- 10 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07Who is this person?
00:00:09Dr. Fairfax, our chief obstetrics.
00:00:11His wife is Dr. Arnold, vice-president of the hospital.
00:00:15It's really bad for her.
00:00:16She looks like she has health issues.
00:00:18They've been married for years, but still haven't children.
00:00:25Mom, don't worry.
00:00:26It's not that I don't want children.
00:00:27Tell me a little bit, how long have you married?
00:00:31Mom, I'm here.
00:00:33I'm here.
00:00:35But given your position and your status, you could have any woman.
00:00:38Why did you choose a cardiac, who can't have children?
00:00:41Do you want to make me crazy?
00:00:42Mom, I know.
00:00:44In fact, I already know.
00:00:45You know, you've been married for 8 years.
00:00:47You've been married for 8 years and still haven't children.
00:00:50Listen, if I don't send one this year, don't come back for the new year.
00:00:57I'm sorry.
00:00:58All these years, you've been waiting for me in silence.
00:01:02Madam, you know your cardiac condition better than anyone.
00:01:05I don't have a cure for surgery.
00:01:08The risk of a grossest is too high.
00:01:10But the operation is extremely risky.
00:01:13At long term, I wouldn't recommend it.
00:01:15I wouldn't recommend it.
00:01:18Mr. Director, thank you for your advice.
00:01:21But I decided that Patrick Arnold would be able to operate.
00:01:23We really need to have our own child.
00:01:29Chérie.
00:01:30What are you doing here?
00:01:32I...
00:01:32No, I can't.
00:01:34I can't tell you that he needs to operate this afternoon.
00:01:36If I tell you, then there will be too pressure.
00:01:40Chérie.
00:01:41Now, you...
00:01:42Bébé.
00:01:44I'm absent a few days for a medical conference.
00:01:46During my absence,
00:01:48you must take care of yourself.
00:01:51D'accord, chérie.
00:01:52Je ferai attention à moi.
00:01:54Euh...
00:01:54Tu devrais essayer de te reposer aussi.
00:01:56Je sais.
00:01:58Retourne travailler.
00:01:59Je retourne dans mon service.
00:02:01D'accord.
00:02:02Bon courage pour ton travail.
00:02:12Directeur Arnold, vous avez une autre opération cet après-midi.
00:02:15Pouvez-vous la vérifier?
00:02:19Bébé.
00:02:20Tu es jalouse?
00:02:21Bébé, qu'est-ce que tu fais?
00:02:23Le docteur Fairfax est encore dehors.
00:02:25Tu n'as pas peur qu'elle nous découvre.
00:02:27Et alors, si elle le sait, c'est toi mon bébé.
00:02:31Et...
00:02:32Notre petit est en route.
00:02:34Alors, quand comptes-tu m'épouser?
00:02:35Attends, l'élection du président est la semaine prochaine.
00:02:38Son vote est crucial pour que je devienne président.
00:02:42Dès que j'aurai assez de voix, les dirigeants du groupe Fairfax me nommeront prochain président.
00:02:47D'ici là, tu seras la femme du président.
00:02:53Papa, j'ai quelque chose à te dire.
00:02:57C'est un appel de Camilla. Elle ne sait pas que tu es rentrée au pays.
00:03:01Ma chérie, as-tu enfin décidé de revenir travailler au groupe?
00:03:05Je te l'ai déjà dit.
00:03:06Le stress du travail à l'hôpital ne te convient vraiment pas.
00:03:09De plus, le groupe Fairfax te reviendra tôt ou tard.
00:03:13Tu ne peux pas continuer à travailler dans une de nos filiales.
00:03:16Papa?
00:03:18Je veux subir cette opération.
00:03:20Je veux avoir un enfant.
00:03:21Quoi?
00:03:22Réalises-tu à quel point une chirurgie cardiaque est risquée?
00:03:25Ça pourrait te coûter la vie.
00:03:26C'est Patrick?
00:03:27Il te met la pression?
00:03:28Je le savais.
00:03:29Ce type ne me dit rien qui vaille.
00:03:31Il n'est pas fiable.
00:03:32Je n'ai jamais accepté que vous soyez ensemble.
00:03:35Papa?
00:03:35Tu te trompes.
00:03:36Patrick n'est pas comme ça.
00:03:37C'est ma propre décision.
00:03:39Toutes ces années,
00:03:40il n'a jamais su qui tu étais.
00:03:42Et encore moins que je suis la fille du président du groupe Fairfax.
00:03:45Chérie, qui préfères-tu, moi ou le docteur Fairfax?
00:03:50Cette vieille bique, comment pourrait-elle se comparer à toi?
00:03:52C'est de toi dont je suis fou.
00:03:54J'ai envie de te dévorer tous les jours.
00:03:56Papa, ne t'inquiète pas.
00:03:58Patrick va m'opérer lui-même, cet après-midi.
00:04:00J'ai confiance en ses talents de médecin.
00:04:02Toutes ces années, il n'a jamais su qui j'étais vraiment.
00:04:05Il a tellement fait pour moi dans l'ombre.
00:04:07C'est pour ça que je crois encore plus en son amour.
00:04:10Chérie, ne m'en veux pas de t'avoir caché des choses.
00:04:13J'avais peur que mes origines ne te mettent trop de pression.
00:04:16Une fois l'opération finie, je te promets de tout te dire.
00:04:18Chérie, pour cette opération du cœur cet après-midi, je veux être présent.
00:04:23À quoi ça sert que tu assistes à une telle opération?
00:04:27Chérie, tu sais que ma seule condition pour passer à plein temps est d'assister à l'anesthésie d'une
00:04:32opération majeure.
00:04:33Chérie, signe juste ici.
00:04:35Comme ça, je pourrai continuer à travailler à tes côtés.
00:04:37D'accord, d'accord. C'est toi qui commande. Qui pourrait te dire non, petit malin?
00:04:42Chérie, tu n'as pas encore signé.
00:04:46C'est une opération de routine. Tu pourras signer pour moi dans un moment. Ça ira.
00:05:03Monsieur le Président Wilson.
00:05:04Voici la liste du personnel pour l'opération d'aujourd'hui.
00:05:12Monsieur le Vice-président Arnold, réalisez-vous seulement l'importance de l'intervention d'aujourd'hui?
00:05:16Vous avez vraiment laissé une interne s'occuper de l'anesthésie?
00:05:19Monsieur le Président Wilson.
00:05:21Talia Monroe est mon bras droit.
00:05:23De plus, je connais parfaitement ses compétences. Elle est qualifiée pour être l'anesthésiste.
00:05:27C'est de l'inconscience.
00:05:28Laissez une interne qui n'est pas encore anesthésiste certifié.
00:05:31Si vous voulez participer à l'opération, c'est jouer avec l'avis des gens. Je ne suis pas d
00:05:34'accord.
00:05:35Monsieur le Vice-président Arnold, je devrais peut-être me retirer.
00:05:38Le Président Wilson ne me fait pas confiance de toute façon.
00:05:42Monsieur le Président Wilson, si Talia ne peut pas faire partie de l'équipe chirurgicale,
00:05:46alors moi, Patrick, je ne ferai pas l'opération.
00:05:49J'aimerais savoir qui d'autre dans cet hôpital peut assumer cette intervention.
00:05:52Réalisez-vous à quel point l'opération d'aujourd'hui est cruciale?
00:05:55Peu m'importe son importance. Je veux seulement Talia dans l'équipe.
00:05:58C'est ridicule. Réalisez-vous que vous piétinez votre éthique professionnelle.
00:06:05Monsieur le Président Wilson, n'oubliez pas que dans cet hôpital et dans tout Lyon City,
00:06:10je suis le meilleur expert en chirurgie cardiaque.
00:06:13Je parie que le patient a probablement exigé que ce soit moi qui opère, non?
00:06:18Vous, savez-vous seulement qui est le patient d'aujourd'hui?
00:06:21Peu m'importe qui c'est, j'exige seulement que Talia soit l'anesthésiste.
00:06:26Sinon, trouver quelqu'un d'autre pour l'opération.
00:06:28Patrick, vous, Monsieur le Président Wilson, notre hôpital est l'établissement le plus précieux du groupe Fairfax.
00:06:34Si le patient porte cette affaire devant le groupe, j'imagine que vous devrez prendre votre retraite plutôt que prévu.
00:06:42Papa, c'est ma faute. Je t'ai encore inquiété. Mais j'ai confiance en Patrick.
00:06:46Camilla a quand même décidé de se faire opérer. Tu sais comment elle est. Une fois qu'elle a une
00:06:51idée en tête, je ne peux plus l'en dissuader.
00:06:54Jonathan, quel est ton degré de confiance dans le plan chirurgical que tu proposes?
00:06:58Pour ce plan, je me suis préparé 8 ans à l'étranger. Si j'opère moi-même, j'en suis
00:07:03certain, le taux de réussite frôle est 100%.
00:07:06Bien. Puisque tu es si confiant, je te crois. Rends-toi immédiatement à l'hôpital de Lyon City. C'est
00:07:12l'un des établissements de mon groupe.
00:07:13Le Président Wilson organisera tout. Tu dois faire vite. Je serai la soupe. Compris.
00:07:19Camilla, 8 ans ont passé. Je suis de retour. Cette fois, je ne laisserai plus jamais personne te faire du
00:07:24mal.
00:07:26Allez, attention.
00:07:40Directeur Clark, les préparatifs préopératoires sont terminés. Mais, le VP Arnold n'est toujours pas arrivé.
00:07:46Patientez encore un peu.
00:07:48Qu'est-ce qui retient le VP Arnold?
00:07:50C'est clair, on a déjà une demi-heure de retard.
00:07:54Mais l'opération en elle-même est aussi extrêmement risquée.
00:07:58Maman, ne t'en fais pas. Ce n'est pas que je ne veux pas que tu aies un petit
00:08:01enfant.
00:08:02Chérie, j'ai confiance en toi. Je vais tomber enceinte de notre enfant.
00:08:06Pas question, je ne suis pas d'accord.
00:08:08Monsieur le Président, tout est prêt pour l'intervention. On n'attend plus que le VP Arnold pour opérer.
00:08:13De plus, le patient insiste pour que le VP Arnold soit le chirurgien principal.
00:08:19On dirait que le patient a vraiment confiance en mes compétences. De même, j'ai aussi confiance en l'expertise
00:08:26de Thalia.
00:08:27D'accord, j'accepte que Thalia assiste à l'opération. Mais, je vais demander au chef de l'anesthésie de
00:08:34guider Thalia pendant toute l'intervention.
00:08:36Merci, Monsieur le Président Wilson. Chérie, on devrait d'abord aller au bloc ?
00:08:43Pourquoi une telle hâte ? À l'instant, nous n'avions pas encore terminé.
00:08:50Pourquoi le VP Arnold n'est-il pas encore là ? Ça fait, ça fait déjà deux heures. Tu devrais
00:08:55peut-être vérifier à nouveau ?
00:08:57D'accord, je vais me renseigner une nouvelle fois.
00:09:00Chérie, merci. Quand j'en aurai fini avec cette opération, j'aurai enfin ma promotion.
00:09:05Juste un merci, ah !
00:09:08Tu es incorrigible. On ne va pas au bloc ? Une fois l'opération terminée, je te remercierai comme il
00:09:12se doit.
00:09:14L'opération ? Pourquoi se presser ? Qu'il poire hôte encore une heure.
00:09:17Aujourd'hui, je vais montrer à Eric qui est vraiment le meilleur chirurgien de cet hôpital.
00:09:21Sans moi, la moitié des patients ne viendraient même pas dans cet hôpital.
00:09:24Chérie, tu es incroyable.
00:09:27J'ai encore plus d'un tour dans mon sac.
00:09:29Arrête ça.
00:09:33Qui est-ce ?
00:09:34V.P. Arnold, le patient au bloc, attend déjà depuis deux heures. Venez vite, s'il vous plaît.
00:09:39C'est bon. Repartez devant.
00:09:41Chérie, on va au bloc maintenant ?
00:09:43Pourquoi faire ? Qu'il m'attende. Qu'il poire hôte encore une heure.
00:09:47Aujourd'hui, tout l'hôpital saura à quel point je suis indispensable.
00:09:52Où est le V.P. Arnold ?
00:09:53Il est dans son bureau, avec son assistante. Je l'ai déjà relancé plusieurs fois.
00:09:58J'ai entendu dire que, depuis que le V.P. Arnold a engagé Talia comme assistante,
00:10:02il passe beaucoup de temps seul dans le bureau.
00:10:06Pendant mon absence, tu dois bien prendre soin de toi.
00:10:10D'accord, chérie. Je ferai attention à moi.
00:10:14Chut, ne dis pas des choses pareilles.
00:10:23Eh bien, laissez-moi vous présenter quelqu'un. Voici mon assistante, Talia.
00:10:28Également l'anesthésiste pour l'opération d'aujourd'hui.
00:10:30Bonjour à tous. Je suis la nouvelle anesthésiste, Talia.
00:10:33N'est-ce pas juste une interne ?
00:10:34C'est une opération tellement risquée.
00:10:36Directeur Arnold, comment pouvez-vous laisser une interne ?
00:10:38Être l'anesthésiste ?
00:10:39Pourquoi Patrick yesserait-il une interne ?
00:10:41S'occuper de mon anesthésie ?
00:10:43Directeur Arnold, confier l'anesthésie à une interne pour une opération aussi importante,
00:10:47ça ne semble pas correct, n'est-ce pas ?
00:10:48Talia est une anesthésiste spécialement approuvée par le président Wilson.
00:10:52De plus, le docteur Clark du service d'anesthésie supervisera l'ensemble du processus.
00:10:57Alors, quel est le problème ?
00:10:58C'est donc l'anesthésiste formé personnellement par le président Wilson,
00:11:02puisque le président Wilson l'a approuvé et que Patrick est d'accord.
00:11:05Je lui fais confiance, il ne prendrait jamais l'avis d'un patient à la légère.
00:11:09Docteur Clark, supervisez Talia.
00:11:11Pendant toute l'opération, s'il vous plaît.
00:11:13Bien sûr, directeur Arnold.
00:11:15Talia, le président Wilson croit vraiment en toi.
00:11:18Aujourd'hui, tu dois vraiment saisir cette chance.
00:11:20C'est compris, directeur Arnold.
00:11:22Je ferai de mon mieux.
00:11:25Donc cet interne est vraiment le premier choix du président Wilson.
00:11:29J'ai peut-être trop réfléchi.
00:11:31Patrick ne ferait rien d'imprudent.
00:11:37Talia, voici un médicament que j'ai préparé moi-même.
00:11:40N'oublie pas, n'en utilise pas plus des deux tiers de la seringue.
00:11:44Sinon, le patient pourrait faire une mauvaise réaction, peut-être même mortelle.
00:11:48Tu as compris ?
00:11:49J'ai compris.
00:11:50Je vais administrer l'anesthésie maintenant.
00:12:06Combien de temps avant d'arriver à l'hôpital ?
00:12:08Docteur Harlow.
00:12:09Le GPS indique, un gros embouteillage de 3 km.
00:12:12On en a probablement pour une demi-heure.
00:12:16Non.
00:12:17C'est impossible, on n'a pas assez de temps.
00:12:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:12:36Ça ne va pas du tout.
00:12:37Le rythme cardiaque de la patiente chute brusquement.
00:12:40Ses jours sont en danger.
00:12:41Vice-président Arnold, qu'est-ce qu'on fait ?
00:12:43Exactement.
00:12:44Et maintenant ?
00:12:44Soyez un peu plus professionnel.
00:12:46Dans des moments pareils, avec un rythme cardiaque qui chute, comment suis-je censé opérer ?
00:12:50Vice-président Arnold, je cherche la cause immédiatement.
00:12:56Le taux d'oxygène de la patiente chute aussi rapidement.
00:12:59D'où vient le problème ?
00:13:01Le rythme cardiaque et la tension continuent de chuter.
00:13:03La respiration de la patiente a ralenti.
00:13:05La saturation en oxygène s'effondre.
00:13:09J'ai trouvé le problème.
00:13:10L'apport en oxygène augmente.
00:13:12Quoi ?
00:13:12L'apport en oxygène augmente.
00:13:14Ça veut dire que c'est l'anesthésie.
00:13:15Il y a un souci avec les produits anesthésiants.
00:13:18Mais, mais je...
00:13:19Je suivais de près les instructions du Docteur Clark.
00:13:21Je ne comprends pas ce qui a pu clocher.
00:13:24Talia avait raison.
00:13:25Le président Wilson vous a placé ici pour que vous puissiez la guider tout du long.
00:13:28Maintenant qu'il y a un souci, vous essayez de rejeter la faute sur une nouvelle ?
00:13:32Mais j'ai clairement...
00:13:33Ça suffit.
00:13:33Le plus important pour le moment n'est pas de savoir à qui la faute.
00:13:36On doit trouver un moyen de stabiliser la patiente.
00:13:39Sinon, elle risque de ne pas survivre à l'opération.
00:13:44Cette situation est de votre faute.
00:13:46Si vous voulez une solution, débrouillez-vous tout seul.
00:13:48Quand la patiente sera stable, je reviendrai pour l'opération.
00:13:52On s'en va.
00:13:54Vice-président Arnold.
00:13:55Attendez, vice-président Arnold.
00:13:56Vous ne pouvez pas partir comme ça.
00:13:58Qu'est-ce qu'on est censé faire ?
00:14:13Docteur Harlow, je viens d'être informé par Monsieur Fairfax que vous dirigerez l'opération.
00:14:17Pas besoin d'explication.
00:14:18Où est le bloc ?
00:14:19Par là.
00:14:20Nous avons déjà administré deux doses d'adrénaline.
00:14:23Les constantes de la patiente continuent de chuter à ce rythme.
00:14:26La patiente ne tiendra que trois minutes de plus.
00:14:29Restez vigilants, risque d'arrêt cardiaque.
00:14:33C'est mauvais, la patiente est en fibrillation.
00:14:35Allez, allez prévenir le président Wilson et le vice-président Arnold.
00:14:38D'ici trois minutes, les constantes vitales doivent être stables.
00:14:42Sinon...
00:14:45Sinon...
00:14:46Chérie, est-ce que tout va bien se passer ?
00:14:48Ne t'inquiète pas.
00:14:49Elle s'en sortira.
00:14:51Vice-président Arnold, la patiente ne tient plus qu'à un fil.
00:14:54Comme je l'ai dit, le problème ne vient ni de moi.
00:14:57Ni de Thalia.
00:14:58Et maintenant, vous me demandez de réparer ça.
00:15:00Voulez-vous juste me faire porter le chapeau ?
00:15:01Vous êtes le vice-président, le médecin le plus qualifié de cet hôpital.
00:15:05Si vous n'intervenez pas pour diriger le sauvetage d'urgence,
00:15:08la patiente ne pourra pas être sauvée.
00:15:09Alors vous voulez que je risque ma carrière pour une réanimation ?
00:15:13Pourquoi devrais-je mettre ma réputation professionnelle en jeu ?
00:15:32Réveille-toi.
00:15:33Allez, réveille-toi.
00:15:35Réveille-toi.
00:15:37Allez, réveille-toi.
00:15:39Réveille-toi.
00:15:41Camilla, tu dois tenir bon pour moi.
00:15:48Camilla, je suis là.
00:15:52Qui êtes-vous ?
00:15:53C'est le bloc opératoire.
00:15:55Vous ne pouvez pas entrer comme ça.
00:15:57Veuillez sortir immédiatement.
00:15:59Arrêtez-vous là, vous ne pouvez pas entrer.
00:16:01Que faites-vous ?
00:16:03Tout le monde.
00:16:04Commencez la réanimation d'urgence.
00:16:06Réanimer ?
00:16:07Qui êtes-vous exactement ?
00:16:08On n'entre pas ici comme ça.
00:16:09C'est vrai.
00:16:10Même le vice-président Arnold n'oserait pas tenter un sauvetage.
00:16:13Qui êtes-vous, vraiment ?
00:16:15Ventilateur.
00:16:16Préparez l'épinephrine.
00:16:17Vite.
00:16:17Le patient n'a plus de signes vitaux.
00:16:19Vous êtes là pour semer la pagaille ?
00:16:21Appelez la sécurité pour l'escorter dehors.
00:16:23D'accord.
00:16:24À partir de maintenant, tout le monde suivra les instructions du professeur Arlo.
00:16:27Commencez la réanimation d'urgence sur le patient immédiatement.
00:16:301 ml d'épinephrine.
00:16:32En injection intraveineuse.
00:16:34Répétez toutes les 3 à 5 minutes.
00:16:35Tout de suite.
00:16:36Pourquoi vous restez planté là ?
00:16:38Dépêchez-vous.
00:16:39D'accord.
00:16:40D'accord.
00:16:46L'injection d'épinephrine est terminée.
00:16:48Pression partielle de dioxyde de carbone.
00:16:5040 à 45 mmHg.
00:16:51Maintenez la saturation en oxygène du patient.
00:16:53Au-dessus de 49%.
00:16:57Procédure terminée.
00:16:58Surveillez la pression systolique cardiopulmonaire.
00:17:00Si elle descend sous 90 mmHg.
00:17:02Administrez immédiatement un litre de sérum physiologique.
00:17:05Compris.
00:17:06Défibriateur.
00:17:07Préparez-le.
00:17:10Défibriateur.
00:17:18Défibriateur.
00:17:20Préparez-le.
00:17:21consommation de Mayo a finalement décidé de véhiculer un territoire et fédéral· dádicaux.
00:17:34Ils ont vraiment commencé la réanimation ?
00:17:36BD, le président Wilson vient de ramener un médecin.
00:17:39Tu le connais ?
00:17:40Je connais tous les meilleurs chirurgiens cardiaques...
00:17:42De lion city.
00:17:44Lui...
00:17:45C'est un moins que rien.
00:17:47Juste quelqu'un sorti de nulle part.
00:17:49S'il échoue...
00:17:50Sa carrière est finie.
00:17:53Oublie-le.
00:17:53Même si Dieu en personne apparaissait maintenant,
00:17:56le patient ne s'en sortirait jamais.
00:17:58Si un malheur arrive au patient,
00:17:59est-ce que ça nous retombera dessus?
00:18:04A l'origine, oui,
00:18:05mais notre cher président Wilson
00:18:07vient de nous trouver un bouc émissaire.
00:18:09Alors maintenant,
00:18:11il nous suffit de faire éclater l'affaire.
00:18:13Non seulement nous serons hors de cause,
00:18:15mais on pourrait même en profiter.
00:18:29Tout le monde, venez voir.
00:18:31Le président Wilson a enfermé
00:18:33le chirurgien principal dehors.
00:18:34Il l'empêche d'entrer au bloc.
00:18:36Président Wilson. Ouvrez la porte,
00:18:38Monsieur le Président. Je sais que vous n'êtes pas
00:18:40content de moi, mais vous ne pouvez pas choisir
00:18:42un médecin dont vous ne savez rien pour qu'il aille opérer.
00:18:45C'est irresponsable envers le patient.
00:18:46S'il vous plaît, laissez-moi entrer.
00:18:48Je connais cette personne.
00:18:50C'est le meilleur chirurgien cardiaque de tout l'hôpital.
00:18:52En plus de ça, c'est aussi une autorité dans ce domaine.
00:18:55Il met la star sur la touche
00:18:57et laisse un parfait inconnu.
00:18:58Prendre les commandes, c'est de l'inconscience, non?
00:19:01Président Wilson,
00:19:02le patient n'a aucune chance de survivre à l'opération.
00:19:05Une erreur aussi grave suffira
00:19:06à vous faire sauter de votre poste de président.
00:19:09Ouvrez la porte,
00:19:10Monsieur le Président Wilson.
00:19:13Chérie, ça fait déjà dix minutes.
00:19:15Si la procédure d'urgence a échoué,
00:19:18il devrait déjà être sorti.
00:19:20Ce pourrait-il qu'ils aient réellement réussi à sauver la patiente?
00:19:23S'ils l'ont vraiment ramené à la vie, ça va poser un énorme problème.
00:19:27Cela finira forcément par nous retomber dessus, Thalia et moi.
00:19:30Pas question.
00:19:32Je dois aller voir à l'intérieur.
00:19:34Monsieur le Président Wilson.
00:19:36Vous ne comptez toujours pas ouvrir la porte?
00:19:38Avez-vous simplement peur d'assumer vos responsabilités?
00:19:40Le vice-président Arnold frappe à la porte depuis si longtemps.
00:19:43Mais il n'y a même pas un bruit venant du bloc.
00:19:45N'est-ce pas suspect?
00:19:46Honnêtement, il n'y a probablement aucun chirurgien titulaire là-dedans.
00:19:49Le médecin qu'ils ont fait venir n'est pas assez qualifié.
00:19:51Maintenant, ils sont en train de paniquer dans ce bloc.
00:19:53Parfait.
00:19:55Non.
00:19:55En tant que chirurgien titulaire,
00:19:57je ne peux pas rester là à regarder ma patiente mourir sur la table.
00:20:00Je vais dans le bloc.
00:20:02Thalia.
00:20:03Va chercher la carte d'accès.
00:20:05Ouvrez la porte.
00:20:06Nous devons la sauver.
00:20:07C'est entendu.
00:20:08Témoignez tous, je vous prie.
00:20:10Je n'ai aucune intention de perturber l'ordre au sein du bloc.
00:20:13Je m'inquiète simplement pour la sécurité de ma patiente.
00:20:16Alors, je dois entrer.
00:20:18Monsieur le vice-président Arnold, nous témoignerons pour vous.
00:20:20C'est exact, nous vous soutenons.
00:20:29Arrêtez-vous là.
00:20:30Monsieur Wilson, qu'est-ce que cela signifie ?
00:20:33Laissez-moi entrer.
00:20:34Vous ne pouvez pas entrer pour le moment.
00:20:36Monsieur Wilson, faites preuve de plus de professionnalisme.
00:20:39Je suis le chirurgien en chef, mais vous me refusez l'accès.
00:20:42Que se passera-t-il s'il arrive un problème aux patients ?
00:20:44Interdire l'accès au bloc au chirurgien en chef ?
00:20:46A quoi joue votre établissement, exactement ?
00:20:48Exactement.
00:20:49Ou alors, cachez-vous un secret dans votre bloc ?
00:20:51Monsieur Wilson, je vous respecte d'ordinaire.
00:20:54Mais aujourd'hui, je dois entrer dans le bloc.
00:20:57Je suis responsable de la vie de mon patient.
00:20:58Patrick, avez-vous fini de semer la pagaille ?
00:21:00Le patient là-dedans est en danger de mort.
00:21:03N'est-ce pas ?
00:21:04Parce que vous avez abandonné l'opération et causé cela ?
00:21:06Monsieur Wilson, vous laissez entrer un inconnu sans expérience.
00:21:09Mais vous m'interdisez l'accès à moi, le chirurgien en chef.
00:21:12Et maintenant que ça tourne mal, vous m'accusez.
00:21:15Monsieur Wilson, tout le monde a vu ce qu'il s'est passé.
00:21:17Toi, Patrick, n'éprouves-tu aucune culpabilité ?
00:21:21Sais-tu que la personne allongée sur la table d'opération est on ?
00:21:24Bien sûr que je le sais.
00:21:25Celui qui est sur la table d'opération est mon patient.
00:21:28C'est précisément pour ça que je dois y aller.
00:21:30Hors de question, le Dr Harlow tente actuellement de sauver le patient.
00:21:34Tu ne peux pas l'interrompre.
00:21:35Tu prétends donc que mon entrée au bloc nuirait à l'opération de sauvetage ?
00:21:39Tout le monde sait que je suis le chirurgien cardiaque, le plus réputé de tout cet hôpital.
00:21:43Oui, c'est vrai, tu es en effet le chirurgien cardiaque, le plus respecté ici.
00:21:48Mais, tu ne devrais vraiment pas laisser un interne en anesthésie s'occuper de l'anesthésie des patients.
00:21:53Et tu ne devrais certainement pas quitter le bloc, sans autorisation, quand le patient était en danger.
00:21:59Monsieur le directeur Wilson, je sais que vous n'êtes jamais satisfait de moi.
00:22:02Vous craignez que je menace votre poste de directeur.
00:22:04Mais vous ne devriez pas utiliser la sécurité des patients comme excuse pour me rabaisser délibérément.
00:22:09Vous ?
00:22:10Tout le monde l'a vu ?
00:22:11Vous m'avez délibérément empêché d'entrer au bloc pour sauver le patient.
00:22:14Dites-moi, ai-je tort ?
00:22:15Exactement.
00:22:16Ouais.
00:22:17Comment pouvez-vous empêcher le docteur Arnold d'entrer au bloc pour sauver le patient ?
00:22:21Patrick, je le sais, tu veux vraiment devenir le directeur.
00:22:24Mais, tu devrais peut-être jeter un œil à cet ordre de chirurgie toi-même.
00:22:28Regarde par toi-même qui est réellement la personne allongée sur cette table d'opération.
00:22:35En tant que médecin, je connais bien sûr les dossiers de mes patients.
00:22:38D'ailleurs, chaque patient compte tout autant pour moi.
00:22:41Le vice-président Arnold est vraiment un vrai médecin.
00:22:44Monsieur le président Wilson, vous m'empêchez d'entrer pour sauver le patient.
00:22:47Toutes les conséquences qui pourraient en découler ne seront pas de ma responsabilité.
00:22:51Le public voit tout, cela ne fait aucun doute.
00:22:54C'est vrai.
00:22:54Nous regardons tous s'il arrive quoi que ce soit aux patients dans le bloc opératoire.
00:22:58Alors c'est vous, le président, qui en serait responsable.
00:23:01Patrick, c'est donc là ce que tu cherchais.
00:23:04Monsieur le président Wilson, si vous insistez à rejeter la faute sur Talia et moi,
00:23:09nous ne pouvons rien y faire.
00:23:10Après tout, vous êtes le président.
00:23:13Mais tout le monde voit clairement la vérité.
00:23:15La justice réside dans le cœur des gens.
00:23:18Pourquoi devrait-il vous faire payer pour des erreurs qui ne sont pas les vôtres ?
00:23:22Nous vous soutiendrons.
00:23:23C'est exact.
00:23:24Aujourd'hui, s'il fait porter le chapeau au docteur Arnold,
00:23:27demain, il le fera porter à la famille du patient.
00:23:29Un président comme lui devrait démissionner.
00:23:31Bien dit.
00:23:32Exactement.
00:23:32Si quelque chose tourne mal dans le bloc aujourd'hui,
00:23:35moi, Eric Wilson, j'en assumerai l'entière responsabilité.
00:23:40Patrick, êtes-vous satisfait maintenant ?
00:23:42Président Wilson, que voulez-vous dire par là ?
00:23:44Je me soucie sincèrement de la patiente.
00:23:47Et dans tout cet hôpital, personne n'est plus qualifié que moi, surtout en chirurgie cardiaque.
00:23:52Alors, quel genre de médecin avez-vous trouvé pour sauver cette patiente ?
00:23:55Cette patiente dépasse même mes certitudes.
00:23:58Sur quoi avez-vous compté pour la sauver ?
00:23:59Eric, tu vas perdre à coups sur cette fois.
00:24:06C'est mauvais.
00:24:07Sa tension a chuté au plus bas.
00:24:09Elle n'est même plus détectable.
00:24:10Sa respiration est faible et irrégulière, et elle est sur le point de s'arrêter.
00:24:14Merde.
00:24:15Les pupilles sont dilatées.
00:24:19On a fait tout ce qu'on a pu.
00:24:21Prévenez la famille.
00:24:41Professeur Harlow, vous êtes incroyable.
00:24:43Le professeur Harlow a vraiment ramené du seuil de la mort.
00:24:46Ouais.
00:24:47C'est vraiment un miracle.
00:24:48Un miracle, en effet.
00:24:50C'est incroyable.
00:24:52C'est génial.
00:24:53Sérieusement, c'est bluffant.
00:24:56Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:24:58Qu'est-ce qui se passe ?
00:25:00Chérie, s'ils arrivent vraiment à sauver la patiente, qu'est-ce que je vais devenir ?
00:25:04Qu'est-ce qu'on est censé faire ?
00:25:06Calme-toi.
00:25:08Ce n'est qu'une bande de jeunes médecins inexpérimentés qui aiment faire tout.
00:25:11Un plat de n'importe quoi.
00:25:13Mais s'ils réussissaient vraiment ?
00:25:15C'est impossible.
00:25:17Absolument aucune chance.
00:25:18Le cœur de la patiente s'est déjà arrêté.
00:25:19Avec leurs compétences, ils n'ont aucune chance de la ramener.
00:25:25On dirait que le sauvetage est réussi.
00:25:28Au moins, on a maintenant quelque chose à rapporter à Monsieur Fairfax.
00:25:32Monsieur Fairfax ?
00:25:33Quel Monsieur Fairfax ?
00:25:35Je vois ce qui se joue.
00:25:36Tu as raté l'opération.
00:25:37Et maintenant, tu nous joues la comédie.
00:25:39Tu as peur que quelqu'un prenne ton poste de président.
00:25:42Thalia a raison.
00:25:43On va aller voir la vérité par nous-même.
00:25:45Que tout le monde voit.
00:25:46Si la patiente a vraiment été sauvée ?
00:25:48Patrick, qu'est-ce que tu fais ?
00:25:49Écarte-toi.
00:25:56Chérie.
00:25:56Attends une seconde.
00:25:58Patrick ?
00:25:59Qu'est-ce que tu veux encore ?
00:26:00Je suis le chirurgien responsable.
00:26:02La personne qui transfère la patiente vers sa chambre, ce devrait être moi.
00:26:06Tu as abandonné la patiente.
00:26:09Tu ne mérites pas d'être chirurgien.
00:26:11Quoi ? C'est donc lui qui a abandonné la réanimation ?
00:26:14Alors on sait, tous fait avoir par lui, un.
00:26:16Enfoiré.
00:26:17Les médecins comme lui sont des ordures.
00:26:20Vous n'aviez pas dit que vous l'aviez réanimé.
00:26:22Alors que tout le monde voit.
00:26:24Si elle a vraiment été sauvée ou non.
00:26:32Quand tu auras ton diplôme, où voudras-tu aller ?
00:26:35Je veux être gynéco-obstétricienne.
00:26:38Et toi ?
00:26:39Moi ?
00:26:40J'imagine que je travaillerai sûrement dans le même hôpital que toi.
00:26:44Je suppose que je serai chirurgien cardiaque.
00:26:47C'est génial.
00:26:47Tu devras m'opérer un jour et réparer mon cœur.
00:26:53Bien sûr.
00:26:55On n'avait pas convenu de travailler dans le même hôpital ?
00:26:57Pourquoi veux-tu partir à l'étranger après ton diplôme ?
00:27:01Camilla.
00:27:03Je suis désolé.
00:27:07Jonathan.
00:27:09Espèce de menteur.
00:27:10Ne reviens jamais.
00:27:11Je ne veux plus jamais te voir.
00:27:13Je pars à l'étranger avec mon mentor.
00:27:15Parce que j'ai trouvé un moyen de soigner ta maladie.
00:27:17Comme le projet est confidentiel.
00:27:19Je ne peux pas t'en dire plus.
00:27:21Le jour où je reviendrai.
00:27:23Sera celui où je te soignerai.
00:27:29Camilla.
00:27:30C'est moi.
00:27:31Je suis de retour.
00:27:35Vous n'aviez pas dit que vous aviez ramené la patiente ?
00:27:37Alors, montrez à tout le monde si c'est vrai ou non.
00:27:45Comment oses-tu me frapper ?
00:27:47Si tu la touches encore, je n'hésiterai pas à te briser.
00:27:50Je suis son médecin traitant.
00:27:51Tu n'es pas qualifié.
00:27:58Pas question.
00:27:59Il est hors de question que ça.
00:28:00Nuise à ma promotion à la présidence.
00:28:03Professeur Harlow.
00:28:04Merci infiniment pour votre aide.
00:28:06Tout médecin en aurait fait autant.
00:28:09D'ailleurs.
00:28:10Elle est.
00:28:14Patrick, qu'est-ce que tu fais là ?
00:28:16C'est le service de réanimation.
00:28:17Sors d'ici.
00:28:18Je suis le chirurgien principal de cette patiente.
00:28:20C'est tout à fait normal que je vienne l'examiner.
00:28:22Je t'ai dit que tu n'étais pas qualifié.
00:28:25Je ne suis pas qualifié.
00:28:27Il se trouve que je suis le meilleur cardiologue de cet hôpital.
00:28:30Tu dis que je ne le suis pas ?
00:28:31Alors, tu penses l'être ?
00:28:33Pousse-toi.
00:28:33Ne gêne pas mon examen.
00:28:35Patrick, sais-tu au moins qui elle est ?
00:28:37Elle est extrêmement faible en ce moment.
00:28:39S'il arrive quoi que ce soit, en assumeras-tu la responsabilité ?
00:28:42Eric, c'est à moi de te demander ça.
00:28:45En tant que cardiologue, si ma patiente a un problème, en assumeras-tu le blâme ?
00:28:49Pousse-toi.
00:28:50Je veux voir qui elle est, exactement.
00:28:54Tu oses lever la main sur moi ?
00:28:56Vas-y, essaie un peu pour voir ce qui arrive.
00:29:04Je parie que tu n'oseras pas.
00:29:18Chez, chérie ?
00:29:21Pourquoi c'est toi ?
00:29:22Patrick ?
00:29:24Tu n'as rien ?
00:29:24Que tu veuilles me dire ?
00:29:25Comment ? Comment est-ce que ça a pu arriver ?
00:29:27La patiente au bloc, s'est avéré être Camilla ?
00:29:29C'est vrai.
00:29:30Je n'avais pas consulté les dossiers de chirurgie à ce moment.
00:29:39Calme-toi.
00:29:39Camilla était sous anesthésie pendant tout son séjour au bloc, donc elle ne sait pas forcément ce qui s'y
00:29:44est réellement passé.
00:29:45Chérie, je n'en avais aucune idée, honnêtement.
00:29:48Ma femme se faisait opérer.
00:29:50Pourquoi ne m'avez-vous pas prévenu plus tôt ?
00:29:51Patrick ? Maintenant je veux vraiment voir combien de temps tu comptes encore me mentir.
00:29:57Chérie.
00:29:58Tu sais à quel point j'ai eu peur ?
00:29:59Heureusement.
00:30:01Heureusement.
00:30:02J'ai réussi à te sauver.
00:30:04Chérie, j'étais tellement terrifié à l'idée de te perdre.
00:30:10On y va.
00:30:16Comme je l'ai dit, le problème ne vient ni de moi, ni de Talia.
00:30:20Maintenant, tu me demandes de régler ça.
00:30:22Tu essaies juste de me faire porter le chapeau ?
00:30:24Tu es le vice-président, le médecin le plus compétent de cet hôpital.
00:30:27Si tu n'y vas pas pour diriger les secours d'urgence, la vie de la patiente ne pourra pas
00:30:31être sauvée.
00:30:32Alors tu veux que je risque ma carrière ?
00:30:34Pour aller faire une réanimation ?
00:30:35Pourquoi devrais-je mettre ma réputation professionnelle en jeu ?
00:30:47Chérie, ne t'inquiète pas.
00:30:48Pour l'instant, concentre-toi sur ton rétablissement.
00:30:51Je vais libérer mon emploi du temps.
00:30:53Et je vais rester avec toi tout le temps.
00:30:55Pour m'occuper de toi.
00:30:56Chérie.
00:30:57J'ai déconné.
00:30:58S'il te plaît, pardonne-moi.
00:31:00Quelqu'un me l'a caché exprès.
00:31:03C'est bon.
00:31:04Chérie, tu me pardonnes vraiment ?
00:31:06Tu ne vas pas rester avec moi ?
00:31:08Et si je voulais que tu démissionnes de ton poste de vice-président pour me tenir compagnie tout le temps,
00:31:13est-ce que tu le voudrais ?
00:31:15Chérie, tu es clouée au lit en ce moment.
00:31:16Si je songe à démissionner, qui va subvenir aux besoins de notre famille ?
00:31:20De plus, le président Wilson va bientôt prendre sa retraite.
00:31:23Si je pars maintenant, il n'y aura personne pour diriger cet endroit.
00:31:28Vice-président Arnold, vous n'avez vraiment pas à vous soucier de ça.
00:31:30Même si vous quittiez l'hôpital, plein d'autres vice-présidents pourraient prendre le relais.
00:31:34Concentrez-vous simplement sur le soin du docteur Fairfax.
00:31:37Patrick, tu ne peux juste pas renoncer au statut et au pouvoir que tu as maintenant, ni à ta chance
00:31:42de devenir le nouveau président, pas vrai ?
00:31:44Chérie, de quoi tu parles ? Comment pourrais-je penser une chose pareille ?
00:31:47Rien de tout cela ne m'importe.
00:31:49Comparé à toi.
00:31:52Alors si moi, la chef du service gynéco-obstétrique, je décide de donner ma voix à quelqu'un d'autre,
00:31:56ça ne te dérangerait pas, n'est-ce pas ?
00:31:59Après tout, je ne veux pas que tu sois si occupée tout le temps, et j'espère que tu pourras
00:32:03passer plus de temps avec moi.
00:32:05Chérie, arrête de plaisanter. Si tu ne votes pas pour ta propre famille, est-ce que tu la donnerais vraiment
00:32:10à quelqu'un d'autre ?
00:32:11D'ailleurs, je peux gérer la pression et assumer tous les fardeaux qu'on m'impose.
00:32:14En plus, si je deviens président, ce sera une bonne chose pour nous aussi.
00:32:18Tu peux assumer n'importe quel fardeau ?
00:32:20Quand il y a eu un problème pendant la chirurgie, pourquoi n'as-tu pas essayé de le régler au
00:32:24lieu de chercher un moyen de te défiler ?
00:32:26Et honnêtement, ta grande motivation pour devenir président était juste d'avoir une excuse légitime pour être avec elle,
00:32:34me tromper ouvertement et t'assurer que personne à l'hôpital n'oserait te le reprocher, pas vrai ?
00:32:41Chérie, je n'ai aucune idée de ce dont tu parles.
00:32:44On s'aime depuis huit ans. Tu ne me connais pas encore ?
00:32:47C'est exactement ça. Je pensais qu'après huit ans, je te connaissais mieux que quiconque.
00:32:52Mais maintenant je réalise que je subis simplement les conséquences de ma propre foi aveugle.
00:32:58J'étais allongée sur la table d'opération, pleine d'espoir. J'espérais que ce soit toi qui m'opères.
00:33:05Je rêvais de te donner un enfant, mais au final, juste pour fuir tes responsabilités,
00:33:11tu as sacrifié ma vie comme si elle ne valait rien.
00:33:16Chérie, quelqu'un t'a dit quelque chose ? Quoi qu'on t'ait dit, ne les crois pas. Ils
00:33:19essaient juste de t'embrouiller.
00:33:21Ce n'est pas moi, mais eux qui ont abandonné ton traitement.
00:33:24Personne ne m'a rien dit. Je l'ai entendu de mes propres oreilles, je l'ai vu de mes
00:33:28propres yeux.
00:33:29Alors, tu voulais que je risque ma carrière pour intervenir et te réanimer ? Pourquoi devrais-je mettre ma réputation
00:33:35professionnelle en jeu ?
00:33:36Je t'ai vu sortir du bloc opératoire avec elle dans tes bras.
00:33:46Chérie, n'étais-tu pas inconsciente ? Sur la table d'opération à ce moment-là, comment as-tu pu
00:33:50?
00:33:51Patrick, même si elle n'avait rien entendu ni vu, tu pensais pouvoir cacher ça éternellement ?
00:33:57Chérie, tu te trompes sur toute la ligne. Il y a une explication.
00:34:01Une explication ? Pour te tirer d'affaire, tu m'as abandonné. Pour titulariser ta maîtresse, tu as carrément laissé
00:34:08quelqu'un de non qualifié m'anesthésié.
00:34:11C'est ça, ta soi-disant bonne raison ?
00:34:13Chérie, je n'avais aucune idée que c'était toi allongé sur cette table d'opération.
00:34:17Et la raison pour laquelle ta vie était en danger, c'est parce que le président Wilson a désigné un
00:34:21anesthésiste qui a fait une erreur.
00:34:23Ça n'a rien à voir avec moi ou Talia.
00:34:25Patrick, j'ai déjà enquêté sur ce qui s'est passé aujourd'hui.
00:34:28Talia a ignoré les instructions de l'anesthésiste et a fait une erreur dans le dosage de l'anesthésie.
00:34:33Monsieur le président, ce n'est pas juste. Talia n'est qu'une interne.
00:34:35Alors que le docteur Clark est anesthésiste depuis plus de 10 ans, il savait que Talia s'était trompé dans
00:34:40le dosage.
00:34:41Alors pourquoi ne l'a-t-il pas arrêté ?
00:34:43Si le docteur Clark m'avait parlé de ce problème de dosage à ce moment-là, rien de tout cela
00:34:47ne serait arrivé.
00:34:48Si quelqu'un doit être tenu responsable, c'est vous, en tant que président.
00:34:52C'est vous qui avez autorisé Talia à participer à cette opération en tant qu'interne.
00:34:56Alors quoi ? Maintenant que les choses ont mal tourné, vous voulez rejeter toute la faute sur une interne ?
00:35:02C'est absurde.
00:35:02C'était votre idée de faire participer votre assistante, Talia, à l'opération.
00:35:07Monsieur le président, je ne suis que le vice-président.
00:35:10Je ne me permettrai jamais de vous donner d'ordre.
00:35:12Chérie, tu l'as entendu.
00:35:14C'était en fait l'erreur du président Wilson.
00:35:16Il essaie juste de tout me mettre sur le dos.
00:35:20Patrick, j'ai un enregistrement de notre conversation d'aujourd'hui.
00:35:24Pourquoi y a-t-il un dictaphone dans votre bureau ?
00:35:28Monsieur le directeur Wilson, veuillez lancer l'enregistrement.
00:35:32Non.
00:35:33Arrêtez de jouer à ça.
00:35:35Réalisez-vous que vous piétinez votre éthique professionnelle.
00:35:38Monsieur le directeur Wilson, n'oubliez pas que dans cet hôpital et dans tous les hôpitaux de Lyon City, je
00:35:43suis le plus éminent chirurgien cardiaque de tout l'établissement.
00:35:46Le patient a probablement demandé spécifiquement que je l'opère, n'est-ce pas ?
00:35:50Vous, savez-vous seulement qui est le patient d'aujourd'hui ?
00:35:54Peu m'importe qui est le patient.
00:35:56J'exige simplement que Talia soit l'anesthésiste.
00:35:58Sinon, trouver quelqu'un d'autre pour l'opérer.
00:36:01Cet enregistrement ne prouve rien.
00:36:02Je pense simplement que Talia est un talent prometteur.
00:36:04C'est l'un des futurs piliers de l'hôpital.
00:36:07De plus, l'erreur de dosage de l'anesthésie a été commise par le Dr Clark.
00:36:11Cela n'a rien à voir avec moi ou Talia.
00:36:13Patrick, vous ne retiendrez donc jamais la leçon ?
00:36:16Pensez-vous honnêtement qu'il n'y avait pas de vidéosurveillance au Bloch ?
00:36:22Monsieur le Président Wilson, Talia n'est qu'une interne.
00:36:25Que attendez-vous de plus d'elle ?
00:36:26N'est-ce pas tout à fait normal qu'une interne fasse des erreurs ?
00:36:29Patrick, selon le règlement de l'hôpital, Talia doit être renvoyée.
00:36:34Monsieur le Vice-président Arnold, je ne veux pas être renvoyée.
00:36:39Monsieur le Président Wilson, Talia est mon assistante et aussi mon étudiante.
00:36:43Je ne peux pas rester sans rien faire alors qu'elle est punie injustement.
00:36:46Vous, de plus, en tant que vice-président et futur président, j'ai l'autorité nécessaire pour bloquer cette décision.
00:36:52Merci, Monsieur le Vice-président Arnold.
00:36:54Je vais sans aucun doute réfléchir à mes actes et m'efforcer d'améliorer mes compétences professionnelles.
00:36:59Patrick, tu n'es pas encore le président ? Tu n'as pas cette autorité ?
00:37:03Ne vous inquiétez pas, je serai le prochain.
00:37:05Ça suffit. Patrick, mon vote ne te sera jamais accordé.
00:37:11Renonce à devenir président.
00:37:16À l'époque, dans mon cœur, tu étais un homme travailleur et ambitieux.
00:37:22Un bon mari qui se souciait de notre famille.
00:37:24C'est pour ça que j'étais prête à te soutenir.
00:37:26Mais le vrai toi est égoïste et hypocrite.
00:37:30Tu traites la vie des patients comme si elle n'était rien et vois l'hôpital comme un lieu de
00:37:33gloire et de profit.
00:37:34Tu m'as même trompé pendant notre mariage. Comment quelqu'un comme toi peut-il mériter d'être un mari
00:37:41?
00:37:42Mériter d'être médecin ? Mériter de diriger cet hôpital ?
00:37:45Je pense que le docteur Fairfax a des raisons à ton sujet. Moi non plus, je ne laisserai pas quelqu
00:37:51'un comme toi en devenir le directeur.
00:37:53Camilla, es-tu sûr de vouloir me traiter ainsi ? Est-ce que huit ans de relation compte moins que
00:37:58ce vote ?
00:37:59Quel gâchis, ces huit années passées ensemble. Si elles comptaient vraiment, tu ne m'aurais pas laissé seule sur la
00:38:05table d'opération. Et tu ne m'aurais certainement pas trompé.
00:38:08Très bien. Laisse-moi donc être honnête avec toi. Si je suis avec Talia, c'était en fait pour ton
00:38:14bien.
00:38:16Pour mon bien ?
00:38:17Oui, chérie. Réfléchis-y. Tu ne peux pas avoir d'enfant à cause de ta santé. Mais Talia, si. Et...
00:38:23Talia est déjà enceinte.
00:38:26Quoi ? Elle est enceinte ?
00:38:28C'est exact. Quand elle donnera naissance à l'enfant, tu pourras l'élever toi-même. De cette façon, tu
00:38:37n'auras pas à risquer d'opération. N'est-ce pas la solution idéale ?
00:38:40Patrick, c'est ce que tu appelles penser à moi. Tu veux que j'élève l'enfant de ta maîtresse
00:38:46?
00:38:46Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je voulais...
00:38:48Honteux. Mettez-le dehors. Je ne veux plus le voir.
00:38:53Chérie, s'il te plaît, écoute-moi.
00:38:54Sors.
00:38:55Va-t'en, Camilla. Tu ne penses tout de même pas que sans ton soutien et celui d'Eric, je
00:38:59ne pourrais pas devenir président, n'est-ce pas ?
00:39:02Laisse-moi te dire...
00:39:03...que tu te trompes lourdement.
00:39:05Patrick, toi et le VP Palmaire, êtes au coude à coude dans les votes.
00:39:09Tant que le docteur Fairfax et moi voterons pour le VP Palmaire, ce poste de président ne sera jamais le
00:39:14tien.
00:39:15Tu me sous-estimes vraiment.
00:39:20Bébé, il est temps que tes amis passent à l'action plus tôt que prévu.
00:39:23D'accord, chérie.
00:39:27Patrick, qu'est-ce que tu comptes faire ?
00:39:38Bonjour, VP Palmaire. Quoi ?
00:39:41VP Palmaire, vous démissionnez ?
00:39:44Pourquoi ?
00:39:50Patrick, qu'est-ce que tu as bien pu faire pour que le VP Palmaire démissionne de lui-même ?
00:39:57Eh bien, tu connais les hommes. Leurs désirs peuvent vraiment leur attirer des ennuis.
00:40:02J'ai donné 20 000 dollars à la meilleure amie de Thalia et je l'ai envoyé séduire, le VP
00:40:06Palmaire.
00:40:07Ensuite, j'ai apporté les photos chez Palmaire et on a eu une petite discussion.
00:40:11Après ça, le VP Palmaire a simplement démissionné.
00:40:15Patrick, vous n'avez vraiment aucune honte ?
00:40:19Moi ?
00:40:20Sante ? C'est toi qui m'y a poussé.
00:40:21Si tu avais simplement joué le jeu et voté pour moi, le VP Palmaire aurait-il démissionné ?
00:40:26Monsieur le Président Wilson, je suis désormais le seul candidat pour le poste de président.
00:40:31Même si je n'obtiens pas une seule voix, ce siège de président sera le mien.
00:40:35Selon le règlement de l'hôpital, s'il n'y a qu'un seul candidat à la présidence,
00:40:40alors cette personne est quasiment assurée de devenir le prochain président.
00:40:43Camilla, tu as entendu ?
00:40:45Ma place est déjà garantie en tant que prochain président.
00:40:48Si tu t'étais mon très sage et que tu avais fait semblant de ne rien savoir,
00:40:52tu aurais pu être la femme du président.
00:40:55Mais tu n'as pas su l'apprécier, alors tu seras toujours inférieure à Talia.
00:40:59Patrick ?
00:41:00Tu crois vraiment que ce sont les choses dont j'ai envie ?
00:41:04Tu n'as aucune idée de ce que je veux vraiment.
00:41:07Camilla, ce que je supporte le moins chez toi, c'est ton air de Saint-Nitouche.
00:41:10Être avec toi ne me donne aucun sentiment de réussite.
00:41:14Regarde Talia.
00:41:15Elle fait tout ce que je dis.
00:41:16C'est ce qu'un homme veut vraiment.
00:41:17Tu piges ?
00:41:18Tout ce que Camilla a fait pour toi, en silence, dans l'ombre.
00:41:21Sais-tu ce qu'elle a sacrifié pour toi ?
00:41:22Sacrifié pour moi ?
00:41:24Est-ce moi qui lui ai causé sa maladie cardiaque ?
00:41:26Ou qui l'ai empêché d'avoir des enfants ?
00:41:28Soit, si elle ne peut pas avoir d'enfants, je la respecte.
00:41:31Mais je trouverai quelqu'un qui peut tomber enceinte et me donner un héritier.
00:41:34Est-ce si mal ?
00:41:35Tu as une conscience au moins ?
00:41:36Docteur Harlow.
00:41:40Tu es faible en ce moment.
00:41:42Laisse-moi le mettre dehors pour toi.
00:41:44Laisse tomber.
00:41:45Laisse lui parler.
00:41:46Aujourd'hui, je mets un terme à tout ça avec lui.
00:41:50Camilla, ouais, je veux être le directeur de cet hôpital.
00:41:53Je veux que notre famille ait une vie meilleure.
00:41:55Je voulais juste que tu me donnes un sentiment de réussite.
00:41:58Et ton approbation est si mal ?
00:42:01Ce n'est pas toi qui a tort.
00:42:03Alors, c'est moi.
00:42:05J'ai été assez idiote pour faire confiance à un ingrat pareil.
00:42:08Quand tu m'as couru après et que tu m'as épousée, tu avais une idée derrière la tête, n
00:42:12'est-ce pas ?
00:42:13Et alors, qui n'a pas ses propres motivations dans ce monde ?
00:42:16Mes qualifications ne suffisaient pas pour cet hôpital.
00:42:19Alors j'ai dû te courtiser pour que tu me fasses entrer ici en tant que médecin.
00:42:23Sinon, qui voudrait vraiment d'une chef en gynéco-obstétrique comme toi, qui ne peut même pas avoir d'enfant
00:42:28?
00:42:31Camilla !
00:42:32Donc, au cours des huit dernières années, à tes yeux, je n'ai été qu'un simple outil.
00:42:38Quand je ne te serai plus utile, tu me jetteras comme un mal-propre.
00:42:43C'est ça ?
00:42:43Je ne voulais pas que ça se passe comme ça non plus. J'avais d'ailleurs prévu de te laisser
00:42:47partir dignement.
00:42:48Mais vous m'avez poussé à bout, jusqu'à ce que je n'ai d'autre choix que de couper
00:42:51les ponts.
00:42:52Chérie, quand tu seras enfin président, pendant mon congé maternité, tu devras confier mes soins au docteur Fairfax.
00:42:58D'accord. D'ici là, je ferai en sorte que la chef de l'obstétrique reste à tes côtés.
00:43:0424h24. Si elle ne se donne pas à fond, je la licencierai sous mon autorité de président.
00:43:09Chérie, je te promets un beau petit garçon en pleine santé. Je pense que ta mère sera ravie, elle aussi.
00:43:15Alors, c'est ça ton véritable mobile. Je ne te laisserai jamais devenir le président.
00:43:20Maintenant que le VP Palmer a démissionné, je suis la seule vice-présidente qu'il reste à l'hôpital.
00:43:25De plus, je suis le médecin le plus réputé de tout l'établissement.
00:43:29Si le prochain président n'est pas moi, qui d'autre cela pourrait-il être ?
00:43:33Penses-tu être la seule qualifiée pour ce poste ?
00:43:37Camilla, tu n'es pas vice-présidente. Tu es juste la chef du service de gynéco-obstétrique.
00:43:41Et tu n'es pas éligible pour être promue directement présidente.
00:43:44J'en ai tout à fait le droit.
00:43:47Qu'est-ce qui vous fait croire que vous êtes qualifié ? Ne me dites pas que vous croyez aussi
00:43:50être le vice-président de l'hôpital ?
00:43:52Très bien alors. Montrez-moi la nomination officielle.
00:43:55La lettre de nomination ? Je ne l'ai pas.
00:43:58Vous n'avez même pas de lettre de nomination et vous osez encore vous faire passer pour le vice-président
00:44:02?
00:44:02Je pourrais aussi dire que je suis le président ici.
00:44:04Vous croyez que quelqu'un me croirait ?
00:44:06Laissez-moi vous dire une chose. Votre petit jeu marchera peut-être avec d'autres, mais avec moi, ça ne
00:44:12marchera pas.
00:44:16Patrick ? Est-ce que tu n'as pas oublié quelque chose ?
00:44:19Qu'est-ce que j'ai oublié ?
00:44:21Cet hôpital appartient au groupe Fairfax. Le vice-président peut être promu en interne ou nommé directement par le groupe.
00:44:33Arrête d'essayer de tromper les gens. Le groupe Fairfax est une immense corporation et notre hôpital n'est qu
00:44:38'une minuscule filiale sous leurs ordres.
00:44:40Pourquoi diable le groupe se donnerait-il la peine de parachuter un vice-président ?
00:44:47Nommé Jonathan Harlot au poste de vice-président de l'hôpital Fairfax, c'est réellement signé par la direction générale
00:44:54du groupe Fairfax ?
00:44:55Est-ce que cette lettre de nomination vous suffit ?
00:44:58Vous êtes qui, au juste ? Pourquoi le groupe vous a-t-il parachuté comme nouveau vice-président ?
00:45:02Peu importe qui je suis. L'important, c'est que vous ne serez jamais président.
00:45:07Pour qui vous prenez-vous ? On est le meilleur hôpital de tout Lyon City. Qu'est-ce qui vous
00:45:11qualifie pour être vice-président ici ?
00:45:13Chérie, je l'ai. Voici son dossier.
00:45:16Je veux vraiment voir d'où sort ce moins que rien.
00:45:21Jonathan Harlot, chirurgien cardiaque, en chef du Mason Health Care Group, a mené son équipe à accomplir plusieurs percées en
00:45:28chirurgie cardiaque.
00:45:32Avec vos qualifications, vous pourriez diriger n'importe quel grand hôpital au monde et occuper un poste de président.
00:45:39Pourquoi venir dans notre petit établissement privé ?
00:45:41Vous n'avez pas à le savoir.
00:45:43Soit, même si vous êtes vice-président, et alors ? Je suis le meilleur chirurgien de l'hôpital, et tout
00:45:48le monde le sait.
00:45:50J'ai gagné ma place au bloc opératoire, une opération après l'autre.
00:45:54Mes compétences chirurgicales sont reconnues par tous. Qu'avez-vous pour me concurrencer ?
00:45:57Patrick, as-tu oublié que tout ce que tu fais au bloc, le Dr Harlot peut le faire aussi, peut
00:46:03-être même mieux, et de façon plus exceptionnelle.
00:46:07Et alors, si vous êtes bon au bloc ?
00:46:09Un hôpital tourne grâce aux relations et au réseau d'influence.
00:46:13L'important, quand un nouveau président prend les rênes, c'est de savoir quel profit il peut apporter à tout
00:46:17le monde ici.
00:46:18Patrick, penses-tu que tes relations personnelles soient plus fortes que le Fairfax Group ?
00:46:24Crois-tu qu'on risquerait de se mettre le Fairfax Group à dos pour toi ?
00:46:27Chérie, tu ne trouves pas ça bizarre ?
00:46:29Qu'est-ce qui est bizarre ?
00:46:31Ce gars s'est toujours tellement investi pour protéger le Dr Fairfax.
00:46:35À en juger par les apparences, ils se connaissent clairement depuis longtemps.
00:46:38Leurs relations semblent un peu plus que normales.
00:46:42Vous vous connaissez ?
00:46:44Vous êtes ?
00:46:47Ça me revient maintenant.
00:46:49Tu es le premier petit ami de Camilla.
00:46:52Eh bien, c'est très intéressant.
00:46:54Donc pendant toutes ces années, vous êtes resté en contact ?
00:46:56J'admets qu'à l'époque, Camilla et moi, on était ensemble.
00:47:05Mais il y a 8 ans, à cause de moi, on a rompu.
00:47:11Et pendant toutes ces années, on ne sait pas parler du tout.
00:47:17Aucun contact, vraiment ?
00:47:18Qui va croire ça ?
00:47:20Si vous n'étiez vraiment pas en contact, pourquoi viendrais-tu soudainement la sauver ?
00:47:24Comment savais-tu même qu'elle se faisait opérer aujourd'hui ?
00:47:26Patrick ?
00:47:27Tout le monde n'est pas aussi louche que toi.
00:47:30Chérie, tu ne trouves pas ça bizarre qu'elle veuille soudainement tomber enceinte pour avoir un enfant ?
00:47:35Si elle voulait un enfant, pourquoi ne pas l'avoir fait il y a 8 ans ?
00:47:39Pourquoi aurait-elle attendu jusqu'à maintenant ?
00:47:43Franchement, je pense qu'elle ne veut pas ton bébé.
00:47:47Mais qu'elle veut plutôt celui de ce gars.
00:47:51Camilla, sale traîné.
00:47:52Tu as osé me doubler et essayer de te taper un autre mec.
00:47:55En plus, tu l'as laissé prendre ma place de président.
00:47:58Patrick ?
00:47:59Ces 8 dernières années, je n'ai jamais rien fait pour trahir notre mariage.
00:48:04Ne m'accuse pas.
00:48:06T'accuser ?
00:48:07C'est le médecin chef du groupe de santé maçonne.
00:48:10S'il n'était pas ton amant, pourquoi serait-il venu te sauver ?
00:48:13Ou alors quoi ?
00:48:14Tu serais la fille d'un milliardaire ?
00:48:17C'est ça, regarde qui parle.
00:48:19Camilla.
00:48:19Je n'arrive pas à croire que tu sois une femme aussi dégoûtante.
00:48:23Toi.
00:48:23Ferme-la.
00:48:26Jonathan.
00:48:27Qui aurait cru que tu voudrais même les restes dont je ne veux plus une vieille peau comme elle ?
00:48:32T'es vraiment pas difficile.
00:48:36Surveille ton langage.
00:48:38Déjà en train de prendre la défense de ta maîtresse ?
00:48:40Ah, c'est bon.
00:48:41Et si aujourd'hui, j'affichais tout sur vous deux, sur une banderole, pendue devant l'hôpital,
00:48:45avec vos deux photos, pour que tout le monde voit quel couple répugnant vous former ?
00:48:48Je vais m'assurer que vous ne puissiez plus jamais vous montrer ici.
00:48:51Patrick, tu n'es qu'un animal.
00:48:53Tu n'as vraiment aucune honte à dire des trucs pareils.
00:48:56Aujourd'hui, je vais donner à vous deux, les amants, exactement ce que vous méritez.
00:49:00Je vais m'assurer que vous soyez totalement ruiné.
00:49:03Totalement ruiné ?
00:49:04Celui qui devrait être ruiné, c'est toi.
00:49:07Le docteur Arlo et moi n'étions que des camarades de fac.
00:49:10Nous n'avons jamais rien fait pour trahir notre mariage.
00:49:14C'était ton premier petit ami.
00:49:15Si vous n'aviez aucun contact, pourquoi a-t-il surgi de nulle part pour venir te sauver ?
00:49:20Pendant ces huit dernières années, qu'est-ce que tu m'as caché exactement ?
00:49:24C'est dégoûtant.
00:49:25Ces huit dernières années, j'ai travaillé chez Mason & Scarborough, sans jamais m'absenter.
00:49:29Ce n'est qu'hier que je suis revenu au pays.
00:49:32Tu dis être revenu hier.
00:49:33Alors on est censé te croire ?
00:49:34Avec la facilité de voyager aujourd'hui.
00:49:37Comment savoir quand tu es rentré ?
00:49:38Personne ne le sait, n'est-ce pas ?
00:49:40Tu veux des preuves, hein ?
00:49:44Voici mon design.
00:49:45Il contient tous mes registres d'entrée et de sortie pour Lyon City.
00:49:49La date de ton retour n'a rien à voir avec moi.
00:49:51C'est elle qui a trompé la première.
00:49:53C'est elle qui a détruit notre mariage.
00:49:55Je veux qu'elle parte, sans rien du tout.
00:49:58Vp Arnold, je pense que vous devriez d'abord vous inquiéter de votre situation.
00:50:02De quoi devrais-je m'inquiéter ?
00:50:04En tant que chirurgien principal, vous avez abandonné le patient en pleine opération, manquant de causer un incident médical majeur.
00:50:09Alors dites-moi, selon vous, que va faire le groupe Fairfax de vous ?
00:50:13C'est bon, j'admets ma défaite.
00:50:15Mais au moins, la patiente va bien.
00:50:17Et, la semaine prochaine a lieu, l'élection à la présidence.
00:50:20Tu crois vraiment qu'il y aura beaucoup de gens pour voter pour toi, la nouvelle recrue ?
00:50:24Sais-tu seulement comment les choses marchent en vrai ?
00:50:28Tu n'as pas le droit de briguer ce poste.
00:50:31Tu es viré.
00:50:35Quelle blague ?
00:50:36Pour qui tu te prends ?
00:50:37D'où tiens-tu l'autorité de me virer ?
00:50:39Rien que parce que tu as laissé l'interne anesthésiste
00:50:42utiliser délibérément le mauvais dosage.
00:50:44Cela a failli causer un accident médical majeur.
00:50:46De plus,
00:50:48quand la patiente avait le plus besoin de soins d'urgence,
00:50:50tu as choisi d'abandonner sa réanimation.
00:50:53Chacune de ses fautes
00:50:55suffit
00:50:55à te faire virer.
00:50:58Et vous ?
00:50:59Vous êtes viré aussi ?
00:51:01Ils nous vous tiendront pour responsable.
00:51:04Chérie, je ne veux pas aller en prison.
00:51:06Aide-moi à supplier le président Wilson.
00:51:09Tu ne me fais pas peur.
00:51:10C'était clairement un simple accident.
00:51:13Avez-vous des preuves ?
00:51:14Le patient est en sécurité dans son lit d'hôpital.
00:51:17Je pourrais tout à fait vous poursuivre,
00:51:18pour diffamation et fausses accusations.
00:51:20Vous vouliez des preuves, non ?
00:51:22Président Wilson, montrez-lui les preuves.
00:51:28Chérie, penses-tu qu'ils ont vraiment des preuves ?
00:51:32Quel genre de preuves pourrait-il bien avoir ?
00:51:34Je veux dire, ils ne peuvent pas utiliser de simples seringues,
00:51:37pour nous poursuivre, n'est-ce pas ?
00:51:41Patrick, certaines preuves ne peuvent pas être effacées.
00:51:44Qu'est-ce que tu veux dire par là ?
00:51:46Si vous voulez une solution, vous devrez la trouver vous-même.
00:51:49Quand le patient sera stable, je reviendrai pour l'opération.
00:51:53Allons-y.
00:51:54V.P. Arnold.
00:51:55Attendez, V.P. Arnold.
00:51:58Éteignez ça.
00:51:59Éteignez ça.
00:52:00Éteignez ça maintenant.
00:52:04Chérie.
00:52:05Chérie.
00:52:06J'ai merdé, bébé.
00:52:07Chérie.
00:52:08Pardonne-moi, s'il te plaît.
00:52:10Peux-tu me pardonner ?
00:52:11Chérie, j'ai tout gâché.
00:52:12Je ne peux pas me permettre d'être viré.
00:52:14Peux-tu m'aider à plaider ma cause ?
00:52:15Chérie.
00:52:15J'ai passé plus de 30 ans à m'extirper de ce village pauvre pour en arriver là où je
00:52:19suis.
00:52:20S'il me retire ce poste, ma vie entière sera ruinée.
00:52:23Est-ce que tu as pensé à ce jour, quand tu as arrêté de sauver des vies, pour te perdre
00:52:28avec Talia ?
00:52:31Camilla.
00:52:32Comment peux-tu être aussi froide ?
00:52:34Après tout ce qu'on a vécu, tu n'es qu'un poison.
00:52:38Patrick, tu es bien la dernière personne qualifiée pour parler du docteur Fairfax.
00:52:44Je ne suis pas qualifiée.
00:52:45J'ai tellement fait pour elle.
00:52:47J'ai géré énormément de choses pour elle à l'hôpital.
00:52:50Sans moi, penses-tu qu'elle aurait décroché le poste de chef en obstétrique ?
00:52:55Patrick, te souviens-tu du moment où l'hôpital t'a envoyé étudier les nouvelles techniques de chirurgie cardiaque ?
00:53:03A l'époque, le docteur Fairfax a payé de sa poche pour t'envoyer en formation à l'étranger.
00:53:08De peur que tu ne te sentes oppressée. Elle m'a spécifiquement demandé d'utiliser le nom de l'hôpital
00:53:14pour t'offrir cette opportunité d'étude.
00:53:17Quoi ?
00:53:17Monsieur le directeur Wilson, en ce moment, Patrick se fait un sang d'encre chaque jour.
00:53:21Je pense à l'envoyer à l'étranger pour apprendre de nouvelles techniques en chirurgie cardiaque.
00:53:26De cette façon, à son retour, il pourra sécuriser son poste de médecin.
00:53:30C'est donc pour ça que vous êtes vraiment là, docteur Fairfax. Cet hôpital appartient au groupe Fairfax. Pour ce
00:53:36genre de choses, dites-le nous simplement, le groupe peut s'en charger.
00:53:40Non, non. Patrick est très ambitieux et fier. Si je l'organise ainsi, j'ai peur qu'il ne l
00:53:46'accepte jamais. Alors je me demandais, l'hôpital pourrait-il l'envoyer à l'étranger officiellement pour une formation ?
00:53:52Je couvrirai personnellement tous les frais.
00:53:54D'accord. Je vais m'en occuper.
00:53:56Elle a juste dépensé un peu d'argent pour moi et m'a laissé partir étudier. N'est-ce pas
00:54:00ce qu'elle aurait dû faire ?
00:54:01Au fil des ans, les cadeaux que je lui ai offerts, les dîners que je lui ai payés et l
00:54:05'argent dépensé pour soutenir la famille atteignent bien un million dollars, je suppose, ou au moins 500 000 dollars.
00:54:10500 000 dollars ? Un million dollars ? Avez-vous la moindre idée de ce que coûtait une formation à
00:54:15l'étranger à l'époque ?
00:54:17Un million deux cent mille dollars pour une seule place. Et il n'y avait que trois places. Sinon, qu
00:54:22'est-ce qui vous fait croire que vous méritez d'être le meilleur chirurgien de cet hôpital ?
00:54:27Et ce n'est pas tout. Pendant ces six mois là-bas, tous vos frais, comme les repas, le logement
00:54:33et les trajets étaient réglés par elle.
00:54:35Ce n'est que l'une des nombreuses choses que le docteur Fairfax a faites pour vous.
00:54:41Comment cela a-t-il pu coûter aussi cher ? Tu n'étais visiblement qu'une fille d'une famille
00:54:45ordinaire. Où aurais-tu trouvé tout cet argent ?
00:54:48Non, ce n'est pas possible. Qui êtes-vous, vraiment ?
00:54:52Vous n'avez pas besoin de le savoir. Tout ce que vous devez savoir, c'est que le groupe vous
00:54:57a licencié.
00:54:58C'est une blague. Vous croyez que votre parole suffit à le rendre vrai ? Vous vous prenez pour le
00:55:03président du groupe Fairfax ?
00:55:10Je suis le vice-président de l'hôpital Lyon City. Patrick. Quoi ? J'ai été licencié ? Quoi ?
00:55:16Attendez une seconde.
00:55:21Très bien. Camilla, tu es impitoyable. Mais alors, Lyon City n'a pas que cet hôpital ? Je vais être
00:55:29franc avec vous tous.
00:55:30Le président Taylor de Hartcrest Medical Group a promis d'investir un milliard de dollars sur moi et de me
00:55:34confier la direction du nouvel hôpital.
00:55:36Patrick, votre opération était vraiment impressionnante. Notre entreprise aimerait établir un partenariat plus étroit avec vous.
00:55:43Nous préparons un investissement d'un milliard pour soutenir un nouveau projet de recherche cardiaque. Vous en serez le directeur
00:55:52en chef.
00:55:52D'accord. Merci, monsieur le président Taylor. Je vais redoubler d'efforts.
00:55:56Redoubler d'efforts ? Oh, et n'oubliez pas, traitez bien votre femme, d'accord ? Après tout, seuls les
00:56:02hommes qui traitent bien leur femme réussissent à faire fortune.
00:56:04Bien sûr, vous avez raison. Monsieur le président Taylor, je vais m'inspirer de vous pour devenir un mari aimant
00:56:09et dévoué.
00:56:11Hartcrest Medical Group ? N'est-ce pas l'entreprise que papa a créé pour moi ? En plus, je
00:56:17détiens 100% des parts.
00:56:19Papa a-t-il demandé à quelqu'un de contacter Patrick ?
00:56:21Tu ne me crois pas, hein ? Attends un peu, tu verras.
00:56:29Président Taylor, c'est Patrick. Vous aviez dit que vous investiriez un milliard en moi et que vous me nommeriez
00:56:34responsable du nouvel hôpital de Hartcrest Medical Group.
00:56:37J'y ai réfléchi et j'ai décidé d'accepter votre investissement.
00:56:41Monsieur le président, Patrick est au téléphone. Dis à cet enfoiré de m'attendre à l'hôpital.
00:56:48Patrick ? Ça tombe bien ? Je suis justement à votre hôpital. Retrouvons-nous sur place dans un instant pour
00:56:54en discuter en détail.
00:56:54D'accord, très bien. Si vous pouviez venir en personne, ce serait formidable. Je vous attendrai à l'hôpital.
00:57:03Camilla, savez-vous qui vient de m'appeler ?
00:57:05À l'instant, le président Taylor de Hartcrest Medical. Il a promis d'investir un milliard en moi.
00:57:11Le moment venu, je serai en mesure de racheter cet hôpital délabré. Et alors, si le groupe Fairfax vous soutient
00:57:17?
00:57:18Une fois que j'aurai cet investissement d'un milliard de la part de Hartcrest Medical Group, même si le
00:57:23président du groupe Fairfax venait en personne, il me devrait le respect.
00:57:27Chérie, cette fois, tu vas vraiment décrocher le gros lot avec Hartcrest Medical Group derrière toi qui osera encore te
00:57:33chercher des ennuis ?
00:57:34Alors, reste avec moi et profite de la vie. Pas comme certaines femmes qui ne peuvent même pas avoir d
00:57:40'enfants et qui se croient pourtant supérieures.
00:57:42Patrick, en tant qu'unique actionnaire de Hartcrest Medical Group, laisse-moi te dire que je n'investirai jamais en
00:57:50toi.
00:57:50Quoi ? Vous êtes l'unique actionnaire du groupe Médical Hartcrest ?
00:57:55Le groupe Médical Hartcrest n'a vraiment qu'un seul actionnaire et cette personne détient 100% des parts.
00:58:00Mais selon la rumeur, ce n'est qu'une héritière de riche famille. Le monde regorge de Fairfax. En es
00:58:06-tu seulement digne ? Quelle blague !
00:58:09Si c'est l'héritière du groupe Fairfax, alors je suis la fille de Sophie Monroe.
00:58:15Patrick.
00:58:19Président Taylor, je suis ravi que vous soyez enfin là. Vous m'aviez promis d'investir un milliard en moi.
00:58:24Je ne peux pas décider sur ce point.
00:58:25Président Taylor, vous êtes le directeur général du groupe Médical Hartcrest. Si vous ne pouvez pas décider, alors qui le
00:58:31peut ?
00:58:34Voici mon patron, M. Fairfax.
00:58:37M. Fairfax.
00:58:39Comment est-il possible que cet homme soit au-dessus du président Taylor ?
00:58:42Si je gagne ses bonnes grâces, ma vie sera assurée pour toujours.
00:58:46M. Fairfax.
00:58:48Bonjour.
00:58:49Laissez-moi vous dire si vous acceptez d'investir un milliard en moi.
00:58:52Je garantis qu'en 3 ans.
00:58:54Non.
00:58:54En seulement 2 ans, je pourrai regrouper tous les hôpitaux de Lyon City.
00:58:58D'ici là, vous ferez la loi dans tout le secteur médical.
00:59:04M. Fairfax, vous n'avez pas à vous soucier de cette folle.
00:59:07A l'instant, elle n'arrêtait pas de dire qu'elle possède le groupe Médical Hartcrest.
00:59:10Puis elle a soudainement prétendu qu'elle est en fait une Fairfax.
00:59:12Camilla, ma chérie.
00:59:14Je suis désolé d'être en retard.
00:59:17Désolé que tu aies dû subir ça.
00:59:19Papa.
00:59:20Papa.
00:59:21Pourquoi est-il son père ?
00:59:23Se pourrait-il que...
00:59:25Papa.
00:59:27Je suis désolé.
00:59:28De t'avoir inquiété.
00:59:30Jonathan m'a sauvé.
00:59:33Tant que tu vas bien.
00:59:34C'est tout ce qui compte.
00:59:38Jonathan.
00:59:40Merci.
00:59:41C'est tout naturel.
00:59:43Je promets de vous guérir.
00:59:45Je ne laisserai pas ces 8 années être gâchées.
00:59:508 ans ?
00:59:51N'avions-nous pas convenu de travailler dans le même hôpital ?
00:59:54Pourquoi veux-tu partir à l'étranger après ton diplôme ?
00:59:57Camilla.
01:00:00Je suis désolé.
01:00:06Jonathan, je te fais confiance.
01:00:09Camilla.
01:00:10À partir de maintenant, laisse ton père s'en occuper.
01:00:12Je m'assurerai que personne ne te fasse plus jamais de tort.
01:00:19Qui êtes-vous, bordel ?
01:00:20C'est le...
01:00:21Président du groupe Fairfax.
01:00:22L'unique actionnaire...
01:00:23du groupe Médical Artfest.
01:00:25J'ai déjà transféré...
01:00:26toutes mes parts du groupe Fairfax...
01:00:28à Camilla.
01:00:29Camilla est désormais...
01:00:30la présidente du groupe Fairfax.
01:00:32Et je ne suis qu'un...
01:00:33père qui défend sa fille.
01:00:36Monsieur Taylor.
01:00:37Prévenez le milieu médical...
01:00:39que Patrick est sur liste noire avec effet immédiat.
01:00:41C'est entendu, Monsieur Fairfax.
01:00:45Comment pouvez-vous me faire ça ?
01:00:47Comment cela arrive-t-il ?
01:00:48Comment est-ce seulement possible ?
01:00:50J'avais d'ailleurs prévu...
01:00:51de vous donner des parts du groupe Fairfax.
01:00:53À toi et à Camilla.
01:00:54Quoi ?
01:00:55Me donner des parts de Fairfax ?
01:00:59Papa.
01:01:00Papa.
01:01:00Je suis toujours ton gendre.
01:01:02Camilla et moi ne sommes pas encore divorcés.
01:01:05Papa.
01:01:05Je peux changer de nom.
01:01:06Je peux prendre Fairfax comme nom de famille.
01:01:09Désormais, je m'appelle Patrick Fairfax.
01:01:11Patrick ?
01:01:12Divorçons.
01:01:13Non.
01:01:14Je ne divorcerai pas.
01:01:15Je suis toujours ton mari.
01:01:17Camilla.
01:01:17Chérie.
01:01:18Pardonne-moi.
01:01:19Je t'en prie.
01:01:20Papa.
01:01:22Papa, s'il te plaît.
01:01:25Papa.
01:01:27C'est signé.
01:01:31Papa.
01:01:32Je suis une ordure.
01:01:33Je ne vaux absolument rien.
01:01:34Papa.
01:01:35Laisse-moi une dernière chance.
01:01:36Papa.
01:01:37Je t'en supplie.
01:01:38Papa.
01:01:38Une fois qu'il aura signé.
01:01:39Dis-lui de partir.
01:01:40Je ne veux plus jamais le revoir.
01:01:42C'est entendu.
01:01:43Patrick.
01:01:44Si j'étais toi.
01:01:45J'écouterais Monsieur Fairfax.
01:01:47Sinon.
01:01:47Tu ne pourras pas en assumer les conséquences.
01:02:07Tout ça m'appartenait.
01:02:08Tout ça m'appartenait.
01:02:10Tout ça m'appartenait.
01:02:11Tout est de ta faute.
01:02:12C'est de ta faute, espèce de vipère.
01:02:17Patrick.
01:02:17Tu es fou.
01:02:18Comment oses-tu me frapper ?
01:02:20Oui.
01:02:20Je t'ai frappé.
01:02:21Sans toi, tout ce que possède la famille Fairfax serait à moi.
01:02:24Je serais au sommet du monde.
01:02:26Emmenez-les.
01:02:26Bien, Monsieur.
01:02:28Papa.
01:02:29Ma chérie.
01:02:29Docteur Fairfax.
01:02:30Je suis désolée.
01:02:31Ce n'était pas ma faute.
01:02:32Docteur Fairfax.
01:02:33Je vous en prie.
01:02:37Camilla.
01:02:37Tu vas mieux maintenant.
01:02:38Jonathan a déjà aidé à te guérir.
01:02:40Alors, qu'est-ce que tu comptes faire ensuite ?
01:02:43Papa, je veux créer une fondation pour aider les familles dont les proches souffrent de maladies cardiaques.
01:02:48Pour que ceux qu'ils aiment puissent retrouver la santé.
01:02:51Tu sais, j'ai traversé la tempête, alors j'espère pouvoir protéger quelqu'un d'autre de la pluie.
01:02:56D'accord, ma chérie, je te soutiens.
01:03:02Camilla, tu peux aller ouvrir ?
01:03:24Camilla.
01:03:28Veux-tu m'épouser ?
01:03:31Quand Jonathan est parti il y a toutes ces années,
01:03:33Ce n'était qu'un malentendu.
01:03:35Maintenant que tout est réglé.
01:03:37Vous deux, formez vraiment le couple idéal.
01:03:39Au revoir !
01:03:41Au revoir !
01:03:41C'est parti !
01:03:42Ma question !
01:03:42Au revoir !
01:03:47Au revoir !
01:03:50Au revoir !
01:03:51Au revoir !
01:03:59Au revoir !
Comments