:03
00:26:03
00:26:03
00:26:03
00:26:03
00:26:06
00:26:09皇子殿下是没有自己的饭要吃吗?
00:26:12七主吃饭时,作为丈夫,为他布菜是天经地义的。
00:26:17他什么时候成你七主呢?
00:26:20迟早会吃的。
00:26:22况且,我家的是公主爱吃的菜。
00:26:26公主应该不会剪的,对吧?
00:26:29你怎么知道我喜欢吃什么呀?
00:26:31我心悦公主,自然是了解公主。
00:26:34难道,林大人不知道公主的喜好?
00:26:45为了和平,为了和平。
00:26:50林大人的脸色,怎会如此难看?
00:26:54该不会是生气了吧?
00:26:57男人一路可不太好。
00:26:59不像我,只会心疼姐姐。
00:27:07我会不会想着这种范子。
00:27:07dealing自己的这个头。
00:27:08我这么好的。
00:27:24你irdi类给你让我愿意。
00:27:24你们真的 greens stimulus或水煦 Fearolean &吧?
00:27:25你看着这种甜 declar金 andare工赤后?
00:27:31你备成功被火
00:27:31你没血缺了。
00:27:34that
00:27:35I'm hungry
00:27:37I'm hungry
00:27:40Let's go
00:27:41Let's go
00:27:42Let's eat
00:27:43Let's go
00:27:45Let's go
00:27:45Let's go
00:27:46Let's go
00:27:47Queen
00:27:48You don't eat
00:27:49I
00:27:51Maybe
00:27:52Is that a handbag's handbag's handbag's handbag?
00:27:58No
00:27:59Well, I don't
00:28:01Queen
00:28:05Let's go
00:28:08Without
00:28:10Let's go
00:28:13Let's go
00:28:13I'm hungry
00:28:14Let's go
00:28:16I'm hungry
00:28:18Let's go
00:28:19Let's go
00:28:20Let's go
00:28:20Let's go
00:28:22Let's go
00:28:26Let's go
00:28:27Let's go
00:28:28Linz, you slow down, Linz.
00:28:36Linz, Linz, Linz.
00:28:40You're okay?
00:28:46I'm okay.
00:28:49Linz, you're so awesome.
00:28:51Linz, you're so awesome.
00:28:56If the queen is fine, please come back.
00:29:09This is...
00:29:11I'm hungry.
00:29:14I don't know what it is.
00:29:20I don't know what it is.
00:29:20This has become a Chinese place.
00:29:26You're not too lazy to see the queen of the queen.
00:29:32When the queen is fine, it's so interesting.
00:29:33You say you like me,
00:29:34you have to share with the queen of the queen.
00:29:37Don't be so close.
00:29:38I don't have to.
00:29:40You have to keep her eyes with the queen.
00:29:45You're only giving me love.
00:29:48It's not that she is going to talk to me about this kind of危险 topic.
00:29:50Are you sure you are going to talk to me about this危险 topic?
00:30:04I'm going to talk to you about who I am.
00:30:08I'm going to take a look at the actor's表現.
00:30:17This is what you said.
00:30:59If you want to change the Huomang, I would like to speak to you about life.
00:31:03If you want to change the Huomang in the world, I can help you, and if you want to change
00:31:09the Huomang.
00:31:16Thank you very much.
00:31:40Is I低估 her?
00:31:42That's the lady.
00:31:43Next time will I go?
00:31:46The Lord will be the next one.
00:31:49Of course, we will be the next one.
00:31:51The Lord will be the king.
00:31:53As her father, the Lord will be the king.
00:31:55The Lord will be the king for this one.
00:31:57To...
00:31:58Let her tell her.
00:32:00Good to...
00:32:01...and be safe.
00:32:04Yes.
00:32:19You are the two of the queen who is here?
00:32:21Who is here?
00:32:23There is a thing that the king of the king is not aware.
00:32:26The king is here to tell the king.
00:32:29Oh.
00:32:31She is the king of the queen.
00:32:34She is a woman.
00:32:36She is a woman.
00:32:37Come on!
00:32:38As soon as the king doesn't want to be too bad,
00:32:41he will still have a good job.
00:32:43Although the queen of the queen doesn't have a lot,
00:32:45but she is the king of the queen.
00:32:48The king doesn't want to hurt the queen of the queen,
00:32:51but to harm her.
00:32:53You leave.
00:32:55You have to decide.
00:32:57Yes.
00:33:00Come on!
00:33:08You go.
00:33:09Go.
00:33:12Yes.
00:33:18You're going to kill the queen of the queen of the queen.
00:33:21She wants you to die.
00:33:30I'm so scared.
00:33:32I'm not afraid.
00:33:33You go there.
00:33:35My daughter,
00:33:36poem her sister.
00:33:37Do you want me to cheer her up?
00:33:38Ugh, her mother.
00:33:46I want her.
00:33:49You got her right?
00:33:51Nothing?
00:33:53I know.
00:33:54I managed to ask you whatever time you'd come to go to.
00:33:57Excuse me.
00:33:58Oh.
00:33:58Now, you're running away from the past.
00:34:01I'm going to go back.
00:34:02Wait.
00:34:03I know he's in a while, but let's just take it off.
00:34:07I'm...
00:34:15It's the gift of the Hedges.
00:34:18It's the gift of the Hedges.
00:34:19How are you...
00:34:23Wait.
00:34:24What happened to you yesterday?
00:34:25Why are you here?
00:34:26My uncle asked you what time to go.
00:34:27It's not this one.
00:34:29It's the last one.
00:34:32It's the last one.
00:34:33What are you doing?
00:34:34You said it's the last one.
00:34:39Well.
00:34:41I'm going to take a look at my送卿卿.
00:34:45I'm going to see who's so big.
00:34:48I'll tell you my uncle.
00:34:50I'm going to take a look at him.
00:34:55She's left.
00:34:55Oh.
00:34:57I need to see her photo.
00:35:00Over here.
00:35:13I promised to be here.
00:35:15If you get the last one.
00:35:16I'd like to see him.
00:35:16I knew that that's the left of their report.
00:35:18Was maybe a clearer or positive thing?
00:35:20Yes.
00:35:21The last one once said that.
00:35:22A few months ago.
00:35:22I noticed that the last one was taken.
00:35:22They are all at night.
00:35:24They are not in the house.
00:35:26Therefore, I need to find a young girl.
00:35:28To bring them out.
00:35:30And to follow them.
00:35:31To find a young girl.
00:35:32I'll do this.
00:35:33I'll do this.
00:35:34This is a young girl.
00:35:37How do you want to make a young girl?
00:35:40I'll tell you.
00:35:41I need to find a young girl.
00:35:43It must be.
00:35:44It must be.
00:35:45It must be.
00:35:46It must be.
00:35:50You don't have to worry about her.
00:35:53It's time for me.
00:35:57My queen.
00:35:59I want you to hold me.
00:36:00My queen.
00:36:01I'm not going to die.
00:36:04I want you to hold me.
00:36:07I want you to hold me.
00:36:09I want you to hold me.
00:36:14This sound is...
00:36:26Your daughter.
00:36:28My queen.
00:36:28My husband.
00:36:29This is my daughter.
00:36:29I am really scared of you.
00:36:30My aunt.
00:36:32My son.
00:36:33Say it, let me hold you.
00:36:34You don't have any messes.
00:36:35Let me tell you.
00:36:36Don't tell me that I can't handle it.
00:36:37Don't tell me that you don't let alone.
00:36:39I don't want you to stay.
00:36:40I can't handle it.
00:36:41No.
00:36:42What can I do?
00:36:43No.
00:36:44You will.
00:36:44Don't you.
00:36:45Oh my god, this evening is so high.
00:37:00The奴家, the奴家 is so bad.
00:37:08Let's go.
00:37:16Oh
00:37:26Who's someone who was using you?
00:37:27You will not kill me
00:37:28You will not kill me
00:37:31People
00:37:32Are they just died
00:37:33He should be like the last shot
00:37:35Was he fucking
00:37:35He died
00:37:38How do you say明月?明月明月
00:37:48I'm a woman.
00:37:49I'm a woman.
00:37:50Come here.
00:37:50I'm a woman.
00:37:52Come here.
00:37:53Come here.
00:37:53Come here.
00:37:54Come here.
00:37:56Come here.
00:37:58Come here.
00:38:02Where did she come?
00:38:04You remember she came here?
00:38:10I originally was going to the court for you.
00:38:13When I was on the road, I had to get to this.
00:38:18Then I had to get to this.
00:38:20I didn't know what happened.
00:38:27Let them go!
00:38:34Let me!
00:38:35Let me!
00:38:37What are you doing?
00:38:38What are you doing?
00:38:41What are you doing?
00:38:41These people are all of them.
00:38:44You...
00:38:45You can't kill them all.
00:38:47Are you kidding me?
00:38:49Your mother has to be wrong.
00:38:51We have to go to this place.
00:38:53We have to go to this place.
00:38:53We have to go to this place.
00:38:58That's so funny.
00:39:01I want to ask you.
00:39:02Why are you here?
00:39:04You have to go to this place.
00:39:04I need to go to this place.
00:39:07I will go to this place.
00:39:08You can do this reason.
00:39:09It's enough to?
00:39:11Thank you,陛下.
00:39:13I'm to ask my lord.
00:39:15To follow the people of dissonance.
00:39:16I will follow the people of dissonance.
00:39:18How are you?
00:39:20Sir, you're you.
00:39:22You said you also saw them.
00:39:24You are also following the people of dissonance.
00:39:25I'm not sure you are going to who?
00:39:29We are going to take care of this place.
00:39:32可明月姑娘昨日笑落不明,我们才参与其中。
00:39:36明月姑娘也被绑了,那这些人死的死,疯的疯。
00:39:45为何明月姑娘却毫发无损?
00:39:47这……
00:39:51母君,可能是三位绑了这些人,想用他们的性命来要挟朝臣策反。
00:39:57但最后仲臣没有屈服,三妹恼羞成怒,才把他们全都杀了。
00:40:04母君,这都是儿臣的猜测,我想三妹不会做出如此大逆不道之事吧。
00:40:17真是好大一个猜测。
00:40:18宋如意啊,你不去当说书先生,真是整个南朝的损失了。
00:40:22事到如今,你还要狡辩。
00:40:29我说女帝大人,你这皇帝当得好生糊涂。
00:40:32他们说是我杀的人,难道就是我杀的人啊?
00:40:36无论今天谁站在这儿,他都是凶手吗?
00:40:41都怪儿臣来得太迟了。
00:40:43我到的时候,三妹已经动完手了。
00:40:47现在这些人都已经死了。
00:40:49要想定三妹的罪。
00:40:51母君,此事还有您来全权定夺。
00:40:54宋清清,孤河如意来之前,这里只有你们三个活人。
00:41:02不是你们傻的,难道还另有其人?
00:41:06好问题。
00:41:07来,你来说说。
00:41:10究竟是谁把你掳走的?
00:41:12快点。
00:41:13青草大人,不要杀我,不要杀我。
00:41:17青草?
00:41:20此人不是皇夫身边的小丝吗?
00:41:21母君,此人疯疯癫癫癫。
00:41:25她的话未必可信。
00:41:28你这人说话好生搞笑啊。
00:41:29我说人不是我杀的,你不信。
00:41:31这个死娘炮说人不是我杀的,你们也不信。
00:41:34怎么着?
00:41:37非得让你们躺着的人开口说话才能证明我的无辜。
00:41:38三妹说笑了。
00:41:40现在这些人死了。
00:41:43三妹难不成要让这些人开口说话吗?
00:41:43真让死人开口说话吧,也不是不行。
00:41:51但还请我们二公主殿下借着杨兽了。
00:41:52三妹,你在胡说什么?
00:41:56让死人开口说话?
00:41:59难道你是神仙吗?
00:42:01你别管我是不是神仙,就说你借还是不借吧。
00:42:05若是真能让他们开口说话,查出真相,我自然是愿意的。
00:42:09可是事已至此,三妹,你还是不要再别人。
00:42:12你还是不要再编在门口谎言了。
00:42:16早日伏法才是正理。
00:42:17你愿意就行。
00:42:37五十年阳盛,借给你。
00:42:40五十年阳盛,借给你。
00:42:42她,她居然真的活过来了。
00:42:49公主还能让死人复活?
00:42:51这也太厉害了吧。
00:42:52你到底用了什么妖术?
00:42:54我也不知道啊,毕竟你也说了嘛,我不是神仙。
00:42:59说不定,是她根本就没死呢?
00:43:02我,我没死。
00:43:05我没死。
00:43:07是是是,你没死。
00:43:10你可否还记得,是谁将你掳过来了?
00:43:13是,是荆草。
00:43:16是皇妇身边的荆草。
00:43:18什么?
00:43:20听见了吗?
00:43:24我尊贵的二公主殿下。
00:43:25如此。
00:43:27难道是因为皇姐被贬。
00:43:30皇妇殿下怨恨三妹。
00:43:32所以才设计陷害三妹。
00:43:34贱人何在?
00:43:36把她带来。
00:43:37是。
00:43:44是。
00:43:50你这是做什么?
00:43:53竟敢对本宫如此无礼?
00:43:59死人。
00:44:01好多死人。
00:44:03你还知道好多死人。
00:44:06这些人皆因你而死。
00:44:08你要做何解释?
00:44:10陛下,你在说什么?
00:44:13成事不懂。
00:44:14分明就是你派手下情侦,
00:44:16将我们挟持。
00:44:17你,你不是应该死了吗?
00:44:21皇妇殿下说自己不懂。
00:44:23怎么知道他已经死了?
00:44:28说不上来了。
00:44:29那姑替你说。
00:44:33你得知自己的女儿陷害三公主不成,
00:44:35反倒被贬。
00:44:38于是对三公主怀恨在心。
00:44:40所以,
00:44:41想出如此招数,
00:44:43谋害三公主。
00:44:47有你这样狠毒的父君。
00:44:48难怪,
00:44:51宛哥会有现在的样子。
00:44:52宛哥会有现在的样子。
00:44:52好吧。
00:44:57是你。
00:44:59一切都是你。
00:45:10宛主,
00:45:11宛主,
00:45:12来下女贼。
00:45:18宛主,
00:45:20你。
00:45:20宛主,
00:45:20放开。
00:45:20你。
00:45:21放开我。
00:45:21放开本宫。
00:45:23你没事吧?
00:45:24不是。
00:45:24小声而已。
00:45:28放开本宫。
00:45:28放开本宫。
00:45:29将这贱人打入天牢,
00:45:31责任问宅。
00:45:32来下监宅。
00:45:33陛下。
00:45:34陛下。
00:45:34臣是怨我的。
00:45:35陛下。
00:45:37臣是怨我的。
00:45:38母君。
00:45:39儿臣刚才因为他过于害怕,
00:45:41没有挡在母君身处。
00:45:43儿臣,
00:45:44请母君责罚。
00:45:46生死大事。
00:45:48你只顾着自己,
00:45:49也是情有可原。
00:45:52罢了。
00:45:53善后一事。
00:45:54你好好处理吧。
00:46:01You have to take care of yourself.
00:46:04Go!
00:46:14I've said I'm fine.
00:46:17I'm fine.
00:46:19If you had so much damage,
00:46:21how could it be?
00:46:24What's the problem?
00:46:26This is a big deal.
00:46:28How are you?
00:46:31What's your problem?
00:46:35What's your problem?
00:46:36Well, I'm a god.
00:46:39I'm a god.
00:46:43A god?
00:46:44What are you talking about?
00:46:51What are you talking about?
00:46:52Look at you.
00:46:53You asked me.
00:46:54I said I didn't believe you.
00:46:55What are you talking about?
00:46:57You're a god.
00:46:59You're a god.
00:46:59You're a god.
00:46:59I'm a god.
00:47:07You're a god.
00:47:09You're a god.
00:47:10You're a god.
00:47:11You're a god.
00:47:15What?
00:47:17You're a god.
00:47:17You're a god.
00:47:18I'm a god.
00:47:21You're a god.
00:47:21I'm a god.
00:47:22I need to take care of you.
00:47:23I can't be able to get you back?
00:47:27What?
00:47:29我与公主也有夫妻之事
00:47:34难道公主想要使乱中心
00:47:36我跟你说 你别来这招 这招不好使
00:47:43你若是睁开眼看看我 我不信你两眼空空
00:47:49为什么这
00:47:50
00:47:54看来公主对我已经不感兴趣了
00:47:56If it's like that, I'll just say goodbye.
00:48:03Wow.
00:48:04My son?
00:48:05I can't even know anyone.
00:48:06What?
00:48:07You...
00:48:19Please.
00:48:20Please.
00:48:21Please.
00:48:22Please.
00:48:23Please.
00:48:24Please.
00:48:24Please.
00:48:24Please.
00:48:25Please.
00:48:25Please.
00:48:26Please.
00:48:26Please.
00:48:29你说
00:48:30姑对这个三公主
00:48:32是不是太苛刻了
00:48:34陛下这不是苛刻
00:48:36而是严厉的爱
00:48:38是啊
00:48:41严厉方可助就人才
00:48:45姑就是对婉哥太过放纵
00:48:46才让她走到今天
00:48:48姑这三个女儿
00:48:51曾经最不看重的
00:48:53就是宋清清
00:48:55没想到
00:48:58今天能舍身救姑的也是她
00:49:02三公主确实是一片赤城之心
00:49:11姑老了
00:49:16皇太女的位置空悬两久
00:49:17也该考虑人选了
00:49:22你觉得
00:49:23姑这三个女儿如何
00:49:28想来陛下心中早已有了答案
00:49:39该死了宋清清
00:49:42那个老东西竟然要立她为皇太女
00:49:45公主息怒别弃坏了身子
00:49:48轻心谋划了十几年
00:49:49好不容易除掉了宋晚哥
00:49:52本以为我马上就有机会
00:49:56现在这个位置却让我拱手让人
00:49:57你让我如何息怒
00:49:59公主
00:50:00不如 我们此前都是诬陷宋清清
00:50:03想借女帝之手除掉她
00:50:05不如 我们直接动手
00:50:08直接动手
00:50:09对啊
00:50:12一个喜人
00:50:14一个罪臣之女
00:50:18我就不信那个位置轮不到我
00:50:21不过宋清清伸手不凡
00:50:23恐怕不好下手
00:50:27你可知宋清清有没有什么常去的地方
00:50:30除了丞相府
00:50:33似乎有时
00:50:34会和曹春夏去成绿居喝酒
00:50:37成绿居
00:50:40去把江川叫来
00:50:42遵命
00:50:55老公
00:50:56臭小子
00:50:57臭小子
00:50:58一身牛筋
00:51:03真是因为睡好才会为此
00:51:05公主
00:51:05您怎么了
00:51:06是不是昨晚没睡好
00:51:07要不奴婢给您按啊
00:51:08
00:51:11正是因为睡好才会为此
00:51:12I will be able to die.
00:51:14Mimie, you are so young.
00:51:16I'll be able to grow up.
00:51:19Oh.
00:51:20Mr.
00:51:21Mrs.
00:51:22Mrs.
00:51:22Mrs.
00:51:23Mrs.
00:51:24Mrs.
00:51:32Mrs.
00:51:36Mrs.
00:51:37Mrs.
00:51:38Mrs.
00:51:39Mrs.
00:51:40Mrs.
00:51:46Mrs.
00:51:47Mrs.
00:51:47Mrs.
00:51:47Mrs.
00:51:47Mrs.
00:51:49Mrs.
00:51:52Mrs.
00:51:53Mrs.
00:51:54Then I'll go to the house, and you'll be in the house for me.
00:51:57Yes, she asked me, she said...
00:52:03She said...
00:52:04She said...
00:52:04She said...
00:52:04She said...
00:52:05Let's go to the room.
00:52:06Okay, ma'am.
00:52:07Let's go, ma'am.
00:52:14How are you doing today?
00:52:17Ma'am?
00:52:20I'm not going to be able to do it, and I'll be able to play a dance.
00:52:25Let's go.
00:52:26I'm going to come here.
00:52:27What do you think?
00:52:31Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:38I'm going to tell you,
00:52:40the city of the城陵居 has a great job.
00:52:44It's a great job.
00:52:47I'm not going to be able to do it.
00:52:48I'm not going to be able to do it.
00:52:50It's not good.
00:52:54What's wrong?
00:52:56We've had a lot of women in the outside.
00:52:58How do you enjoy it?
00:53:01How do you enjoy it?
00:53:02Well, today I'm going to be with you.
00:53:06But let me tell you.
00:53:08It's not that I want to do it.
00:53:10It's that I want to do it with you.
00:53:12I want to take it up.
00:53:18Come here.
00:53:20Go!
00:53:40Get
00:54:04I think this is what we should look like.
00:54:12Come on, let's go for a few beers.
00:54:20That's it.
00:54:22I've already done that.
00:54:24I don't have a drink.
00:54:27Let's go.
00:54:29Mother, if you don't have a drink,
00:54:32if you don't have a drink,
00:54:36it will cost you some money.
00:54:38Yes.
00:54:39Do you want me to drink a drink?
00:54:43You're the one who wants to drink.
00:54:46You're the one who wants to drink.
00:54:47You're the one who wants to drink.
00:54:53Okay, let's drink a drink.
00:54:57Let's go.
00:55:10Let's drink a drink.
00:55:12Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:19I didn't have a drink.
00:55:25Mother.
00:55:27Mother.
00:55:34Let's get this.
00:55:36I'm dead.
00:55:44The lady?
00:55:47The lady?
00:55:48Your lady is where?
00:55:50My lady said she's tired,
00:55:52she's going to go to the room.
00:55:54Your lady's body's body is a bit weak.
00:55:57She's in which room?
00:55:58Let me see.
00:56:00My lady said she's going to go to the room.
00:56:02I don't want to be bothered.
00:56:03You're not gonna be bothered.
00:56:07How可能?
00:56:08How could you make your daughter so she's ready to go to the party?
00:56:11She's going to go to the tranquilizer.
00:56:13Who's what?
00:56:15No!
00:56:16Lady!
00:56:17Lady!
00:56:18Lady!
00:56:19Lady!
00:56:20Lady!
00:56:20está...
00:56:21what?
00:56:27Mrs. Queen!
00:56:29Mrs. Queen!
00:56:30Carrie, you can't for it!
00:56:32Please, you can't for it, Mrs. Queen!
00:56:34Mia, don't forget it!
00:56:35She's like magic, Mrs. Queen!
00:56:39she's like magic.
00:56:40Mrs. Queen!
00:56:41Mrs. Queen!
00:56:51The lady!
00:56:54The lady is gone!
00:57:01Who did she?
00:57:06The lady is drinking your milk.
00:57:09You're so fat!
00:57:11You're so fat!
00:57:11You're gonna get the lady!
00:57:12Mr.曹先生, you're wrong!
00:57:14This is the one!
00:57:16This is the one!
00:57:16If you have the one,
00:57:17you will drink it?
00:57:19You're so fat!
00:57:21Yes!
00:57:24You're so fat!
00:57:26I want to go with her.
00:57:28I want to go with her.
00:57:29You're so fat!
00:57:49You're so fat!
00:57:52You're so fat!
00:57:55You're so fat!
00:57:58You're fat!
00:58:00You're fat!
00:58:01You're fat!
00:58:05You're fat!
00:58:06You're fat!
00:58:07I'm fat!
00:58:15You're fat!
00:58:20You're fat!
00:58:21I'm fat!
00:58:23How did you do that?
00:58:27I'm sure I'm not sure what's going on.
00:58:32I'm not sure what's going on.
00:58:33I'm not sure what you're talking about.
00:58:38This...
00:58:39...
00:58:39...
00:58:39...
00:58:40...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:43...
00:58:43...
00:58:44...
00:58:44...
00:58:44...
00:58:45...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:46...
00:58:48...
00:58:48...
00:58:48...
00:58:48...
00:58:48...
00:58:48...
00:58:48I don't know if you don't know what you're doing, but you don't know if you don't know what you're
00:58:56doing, and you don't know what you're doing.
00:58:58So, you want to kill you, and kill you?
00:59:01You can't think that you're going to kill me.
00:59:05You're not going to let me die so simple.
00:59:08Let's see if we can kill you.
00:59:11Let's see if they're going to do what you're doing.
00:59:14That's what I'm going to do.
00:59:15Of course, you will not know what's going on.
00:59:20If you're good to know the third person, you can't believe me.
00:59:23Then they'll確保 it to my death.
00:59:26Of course you'll have a better chance for me.
00:59:27In Chi-Ki, In Chi-Ki, you'll be dead.
00:59:38You'll have your own house.
00:59:39You made me by me.
00:59:40I'm going to send me a fire.
00:59:41My mother, my mother ...
00:59:43You left me, how are you?
00:59:47My mother ...
00:59:48My mother ...
00:59:50Your mother, you may do our best.
00:59:54This time, we can't do it ...
00:59:58My mother ...
01:00:00I can't do it again.
01:00:03My mother ...
01:00:06Your mother ...
01:00:07Oh my god.
01:00:09Is it to this,
01:00:10or should you let the queen
01:00:12get into the wilderness?
01:00:14Yes.
01:00:16To the wilderness.
01:00:21I want to give the queen
01:00:23to the queen.
01:00:42The shocking
01:00:43Who is it?
01:00:46How about me?
01:00:47The 3rd woman is the king of The 3rd woman.
01:00:50What is she doing?
01:00:52Our 3rd woman is the king of the king.
01:00:54That's all.
01:00:55You're the maid.
01:00:56I'm pretty bahs心.
01:00:59This is a brother.
01:01:00My uncle.
01:01:02The brother,
01:01:03He was the age-tengones,
01:01:04He became a husband.
01:01:05Not a girl.
01:01:05What did it say?
01:01:06What did he do?
01:01:07He made a husband with this lady.
01:01:08What did he say?
01:01:10This you'd nobody know.
01:01:11He had a husband.
01:01:13He had a husband in this lady.
01:01:13In fact,
01:01:14his wife had told her husband.
01:01:16He told him of her husband.
01:01:16He told her.
01:01:17Not a man.
01:01:18He told her in order to get a book.
01:01:18It's not a man.
01:01:20He told her.
01:01:21He told her.
01:01:22He told him.
01:01:23He told her.
01:01:23He told him.
01:01:24What?
01:01:24That's right.
01:01:26Who knows?
01:01:29Lady.
01:01:30The queen has confirmed.
01:01:32The queen has already been in the house.
01:01:34Very good.
01:01:36The queen will not be the queen.
01:01:42The queen of the queen is here.
01:01:44The queen of the queen?
01:01:46The queen?
01:01:48The queen of the queen?
01:01:51It's not that simple.
01:01:53The queen of the queen will be in the house.
01:01:55I will bring the clothes to you.
01:01:59Let me tell you.
01:02:01Let the queen of the queen hold.
01:02:03What is the case?
01:02:06Yes.
01:02:17Mother.
01:02:19Her husband has been in the house.
01:02:20She is the girl.
01:02:23She is the queen.
01:02:24She is the queen.
01:02:25She is the queen.
01:02:27The queen should be in the house.
01:02:31She is the queen.
01:02:33She is the queen.
01:02:45but now he is suddenly leaving.
01:02:50This island of the river,
01:02:54only you can accept it.
01:02:57Your body is hard,
01:02:58so you don't have to worry about it.
01:03:01My body, my body, my body knows.
01:03:04The river is still in the midst of it.
01:03:07Maybe my body should be
01:03:09to you.
01:03:19You don't want to hear me say these words?
01:03:23My father, what do you mean?
01:03:27You were born with me so many years
01:03:29and I wanted to see you in a mirror.
01:03:33But now you are so sad to
01:03:36and you are so sad to
01:03:36and you are so sad to
01:03:36and you are so sad to
01:03:36you are so sad to
01:03:37and you are so sad to
01:03:39you are so sad to
01:03:42Oh, you are so proud of me.
01:03:46You are so proud of me.
01:03:48For me to get your attention,
01:03:50I am proud of you.
01:03:51I am proud of you.
01:03:52I am proud of you.
01:03:54And you?
01:03:56I have never been in my life.
01:03:59I am proud of you.
01:04:01I am proud of you.
01:04:03But where did I go?
01:04:05I am proud of you today.
01:04:07I am proud of you.
01:04:09I am proud of you.
01:04:12You?
01:04:15At the moment,
01:04:17I am not going to be with you.
01:04:19This is the war of your sins.
01:04:21You are the one who is your own.
01:04:24You are the one who will let me do it.
01:04:26You?
01:04:28You are the one.
01:04:29I am proud of you.
01:04:31Don't be afraid of you.
01:04:33You are the one who is my son.
01:04:36You are the one.
01:04:37You are the one.
01:04:44I was prepared for you.
01:04:46You are aweh.
01:05:05You are the one who is my husband.
01:05:06You are the one who is my mother.
01:05:07I will give a women's treasure.
01:05:07You are the one who is a treasure for me.
01:05:09I am proud of you.
01:05:14I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:16I don't know.
01:05:17I don't know.
01:05:19My son.
01:05:20You didn't die.
01:05:21I'm just going to get this.
01:05:21You're going to die.
01:05:23I'm going to die.
01:05:24I'm going to die.
01:05:35I'm done.
01:05:38Are you going to die?
01:05:39I'll be able to die.
01:05:40I'll be able to die.
01:05:43Yes.
01:05:46I'm going to die.
01:05:47I'm sorry.
01:05:49I'm going to die.
01:05:51I have to fix it all.
01:05:52I can fix it.
01:05:52I'm going to come back to my own.
01:05:53I don't know who is going to die.
01:05:56I can't wait.
01:06:04I'm going to go to my house.
01:06:07I'm going to go to my house again.
01:06:08But I'm going to call her the house.
01:06:11I'm going to give her a pardon.
01:06:14I'm going to give her a hand.
01:06:15I'm not sure.
01:06:19I'll give her a hand.
01:06:22I'll give her a hand.
01:06:26I'm going to be a king, but I'm not going to be a king.
01:06:30You must be a king.
01:06:33You are going to be a king.
01:06:34It's not a king.
01:06:48I'm going to be a king?
01:06:49I'm not going to be a king.
01:06:54I don't know what king of kings is going to be a king.
01:06:57I'm going to be a king.
01:07:00I'm going to be a king and I'm going to be a king.
01:07:02What are you going to say?
01:07:09What are you talking about?
01:07:14No, you're not going to be a king.
01:07:17I don't know what to do in my house.
01:07:30My lord, I'm here.
01:07:33Bye-bye.
01:08:13Bye-bye.
01:08:35Bye-bye.
01:08:37Bye-bye.
01:09:02Bye-bye.
01:09:03Bye-bye.
01:09:05Bye-bye.
01:09:08Bye-bye.
01:09:10Bye-bye.
01:09:12Bye-bye.
01:09:14Bye-bye.
01:09:19Bye-bye.
01:09:22Bye-bye.
01:09:24Bye-bye.
01:09:28Bye-bye.
01:09:43Bye-bye.
01:10:24Bye-bye.
01:10:27Bye-bye.
01:10:42Bye-bye.
01:10:44Bye-bye.
01:10:44Bye-bye.
01:10:44Bye-bye.
01:10:46Bye-bye.
01:10:51Bye-bye.
01:11:08Bye-bye.
01:11:14Bye-bye.
01:11:17Bye-bye.
01:11:19Bye-bye.
01:11:21Bye-bye.
01:11:22Bye-bye.
01:11:23Bye-bye.
01:11:25Bye-bye.
01:11:29Bye-bye.
01:11:32Bye-bye.
01:11:34Bye-bye.
01:11:36Oh, it's you.
01:11:39Did you say that?
01:11:41If you said that,
01:11:41it was your birthplace,
01:11:43then I won't be afraid of you.
01:11:44I'm going to leave.
01:11:47I'm going to leave.
01:11:55I would like you to be here.
01:11:59Please,
01:12:00please.
01:12:01You gave me that book
01:12:02and I'll give you the book.
01:12:03I'll give you the book.
Comments

Recommended