- 2 gün önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:16İŞÇİ ROBOTLAR
00:20Bir acılı sosisli. Artık acılı sosisli yiyorum.
00:23Havalı ve işkili duruyor. Alışkanlık haline getirmeyi düşünüyorum.
00:26Al bakalım. Muhtemelen sipariş ettiğin şeye yakındır.
00:30Bak ne diyeceğim. Artık acılı sosis istemiyorum. Artık sadece bu yeri yerle bir etmek istiyorum. Robotlar saldırın.
00:36Orada dur Eggman. Mehburger'e zarar vermene izin vermeyiz.
00:39Pekala. Düzgün hizmet görmek için daha iyi bir fikrim var zaten.
00:42Öncelikle Mehburger'in sahibiyle tanışmanın benim için bir onur olduğunu söylemeliyim.
00:46Kuruluşunuz hayal bile edebileceğim kadar kötü durumda gerçekten.
00:51Teşekkür ederim.
00:52Ama tabii hala ilerleme için yer var. Orbot slide gösterirsin.
00:56Bu şimdiki verimsiz Mehburger'in bir sanatçının gözünden halidir.
01:01Şimdi teklifime gelelim isterseniz.
01:04Bir takım verimli robot personel.
01:06Işıl ışıl yeni Mehburger ve nihayet sipariş ettiğin şeyi yiyebileceğin bir yer.
01:12Bayıldım. Çok kolay etkileniyorum.
01:27Bu makineler asla kanlı canlı bir personelin sunduğu müşteri hizmeti tecrübesini taklit edemez.
01:34Biraz keç çapı alabilir miyim?
01:35Git kendini al. Ben moladayım.
01:38Sizin istediğiniz bizim için çok değerli pembe müşteri.
01:42Hadi ama en azından bir avuç robottan daha iyi olduğumu kanıtlamam için fırsat var.
01:47Yarışma düzenleyelim.
01:48Tamam. Ama kaybedersen kavollarsın.
01:53Göklerde uçan kartal karşınızda.
01:56Köy merkezinden canlı bildiriyorum.
01:57Stajyer Dave ve bir dizi robota fast food düellosundan meydan okumak üzere.
02:02Olaysız bir gün olduğu besbelli.
02:03İlk yarışma hamburger pişirme.
02:14Hay aksi. Yani birinci randu makineler alıyor.
02:17Dave on yedi tane pişirirken makineyi yüz otuz beş tane pişiriyor.
02:21Sıradaki görev yerleri bas basla.
02:26Fardal kolaydır.
02:29Güzel bir portakallı vıcık vıcık bir şey.
02:32Çocuk oyuncağı.
02:34Pastı mı bu zormuş.
02:45Pekala. Bunu da kazandın.
02:47Şimdi son etkinlik olarak konuşmaçının sözlerini çevirme kısmına geçiyoruz.
02:51Bu tüm diğer etkinliklerin toplamından daha çok puana değer.
02:54Bu tamamen gereksiz gerilim oluşturmak için yoksa bu yarışma bitti.
03:00İki double mehburger bir de soğan halkası siparişi.
03:11Ve Dave kaybediyor.
03:13Kendisini çok etkileyecek bir durum olacak.
03:15Ama bundan sonra mehburger de siparişimi düzgün alacaklar.
03:18Dave bunu söylemek benim için zor ama kovuldun.
03:22Aslında hiç de zor değilmiş.
03:24Hatta hoşuma bile gitti.
03:26Bu leşemi kutlamak için hepinizi yarınki partiye davet ediyorum.
03:31Evet.
03:32Siz yapayteli ki şeflerinizin tadını çıkarın.
03:35Ben ormana gideceğim ve sağlıklı bir şeyler yiyeceğim.
03:37Ne olduğu bilinmeyen bitkiler, dutlar, mantarlar gibi.
03:40Vaylar bugün yarı zamanlı asgari ücretli işimden kovuldum.
03:45Bu kötülüktür.
03:46Patronun seni işte ne kadar verimsiz olduğuna göre değerlendirmem.
03:50Yarın mehburger büyük bir parti verecek ve şimşekler o partiyi basacak.
03:55Planımız şöyle işleyecek.
03:58Mehburger'in büyük açılışına geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
04:03Bunu kutlamak için bugün bütün çizburgerler bedava.
04:10Peynirli mi?
04:11Ama ben laktoza duyarlıyım.
04:13Ayrıca gogo baları hiç sevdim.
04:17Ajanımız işaret verdiğinde harekete geçiyoruz.
04:20Yeni istihbarat bedava çizburgerler.
04:22Görev iptal, görev iptal.
04:30Ne sipariş ederseniz onu aldığınız yeni mehburger.
04:34Evet.
04:35Bu işte pek bir yanlışlık yok.
04:37Füme eti vermeyen bu tembel tenekeler hizmet yapıyor.
04:39Hatta ihtimallere göre size füme et servis etmişler sanırım değil mi?
04:43Avukatlarımız bu hamburgerlerdeki füme etlerin yasal sınırlara uyduğuna dair beni temin etti.
04:48Ama o karanlık eski günleri unutmuş olabiliriz.
04:51Pekala sen unutabilirsin ama ben değil.
04:53Eggman asla unutmaz.
04:55Bu sözde restorana hesap soracağım tabii ki ve tüm müşterilerine de hesap soracağım.
05:04Merak etmeyin sizi kurtaracağım.
05:12Kuvvet alanı yerin altını da kapsıyormuş.
05:40Eyvah mahvolacağız.
05:41Hayır olmayacağız.
05:42Kuvvet alanının dışında yardım isteyebileceğimiz birileri hala var.
05:45Merhaba Stix'i aradınız.
05:47Şu an ormandayım.
05:48Eğer bu bir tehdit veya konflöysa bir ebbasın.
05:51Stix senin çağrı yanıtlama makinen yok.
05:53Evet çünkü makineleri hiç sevmem.
05:55Robotlar hakkında yanılmamışsın.
05:57Hepimiz mehburgerde mahsur kaldık.
06:02Ben söylemiştim dansı yapıyorsun değil mi?
06:05Olabilir.
06:05Bir an evvel atölyeme gitmeni istiyorum.
06:10Stix kulağını dört aç.
06:12Senden bir şeyler getirmeni istiyorum.
06:14Bir transformatör, ışın konsantrasyon başlığı, büyük olan küçük...
06:17Tamam.
06:18Transformatör, lokuma nahtarı.
06:20Evet.
06:20Tamam aldım.
06:21Gerinime duyarlı köprü, kaynak lazeri.
06:26Bizi sonsuza kadar burada tutamazsın Eggman.
06:28Biliyorum.
06:29Bu yüzden sizi uzaya fırlatıyorum ya zaten.
06:31Ne?
06:37Tata!
06:42Stix konuşuyor.
06:44Ufak bir sorum var.
06:45Mehburger nerede?
06:46Şans efendi.
06:50Bu hiç iyi olmadı.
06:52Başarılı bir restoranın sırrı konum konum konum dur.
06:56Görünüşe göre kuvvet alanını havada etkisiz hale getireceksin.
06:59Yardımcı pilota ihtiyacın var.
07:00Kasabada uçak kullanan biri var mı?
07:03Ne diye tadı kötü mehbur geri kurtarmaya yardım edin?
07:06Ortak bir yanımız var.
07:07Tabii devletin kelimelerin telaffuzunu hala hala değiştirip...
07:09...sonra da biz uyurken tüm sözlüklerimizi yenileriyle değiştirdiğini düşünüyorsan...
07:13...o başka.
07:15İkimiz de robotlardan nefret ediyoruz.
07:17Etmez miyim hiç?
07:18Onlar işimi elinden aldı.
07:28Ellerini direksiyonda dayırma.
07:30Bana ne yapacağımı söyleme.
07:31Sen benim annem değilsin.
07:37Tek taşla stajyer Dave'i, Mehburger'i ve Sony'i vurmak çok tatlı bir zafer oldu.
07:43Artık kuyrukta beklemek zorunda olmamam da cabası tabii.
07:45Bunun geniş paçalısı var mı?
07:48İhtiyacın olduğunda neden etrafta hiç kimse olmaz.
07:50Alo!
07:59Yapman gereken ilk şey biz uzay boşluğuna varmadan evvel yükselmemizi yavaşlatma.
08:04Birkaç motoru devre dışı bırakmak zorundasın.
08:06Değil.
08:07Yaklaşmamız gerekiyor.
08:08Peki korkuyor musun ama ben zaten yanındayım merak etme.
08:11Ağa uçağı diyorsun sen tabii.
08:26Hey!
08:27İşe yarıyor.
08:34Motorların yarısı devre dışı.
08:35Geri kalanında ağırlığa karşı mücadele ediyor.
08:37Motorlar kapanacak.
08:38Bu kuvvet alanına etkisiz hale getirmeliyiz.
08:41İlik izlenme korkusu yaşamadan güneşlenme zamanı.
08:50Herkes bir masa örtüsü as.
08:51Onları paraşüt olarak kullanabiliriz.
08:54Bir tane daha alabilir miyim?
08:56Bunda hardan lekesi var.
08:59Benimkinde de delik var.
09:01Senden elektromanyetik darbe oluşturarak kuvvet alanının akımını bozmanı istiyorum.
09:05Ne dediğini hiç anlamıyorum.
09:07Yapabilirsin Stix.
09:08Güç kaynağına ihtiyacın olacak.
09:10İçinden üç kırmızı kablo çıkan büyük bir aküye benzeyen bir şey bul.
09:18Tamam aküyü buldum.
09:20Şimdi ışın konsantrasyon başlığını bul.
09:22Ucunda kıskaç olan küçük plastik trafik konisini antırıyor.
09:25Onu gevşek kablolara bağlaman ve sonra büyük kırmızı tuşa basman gerekiyor.
09:31İyi iş çıkardınız Stix.
09:48Yine biraz fazla yaklaşmaya başladık.
09:58Yine biraz fazla yaklaşmaya başladık.
09:59Bu büyük gölgede neyin nesi?
10:20Harika bir tek nokta inişiydi.
10:29Kahramaz Stix'in stajyer dev bir müdürlüğe terfi ettirmesi çok güzel oldu.
10:32Pekala tüm kasabayı kurtarmana yardım ettiği için bunu hak etti.
10:35Bir nevi gereksiz bir rütbe oldu gerçi.
10:37Yönetecek hiçbir personel yok ki.
10:38Aslında onun çaresine baktım.
10:40Robotlardan birini kurtarıp yeniden programladım.
10:46Bu salata ben acılı sosisli sipariş vermiştim.
10:49Şu an moladayım.
11:27Araba yıkama hayır işimiz fazlasıyla iyi sonuçlandı.
11:30Yeni bakım evi merkezimiz kısa sürede finanse edilecek.
11:32Eski bakım evi merkezinin nesi vardı ki?
11:38Geliştirilmeyi bekliyordu.
11:39Hey!
11:40Siz şaşkınlar beni soyup soğana çevirdiniz.
11:42Bozukluk kupamda birkaç bozuk param olması gerekiyordu.
11:45Ama sadece tek tük bozukluk kalmış.
11:46Birkaç tane bırakınca fark etmeyeceğimi sandınız ama fark ettim.
11:49Sizi kandırıkçılar sizi...
11:51Hey!
11:51Dediklerine dikkat et.
11:52Biz hiçbir şey almadık.
11:56Ne?
11:56Burgerden o parayla bir dolarlık mühürlü gibi bir şeyler satın alabilirdim.
11:59Yarım avuç dolusu patates kızartması ve bir paketli çili sosu.
12:04Vay canın o da neydi?
12:06Konuyu değiştirmeye çalışma seni dolandırıcı kilpim.
12:08Robotlar saldırın!
12:17Sen iyi misin boss?
12:18Durumunu bildir.
12:21Peki hala tek parça halinde çıktı.
12:24Yani sayılır.
12:25Yılır.
12:33Tamam.
12:34Siz şaşkın.
12:35Kirpi türleri korkunç bir tehdissiniz.
12:37Beni o kadar sinirlendirip kızdırıyorsunuz ki aynı sesi tekrar ediyorum.
12:49Bu karbon bazlı türler robot kardeşlerimize zarar veriyorlar.
12:54Fevri davranmayalım.
12:56Tüm gerçeklerden haberdar değiliz.
12:58Hiçbir şey robotlarını metal yığınlarına döndürmekten daha ilerceli değil.
13:09Oyunu hızlandırıyorsun demek he Ekmen?
13:12Evet tabii ki.
13:13Bu Watch His Face.
13:15Bu da şey.
13:16What's it bot?
13:28Bundan da kurtul göreyim.
13:49Sonic düşer.
13:50Zafer Doktor A'nın elinde.
13:52Bum şaka lalala.
13:53Buradan gitsek iyi olacak.
13:55İşleri kendine iğne çevirme gibi bir huyu vardır.
14:06Bunları Ekmen'in yaptığını sanmıyorum.
14:08Daha önce böyle bir robot teknolojisi hiç görmedik.
14:10Çok basit bir açıklaması var.
14:13Robo yıkımın eli kulağında.
14:15Hayır.
14:16Eli kulağında değil.
14:17Geldi.
14:18Robo yıkım sonunda gerçekleşti.
14:21En iyisi ben biraz bilgi troplayayım.
14:23Yedek teori bulabiliyor muyuz?
14:25Bir bakayım.
14:25Tamam ama aksini kanıtlayana kadar hepimiz Robo yıkımın üzerimizde olduğunu ve bu gezegendeki yaşamın umutsuz olduğunu kabul edelim lütfen.
14:33Olur mu?
14:34Anlaştık mı?
14:35Aa tabii evet.
14:38Yani bana o şaşkın körlülerin robotlara zarar vermekten zevk aldığını mı söylüyorsun?
14:43Evet ve benim bozukluk kupamdan tırtıklayabileceklerini zannediyorlar.
14:47Aa tabii ya.
14:49Birkaç bozukluğu çamaşır için kullanmıştım.
14:52Neyse tehlike arz ediyorlar.
14:54Robotlarıma zarar vermekten başka bildikleri bir şey yok.
14:56Ve şey robotlar...
14:57Robotlarına mı?
14:58Şey onları kendi evlatlarım gibi görürüm de.
15:01Bak aklıma ne geldi.
15:02Konuyu değiştirelim mi?
15:03Siz nereden geliyorsunuz?
15:05Madam ve ben bulutların arasında tamamen duygulu robotların yaşadığı teknolojik harikalar diyarından geliyoruz.
15:12Robotların birbirine itibar gösterdiği, saygıyla davrandığı ve kimsenin sosyal medyada kötülük konuşmadığı yerden.
15:19Hem bozulursan bakım kontrolü ücretsiz yapılıyor.
15:23Öksürük modunu çalıştır.
15:25Toplumun kusursuz işleyen makinesi.
15:28Vay! Bu muhteşem yerin adı nedir?
15:31Oranın adı Morris Kasabası.
15:33Gerçekten mi? Robotopya gibi bir şeyler koymadınız mı adınıza?
15:36Veya gökyüzü sığına.
15:37Bu isimler çok daha iyiymiş.
15:40Keşke beyin fırtınası yaparken siz çocuklar da yanımızda olsaydınız.
15:43Yani demek istediğin yüzlerce robotu gökyüzünde oturuyor mu?
15:46Başkalarında biri falan yok mu?
15:48Bu harika bir şey.
15:49Gerçekten, gerçekten öyle.
15:51Yani tabii onlar için de.
15:53Duyduğumuz çarpışma sesi şuradan geldi.
15:55Belki enkaz bu robotların kim olduğunu ve nereden geldiğini anlamamıza yardımcı olur.
15:59Onları bir kere çözdük mü barışçıl bir çözüm bulabiliriz bence.
16:02Bir kere barış yaptık mı tuğlaları kafalarına indirirken bizi fark etmezler bile.
16:17Vay canına.
16:18Bu teknoloji bu dünyadan değil ve bununla kastettiğim bir hayli modern.
16:23Eminim bu dünyadan olmadığını kastettiğimi sandınız ama öyle.
16:26Peki bu modern gemi tam olarak nereden geldi?
16:29Navigasyon geçmişine göre gökyüzünde bir yerden gelmiş.
16:34O zaman onlar sadece robot değil aynı zamanda canavarlar mı?
16:39Olaylar gitgide daha gizemli bir hale alıyor çocuklar.
16:43Size hoş geldiniz demek istiyorum.
16:45Bunu kutlamalıyız.
16:46Robot, kubat, içecekleri getirin hemen.
16:52Elma suyu mu?
16:53Elma suyu mu?
16:54Size elma sirkes dedim.
16:55Sizi şaşkın robotlar.
16:57Bugünlerde doğru düzgün yardım almak bir hayli güç oldu.
17:00Şimdi depoya gidin ve güzel şeyler getirin.
17:02Buna gerek kalmayacak robot türüne bir arkadaştan çok kötü davrandığın gün gibi ortada.
17:08Hadi Bolt buradan hemen gidiyoruz.
17:11Hayır hayır bekleyin bekleyin.
17:12Bizim dinamiğimiz böyle yani hep birbirimizle takılırız böyle.
17:15Hadi kubat şimdi sen de bir şeyler yap.
17:17Tamam sen çok kötüsün.
17:19Ne?
17:20Bu yüzden seni parçalarına ayırtacağım.
17:26Gemimizde iki kişilik daha yer var.
17:34Bu yanına kar kalmayacak seni kötü adam.
17:38Kim durduracakmış beni?
17:39Eee çocuklar sizce onlar iyi kalpli gezegenli robotlar mı?
17:43Yoksa gezegendeki her tür canlıya zarar verecek türden robotlar mı?
17:46Ben ikincisine oy veriyorum.
17:53Sonic, kubat ve orbot buraya geldi.
17:55Muhtemelen Eggman'i ele verecekler.
17:57Gerçekten o kadar belli ediyor muyuz?
18:00Yani anlaşılıyor tabii.
18:01Eggman o muhteşem gezegenli robotlarını sığınağında tutuyor.
18:04Belki onları kurtarabilirsiniz bir şeyler yaparsınız.
18:07Ne diye sana güvenelim ki?
18:08Şarkı ve dans kısmını geçip bu alışılmadık uzay gemisini inşa eden kişilerle tanışmak istiyorum artık.
18:14Çıkar ağzındaki baklayı Morris kasabasına nasıl giderim geçiş ücreti ödemeden.
18:18Senden daha kötülerini de gördüm.
18:20Asla konuşmayacağım.
18:22Belki on bin volt fikrini değiştirebilir.
18:27Orada dur bakalım Eggman.
18:29Olamaz.
18:30Kaç kere o duvarı yıkacaksın?
18:31Belki artık sana bir anahtar vermeliyim.
18:33Bu harika olurdu.
18:34Ama şimdi bıyığın yolunacak Eggman.
18:37Bıyığı mı bu işe karıştırmayın.
18:39Milyonlar.
18:39Siz mevzuyu biliyorsunuz.
18:57Ateş robotunun açık hava için olduğunu sürekli unutuyorum.
19:10Pekala akşamüstü yürüyüşünden şimdi döndük biz de.
19:14Bu da ne?
19:16Sonic ve dostları sığınağsızmış.
19:18Doktor Eggman'in komplosunu nereden öğrendiler?
19:21Biz söyledik unuttu mu?
19:22Yani ele vermiştik.
19:31Hadi ama bu mıknatıslar şifre korumalıydı.
19:35Bir dahakine şifre 1-2-3 da daha güvenli bir şifre seçmen gerekiyor.
19:57Şey ben düşündüm de Mori kasabasının nerede olduğunu bilmeme gerek yok.
20:00Hem seyahat etmeyi hiç sevmem.
20:01Hiç yanımda yedek giysi taşımam.
20:13Arbat! Kubot! Yediyor musunuz?
20:16Teklif için teşekkürler ama burada galiba bize ihtiyaç var.
20:20Bu navigasyon sisteminde yaşlı memunun attığı postalardan daha çok yazılım var.
20:24Gördünüz mü?
20:25Size bir özür borçluyum.
20:27Siz kirpi tüylerinin iyilerin tarafında olduğuna dair en ufak bir fikrimiz yoktu.
20:31Teşekkür ederim. Galiba.
20:33İnsan sen ve Tails'ın dünya üzerindeki Might'ın ve Bolt's olduğunu söyleyebilir.
20:38Gökyüzündeki Sonic ve Tails'a ne dersin?
20:41Katılmadığınıza katılıyorum.
20:42Her şey bitti. Bu uzay gemisi eskisinden yeni oldu.
20:45Aha o kadar. Bolt koordinatları gökyüzündeki robot ütopyasına yani Moris kasabasını ayarla.
20:52Gerçekten mi? Şehrinizin adına otomatopolis gibi havalı bir şey koymadınız mı?
20:56Veya dağ bulut temalı Nimbusville gibi bir şey.
20:58Bu kese kendiki insanlar isim koymada bizden daha iyiler.
21:01Hey! Şehrinizin adı neydi? Söyler misin bana?
21:03Pekala. Son zamanlara kadar isimsiz köydü.
21:06Ama artık kirpi köyü oldu.
21:12Söylediklerimi boşverin.
21:13Pekala. Sizinle tanışmak bir zevkti.
21:16Barıştığımıza sevindim.
21:45Söylediklerimi boşverin.
21:51Söylediklerimi boşverin.
21:52Söylediklerimi boşverin.
21:52Ha dostum en heyecanlı yerinde mi? Biraz daha devam etseydi.
21:55Söylediklerimi boşverin.
22:07Söylediklerimi boşverin.
22:19Söylediklerimi boşverin.
22:36Söylediklerimi boşverin.
22:39Söylediklerimi boşverin.
22:42Söylediklerimi boşverin.
22:43Söylediklerimi boşverin.
22:43Söylediklerimi boşverin.
22:44Söylediklerimi boşverin.
22:47Söylediklerimi boşverin.
22:48Söylediklerimi boşverin.
22:49Söylediklerimi boşverin.
22:50Söylediklerimi boşverin.
22:51Söylediklerimi boşverin.
22:52Söylediklerimi boşverin.
22:52Söylediklerimi boşverin.
22:56Vay canına.
22:57Neler oluyor?
22:59Bu kübot prototipleri eskiden şirin ve arkadaş canlısıydı.
23:02Amy gibi ama şimdi sert ve kızgınlar.
23:04Tıpkı kırlentlerini fırlattığım zamanki Amy gibi.
23:06O kırlentleri oraya koymamın bir sebebi var tamam mı?
23:08Sen onları sağa sola atınca tabloyu mahvediyorsun.
23:11Ama adı üstünde kırlent.
23:23Bu çocukları canlarını yakmadan nasıl yakalayacağımızı bulmamız gerek.
23:28Bu da olur.
23:29Tabi ya kafaların üstündeki imha etme tuşlarına basın.
23:34Onları sonra eski haline döndürürün.
23:57Endişeleniyorum Teyya.
23:58Sorun yok onları yeniden tasarlarım.
24:00Eskisinden yeni olurlar.
24:01Ben de bu yüzden endişeleniyorum.
24:03Böyle olmalarına yol açan neydi?
24:05Kübotların üstünde birkaç testi uygulamalıyım.
24:07Bakalım onları bu haline getirmiş.
24:19Pekala.
24:20Kübotların sonuncusu da buydu.
24:22Dostum daha önce bu kadar kötü amaçlı yazılım görmedim.
24:25Görünüşe göre hiç mehburger uygulamasını indirmemişsin.
24:27En çılgın yanı kubotların kötü amaçlı yazılımıyla
24:29Myton ve Bolton gemisinde bulduğun virüsler birbirinin aynı.
24:33Sonic, Tails buraya gelin.
24:36Kırmızı kot.
24:37Televizyon şirketi yine fiyatımı yükseltti.
24:39O kot turuncuydu.
24:40İkisi de aynı renk tonu sayılıyor.
24:42Hayır.
24:43Biri ateş kırmızısı, diğeri kırmızımsı sarı.
24:46Renk kartelası için seni yeniden boyacaya mı götürmem gerekecek?
24:49Ne gerek var ki?
24:53Güçlü bir rakip ha?
24:56Bugün daha nasıl kötü olabilir?
25:01Böyle hareket etmemeyi şimdiye kadar öğrenmiş olman gerekirdi.
25:11Sence biz gelene kadar idare ederler mi?
25:13Leroy, kapıya göz kulak ol.
25:15Robotların dışarı çıkmadığından emin ol.
25:17Tamam Sonic.
25:24Beni ilgilendirmez.
25:31Merhaba çocuklar.
25:38Okto bir ana caddesi.
25:44Tam bir kargaşa diyecektim.
25:46Meğer kargalar tarafından saldırıya uğrasaydık ama bu durumda bu tam bir robot kaşa.
25:52Genç ve yaşlı sakinler hepsi bu mekanik saldırı altında.
25:56Hanımefendi yorum yapmak ister misiniz?
25:58Orada öyle dikilme.
26:00Yardım et.
26:02Çivisi çıkmış bir dünyada yaşıyoruz.
26:04Bu zavallı yaşlı kadına bu duygusuz robot şiddeti tarafından merhametsizce davranılıyor ve etraftakiler buna seyirci kalıyor.
26:11Toplum utanın kendinizden.
26:25Bir saat önce Ekmen'i ele veriyordunuz ve şimdi de bu yersiz yıldırım harekatına öncülük ediyorsunuz.
26:30Tehlikedeki bir bukelemundan daha çok yanar dönersiniz.
26:33Bu adam böyle renklilikleri seviyor.
26:35Doktor Ekmen bize talimat vermiyor.
26:37Evet.
26:38Ayrıca bizi emir de vermiyor.
26:50Kötü amaçlı yazılım sinyalları her yerde.
26:54Kulağa top gel dene biliyorum.
26:56Kuzenim iki kasaba ötede yaşıyor.
26:57Onun kasabasına hiç kötü robotlar saldırmıyor.
27:05Bir şeyler yapmak zorundasınız.
27:07Bu robotlar kasabamızı mahvediyor.
27:09Kasabaya ihtiyacım var.
27:11Seçim kampanyası bağışlarının yüzde yirmisi buradan geliyor.
27:13Kötü yazılımın kaynağı Morris kasabası.
27:15Bu işi çözmek için oraya gitmeliyiz.
27:17Neyse ki Mighton ve Bolson gemisinden navigasyon koordinatlarını indirmiştim.
27:21Söylediğin sözlerin sadece yarısını anladım ama kendine güveniyor gibi görünüyorsun.
27:26Knuckles, Amy, Six burada kaleyi tutabilir misiniz?
27:29Sorun değil.
27:30Tamam.
27:30Normal kalemi yoksa satrançla kimi.
27:33Tails ve ben Morris kasabasına gidiyoruz.
27:37Dostum keşke daha havalı bir isim olsaymış.
27:43Morris kasabası biraz ileride olmalı.
27:45Bak ne diyeceğim Tails.
27:46O şu siyafeti sunsan veya en azından bir poşet fıstık falan versen seyahat tecrübesini gerçekten geliştirirdi dostum.
27:51Affedersin Sonic ama malzemelerden kısarak fiyatları düşük tutuyoruz.
27:55Bunlar cimriliğini gizleme cümlesi sen de biliyorsun.
27:59Şu bekçilere bir bak.
28:00Bölgeyi resmen kuşatmışlar.
28:02Bu Morris kasabası robotları savunma konusunda ciddi olmalı.
28:05Onları kickball takımı da kullanabilirdim.
28:07Baytik atışla sekiz kez pes eden Tails.
28:09Görünüşe göre yerimizi buldular.
28:11Yok ya.
28:27Mavi lider bu sarı gökyüzü.
28:29Peşimde üç rakip uçak var.
28:30Evet biliyorum dostum tam arkandayım.
28:39Tails eee ne yapıyorsun?
28:55Hava manevrası yap.
28:57Neyse Sonic bu adama bir ziyaret etmek ister misin?
29:00Tabi seve seve isterim.
29:03Sakın siz denemeyin çocuklar.
29:19Tails şimdiye kadar gelmen gerekirdi.
29:23Uçuş eğlencesi için buna ne değersin?
29:25Evet bir turba fıstık güzel olabilirdi.
29:27Uçuş eğlencesi için...
29:42...veçlik mal y衬 kesinlikler.
29:56Çeviri ve
29:59Ne yapıyorsun?
30:00Moris kasabası bu tarafta.
30:01Evet ama daha fazla bekçi varsa uçağımın oradan geçmesinin imkanı yok.
30:05C planı zamanı.
30:06B planı da ne oldu?
30:07Bu kadar sürede Puding'le dolu bowling ayakkabılarını nereden bulacağız?
30:11Dur Teyas.
30:11Bu şeyi nasıl uçuracağını bilmiyorsun.
30:13Hiçbir şekilde düşünmeden davranıyorsun.
30:14Ne?
30:15Ve beni bekle.
30:25Hiya!
30:37Harika iş çıkardın da kız.
30:39İşler iyiye gidiyor.
30:40Bu işin üstesinden gelebiliriz aslında.
30:46Arkadaş robot seni gördüğümüze sevindim.
30:49Yardımın gerçekten çok iyi oldu.
30:50Arkadaş robot saldır.
30:53Siper alın!
31:00Sonic her neredeysen birilerini yeniyor olsan iyi olur.
31:05Kolsuk yukarı, kolsuk aşağı.
31:10Galiba bu şeyi nasıl uçuracağımı öğrendim.
31:13Harika iş çıkardın Teyas.
31:14Birlikte çalışırsak üstesinden geleceğimizi biliyordum.
31:16Masaj özelliği.
31:29Kendime de bunlardan bir tane alayım.
31:37Eşe yaramışa benziyor.
31:38Bu şaşkınlar hiçbir şeyden şüphelenmedi.
31:42Teyas neler oluyor?
31:44Otomatik kenetlenme etkisi.
31:45Bizi içeri alıyorlar.
31:50İşte burada.
31:52Robot ütopyası bulutların arasında.
32:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:24Bir devam edecek.
32:25Eh şu gizemli senaristler.
Yorumlar