- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00My mother went to the second month.
00:00:03My father was married to her mother.
00:00:07My mother would take me and my mother to go.
00:00:10But my father would only take me one.
00:00:13My mother knew that my mother is the king of the first wife.
00:00:18She chose my mother.
00:00:22My mother would like to go with my mother.
00:00:25She found my mother is in the village of the village.
00:00:27She was born in the village of the village.
00:00:30She couldn't.
00:00:33She was born in the village world.
00:00:34I treated mother at me as I was.
00:00:38She was
00:01:00I was so angry that I killed her.
00:01:02Oh!
00:01:10Oh, my God!
00:01:12If, if you're the one who's dead,
00:01:14your life will be mine.
00:01:18You will be mine.
00:01:19You will be mine.
00:01:20You will be mine!
00:01:22All right!
00:01:23I will go!
00:01:24I'm sorry.
00:01:34It's a dream.
00:01:34If I was in love with you,
00:01:36I would have been a dream of the dream.
00:01:37I am a dream of the dream of the dream.
00:01:40I am a dream.
00:01:42I am a dream.
00:01:43I am a dream.
00:01:48I am a dream.
00:01:50The dream is a dream.
00:01:51There are many years ago,
00:01:53because I will be willing to live
00:01:55in my heart.
00:01:58I...
00:01:58I...
00:01:59You're wrong.
00:02:02You don't know what the truth is.
00:02:04How many times will I have suffered?
00:02:06How many times will I have suffered?
00:02:08I...
00:02:09I...
00:02:10I...
00:02:10I...
00:02:10I...
00:02:11I...
00:02:11I...
00:02:12I...
00:02:13I will talk to you with Mezun
00:02:17If my love is lost all the time,
00:02:20if a chance will let you be able to be healed.
00:02:25And hope you are with me.
00:02:29If my love fires yet...
00:02:31I need you,
00:02:33If my love are lost,
00:02:37if my passionctorates in my heart,
00:02:37constantly stronger.
00:02:41I know,
00:03:08小農車雅之這麼些年一直都說自己是孤兒我們結婚這麼多年了也從來沒見過你您今天一來就想要把兩個孩子都帶走可他們也是我的孩子雖然我現在另去但是我也捨不得你把兩個孩子都帶走
00:03:09Second?
00:03:11Second?
00:03:11Go away?
00:03:13How did I take back to your other son's mother when I moved?
00:03:16How should I return to your mom's mother?
00:03:20Looks like it was already a year.
00:03:23Really if you need to have a child to help you with the child,
00:03:27then you should have to look for children's own lifestyle.
00:03:32I don't want to come back home.
00:03:36I want to get a new mom.
00:03:40Mom, I'm tired, and I'll sit down.
00:03:45I'm so proud of my mom.
00:03:47She's so strong.
00:03:49She's still alive.
00:03:49I'm so proud of you.
00:03:50You're still alive.
00:03:55I won't let you get my mom.
00:03:57Dad, don't worry.
00:03:59I'm going to love my mom.
00:04:01I'm going to love my brother.
00:04:05I'm so proud of my dad.
00:04:11I'm still alive.
00:04:13I'm so proud of you.
00:04:14Even if you're a baby,
00:04:19I'm sure I might be grateful for your wife.
00:04:27I'm so proud of you,
00:04:28It's a beautiful dream.
00:04:31It's a beautiful dream.
00:04:32It's a beautiful dream.
00:04:34I want to live for myself.
00:04:44Don't worry. I will protect my wife.
00:04:58We've arrived.
00:05:21My wife.
00:05:24You've come back.
00:05:26You're welcome.
00:05:28This is a beautiful girl.
00:05:30It's a beautiful gift.
00:05:32Nana.
00:05:33Let's try it.
00:05:35It's sweet.
00:05:42You can live with my wife.
00:05:43You can live with my wife.
00:05:44You can live with my wife.
00:05:45You don't have to move my wife.
00:05:47It's so good.
00:05:49It's a good thing.
00:05:51It's a hundred thousand dollars.
00:05:54It's a good thing.
00:05:55It's a good thing.
00:05:57too many people who enjoy it.
00:06:12It's the real thing.
00:06:14It's all for me.
00:06:19Wow!
00:06:19嘻!
00:06:20老董事長說了
00:06:22要低調,低調!
00:06:35這是你媽以前住的房間
00:06:37以後你就住在這吧
00:06:50鄉下不必成立
00:06:51日子辛苦
00:06:53只有努力學習這條出路
00:06:55路是你選的
00:06:57要是後悔了
00:06:58我可以送你回去
00:07:03瘋!
00:07:05瘋!
00:07:05瘋!
00:07:06瘋!
00:07:09鄉下又髒又髒
00:07:10外婆還天天讓我學習
00:07:14我一天都待不下去了
00:07:15救救玉姨
00:07:17帶我回家吧
00:07:22當初是你自己要跟外婆去想想的
00:07:24路是你自己選的
00:07:25現在想回來
00:07:27晚了
00:07:28瘋!
00:07:29瘋!
00:07:30瘋!
00:07:30瘋!
00:07:31瘋!
00:07:31瘋!
00:07:32瘋!
00:07:32瘋!
00:07:34瘋!
00:07:34瘋!
00:07:34瘋!
00:07:35瘋!
00:07:35瘋!
00:07:35瘋!
00:07:36瘋!
00:07:37瘋!
00:07:39瘋!
00:07:45瘋!
00:07:48瘋!
00:07:51瘋!
00:07:55瘋!
00:08:06瘋!
00:08:07瘋!
00:08:08瘋!
00:08:09我 WhatsApp
00:08:12You don't want anything to do with me.
00:08:15You don't want anything to do with me.
00:08:17What's my mother?
00:08:23Anyway, if you're listening to me, you're listening to me.
00:08:26You're talking to me before.
00:08:27I don't have a good feeling.
00:08:29You're very proud.
00:08:31If you don't want me, I'll go.
00:08:32I can't.
00:08:34I know.
00:08:35You're good for me.
00:08:44I can't.
00:08:58I'm sorry.
00:09:02No one wants to do with you.
00:09:02I don't want anything to do with you.
00:09:03You don't want anything to do with you.
00:09:04I can't.
00:09:05Gen I don't want anything to do with you.
00:09:06I love you.
00:09:06记忆回忆 体会你的曾经
00:09:13温热的晚风 却一望
00:09:16这是镇上周佛佛给你做的
00:09:18莽然回首剑
00:09:24放在口袭的眼睛
00:09:28我会在岭来遇见你
00:09:32再见方湖畔告诉你
00:09:36要陪你走过艳阳和大雨
00:09:42让小镇可笑和你
00:09:44像只相拥的痕迹
00:09:47世界太大
00:09:51我们藏在这里
00:10:21我们藏在这里
00:10:36对不起 我错了
00:10:38我马上
00:10:42你怎么了
00:10:45外婆又不打你
00:10:50以前你是不是经常爱她呀
00:10:54爱她
00:10:56站回头来
00:10:58站回头来
00:10:59不好好练动作
00:11:01快睡觉
00:11:02收起来
00:11:12要不今天就休息吧
00:11:13不 如果每天都休息的话
00:11:16我的字永远都练不好
00:11:18成绩也永远好不了
00:11:20我不信我做不好
00:11:21我也不信我做不好
00:11:27更订我做不好
00:11:32让我走
00:11:32让我走
00:11:34让我走
00:11:35让我走
00:11:36让我走
00:11:37让我走
00:11:48让我走
00:11:49Oh, that's right.
00:12:21Look, this is our song.
00:12:24I was born in the same time.
00:12:26Isn't it?
00:12:27You are not.
00:12:29You are.
00:12:29You are, you are, you are, you are.
00:12:32I am so happy you.
00:12:34If you are still a child, I will be hard.
00:12:37Mom, I will be a child.
00:12:39I will be a child.
00:12:41I will be a child.
00:12:41I will be a child.
00:12:43Dad, I heard you are a child.
00:12:46Then I'll know you later.
00:12:49What a dream!
00:12:50A dreamy dream,
00:12:52a dreamy dream,
00:12:53a dreamy dream,
00:12:53and a dreamy dream.
00:12:55They're going to take a home to the wife.
00:12:57I really don't care.
00:13:00I am very young.
00:13:01I am just a child.
00:13:02I have a song.
00:13:03You're a big one.
00:13:05I'm going to go to the next generation of the world.
00:13:06I am going to go there.
00:13:11I am going to go to the next generation.
00:13:14I was like,
00:13:15I don't want to go home.
00:13:17Father, my wife is so terrible.
00:13:20I don't want to stay here.
00:13:21I don't want to go home.
00:13:22Lola, this is my wife.
00:13:25You have to be polite.
00:13:27Mom.
00:13:27I don't want to call my mom.
00:13:29I don't want to be a woman.
00:13:32I don't want to be a woman.
00:13:34We're going to see her.
00:13:36We're going to have her birthday.
00:13:37Oh, right.
00:13:40We're going to have her birthday.
00:13:42Look, do you like it?
00:13:44Do you like it?
00:13:48Mom.
00:13:49This is my mom designed for you.
00:13:52The world限量 of ballet shoes.
00:13:55I don't want these shoes.
00:13:56Let's go.
00:14:01Mom.
00:14:02What did I say?
00:14:04My wife doesn't have money to teach me.
00:14:07Even if you have money,
00:14:09this place is more of a national dance.
00:14:11We're trying to get some stuff.
00:14:12We're playing so high with the ballet.
00:14:13You don't have to know what the world does.
00:14:17I don't want to know how I'm going to play.
00:14:20It's good when it comes to school.
00:14:25I don't want to know how she's in this community.
00:15:03就是我们当年相遇我跳的那只美不美美你啊一边待着宝宝还能把洛洛的舞蹈教得这么好真是辛苦你了只要孩子能成才我辛苦点不算什么的妈妈教育我成才以后我一定会孝敬妈妈的还会照顾好弟弟爸爸我听说您是妈妈的伯乐那你以后可要知道知道我什么鬼一个见色奇异
00:15:32一个见钱眼开婚内出还抱孩子来外婆更亲真不要我这院子小你们想唱戏天火大大雨戏谈一家三伙去那儿阿姨我刚才看这门开着我以为家里没人呢爸爸我外婆好凶我不想待在这儿
00:15:55我不想回家洛洛这可是外婆你要有礼貌的妈别叫我妈我没你这种女婿来这儿有事我们是来看莺莺的今天不是莺莺生日吗对了我们给莺莺还准备了生日礼物你看看喜欢不喜欢
00:16:18姐这可是妈妈专门从巴黎给你定制的全球限量款的芭蕾舞鞋呢营营用不着这些拿回去吧真的爸妈我说错什么了外婆哪里有钱给姐姐请舞蹈老师
00:16:38就算有钱这穷村的地方顶多也就是学学广场舞芭蕾那么高雅的舞蹈农村人根本就不配学那姐姐万一踩着芭蕾舞鞋踩到了羊分上那那不是白白造成好东西了你这眼光和品味倒是
00:17:06别害怕那是当然我们穆家从爷爷那辈起就是江城数一数二的名门贵族我随爸爸不是很正常吗倒是你我听说曹家祖上是杀猪的哎呀我妈妈那么年轻就去世了该不会是祖上的杀念太重了吧莫莫不能没礼貌
00:17:34妈童言无忌啊您就别跟洛洛一半见识了那个宋武鞋是我考虑不着这样吧我给鹰从买一份里过不就是学个舞蹈吗怎么还乐上高低贵贱之后不论古今中文舞蹈都是由心而生高贵的人就算是跳广场舞也能登上大雅之道反之品行低贱的人就算是跳白也只能像个小丑
00:17:49况且你舞蹈学的时间不久了姿势也不标准就只能糊弄糊弄那些不懂装懂的傻子还不如你比赛完拿了证书回来再来炫耀也不迟你你不要好了
00:18:15莹莹莹你们现在也看过了我这妙小招待不了你们回来宝宝应该是饿了这老人上年纪了这万一气出个好歹姐姐的在天之灵也难安啊妈那我们改天再来看你
00:18:45姐你送送我吧不想单独跟你待会儿姐妈妈那本日记你也看见了吧好心告诉你日记里都是假的外婆根本不是京城首富她就是个普普通通的
00:19:14农村老婆子你跟着她以后只会穷困一辈子那又怎么样怎么样那以后你成了人人都嫌弃的乡伴老你就会知道当初选择跟她回来就是你做过的最无惩的决定你这身旗袍是镇上周老太婆做的吧老太婆连件牌子货都没钱给你买
00:19:39一年到头只能穿这种人工全具的地摊户姐姐后就不说你现在的样子还真是全山啊对了刘氏集团的舞会邀请你了吗对不起姐没忘了你生活在这种情山恶水的地方早就被江城名字圈给除名了要不你瞧瞧我
00:19:57我带你去怎么样可是你去了什么都不会怕是会丢人这个钻石好看吗全球限量款以后啊恐怕只能在电视上
00:20:12才能看看每天保持体重很辛苦吧我练不好挨了不少的我让我猜猜浩妈是罚你进小黑屋还是爱教编一不小心吃多了催促很难受吧
00:20:42我要是你啊就应该现在好好祈祷祈祷身高体重不要长得太快否则他们就会带你去取类骨这样才能穿进最想好的公主局你说这些都是嫉妒我吧我嫉妒你当我成了江城最有名的名媛首富的继承人梁月就会向我求婚到时候我就是首富夫人了吃点苦算什么
00:21:11而且妈妈对我严厉也是对我好既然你这么想那我就祝你成功三年后我必定会成为江城第一名媛到时全江城的人都会知道爸爸妈妈教出的是我这样的明年淑女而曹老太婆教出的是你这种一无是出的土豹子到时不知你们祖孙会丢人
00:21:21就连天上的妈妈也会对人戳几两骨就等在妈妈的门前会得谢罪既然你真没有自信那我们就等着讲
00:21:34外婆今天是你的生日就吃个蛋糕吧我也不知道你以前在沐家
00:21:58是怎么过生日的谁给你吃蛋糕了我去扣药给我吃了以后能有我的免许吃下去的所有东西都给我扣出来脱
00:22:22不干净不干净不干净你们都是干什么呢今天是我的生日以前妈妈活着的生日都会给我买生日蛋糕的我我就是想妈妈了我想吃块蛋糕
00:22:52今天是赢你们生日难得你年纪这么高这生日固然重要但能比得上它前途重要吗要想学好芭蕾就得好好控制体重你看看这蛋糕这热量这么高它现在最小号的公主群都穿不进去的这回头这上了舞台这怎么拿奖吗
00:23:22这况且我们做父母的也不能只为女儿考虑也得为儿子考虑考虑这以后莺莺要是嫁得好就能多帮衬弟弟这咱们沐家才会越来越好啊杨杨让你少吃点呢也是为你好毕竟了这女孩子保持身材也是很重要你妈妈说的对弟弟啊是我们沐家的未来
00:23:27你只有不断地提升自己足够的优秀才能攀上一门好勤势
00:23:48这样呢弟弟也后也就没有活不住了还想愣着干什么吃呀好吃吗
00:24:09好吃那个是我吃过的世界上最好吃的蛋糕外婆也不知道你想要什么样的生日礼物
00:24:29这个手串这个手串是外婆最喜欢的送给你祝我的鸣鸣碎碎平安好祝我的宝贝鸣鸣碎碎平安
00:24:38这世上只有妈妈和外婆会祝我碎碎平安
00:25:08你能帮我找个补习班吗哦物理啊我物理太差了你能帮我找个补习班吗哦物理啊我物理太差了你能帮我找个补习班吗
00:25:33你找对面的梁爷爷让他瞧瞧他懂这个啊就那个每天钓鱼喂鸟把狗当亲孙子养的梁爷爷对啊就是他明天我给他说一声你放学以后直接去找他看来家里条件是真的很不好补习班都上不起等我以后考上大学就半工半读我贴家用
00:26:07外婆我考上了我考上大学了像什么样的疯狂的考上大学很了不起吗你妹妹啊舞蹈又得奖了英勇现在是我在带有什么想法这不说妈哪能呢这不是洛洛芭蕾得奖了吗正好又是她生日我就想着
00:26:35给举办个生日宴把江城的各界名楼都请过来我们想着英勇回去参加英勇你要是不想去可以不去爸爸姐姐不想去就别勉强了毕竟她在农村这几年除了考试什么都没学会这要是丢了外婆的面子那可就外婆我去
00:27:03欢迎各位来参加
00:27:17小女沐落的生日宴落到能有今天离不开各位的支持和关爱啊沐总你太谦虚了沐二小姐啊年少成名现在如今又是江城舞蹈界的新秀
00:27:41前途无量啊刘老啊妙子那都没有今天离不开您的提前啊二小姐这么优秀是沐总和夫人教导有方您二位也给我们大家说说如何教育孩子吗是啊是啊只有短短三年时间能把孩子教得这么优秀肯定有什么诀窍吧
00:27:59秘诀只有一个就是作为父母一定要言传身教这样呢才能培养出优秀的女儿爸爸姐姐说她准备了残忆想当众展示作为生日礼物送给我对吧姐姐
00:28:27外婆我考上了我考上大学了像什么样的疯狂的考上大学很了不起吗你妹妹啊舞蹈又得奖了英英现在是我在带有什么想法这么说妈哪能呢
00:28:56这不是洛洛芭蕾得奖了吗正好又是她生日我就想着给举办个生日宴把江城的各界名流都请过来我们想再英英回去参加英英你要是不想去所以不去爸爸姐姐不想去就别勉强了毕竟她在农村这几年除了考试什么都没学会这要是丢了外婆的面子
00:29:00那可就外婆我去
00:29:28欢迎各位来参加
00:29:56小女沐落的生日宴落到能有今天离不开各位的支持和关爱沐总你太谦虚了沐二小姐啊年少成名现在如今又是江城舞蹈界的新秀前途无量啊刘老没有赞了沐浪能有今天离不开您的提醒啊二小姐这么优秀是沐总和夫人教导有方
00:30:22您二位也给我们大家说说如何教育孩子吗是啊是啊只有短短三年时间能把孩子教得这么优秀肯定有什么诀窍吧逆绝只有一个就是作为父母一定要言传身教这样呢才能培养出优秀的女儿爸爸姐姐说她准备了残忆想让当众展示作为生日礼物送给我
00:30:51对吧姐姐这就是沐家的大小姐之前怎么从来没见过哎呀音音呀一直跟外婆在农村生活外婆教她养她我们不好多年的农村那穷乡批养的地方能学到什么才艺看她这身心疼涂离涂气的难道是要给大家跳广场舞
00:31:17农村人啊能教育出什么好苗子我看啊该不会是什么小镇做提家吧我呢确实算不上什么好苗子没有学过什么东西除了会写几笔字以外没有什么拿出手的东西不如我送给妹妹几个字当作生日贺礼怎么样好大的口气啊小小的年纪就懂书法快快唱笔墨
00:31:46只要你把这个字练好当众写出来你也算有个能拿出手的才艺了继续练不行不能给她出头的机会书法可是我们的国粹一个农村出来的还是一个小丫头真的能写好书吧
00:32:13我看你还是跳个广场舞吧让大家乐呵乐呵吧你还真别说从农村来的学生那书法工地可是一流的音音啊刘老可是大书法家你可不要搬门弄音音啊丢人现眼也得选个时候你会写什么字他们给我出去姐姐
00:32:33这书法可是要讲究名家传承的难不成你觉得你随便滑几笔就是书法的吗我知道你在老太婆家学了写字不管你写成什么样子你觉得我会被你机会有什么你这是什么意思
00:33:00二小姐不好了您的钻石不见了什么是妈妈在威尔斯拍卖行给我买的钻石吗是的妈妈对不起我弄丢了你给我的十五岁生日礼物威尔斯拍卖行是那个被神秘买家排走价值三百万的钻石吗
00:33:24难道那个神秘嘉宾是莫夫人莫夫人您可真是丑女儿啊让大家见笑了这本来是想给我女儿一个惊喜的可是没想到大姐姐大姐姐房间进去了
00:33:52是不是你拿的我没见过妹妹的房间也没见过我不会偷她的东西姐可是你明明之前对那颗钻石爱不释手而且还跟我抱怨说妈妈偏心说只给我买生日礼物不给你买哎哟莺莺啊喜欢粉钻你告诉妈妈的呀
00:34:16本来还想着过几天给你拍个四百万的宴台送给你当做礼物给你个惊喜所以没告诉你的我说过了我没有偷东西我不喜欢也不需要用这些奢侈品来证明我的价值你还在追应你什么品性别人不知道我是你亲爸我能不知道吗姐
00:34:45你之前在家的时候就喜欢说谎怎么现在竟然竟然因为我还以为你外婆能把你教没想到这几年你在农村一点没长进还多了一个偷东西的坏毛病我说什么呢到了农村才学会偷东西好好一个大小姐放到农村养不养歪才怪果然家庭教育最重要一个农村老太婆要教出什么好孩子
00:35:13牧总刚才说了教育孩子的观念是言传身教这大小姐偷东西那老太婆应该也有偷东西的习惯我再问你最后一次本钻是不是你呢如果你再撒谎别怪我家伙子我牧城川绝对不会姑息养奸的哎呀音音啊
00:35:33你爸爸这次可是真动气了你就扶个人道个歉这在座的叔叔阿姨也不会说出去的姐你要是真的喜欢那颗钻石我送给你就行了你快给爸爸道歉啊我没有错我为什么要认
00:35:45不管你问多少次我没错过就是没错过我没有错我为什么要认错我就看你的嘴能硬到什么时候来人上家吧
00:36:08你这个逆语给我跪上我没有错我为什么要跪跪也得跪不跪也得跪还要扔我把它安住放开我你们要干什么我再问你最后一次你认不认错
00:36:38我没错我不认牧中在管教自己的女儿呢子不叫不成器严厉是家长才能教育出好多侄女但我看是大小姐手上戴的是金丝楠木这片香的王可不比钻石厂为什么还要去偷呢什么就是块破木头外婆不知道从哪个小卖部给她买的
00:37:08想要一块破木头碰瓷我的钻石真是不知道在想什么你我你认不认错你有本事就当中把我打死打不死
00:37:33我绝对不会认错你那我今天就打死你诚串这小孩子犯错你管教就是了这打死人可是要犯法的爸我听说偷东西的人是管不住自己的手的不然我们就把姐姐的手给废了这样他以后再偷东西的时候看到自己的手
00:37:54就不敢了就不敢了把手废了你最后那条残疑也没有了安心做个废物多好木头我们两个是亲姐妹你怎么能这么害我这因为是亲姐妹我才不能让你误入歧途啊姐姐
00:38:08把她的手给我按在这好我再问你最后一次你认不认错我我
00:38:18住手
00:38:39我看谁敢欺负我的外孙女
00:39:02杨姚杨姚杨姚快进来你们这是要干什么外婆没事了外婆来了阿姨你这可是擅闯民宅啊保安哪保安都死了吗
00:39:32这是你打的这英勇到底犯的时候错你要把她往死里打她是我女我教训她是应该的我看在我王七的面子上对你一直都是尊重忍让可你千不该万我该不该把我好端端的一个女儿变成个手偷这就是大小姐的外婆
00:40:00穿的也挺贵气的不像农村人呢装装样子谁不贵啊能把自己的孙女交给小偷这身心头说明是中来的西服呢牟总你好好管教一下孩子要不然以后成了诈骗犯可怎么了得你偷我家英英请学兼优自强自爱什么都不缺你们有什么东西值得他偷
00:40:15什么都不缺老太太就你家那一亩三分地种花种草的钱连这名牌衣服都给他买不起还敢说什么都不缺那你说
00:40:39央央央到底偷了什么东西说出来怕吓死你这个小偷偷了我的钻石那是妈妈送给我的生日礼物没有你说没有就没有那个钻石价值三百万你们祖孙在乡下中八辈子地都赚不到那么多钱七七三百万
00:41:06你都不确定到底你姐姐有没有拿你就想把你亲姐姐的手费了区区三百万你你真大的口气呀你活了一辈子你见过那么多钱吗三百万我可以直接报警送他去坐牢为了募价我爸爸就是费他一双手那又怎么了这孩子手脚不干净
00:41:34是需要人管的阿姨你这也太年爱孩子了你现在不管将来到社会上会被别人管的好啊听说你儿子在早教会把人打了那我这个做长辈的也替你管教去
00:42:03把盐会抱走你放开我的孩子你敢走开我给你骗掉了你个老太太在我家上什么号老太太咱们有什么事好好说你让我为难一个孩子你这算什么呀你刚才好好说话了吗你有先问过英英吗你先让咱们把孩子抱了有什么话
00:42:26咱们好好说嗯诺诺凡事要讲个证据你没有证据就不能说东西是你姐姐偷的外婆理解你丢东西的心情
00:42:49这样吧这样吧这只手镯给你给你姐姐道歉你还是外婆的外孙我不道歉这是什么破烂镯子我们不要老太夫你那么不要跟我攀关系了跟你站在一起我都掉架
00:43:12我姓慕谁想你当你坏孙女你放开我的孩子你敢动开我跟你骗你呀你跟老太太在我家上什么好老太太咱们有什么事好好说你让我为难一个孩子你这算什么呀
00:43:41你刚才好好说话了吗你有先问过莹莹吗你先让咱们把孩子抱了有什么话咱们好好说洛洛凡事要讲个证据你没有证据就不能说东西是你姐姐偷的外婆理解你
00:44:09你丢东西的心情这样吧这只手镯给你给你姐姐道歉你还是外婆的外孙我不道歉这是什么破烂镯子我们不要老太夫你那么不要跟我攀关系了跟你站在一起我都掉架我姓慕谁想你当你坏孙女
00:44:29你你好既然你不信了那就只好报警解决了报警报什么警
00:44:46这要我说音音跟洛洛毕竟是亲子妹这要闹到警局这有伤和气的是啊这小小年年留下案底这一辈子可就毁了
00:45:13我我我我我我承承不要说句话呀音音你去给你妹妹和你妈妈道个歉这件事就是不算了你不可能你你你这个逆女你要是不道歉我就跟你断绝父母关系
00:45:39从今以后我不再是我沐家的女儿沐英我倒要看看没有沐家女儿的身份这辈子你还怎么跟杨月在一起好这沐家的女儿谁也能谁我不稀罕既然如此
00:46:08那赛场的各位都做个见证从今天开始叶叶就是我们曹家的人他以后跟沐家再没有关系日后沐家也别跟他攀成关系笑我沐家在江城那里是数一数二的豪能岂会上赶着跟你们攀成关系是最好
00:46:35走羊羊我们走等一下我还有事情走吧羊羊她真的会抒发呀
00:46:40Bintia.
00:46:42Bintia.
00:46:43Bintia.
00:46:45Bintia, please take the tagline.
00:46:48Please write this book, I will send you.
00:46:55Bintia, go ahead.
00:46:57Come on.
00:46:59A little bit.
00:47:00啊
00:47:06百炼千锤一根针
00:47:08一颠一倒不上行
00:47:10眼睛长在屁股上
00:47:12只认医官不认人
00:47:14这是什么意思
00:47:15骂我们有眼无珠
00:47:17说我们是视力小人
00:47:19写字就写字
00:47:21怎么还骂人呢
00:47:23我看这字写的也不怎么样呢
00:47:25好字
00:47:25好字
00:47:30你们看 从字的结构上
00:47:32软一刃饱满
00:47:35下笔一次合成
00:47:38颇有啊
00:47:39魏老封印
00:47:40你们知道魏老吧
00:47:42已经封笔了
00:47:45这一字啊
00:47:46剑心这个木家的大小姐
00:47:48才是真正的大家闺秀
00:47:51木种啊
00:47:52你糊涂啊
00:47:54等等
00:47:57这镯子
00:48:00好像是五年前威尔斯拍卖会上的
00:48:01翡翠卓
00:48:02你说的可是
00:48:03那价值一千万的帝王绿翡翠卓
00:48:06这曹老太太
00:48:08不会
00:48:09真的是什么不得了的人物吧
00:48:11什么身份啊
00:48:12她就是个乡下老太婆子
00:48:14假的
00:48:14别被他们给骗了你们
00:48:15别被他们给骗了你们
00:48:19别被他们给骗了你们
00:48:23没给你第二人
00:48:24外婆要是不来
00:48:44外婆要是不来
00:48:45我真是又死了
00:48:47还是在做梦
00:48:55大小姐
00:48:56你醒了
00:48:57我
00:48:58大小姐
00:49:04你们是不是认错人了
00:49:07没有认错
00:49:08董事长刚刚宣布
00:49:10从今以后
00:49:13您就是天瑞集团唯一的继承人
00:49:17是我们明不及时的大小姐
00:49:18天瑞集团
00:49:19你说的是那个很夸二十多个产业
00:49:23富可敌国的金城首富天瑞集团
00:49:25哈哈哈
00:49:28正是您的外婆曹秀兰女士
00:49:31可是天瑞集团的董事长
00:49:33原来妈妈这记上写的都是真的
00:49:35外婆记真的是金城首富
00:49:50我真是又死了
00:49:51还是在做梦
00:49:59大小姐 你醒了
00:50:01我 大小姐
00:50:03大小姐
00:50:08你们是不是认错人了
00:50:11没有认错
00:50:12董事长刚刚宣布
00:50:14从今以后
00:50:18您就是天瑞集团唯一的继承人
00:50:21是我们明不及时的大小姐
00:50:22天瑞集团
00:50:24你说的是那个很夸二十多个产业
00:50:28富可敌国的金城首富天瑞集团
00:50:29哈哈哈
00:50:32正是您的外婆曹秀兰女士
00:50:36可是天瑞集团的董事长啊
00:50:37原来妈妈这记上写的都是真的
00:50:39外婆记真的是金城首富
00:51:00那婶
00:51:01你想问什么你就问吧
00:51:03你现在长大了
00:51:04You are now growing up.
00:51:07You have been in college.
00:51:10I don't want to see you anymore.
00:51:16My father...
00:51:18I want to hear you and my mother.
00:51:23Your mother is my only daughter of your father.
00:51:27Your father was a good girl.
00:51:29I have been a good friend of mine.
00:51:31I'm not sure he's a boy.
00:51:32He has a good soul.
00:51:34He has a great heart.
00:51:37He is a good person.
00:51:38I am going to leave my family.
00:51:42He's the man who is gay.
00:51:46He is a good person.
00:51:48Mom!
00:51:49He doesn't understand me.
00:51:51He doesn't know how great I am.
00:51:53He said he will love me.照顾
00:51:56me. I don't
00:51:57want to believe him. I don't
00:51:59believe him.
00:52:00如果你要嫁给他,你就离开曹家,以后也不许对外说,你是我曹熊来的女儿,你,从那天起,你妈妈就离开了家,
00:52:29她姓子倦,跟你爸结婚以后,就算过得不幸福,她也不愿意给我说,直到临终前,我错了,当初我应该听你了,然后我该嫁给你重重,我走以后,也因为我妈妈,我就交给你了,
00:53:06妈妈,孩子
00:53:12,你不会怪外婆,今天没带你去警局吧,外婆知道,是穆罗陷害你,可我答应了你妈妈,不想让她伤心,
00:53:22外婆,我都懂,我不怪你,都怪孙悠,让你受委屈了,你已经成人了,这是代表我们曹家,寄账人的印章,
00:53:41外婆的家业,也该交给你来打理,下个月,梁家举办舞会,你代表外婆去,见见失眠,
00:53:58妈妈,是不是只要我做了手术,取了肋骨,梁月哥哥就会爱上我,
00:54:08那是当然了,这男人啊,都喜欢妖系的美人,当年你爸爸,就是这样跟上你妈妈的,当你从手术室出来
00:54:19,你就能穿上最小号的公主裙,下个月梁家舞会,你就是最美丽的公主了,
00:54:37誠誠,洛洛已经进手术室了,你放心,我向你保证,她从手术室出来,下个月的梁家舞会,她一定会经验全场
00:54:52,给你找个好女婿,
00:55:27放心吧,爸爸我一定会帮您拿下这个曹家的继承人当是啊
00:55:48,因为我和洛洛出马没有什么男人毫无她的手掌心脏那是谁啊好有气质的美女啊洛洛
00:55:57一个土包子还敢来这里丢人现眼你都能来
00:56:11,我凭什么不能来因为你已经不是沐家人了你凭什么顶着沐家的身份来参加舞会呢我顶着沐家人的身份是啊要不然你一个农村人怎么进来我怎么进来的你不配指头沐英
00:56:13,你怎么跟妈妈说话呢赶紧走
00:56:29要在这里丢我们家的脸保安保安沐洛我看在妈妈的面子上不跟你技巧我去你不要太过分离开了沐家你就是条没名没姓的流浪狗我这个沐家大小姐对你做什么都不过分
00:56:58我看谁敢让我的贵客出去一个土包子还敢来这里丢人现眼你都能来我凭什么不能来因为你已经不是沐家人了你凭什么顶着沐家的身份来参加舞会呢
00:57:07我挺着沐家人的身份是啊要不然你一个农村人怎么进来我怎么进来的你不配指头沐英
00:57:24,你怎么跟妈妈说话呢赶紧走不要在这里丢我们家的脸保安保安沐洛我看在妈妈的面子上不跟你技巧我去你不要太过分离开了沐家你就是条没名没姓的流浪狗我这个沐家大小姐对你做什么都不过分
00:57:36我看谁敢让我的贵客出去
00:57:52叶可哥
00:57:54Oh
00:58:25忽然发现
00:59:12她比你好一万倍杨绍洛洛那是我的舞吧对个面子吧毕竟咱们都是自己人算了好
00:59:22我听你的先生谢谢您帮我们解围二
00:59:52请问您贵姓啊哦原贵姓曹是天瑞集团的曹难道你就是天瑞集团的新集成人嗯没错我就是反正老董市长从来不参加这种业绘我借他名头泡个妹子也没什么吧曹少要不是你我今天都要被赶出去了没事我们天瑞集团和梁少师视角
01:00:07我都说了你说我五百他会给面子放心梁雨你不选我那我就找个比你身份更高贵的人把你狠狠踩在脚下让你后悔今天的选择
01:00:29好请问今天男友先和你挑一支舞谢谢你帮我姐妹不用谢
01:00:40我爷爷我爷爷托我一定要照顾好你你爷爷祝你外婆家对门这些年一直交你物理的那位就是我爷爷
01:01:01原来上辈子阿月口中隐居的爷爷就是梁爷爷没想到上辈子没见到的人这辈子却相处了这么久可梁老总说她的孙子是个胖口梁老总说她的孙子爱闹爱笑还很爱折腾
01:01:25那我爷爷有没有说过她不光爱折腾她还很年人万婆谢谢你让我这辈子能以最好的姿态和两人在此相遇
01:01:59接下来由沐洛小姐献上一起渡达给你最后一句忠告今晚别跳舞凭什么你都能跳我为什么不能跳前世你在这里一五成名现在却想当中我的成人真是个我不要上台了你之前让我讨好那些男人为公司管局利益我不做这种人
01:02:26你不去那我去把你妹妹接回来听你去走你别不信我的话这是你自己的选择别后悔我会后悔宝贝不要真心下面这支舞我们和你一起跳
01:02:56这摄影师真有水平鲍鲍和曹少拍得真好看
01:03:17好好姐你是最孝顺了吗妈妈的遗照还在阁楼里你要是不来把她拿回去我可就把她扔了我现在就去
01:03:32你呢木楼啊木楼我已经迫不及待想看见你知道曹少身份后会是什么样的表情
01:03:55I'll be able to see you here.
01:03:58I'll be able to see you here.
01:03:59I'll be able to see you here.
01:04:00It's so beautiful.
01:04:09My sister, you're the most humble.
01:04:13My mother's face is still in the room.
01:04:16If you don't take her back,
01:04:19I'll take her back.
01:04:20I'll go now.
01:04:21I'll go now.
01:04:27My mother, my mother,
01:04:29I can't wait to see you.
01:04:32You know what her face will be?
01:05:08My mother is still in the movie.
01:05:10My mother, my mother,
01:05:11my mother.
01:05:11My mother, my mother.
01:05:11She's still here.
01:05:12I'll go now.
01:05:13There's a day
01:05:16there's no such a place.
01:05:19I'm going to give you a later.
01:05:23I'll give you a later.
01:05:23I'm going to call you a steeplecheneer,
01:05:26it's the last time,
01:05:30and here it takes you in this turn.
01:05:31Your wedding is back.
01:05:32You don't have a lot of money to live here!
01:05:35What kind of urge you do that?
01:05:36Don't pay me to sell!
01:05:37Don't pay me to sell!
01:05:41Don't pay me to sell!
01:05:43Don't pay me to sell!
01:05:48Don't pay me to sell!
01:05:51I'm gonna sell!
01:05:52I'm gonna sell!
01:05:53I want you.
01:05:55I want you.
01:05:57I want you.
01:05:58I want you.
01:06:00I want you.
01:06:16My mother died so many years ago.
01:06:19I'm still playing with you.
01:06:25You're doing a lot.
01:06:26I'm already dead.
01:06:27You're doing so many years ago.
01:06:31I don't give up.
01:06:31I can't do that either.
01:06:31You thought you were still the one who has students.
01:06:33You don't want to know who is.
01:06:36You know.
01:06:37You didn't have a gun.
01:06:38I'm the right.
01:06:38You know I learned.
01:06:44I want you to walk to my side.
01:06:45Why are you sleeping with me?
01:06:46Say.
01:06:46I'm not going to let you take your time.
01:06:51I'm not gonna let you harm my mother.
01:06:52You want to kill me?
01:06:55I am going to kill you!
01:06:58You are going to kill me!
01:07:00You are going to kill me!
01:07:02What kind of person do you want to kill me?
01:07:02You want to kill me?
01:07:05I'm your sister.
01:07:06I don't care what you're doing.
01:07:07I am going to kill you!
01:07:10You're going to kill me!
01:07:12He's going to kill me!
01:07:16You want to kill me?
01:07:18Why are you going to kill me?
01:07:18Let me hear you!
01:07:27You are going to kill me!
01:07:29You have to kill me!
01:07:31I am going to kill you!
01:07:32Maan, I killed you!
01:07:36I have to go to bed,
01:07:39I am going to kill you!
01:07:40He is going to kill you!
01:07:42He is going to kill you!
01:07:42You did it!
01:07:43I haven't watched you谈ate my channel.
01:07:44I still have to do my shots!
01:07:48Since the last night,
01:07:49It's time for us to make our duty to meet our duty.
01:07:51The next few days, he'll send me to the king.
01:07:54You said the king of the king of the king of the king of the king?
01:07:57That's right.
01:07:58You're wrong.
01:08:02Why are you telling me?
01:08:03You're mad.
01:08:04Who wants to tell him the king of the king of the king of the king?
01:08:09You're wrong.
01:08:10You're wrong with me.
01:08:11He's not a king of the king of the king of the king.
01:08:14He's a small business owner.
01:08:20What?
01:08:21What?
01:08:23What?
01:08:27What?
01:08:29What?
01:08:31What?
01:08:33What?
01:08:35What?
01:08:35What?
01:08:36What?
01:08:37You're already paying for money.
01:08:39From today's start,
01:08:41you have all the money you've made.
01:08:43You must go to the house.
01:08:45What?
01:08:46What time is it?
01:08:49What time is it?
01:08:52What time is it?
01:08:53If you can keep your own self,
01:08:56you don't have to regret it.
01:09:00My wife,
01:09:01you need to go to the hospital for a checkup.
01:09:03I'll wait for you outside.
01:09:05Okay.
01:09:07You're going to go to the hospital.
01:09:21You're okay with me.
01:09:23you have to gonna go to the hospital for a week.
01:09:25You're nice.
01:09:42How many young girlsaw串 punktoloon
01:09:45invented
01:09:46You don't have anything good at all.
01:09:47I've warned you before.
01:09:50Why?
01:09:53You've always been like this before.
01:09:56Why did you do this before?
01:09:58I don't have to worry about you.
01:09:59Where are you going?
01:10:03My wife,
01:10:04I'll be waiting for you.
01:10:06I'll be waiting for you.
01:10:07Okay.
01:10:09Let's go.
01:10:24How old are you?
01:10:25The young woman is a ticker.
01:10:27She's a ticker.
01:10:27She's a ticker.
01:10:28She's not so sad.
01:10:30She's so tired.
01:10:43Do you see me?
01:10:46You are very proud of me.
01:10:48I don't have anything good at all.
01:10:50I just warned you before.
01:10:53Why?
01:10:56You've been doing so much like this.
01:10:58Why did I do this before I didn't get to the dance floor?
01:11:02Where did you go?
01:11:06Because the relationship between me and梁月,
01:11:08it's not because of this event.
01:11:10When you've been on a roll of you,
01:11:14it's your fate to see you again,
01:11:16you're not stuck in my eyes.
01:11:18not to go away from me,
01:11:21you're not just the best part of me.
01:11:33You've been doing so well,
01:11:37you'll die very bad here.
01:11:41I'll kill you
01:11:46I'll kill you
01:11:47I'll kill you
01:11:48I don't even understand
01:11:50I'm fighting you
01:11:51I'll kill you
01:11:52I'll kill you
01:11:53I'll kill you
01:12:05I'll kill you
01:12:09I can't wait for you, I'm not happy for you.
01:12:22What do you mean?
01:12:27What do you mean?
01:12:28You still don't understand me.
01:12:29He likes me.
01:12:30It's not because I'm the king of my wife.
01:12:32It's just that you're going to die.
01:12:36If you were to die, he would also be eating.
01:12:43You're also going to die.
01:12:45You're also going to die.
01:12:49I'm not gonna die.
01:12:51I'm just gonna die.
01:12:54See you next time,
01:12:56I'll give you some of your friends.
01:12:57I know you're a terrible man.
01:12:59Of course, you're not going to die.
01:13:02I'm going to tell you that those men are more going to love them.
01:13:07My mother, if you didn't hear my mother's words, I'd love to love those men.
01:13:11My mother.
01:13:16My mother, you just did it.
01:13:19I'll go.
01:13:20I'll go.
01:13:20I'm going to go home.
01:13:23You're a person.
01:13:25What are you talking about?
01:13:27I can't understand.
01:13:29You're not your mother.
01:13:31I'm going to go home.
01:13:33I'll go home.
01:13:34I'll go home.
01:13:34You're not my mother.
01:13:37You're not my mother.
01:13:38I'll tell you.
01:13:39I'll become the most famous woman.
01:13:44I'll never win.
01:13:49That's right.
01:13:51Our mother, you're a man.
01:13:55I don't know how many times.
01:14:02There are many times.
01:14:07Ask your other mother.
01:14:08I'll be the ones who are white.
01:14:14Ever have a place.
01:14:16I don't know how many times.
01:14:17If you are a employee, I don't want to see your mother.
01:14:18I'll be the one.
01:14:22I'll be the one.
01:14:23If you are one but friend, you're all to learn something.
01:14:28I'll help them.
01:14:29You're a beautiful little boy.
01:14:48Thank you so much for joining us.
01:15:11Thank you so much for joining us.
01:15:49Thank you so much for joining us.
01:20:35You're not mistaken for this.
01:20:36I'm not mistaken for this.
01:20:38I'm not mistaken for this.
01:20:39I'm not mistaken for this.
01:20:45I'm not mistaken for this.
01:20:46Why are you so mad?
01:20:48This house is so bad.
01:20:50You can't get this house.
01:20:50It's like a real house!
01:20:51It's not bad.
01:21:05and the other person in the house will be
01:21:10the next one.
01:21:13It's what are you telling me?
01:21:16What is it?
01:21:16Just don't move.
01:21:18Don't move.
01:21:19How is he doing this?
01:21:20He's not 이제,
01:21:21he can't live.
01:21:23Everyone so significant.
01:21:24Our planet varines like this.
01:21:26Is this a different place?
01:21:31That's a good one,
01:21:32it's a good one!
01:21:34You're going to build a building,
01:21:35a building,
01:21:36but if you add up,
01:21:39you'll get bigger than our...
01:21:40and our GDP!
01:21:50What are you doing?
01:21:51You've been doing a job in the院,
01:21:52and you've been doing a lot for me?
01:21:54If I'm you,
01:21:55I'll get to the house in the village,
01:21:56and give them a chance to spend a lot of money.
01:21:58You have to pay money!
01:22:01什么都没有你一无视的
01:22:02难怪我妈这么早都死了
01:22:04都是被这个老大妈妈射死的
01:22:12啊
01:22:13啊
01:22:13啊
01:22:13啊
01:22:18这是什么 您告诉我
01:22:21这是什么呀 别动
01:22:23别动
01:22:24你要是轻饶了他
01:22:26他心情不好就不活了
01:22:28当然那么金贵
01:22:29Let's go to the office of the building that's hard enough.
01:22:31Ah how?
01:22:35This is the building that's not the complete height!
01:22:37This is acar from the building
01:22:39We built this building
01:22:42If we built this building,
01:22:44it would be better than ...
01:22:47What would the house we have in our own house?
01:22:55What are you doing?
01:22:56If you're in church?
01:22:57No
01:22:58Are you
01:22:59I
01:22:59Don't
01:23:03Don't
01:23:08I
01:23:09Don't
01:23:10I
01:23:26Don't
01:23:27What are you doing?
01:23:31What are you doing?
01:23:33I'm so dumb.
01:23:35I'm so dumb.
01:23:38I'm so dumb.
01:23:40I'm so dumb.
01:23:41I'm so dumb.
01:23:49My mom, I'm so dumb.
01:23:54I'm so dumb.
01:23:57I'm so dumb.
01:23:58I'm so dumb.
01:23:59You're going to steal her?
01:23:59You're gonna steal her, you're okay.
01:24:09I'm so dumb.
01:24:17I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
01:24:27and not in front,
01:24:29it's like this.
01:24:31I'm gonna leave your room.
01:24:32And I'll see you next time.
01:24:35I got to go.
01:24:39This is not a cortar.
01:24:43I need your own things.
01:24:43Here.
01:24:44Come on.
01:24:47Get on.
01:24:47I'm going to play the game.
01:24:49Put it on your seat.
01:24:55You're so good.
01:24:57Please, come here.
01:24:57Come here.
01:25:12Are you ready?
01:25:13Stop talking.
01:25:15You're coming here.
01:25:15This years.
01:25:17I veio to do so much.
01:25:20I will give my home pay for someностical food.
01:25:23I will not understand.
01:25:37I don't know how to get married.
01:25:57这墨家可不行女儿回来要钱的
01:26:03那我这些年辛辛苦苦学舞蹈 受你折磨 为了家里出去交情 又松手
01:26:12那不都是你自愿的吗
01:26:16你想当千金名媛 想嫁个好男人
01:26:20做这些不都应该的吗
01:26:22是吗
01:26:25这人呀 要为自己个选择
01:26:31这也是你又得的
01:26:32你放了 你们
01:26:38你有本事 你去学学你大姐呀
01:26:41人家通过自己 爬上梁家
01:26:44你在我跟家就好什么好
01:26:46你个废物
01:26:49现在还垫起娘家的钱
01:26:51我告诉你
01:26:52我告诉你
01:26:54沐家所有的股份 那都是你贴女的
01:26:57你想都不要想
01:27:02非我无非我到我到
01:27:11我就一起生命
01:27:12我就一起生命
01:27:13我死了
01:27:16我死了
01:27:17我死了
01:27:18我死了
01:27:19我死了
01:27:32我死了
01:27:39I don't know.
01:28:10I'm going home to the last day.
01:28:12I'm waiting for you to wear your clothes.
01:28:15The entire bag is the former wife bought the product.
01:28:18The women in the middle are the old lady's shoes.
01:28:21It's all the same.
01:28:23You wear the clothes all the same.
01:28:26You look on the clothes.
01:28:28The old lady's shoes.
01:28:29She's the old lady's shoes.
01:28:32You're the most fond of the smell.
01:28:34It's the smell of the smell.
01:28:35It's not a weird smell.
01:28:36It's just that people don't know what's going on.
01:28:39You don't know what's going on.
01:28:42Let's go.
01:28:43But it's just that it's a shame.
01:28:47It's a shame.
01:28:50You're just a step.
01:29:19这也有一台
01:29:20我说的是
01:29:21对不起
01:29:22我说什么
01:29:24万富从来没有怪怪的
01:29:24无人的时光
01:29:28海上刚好的对方
01:29:29陷迷你沉不上
01:29:32登我们投上
01:29:34花头往行
01:29:35I'll go back to you.
01:29:39Okay.
01:29:39I'll go back.
Comments