Skip to playerSkip to main content
Ciudad Lejana Capítulo 41 Completo HD en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:20¡Séren!
00:22¡Séren!
00:23¡Séren!
00:28¡Séren!
00:29¡Séren!
00:30¡Séren!
00:39¿Dónde estás, Séren?
00:40¿Dónde?
00:51¡Séren!
00:54¡No te acerques!
00:56¡Espera, Séren!
00:56¡Espera!
00:57¡No!
00:58¡No ves que todo esto es tu culpa!
01:00¡Espera!
01:00¡Suéltame!
01:01¿Estás bien, Séren?
01:02¡Sí!
01:02¡Déjame!
01:03¡Séren, no puedes caminar así!
01:04¡Debo hacerlo!
01:05¡Déjame!
01:05¡Séren, no puedes caminar!
01:07¡Ya, suéltame!
01:08¡Séren!
01:09¡Séren, no me abandones!
01:11¡Séren!
01:11¡Séren, no tengo otra opción!
01:13¡No la tengo!
01:13¡Oye, no me dejes!
01:14¡Por favor, quédate!
01:16¡Nunca nos van a dejar en paz!
01:18¿Cómo no lo entiendes?
01:19¿Crees que vamos a poder vivir en paz separados?
01:22¿Eh?
01:23¡Dengo que irme!
01:25¡No podemos estar separados, Séren!
01:27¡No te vayas!
01:28¡Séren!
01:30¡Séren!
01:30¿Qué no ves que sin ti me muero?
01:41Era obvio que esto pasaría.
01:43La gente ya estaba muy desesperada.
01:46Y que Sahin se revelara en tu contra solo les dio un motivo.
01:51Bueno, y claro que Demir solo se aprovechó.
01:54Está llevando y trayendo mercancía sin preocupación alguna.
01:57Y la forma en la que sonríe me enoja tanto.
02:03Bueno, ¿descubrieron quién es el traidor, sobrino?
02:07No, aún no.
02:09Bueno, ¿para qué nos reunimos? ¿De qué vamos a hablar?
02:17Haremos un envío.
02:19¿Qué?
02:19Haremos un envío.
02:21No hay manera.
02:22No, aún no sabemos quién es el traidor.
02:25Va a ser una ruina para nosotros.
02:27Será nuestro fin.
02:28Sí, Jalis tiene razón.
02:29Es demasiado peligroso hacer un envío bajo estas circunstancias.
02:33Sí, pero tenemos que arriesgarnos.
02:36Solo esta vez serán pocas personas las que sepan del envío.
02:43Será mi gente más cercana.
02:47Tío, escucha.
02:48Tío, escucha.
02:50Nosotros somos familia.
02:53Y a Jalis, mi padre le tenía confianza.
02:59Entiendo.
03:01A lo que me refiero es que nadie aquí presente nos va a traicionar.
03:06Además de ustedes, cuatro personas más van a saber de esto.
03:10Otros cuatro hombres a los cuales les puedo confiar mi vida entera.
03:14Taksin.
03:15Remsi.
03:17Nazmi.
03:19Yalsin.
03:25Esta vez la operación tiene que salir bien.
03:29Así será.
03:30Así será.
03:33Pero...
03:34¿Cuándo y dónde lo vamos a hacer?
03:37Esta noche la entrada será por Korkuluk.
03:41En términos de seguridad es mejor que no estemos ahí.
03:44Así que nuestros hombres se van a encargar de todo.
03:51Eso haremos.
03:54Ahora tengo que irme.
03:56Sí, está bien.
03:58Eso vamos a hacer.
04:01¿Y ya tienen noticias de Kaya?
04:03No, tío.
04:04Los hombres lo están buscando.
04:06Seguro lo encontrarán.
04:08Así que no te preocupes por eso.
04:09Esperemos que sí.
04:10Si sabes algo de él, avísanos de inmediato, ¿sí?
04:13Y cuídate.
04:14Nos vemos, sobrino.
04:15Nos vemos luego.
04:16Cuídense.
04:17Erol.
04:26Ven.
04:27¿Qué pasa, Sihan?
04:28Ven aquí.
04:31Antes de la operación,
04:34a Taksin,
04:36Yalsin,
04:37Remsi,
04:38Nazmi,
04:39Nazmi,
04:39Hassan y Halis los llamarás
04:40y les dirás que tuvimos que cambiar la locación.
04:43¿Y?
04:44Les darás rutas diferentes
04:46y haremos los envíos desde cada una de esas rutas.
04:49¿Entendiste?
04:49Para que así la redada llegue solo a la ruta del traidor.
04:54Sí.
04:54Y ahí tú tendrás el papel crucial de todos.
04:58De todas las rutas que tú asignes,
05:01ninguno de los camiones que pasen por esas rutas
05:03nos van a contener mercancía nuestra.
05:05¿Entiendes?
05:07Todo lo que se envíe por ahí va a pertenecer exclusivamente
05:10a la persona que esté haciendo ese envío.
05:13Así solo se arruinarán ellos,
05:15hija.
05:16Cuando sepamos quién filtra la información,
05:19nos vamos a encargarte.
05:23Ya verá.
05:42Ah.
05:43¿Alia?
05:44Hola, ¿cómo estás, Ilmi?
05:45Muy bien, ¿y tú?
05:46Bien, gracias.
05:48Alia, acabo de hablar con tu personal...
05:50Y todo el mes lo vas a tener lleno.
05:53El próximo mes también tiene citas.
05:55A pesar de todos los obstáculos,
05:57eres la doctora más popular del hospital.
05:59Felicidades.
06:01Te lo agradezco mucho.
06:02Hasta pronto, Alia.
06:03Nos vemos.
06:07Ugur.
06:09Alia, felicidades.
06:11Nunca dudé que fueras una gran doctora,
06:13pero aún así te felicito.
06:15Te lo agradezco mucho.
06:17Perdón, debo contestar.
06:20Nos vemos.
06:20Claro, por favor.
06:22¿Venís?
06:23Hijo.
06:25No, cariño.
06:26Tus pinturas están guardadas en el cajón de abajo.
06:30Claro.
06:31Está bien, intentaré llegar temprano hoy.
06:37Hola, doctor Ugur.
06:39¿Cómo está?
06:39Ah, Minnie.
06:40Muy bien, gracias.
06:41¿Y tú?
06:42También.
06:43Gracias.
06:46Oye, ¿te puedo preguntar algo?
06:47Claro.
06:48Alia se casó recientemente, ¿no es verdad?
06:52Ajá, acaba de casarse.
06:55Es que la escuché hablando con su hijo por teléfono.
06:58Sí, tiene un hijo de cinco años.
07:03Entonces, Sihan no es su primer esposo.
07:05No, ya es el segundo.
07:08Su primer esposo fue el hermano de Sihan, Borán Alborá.
07:13¿Qué?
07:15Así es.
07:18Borán Alborá falleció y Alia trajo su cuerpo desde Toronto a sepultar aquí.
07:23Luego se casó con su hermano, Sihan Alborá.
07:25Espera, espera, espera, es que estoy algo confundido.
07:29¿Vino a sepultar el cuerpo de su esposo y terminó casándose con su hermano?
07:34¿Así fue?
07:36Así, así pasan las cosas en mi chat.
07:42Lo que pasa es que hay una pelea entre familias.
07:47Fue por eso que Alia se casó con él para proteger a su hijo porque dudo mucho que lo haya
07:52hecho por gusto.
07:57¿Qué malo?
07:59Sí, ¿verdad?
08:01Tengo que ir a una reunión.
08:03Adelante.
08:03Cuídate.
08:14¿Sabes que no puedo?
08:18Mi pie, me duele, yo no puedo.
08:27No te vayas, por favor.
08:31No me dejes.
08:37No me dejes, mi vida.
08:41No me dejes, mi amor.
08:44Goyo.
08:46¿Qué vamos a hacer?
08:51Amarnos mucho.
08:56Amarnos mucho.
09:27Este corazón
09:31solamente late por ti.
09:35¿Y sabes cuánto está dispuesto a amarte?
09:40¿Cuánto?
09:45Te voy a amar aunque engordes.
09:51Te amaré aunque tu cabello se haga blanco.
09:55Incluso aunque tus dientes se pudran.
09:58Y si no quieres que tengamos cinco hijos, lo voy a aceptar.
10:03Aunque no quieras cocinar, comeré comida enlatada y te amaré.
10:10Y si quieres estudiar para ser una profesora,
10:15te seguiré amando y te diré, está bien, estudia en la cama.
10:20Serrín.
10:23¿Caya?
10:27Quiero que te cases conmigo.
10:38¿Serías mi esposa, Serrín?
10:46¿Te quieres casar conmigo, amor?
10:50Amor.
10:53Sí, me casaré contigo.
11:14Hola.
11:15Hola.
11:16¿Puedo sentarme?
11:17Sí, adelante.
11:24Le hice los análisis a la bebé.
11:27¿Y bien?
11:31No tiene problemas, está saludable.
11:34Ay, genial.
11:36Muchas gracias.
11:37No, no, no fue nada.
11:38Por cierto, le pusieron tu nombre a la bebé, Alia.
11:45Sí me enteré.
11:46Y eso me dio mucha vergüenza.
11:48No.
11:50Vergüenza, ¿por qué?
11:52Espero que llegue a ser inteligente y bella como tú.
12:01Y no te estoy halagando.
12:05Solo digo la verdad.
12:08Te lo agradezco.
12:12Vale, ¿sabes?
12:13Te escuché hablando.
12:16Era tu hijo el que estaba al teléfono, ¿no es cierto?
12:20Sí, era él.
12:23De tu primer esposo.
12:26Así es.
12:31Estos son lugares pequeños.
12:33La información corre.
12:37Llegaste para sepultar aquí el cuerpo de tu esposo.
12:41Lo lamento mucho.
12:44Te lo agradezco.
12:47Y si Hanal Burah
12:50es el hermano de tu esposo, ¿no es verdad?
12:59Sí, es su hermano.
13:05Me casé con el hermano de mi difunto esposo, Borán.
13:13Siento mucho estar haciendo tantas preguntas, pero...
13:17¿Son del mismo padre?
13:21No comprendo.
13:25Sí, Borán Al Burah
13:26y si Hanal Burah
13:28son del mismo padre.
13:32El mismo padre.
13:58Borán Al Burah
13:59y si Hanal Burah
14:01son del mismo padre.
14:05¿Por qué me preguntas esto, Hugo?
14:07No sé, solamente...
14:08asumí que no tenían relación con el padre.
14:14Sí, los dos tienen a los mismos padres.
14:22Ya.
14:23Alia, lo lamento mucho.
14:25Te molesté con tantas preguntas.
14:27Discúlpame, por favor.
14:29Ya tengo que irme.
14:31Que tengas buen provecho.
14:37Un día estaba trabajando en urgencias
14:40y llegó una chica
14:41que estaba embarazada
14:43del hermano de Asem, según recuerdo.
14:46Vaya.
14:47Así es, incluso recuerdo que le dijo
14:49no te preocupes, yo voy a cuidar de ti y del bebé.
14:53Son de padres diferentes.
14:57Pero ella no lo sabe.
15:02La señora Sadacat
15:05ocultó el hecho
15:06de que tuvo un bebé de su cuñado.
15:20Revisamos todos los hoteles.
15:23Y bueno, creemos que
15:24Kaya rentó un lugar.
15:29De ser así,
15:30no pudo haberlo hecho solo.
15:32Alguien debió ayudarlo.
15:37¿Tú sabes quién, Kadir?
15:44No, amigo.
15:46Digo, creo que nadie de nosotros
15:49haría algo como eso.
15:53Tendríamos miedo
15:54de lo que harías tú, ¿cierto?
15:59¿Eso pregunté?
16:04No pregunté si fue uno de ustedes, ¿verdad?
16:06¿O sí, Kadir?
16:11No, pero así lo tomé.
16:15Así fue como lo entendí.
16:36El teléfono está sonando.
16:39¿Ya?
16:40El teléfono.
16:44Ya pueden retirarse.
16:50Dígame.
16:52Escucha, Sihan.
16:53El doctor Ugor Kilink
16:54estuvo hablando con alguien
16:55en el pasillo
16:56y luego comieron juntos.
16:58Él la fue a buscar.
17:00Así es, él fue.
17:02Cuélgame.
17:1747K-3357
17:18y 47VA-6134.
17:21No te confundas
17:22entre las matrículas
17:22y los nombres de cada quien.
17:23Terol, cuelga.
17:25Bien, debo colgar.
17:27¿Qué pasa?
17:29¿Por qué Ugor Kilink
17:30sigue en el hospital?
17:31Ya estamos presionando.
17:33La verdad saldrá en un par de días.
17:35Urge.
17:35No puedo esperar un par de días.
17:37Esto urge.
17:38Está bien.
17:39Te veo en la tarde.
17:41Nos vemos.
17:52Ah, doctor Ugor.
17:54Ah, hola.
17:55Buen día.
17:56Te busqué en tu oficina,
17:57pero no estabas.
17:58Quería darte esta invitación.
17:59Oh, de verdad.
18:00¿Para ti?
18:00Te agradezco, Mine.
18:01Por nada.
18:03También tengo la de Alia,
18:04pero no la he visto
18:05y ya tengo que irme.
18:07Sí, bueno, déjamela.
18:09Yo se la puedo dar.
18:11¿En serio?
18:11Qué amable.
18:12Te agradezco mucho.
18:13Claro, por nada.
18:15Hasta pronto.
18:16Adiós.
18:18Hay que procesar esto.
18:21Gracias.
18:38¿Qué estás haciendo aquí?
18:41¿Tienes noticias de tu hermano?
18:45Aún no.
18:48Entonces, ¿qué haces aquí?
18:50Ah, sí, déjame adivinar.
18:53Te reportaron de inmediato
18:55lo de la cafetería.
18:57No puedo creerlo.
18:58Sí que son veloces.
19:00Y sí, ya me lo esperaba,
19:02pero nunca pensé
19:03que fuera tan pronto.
19:04No tienes que venir hasta acá.
19:06Podemos hablar sobre esto
19:07en la mansión.
19:11Hay muchos lugares
19:12a los que este sujeto
19:13podría haber ido a comer
19:14y tomarse un café
19:15en este enorme hospital.
19:16Entonces, ¿por qué decidió
19:17sentarse contigo?
19:23Tenía curiosidad.
19:26¿De qué?
19:28Quería saber
19:29por qué una mujer
19:30tan moderna como yo
19:31que vengo de Canadá
19:32me casaría con un hombre
19:33como tú.
19:34Eso fue lo que me preguntó.
19:36Creo que es bastante natural.
19:38Yo en su lugar
19:39también tendría la duda.
19:42¿Qué más preguntó?
19:43Supongo que le estaba
19:44costando trabajo
19:45creerlo
19:46y procesarlo.
19:48Quería evitar la verdad.
19:51por eso me pregunto
19:53si tú y Borán
19:53son del mismo padre.
20:01No, no puede.
20:03No puede preguntar eso.
20:06¿Con qué derecho
20:07pregunta eso
20:08de tu vida personal?
20:09Ay, por favor,
20:09yo ya no tengo vida personal,
20:11Sihan.
20:11Ya no conozco la privacidad.
20:13No me importa
20:14si todo el mundo lo sabe, Aya.
20:16Ese sujeto
20:16no puede sentarse
20:17y preguntarte eso.
20:18Y es tu deber
20:19no permitírselo.
20:21¿Cómo pudiste aceptar
20:22que llegara
20:23y se sentara
20:23para hacerte ese tipo
20:24de preguntas
20:25como si no fuera
20:26información privada?
20:27¿Cómo pudiste?
20:27Dime.
20:28Me estás regañando, ¿eh?
20:29¿Qué me estás diciendo?
20:30¿Tú por qué le diste
20:31ese derecho?
20:32¿De qué estás hablando?
20:33Ese hombre viene de Estambul,
20:34no entiende.
20:35¿Es una excusa?
20:36Solo digo
20:36que cuando no entiendes algo
20:38vas y preguntas,
20:38es normal.
20:39Además, es normal
20:40que le haya parecido extraño.
20:42No puede.
20:42Levántate.
20:43Ven.
20:44¿Qué?
20:44¿No puedes moverte?
20:46¿Necesitas escribir algo?
20:48Levántate.
20:52Ese sujeto
20:53no puede llegar
20:55y preguntarte esas cosas,
20:57¿entiendes?
20:57Ya no quiero hablar de eso.
20:58No puede.
20:59Alia,
21:00ya te lo dije.
21:01Ya te dije
21:02que tú eres mi esposa
21:03y no me escuchaste.
21:05Es por eso que...
21:08Pase.
21:09Silencio.
21:13Alia,
21:15hola.
21:16Hola,
21:16Ugur.
21:17Hola,
21:17doctor Ugur.
21:18¿Cómo estás?
21:19Todo bien.
21:20Te lo agradezco mucho.
21:21¿Te está gustando
21:21vivir en Mardin?
21:23Bastante.
21:24Es bien.
21:25¿Qué pasa, Ugur?
21:26Genial.
21:26Sí,
21:27lamento la interrupción.
21:28Vine a darte tu invitación.
21:29Ah,
21:29te lo agradezco mucho.
21:30¿Qué invitación?
21:31Déjame ver eso.
21:32Pero...
21:32Dámela.
21:33Es para celebrar
21:34el aniversario del hospital.
21:36Ajá.
21:36Sí, ¿verdad?
21:37Claro, sí,
21:38así es.
21:41Oye,
21:41Ugur,
21:42disculpa,
21:42pero ¿por qué tienes tú
21:43su invitación?
21:45La que las entregó
21:46no encontraba a Alia
21:47y me la dio
21:48para que pudiera
21:49entregársela.
21:50¿Hay algún problema?
21:52Claro que no,
21:52porque habré problemas.
21:54Solamente se ofreció
21:55porque es amable,
21:56hija.
21:57No lo dudo.
21:57Solo me pregunto
21:59por qué un doctor
22:00que seguramente
22:01se encuentra muy ocupado
22:02se tomó la molestia.
22:05Eso es todo.
22:06Entiendo.
22:07Sí.
22:15Nos vemos en la fiesta,
22:16claro,
22:17si decides ir.
22:18Sí, sí, iré,
22:19claro,
22:20ahí nos vemos.
22:21De acuerdo.
22:22Con cuidado, doctor.
22:28No puede ser.
22:30Se trajo esto
22:30como si no tuviera
22:31nada que hacer.
22:32Dame eso,
22:33por favor.
22:35¿Qué te pasa, Sihan?
22:36¿Ahora qué hice?
22:37¿Por qué te pones así
22:37enfrente de él?
22:38Pero si no he hecho nada,
22:39¿qué te pasa?
22:40Si quisiera,
22:41podría desaparecerlo
22:42de este hospital
22:43y ya veríamos
22:44qué es lo que pasa entonces.
22:46No, entiendo.
22:47¿Qué es lo que quieres de él?
22:48Solo me trajo
22:49la invitación por amabilidad.
22:51Dices que te la trajo
22:51por amabilidad.
22:52Se te está insinuando.
22:54¿Qué no te das cuenta?
22:54No me digas eso.
22:56Deja de decir tonterías.
22:58Tal vez está casado.
23:00Es soltero.
23:03¿Y cómo lo sabes?
23:07Porque yo lo sé todo.
23:08Debería saberlo.
23:13¿Estás celoso?
23:14¿De qué demonios hablas?
23:15¿Yo por qué estaría celoso?
23:16Alia.
23:20Entonces, ¿qué te pasa?
23:21¿Qué es esto?
23:22Ya te lo he explicado
23:23cientos de veces,
23:24pero no entiendes.
23:25O tal vez es solo
23:26que no quieres entenderme, ¿no?
23:28Me volveré loca.
23:31No vas a ir.
23:33¿Por qué?
23:34No puede ser.
23:35Y no me digas
23:36que es por seguridad.
23:37No te acercarás
23:38a donde esté él.
23:39Entonces,
23:39tampoco puedo venir aquí.
23:41Trabajamos en el mismo hospital
23:42y nos vemos todo el tiempo.
23:43Voy a deshacerme de él.
23:44No te preocupes.
23:45¿Es en serio?
23:46¿De qué hablas?
23:47¿Lo vas a matar?
23:48No digas tonterías.
23:49Basta.
23:50Solo haré que se vaya.
23:53Mira,
23:53no estamos jugando.
23:55Los dos somos
23:55muy buenos doctores.
23:57Y los dos
23:58tenemos excelentes carreras.
23:59¿Comprendes eso?
24:00Es por eso que cuando la despidan
24:01no le costará encontrar
24:02otro trabajo.
24:03Por eso no te preocupes.
24:06Voy a ir a ese evento hoy.
24:09Es todo.
24:10¿Vas a ir?
24:10Sí, iré.
24:11Bien, yo iré contigo.
24:13¿Por qué?
24:16Ah, olvidaba
24:17que sin mi esposo
24:17voy a estar perdida.
24:19No, solo estará sola
24:20y ese hombre va a estar ahí.
24:22Voy contigo.
24:31¿Para cuántos
24:32es la invitación?
24:33A ver, déjame.
24:34Obvio, es para dos.
24:35¿Esperabas?
24:35Dos, genial.
24:36Muy bien,
24:36si no tienes otros planes
24:37y no piensas ir con nadie más,
24:39yo te voy a acompañar.
24:40Bueno,
24:41¿y si Ugur
24:42llega al evento
24:43con su novia?
24:44¿Eso no te va
24:45a dar vergüenza?
24:47Para nada,
24:47le voy a decir
24:48a su novia
24:49que tenga cuidado
24:50porque Ugur
24:50se le insinúa
24:51a mi esposa.
24:53Bravo.
24:55Bueno,
24:55te voy a estar
24:56esperando afuera.
25:27Alia,
25:28es tarde.
25:36Ya voy,
25:37¿por qué gritas?
25:51Buenas tardes,
25:52Mime.
25:53Buenas tardes,
25:54Aya.
25:54¿Qué tal?
25:56Y buenas tardes
25:57también,
25:58Sihan.
26:24Llegaré tarde.
26:27¿Por qué?
26:28¿Alguien te espera?
26:33Sihan.
26:38¿Crees que Kaya
26:39se haya llevado
26:40a Serrin
26:41a otra ciudad
26:41o peor,
26:42crees que se la haya
26:43llevado a otro país?
26:44No,
26:45no salió del país.
26:46No puede,
26:47su pasaporte
26:47se quedó
26:48en su habitación,
26:49madre.
26:50Y la verdad,
26:50dudo mucho
26:51que se haya ido
26:51a otra ciudad
26:52porque no creo
26:53que nos quiera abandonar.
26:55Mira,
26:56con él no se sabe.
26:57Y Serrin
26:58lo tiene hipnotizado,
26:59no lo olvides.
27:01¿Qué pasó
27:01con lo del traidor?
27:05¿Ya te encargaste
27:06de eso?
27:07Espero hacerlo
27:08esta noche.
27:10¿Y el cardiólogo
27:11del hospital
27:12sigue trabajando?
27:13Quiero deshacerme
27:14de él,
27:14pero no es algo
27:15tan fácil
27:15por la influencia
27:16de Demir
27:17en el hospital.
27:21Tengo mucho miedo,
27:22hija.
27:28Lo sé.
27:39En fin,
27:40está haciendo frío,
27:41seguro no tarda en nevar,
27:42entra, descansa.
27:43Te hace falta.
27:44Anda, ve, mamá.
27:45Bien,
27:46me parece bien.
28:15Tengo mucho tiempo,
28:16pero no se sabe.
28:45Gracias por ver el video.
28:47Dime, Erol, ¿te pudiste deshacer de Ugur Kilik?
28:50También me da gusto verte.
28:52¿Qué hay con esta interrogación?
28:54¿Qué hizo ese sujeto para que te obsesionaras con él?
28:56Solo contesta, ya lo despidieron.
28:58Sihan, por favor.
29:00Lo hablamos esta tarde.
29:02¿Todavía no?
29:05Encuentra un buen hospital en Diyarbakir.
29:07Haz que le hagan una buena oferta.
29:10No puede quedarse aquí más tiempo.
29:12Es en serio.
29:13No quiero que ese hombre pase un minuto más trabajando en ese hospital con mi mujer.
29:21Sihan, no me digas que te dan celos de Ugur con Alia, amigo.
29:25Ya te he dicho que no te metas, Erol.
29:29Está bien.
29:41Empezaré a llamarle a los sospechosos.
29:48Hazlo.
29:52Voy a empezar con tu tío.
30:13Llamando a Hassan.
30:15Altavoz.
30:17¿Qué pasa, Erol?
30:18Buenas noches, Hassan.
30:21El traidor ya informó a la gendarmería de la operación.
30:25Cambiamos la ruta.
30:27¿La cambiaron?
30:30¿Dónde será ahora?
30:32Entraremos por Cusco, Sur.
30:38Gracias por avisar, Erol.
30:41Linda noche.
30:54Llamando a Jaliz.
30:56Erol.
30:58Hola, ¿qué tal?
30:59Buenas noches, Jaliz.
31:00Buenas noches.
31:02¿Qué pasa?
31:03Cambiamos la ruta.
31:06¿En dónde será ahora?
31:08¿En dónde será ahora?
31:23¿Qué pasa, Erol?
31:26¿Qué pasa, Erol?
31:28¿Qué pasa, Erol?
31:42Gracias.
32:24Llamada de Erol.
32:29Erol.
32:32Tenemos al traidor.
32:35¿Quién?
32:44Está bien.
32:47Tenemos que preparar todo inmediatamente.
32:49Gracias.
32:52Gracias.
33:17Mira, voy a cortar y va a entrar.
33:19Uno, dos, tres.
33:24Te dije que vendría.
33:26¡Hola! Hola, buenos días, Kadir.
33:30Acércate, tienes que probar esto. Está salido del horno.
33:32Te gustará.
33:37Hola, buenos días.
33:39Hola, buenos días, Kadir.
33:42Acércate, pruébalo, ¿ven?
33:47Llamada de callar.
33:50Ya regreso.
33:52Oye, pero al menos llévate un pedazo.
33:54Luego, luego.
33:57No puede ser.
33:58¿Hola?
34:00Espera, aquí no puedo hablar.
34:03¿Qué pasa?
34:04Ah, hola, Kadir. ¿Cómo estás?
34:07En todo el día no me quiteamos a verte encima.
34:09Si no, ya te habría llevado comida.
34:12Está bien, amigo, olvida la comida.
34:14No puedo callar.
34:15La comida se volvió el símbolo de nuestra relación.
34:20Kadir.
34:23Vamos a casarnos.
34:24¿De qué hablas?
34:28Digo, ¿cómo van a hacer eso?
34:30Kadir, si Rino tiene su identificación,
34:32tienes que conseguirle una temporal.
34:37Encárgate de eso, ¿sí?
34:38Por favor.
34:39Sí, está bien, Kaya.
34:41Bueno, lo haré.
34:45¿Kadir?
34:48Hola, Alia, buen día.
34:51¿Qué haces?
34:52No, nada.
34:53¿Qué estás haciendo?
34:58Se van a casar.
35:01¿Kaya y Serrin?
35:04Kadir, ¿dónde están?
35:05No puedo decirlo, disculpa.
35:07Kaya me mataría.
35:09¿Sabes qué te hará si Hansi se entera de esto?
35:12No, ni siquiera quiero pensarlo.
35:14Ahora debo ir al hospital.
35:16Pero cuando salga del trabajo,
35:18quiero que me lleves con ellos.
35:19Alia, no puedo hacer eso, no, por favor.
35:22No puedo, perdón.
35:22Entonces le diré así, Kami, ¿qué escondes?
35:35Buenos días.
35:36Beben, te haré un té.
35:39Gracias, no quiero.
35:40Voy a tener una reunión.
35:44Sahin.
35:48¿El qué?
35:52Él va a ir a la reunión junto con Demir.
35:57¿De qué estás hablando?
36:01No, no te creo, Oscar.
36:06¿En serio?
36:08Ven.
36:11Alístate y velo tú misma.
36:13ee...
36:35Hola, ¿qué tal?
36:37¿No está señor Se никак?
36:38Bienvenido.
36:39¿Qué tal?
36:39¿No tardaste nada en contactarnos?
36:41Sí, fue rápido.
36:42Espero que traigas buenas noticias.
36:44No, no, no.
36:45Vengan rápido.
36:46Tenemos que hablar adentro.
36:47Es importante.
36:48Vengan todos, por favor.
36:52Hola, tío Hassan.
36:53¿Qué tal?
36:54Hola, Sihan.
36:55Qué gusto.
36:55Hola, Jaliz.
36:56Hola, ¿cómo estás, Sihan?
36:58¿Todo bien?
36:59No, tenemos que hablar.
37:00Es algo muy importante.
37:01Señores, vengan.
37:02Entren.
37:07Buenas tardes a todos.
37:09¿Qué tal?
37:09Buenas tardes, señor.
37:11Me sentaré aquí.
37:13Gracias, gracias.
37:15Ven, siéntate aquí, tío Hassan.
37:19Tú también, Jaliz.
37:24Tráenos un té.
37:26Aquí tienes, señor.
37:28Gracias.
37:34Como todos ya lo saben,
37:37hemos sido emboscados en nuestros últimos envíos.
37:39La gendarmería termina enterándose de nuestras actividades.
37:43Así que hay algo que no está bien.
37:45Tenemos un traidor y tengo que encontrarlo,
37:47ya que soy el líder de los Algorá.
37:50Sé que tengo la responsabilidad con ustedes, ¿cierto?
37:52Es justo lo que yo dije.
37:54Sí, por supuesto.
37:55Sí, es verdad.
37:56Así que planeé un envío pequeño,
37:59en donde solo participarán mi tío Hassan,
38:02Jaliz, Jalzin, Ramsey,
38:05Taksin,
38:06Nesmi y nadie más.
38:07Pero en dicho envío también nos sorprendieron.
38:20Entonces, por desgracia,
38:23el traidor es uno de ellos.
38:27Y por eso,
38:29decidí tender una trampa al traidor.
38:32Y como era de esperarse,
38:36el traidor cayó en la trampa.
38:54¿Estás diciendo que lo encontraron?
38:58Así es.
39:06Ay, Sijan, esto no puede ser.
39:08¿Quién es?
39:15Les voy a explicar lo que sucedió.
39:18Antes de enviar esa mercancía,
39:20yo llamé a todos,
39:21a todos aquellos que les mencioné.
39:23Les dije que cambié la ruta.
39:26Sin embargo,
39:26lo que no supieron es que a cada uno
39:28le asigné una ruta diferente.
39:31Y todos pensaron que había una solamente.
39:39¿Y cuál fue la ruta que embuscaron, Sijan?
39:45Resulta que el que nos ha traicionado
39:47desde un principio,
39:54aquel al que llaman amigo
39:56y que alguna vez fue el líder de los Alborá,
39:58al que mi difunto padre
40:00hace en Malborá,
40:05le dio siempre su completa confianza,
40:09es Jalís.
40:12Esto es una trampa.
40:13¿Qué clase de ser?
40:14¿Si Han es el factor?
40:16¡No, Sijan!
40:17¡Esperen!
40:18¡Suéltenme!
40:18Oye, tranquilo, cálmate.
40:20No puede ser que te haya sido capaz de...
40:22Yo siempre fui amigo de tu padre.
40:23Estaría muy decepcionado de ver cómo me tratas.
40:29Tú, te uniste a Egmel.
40:31Te aliaste con Egmel para derrotar a los Alborá.
40:35Y nos traicionaste.
40:36Tú les robaste a todos ellos,
40:38a sus familias, a sus esposas, a sus hijos.
40:40Y todo por la ambición y el poder, Jalís.
40:42Olvidaste tus principios y nos diste a la espalda.
40:45Eres una persona que no tiene honor.
40:47¿Cómo traicionaste a los que te apoyamos, ah?
40:49¿Cómo pudiste traicionarnos y también por qué lo hiciste?
40:53Esto es una trampa.
40:54Si Han, esos camiones son tuyos, no son míos.
40:58¿O qué?
40:58¿Reportaste tus propios camiones?
41:00¿Eh?
41:01¡Contéstalo!
41:02¿Reportaste?
41:02¿Crees que eres la víctima?
41:04¿Ah?
41:04¿Crees que eres tú, Jalís?
41:07El camino en esa ruta era tuyo, junto con su mercancía.
41:11Así como los camiones de la ruta de Hassan eran suyos,
41:15el que nos estaba traicionando iba a afectarse solo.
41:19Es por eso que pronto la gendarmería vendrá para llevarte.
41:22No es posible.
41:23Tranquilo.
41:23No le crean a Si Han.
41:24Siéntate, traidor.
41:25¿A dónde estás?
41:25Debe levantarme, Jalís.
41:27Basta, Si Han.
41:28Siéntate.
41:29¿Basta de qué?
41:30¿Que basta de qué?
41:31Si Han, esto es una mentira.
41:32¿Te vas a arrepentir de esto?
41:34Escúchame.
41:35Estás cometiendo un grave error.
41:37¿En serio?
41:37¿Y te vas a arrepentir?
41:38¿Te vas a arrepentir?
41:39Siéntate, Jalís.
41:40Tu padre estaría decepcionado.
41:41Si vuelves a mencionar el nombre de mi padre, yo te voy a matar.
41:45Te diré tus últimas palabras.
41:48Ya no me importará si vives o mueres.
41:50Si te vuelves a cruzar en mi camino, te voy a arruinar.
41:52¿Qué te pasa?
41:53Cállate, Silencio.
41:54Ya siéntate.
41:54No le crean.
41:56Escúchame.
41:56Es su responsabilidad hasta que se lo lleven.
41:59Sí, no te preocupes.
42:01Sí.
42:01Cuando nos dé su declaración, nosotros lo vamos a entregar a la gendarmería.
42:05Yo fui amigo de tu padre.
42:07Ya basta.
42:07Y tú creciste conmigo, Si Han.
42:08No me traiciones.
42:10Suélteme.
42:11Ya basta.
42:11Si Han, escúchame lo que te digo.
42:13Hazal, no le crean.
42:16Escúchame.
42:17Hazal, por favor.
42:17No le olviden por vida.
42:19No, suélteme.
42:20No le crean.
42:21Él es el que está vinciendo.
42:23No, ya suélteme.
42:24No sé de qué están hablando.
42:26Pero vas a apagar el asalto.
42:27Yo nunca lo traía.
42:29Créanme.
42:30Me llamaste para probar que encontraste al traidor sin tener que ceder tus tierras.
42:39Bien jugado.
42:52¡Gracias!
43:11¡Gracias!
Comments

Recommended