00:00Please let the rest of the world know that we are not okay.
00:02Please tell the rest of the world that we are not okay with these stupid shit.
00:06We are not okay with fascism.
00:08We are not okay with fascism.
00:09We are not okay with fascism.
00:10We are not okay with our communities.
00:12And we are not okay with our community.
00:14We are just going to roll the fuck over.
00:23The identity of people has been modified for security reasons.
00:31Objectif atteint Ă Minneapolis,
00:33pour la première fois depuis son arrivée,
00:36Donald Trump fait marche arrière sur la politique anti-migratoire.
00:43On est obligé de faire appel à des volontaires
00:46pour pouvoir nous transporter Ă notre travail tous les jours.
00:49Il y a eu des arrestations de femmes enceintes dans la rue,
00:52donc on essaie de se protéger.
00:56Rosa vit confinée chez elle.
00:58Sa demande d'asile est en cours.
01:00Ses papiers sont en règle.
01:02Pourtant, elle ne sort que pour aller travailler
01:04avec la stricte condition d'être accompagnée par un bénévole.
01:09C'est de la logistique.
01:11Des personnes latinos ou citoyens américains veulent aider la communauté
01:15et s'organisent pour savoir qui peut te transporter au travail.
01:21C'est nécessaire parce qu'il y a un gros risque qu'on m'arrête.
01:24Pour moi, ce ne sont pas des contrĂ´les migratoires, c'est du racisme.
01:34Les observateurs ou Ice Watchers sont une pièce maîtresse
01:37dans la réponse citoyenne au déploiement de l'ICE.
01:40Ils se sont renforcés après les assassinats de René Goode et Alex Preti
01:44en pleine rue et en plein jour.
01:50Une chose est sûre, tu ne peux pas sortir sans ton passeport.
01:57En tant qu'observatrice constitutionnelle, je réalise des tâches comme le patrouillage
02:01et suivre les faits et gestes des agents de l'ICE.
02:08On peut nous appeler à n'importe quelle heure, de la journée ou de la nuit.
02:16Maintenant, on va aller voir du côté du quartier d'Apple Valley, Minnesota,
02:22car on a reçu une alerte comme quoi des agents de l'ICE y auraient été localisés.
02:26Il faut savoir qu'ils peuvent faire des rondes,
02:28attendre toute la journée et stationner dans les quartiers depuis 5 heures du matin.
02:32On est en route pour observer leurs actions et voir si des familles ont besoin de nous.
02:39Nous faisons une halte devant le bâtiment Whipple Building.
02:43C'est là où arrivent les véhicules de l'ICE avec les détenus.
02:46Les volontaires font le pied de grue pour comptabiliser les détentions
02:50et en informer les différents comités.
02:58Aujourd'hui, je veille à ce que les gens soient nourris et qu'ils échouent.
03:02J'ai aussi collecté des dons.
03:04Après avoir payé mes courses, je rentre où je vis en banlieue
03:07et j'apporte l'argent des dons à ma communauté.
03:17Je suis enseignante et 93% des élèves de mon école ne sont pas blancs.
03:23Mes élèves sont comme mes enfants.
03:28Ce sont mes enfants.
03:30Et ce régime s'en prend à mes enfants.
03:38Pardonnez-moi, mais je suis vraiment en colère.
03:40Je pleure à chaudes larmes tellement je suis en colère.
03:43Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
03:48Les observateurs quadrillent, interviennent, transportent, répartissent les aliments.
03:54Lorsque la détention est inévitable, les avocats prennent le relais.
03:59En ce moment, je réponds aux besoins de la communauté.
04:03Hier, nous avons pleuré de joie car une personne a été libérée.
04:12Nous avons pu déposer une requête en ABS Corpus auprès du tribunal fédéral
04:20et un juge local a respecté la loi en accordant une libération sous caution minimale.
04:29Ce père a pu retrouver ses 4 enfants, des citoyens américains.
04:39Certains sont libérés, d'autres transférés au Texas, d'autres disparaissent.
04:44Malgré le retrait imminent d'une grande partie du contingent de l'ICE,
04:48la tension reste palpable et le traumatisme sera collectif dans les familles, qu'elles soient immigrées ou non.
04:55Je ne pense pas que la situation se soit nécessairement apaisée.
05:00Je pense qu'il y a toujours beaucoup de violence, de stress et de peur.
05:04En ce moment, ma thérapie est beaucoup plus axée sur la survie,
05:07sur le fait de vivre au jour le jour et s'assurer que les besoins fondamentaux sont satisfaits.
05:13Par exemple, savoir si les patients ont de quoi manger.
05:16Est-ce qu'ils peuvent aller travailler en toute sécurité ?
05:19Plutôt que de traiter l'anxiété ou la dépression d'un point de vue purement clinique.
05:24Aujourd'hui, je me centre simplement sur comment survivre et s'en sortir.
05:35Surtout après la mort de René Goode et d'Alex Preti,
05:41la situation nous a aussi démontré que si on ose s'opposer et riposter, on court un risque.
05:48Pour les autorités locales, l'envoi de groupes militarisés dans un État démocrate ouvertement opposé aux politiques fédérales de Donald
05:56Trump
05:57est une manœuvre visant à transformer Minneapolis en laboratoire d'intimidation.
06:02Pour les militants, la bataille de Minneapolis a transformé la ville en un modèle de résistance pour le reste du
06:09pays.
06:10Les gens se préparent à recevoir les agents de l'ICE.
06:13La tragédie de George Floyd a joué un rôle déterminant.
06:16Depuis, les gens savent comment réagir.
06:18Ils se préparent et suivent l'exemple de Minnesota.
06:21Ils se sont suivant d'exemple de Minnesota.
06:23Sous-titrage Société Radio-Canada
06:29Sous-titrage Société Radio-Canada
06:30Sous-titrage Société Radio-Canada
06:31Sous-titrage Société Radio-Canada
Comments