00:03C'est parti !
00:57C'est parti !
01:29C'est parti !
01:39C'est parti !
01:53C'est parti !
01:55C'est parti !
01:56C'est parti !
01:58C'est parti !
02:00C'est parti !
02:01C'est parti !
02:01C'est parti !
02:09C'est parti !
02:10C'est parti !
02:11C'est parti !
02:12C'est parti !
02:12C'est parti !
18:05Sous-alu?
18:07Sous- A는데요,cut1
18:08Sous- малень even?
18:11Sous-Trage ST' 501
18:13Je vais vous parler avec toi.
18:13Je vais vous parler.
18:16L'homme.
18:18Je vais vous parler.
18:20C'est avec vous, Samir.
18:21C'est vous, Samir.
18:23C'est ça, Samir.
18:27J'ai entendu le problème.
18:30J'ai dit que je ne sais pas comment la réaction.
18:33Et j'ai eu beaucoup de temps.
18:35Je me suis dit que je n'ai pas pu en avoir un peu de temps.
18:38Je vais vous dire beaucoup de temps.
18:42C'est bon ?
18:43C'est bon.
18:44Merci beaucoup.
18:46Salut.
18:50Ok, on continue.
18:55En plus, ça dit que la soirée, il y a qu'on le fait à ça avec Cameline.
18:58Donc, ça va être une bonne occasion de te présenter avec les hommes.
19:02Pour la vérité, c'est qu'on m'a dit qu'on est venu à nous.
19:05Je veux jouer à nous bien.
19:07Pour la soirée, il y a quelque chose à décontracté ou à quelque chose à classe ?
19:12Non, non.
19:13Classe.
19:14Très, très classe.
19:17Ok.
19:23Dernela, c'est juste qu'il y a une fête sache.
19:26Il y a un costume.
19:29C'est bon ?
19:42Non.
19:45Quai-tu ?
19:47C'est bon.
19:49C'est bon.
19:51C'est bon.
19:54C'est bon.
19:55C'est bon ?
19:56Sous-titrage ST' Jorm.
19:57C'est bon.
19:57C'est comme ça ?
19:59C'est bon.
20:00Est-ce que tu veux un petit déjeuner ou un petit déjeuner ?
20:01Oui, c'est bon.
20:04Tu veux que tu veux que tu ne t'es pas à l'aise.
20:08Tu te mets un déjeuner,
20:09et tu te mets un déjeuner et tu vas te donner un déjeuner.
20:14OK ?
20:16Ah, une autre chose.
20:19Tu peux me faire un déjeuner dans un déjeuner.
20:23Tu peux me faire un déjeuner.
20:25Tu sais que tu peux me faire un déjeuner.
20:27Tu peux me faire un déjeuner, un déjeuner.
20:31C'est vrai.
20:34Je ne veux pas me faire un déjeuner.
20:36Je ne veux pas me faire un déjeuner.
20:39Tu peux me faire un déjeuner.
20:41Tu peux me faire un déjeuner.
20:42OK ?
20:46OK ?
20:47OK.
20:51Merci.
20:55C'est bon ?
20:56Milla ?
20:58Oui.
21:00C'est bon ?
21:01C'est bon ?
21:02C'est bon ?
21:02C'est bon ?
21:03C'est bon ?
21:08C'est bon ?
21:09C'est bon.
21:09Fâques !
21:09Là- mauvais, un déjeuner.
21:12Moi se personnes appréciées.
21:15Car non-tu захose lui ?
21:16Pour� exemple ce tu ne sais pas.
21:18C'est bon ?
21:19Non tu 지원ais.
21:22Mica'o dis-
21:23C'est bon ?
21:23C'est bon.
21:25C'est quoi que je mets dans l'autre côté humain ?
21:27C'est bon de j'en va au jautier.
21:28ouais
21:42je n'ai pas confiance
21:46je ne pense que j'étais pas poté
21:48je ne sais pas
21:49je ne sais pas
21:49je ne sais pas
21:49je ne sais pas
21:52je ne sais pas
21:52je sais pas
21:53Je ne sais pas si tu es pas à la fin.
21:55Tu ne sais pas si tu es à la fin.
22:00Je vais te faire un petit peu.
22:02Qu'est-ce que tu es?
22:03Je vais te faire un petit peu et je vais te faire un petit peu.
22:08C'est bon.
22:12Je ne sais pas si tu es n'a pas à l'aider.
22:15Je vais te dire que tu es m'aider.
22:34Je vais te offrir.
22:36Je ne sais pas.
22:36Je vais m'arrêter si positive.
22:40Le au revoir.
34:44...
35:15...
35:16...
35:17...
35:20...
35:24...
35:25...
35:29...
35:31...
35:31...
35:31...
35:32...
35:32...
35:36...
35:38...
35:40...
35:42...
36:44...
36:44...
36:44...
36:44...
36:44...
36:46...
36:48...
36:48...
36:49...
36:49...
36:50...
36:50...
36:50...
36:51...
36:51...
36:51...
36:51...
38:56...
38:57...
39:23...
39:24...
39:25...
39:33...
39:39...
40:09...
40:09...
40:10...
40:10...
40:11...
40:11...
40:11...
40:12...
41:12...
41:12...
41:42...
41:43...
41:43...
41:44...
50:15...