Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:00The End
00:00:05The End
00:00:07The End
00:00:07The End
00:00:08The End
00:00:10The End
00:00:10The End
00:00:16Get it
00:00:18Look how many
00:00:23The end
00:00:23You're afraid to get my head
00:00:25The end
00:00:26I'm going to be a fool to get you.
00:00:31I'm not a fool.
00:00:33This is my friend.
00:00:35I'm a fool.
00:00:37I'm a fool.
00:00:38I'm a fool.
00:00:39I'm a fool.
00:00:41They're going to die.
00:00:42I'm a fool.
00:00:45You're the fool.
00:00:47You're your son.
00:00:49I'm a fool.
00:00:50oh
00:00:52oh
00:00:53it's okay
00:00:54Oh
00:00:55you guys
00:00:55I
00:01:01What
00:01:14we
00:01:16In our eyes, you're the one who's scared of us.
00:01:26My daughter...
00:01:28My daughter...
00:01:29I'm going to find my daughter.
00:01:31She's going to call you.
00:01:32Don't go.
00:01:33Your daughter...
00:01:35Don't go.
00:01:36My daughter...
00:01:37Don't go.
00:01:39My daughter...
00:01:40You're the one who's scared of me.
00:01:46My daughter...
00:01:53Your daughter...
00:01:54Your daughter...
00:01:55Your daughter...
00:01:57Your daughter...
00:02:01What are you doing?
00:02:03Don't lose your time.
00:02:05Don't worry.
00:02:15Me.
00:02:16My mother...
00:02:16Only the story...
00:02:18I'm the only human being...
00:02:20I'm a samurai...
00:02:20My daughter...
00:02:22You have been a kiss.
00:02:25Your daughter...
00:02:25Your daughter...
00:02:25Your daughter...
00:02:26Your daughter is...
00:02:27Your daughter...
00:02:28Your daughter...
00:02:30Your daughter...
00:02:32I'm not done.
00:02:34May I give you...
00:02:36Iriana...
00:02:37My daughter...
00:02:38臣等谢陛下
00:02:47太子殿下到
00:03:16机会来了
00:03:17机会来了
00:03:18太子小心
00:03:23快护驾
00:03:24快护驾
00:03:25护驾
00:03:25父亲 快走
00:03:34奉天承运皇帝诏曰
00:03:36国公府女儿救太子于危急
00:03:38忠勇可嘉
00:03:41特选为东宫太子妃备选
00:03:43近日入主东宫
00:03:45赏黄金千两
00:03:47锦罗白痞
00:03:49钦此
00:03:51谢主隆恩
00:04:00小姐
00:04:02天大的好消息
00:04:02宁城处妃备选了
00:04:04什么
00:04:05什么
00:04:06
00:04:09太子的救命恩人何在
00:04:11皇后娘娘备了赏物
00:04:12要亲手交到公臣的手上
00:04:16你给我老实点
00:04:21臣女宋明月
00:04:22在此后旨
00:04:28臣女谢过皇后娘娘
00:04:29这是娘娘的心意
00:04:31姑娘好生修养
00:04:32姑娘不必多礼
00:04:35为了救本宫
00:04:36受苦了
00:04:37殿下
00:04:40臣女心甘情愿救你
00:04:42放心
00:04:42本宫已经宣了太医
00:04:44很快就到
00:04:49本宫已经宣了太医
00:04:51很快就到
00:04:57本宫已经宣了太医
00:04:59很快就到
00:05:00告退
00:05:06苏明月
00:05:08我就是要让你顺着这个梯子往上爬
00:05:10爬得越高
00:05:12将来摔下来的时候
00:05:14就越残
00:05:18回殿下
00:05:19姑娘的腿只是皮肉之骨
00:05:21并未伤及筋骨
00:05:22按时服药条理
00:05:24不出半语便能全越
00:05:27但露出半点破练
00:05:29我立刻杀了
00:05:33姑娘为救本宫
00:05:34让你受苦了
00:05:36东宫特赦御医指使
00:05:38务必让你走日去
00:05:40陛下心意难得
00:05:41只是规防繁杂
00:05:43不如去正听戏说
00:05:44让姑娘好好歇着
00:05:48殿下
00:05:49天策也不早了
00:05:50不如您在府中歇息晚
00:05:53明日再回皇宫也不迟啊
00:05:55
00:05:55
00:05:57您请
00:06:06太医都说没事了
00:06:07还装什么
00:06:12去给我把明天要穿的衣服
00:06:15熨烫平整
00:06:17
00:06:29小鸟
00:06:30你醉起海棠花
00:06:32我给你烧起过去
00:06:34让你也能闻到海棠花香
00:06:44我想吹风
00:06:45散散酒气
00:06:47你不用陪着了
00:06:48殿下
00:06:49素过功夫的酒太烈
00:06:51您这独自在外
00:06:52老奴实在不放心
00:06:54老奴实在不放心
00:06:54这里是国公府
00:06:55您快去吧
00:06:57
00:07:02什么味道
00:07:12什么味道
00:07:14什么味道
00:07:16我要知道
00:07:16那个人都很不服 à
00:07:17准下
00:07:22可不 ges
00:07:29我要不服啊
00:07:30准下
00:07:31准下
00:07:32准下
00:07:34心里面穿昙花车
00:07:38与我似近云里情深
00:07:42与流年却总共
00:07:47臣女参见殿下
00:07:49你在做什么
00:07:51祭奠我小娘
00:07:54小娘生前最喜海棠花
00:07:56可她去世那年
00:07:58海棠花开得迟了
00:08:01她到最后都没能看上一眼
00:08:03每年阵时
00:08:04我都给她烧些花瓣
00:08:18母后 你不要走
00:08:20你走了 儿臣怎么办
00:08:23徐儿乖
00:08:27其后每年海棠花开的时候
00:08:32母后就会回来看你
00:08:39母后
00:08:40Oh, my God.
00:08:51Father, what are you doing?
00:08:56It's cold.
00:08:58I'll take you to the rest of the room.
00:09:19Oh
00:09:42Oh
00:09:46Oh
00:10:12Oh
00:10:13Oh
00:10:14Oh
00:10:16Oh
00:10:17Oh
00:10:19Oh
00:10:19Oh
00:10:31Oh
00:10:50Oh
00:10:53Oh
00:10:54família se
00:10:54It's the Lord's fault.
00:10:56The Lord's fault.
00:10:58Tell him.
00:11:01What's the purpose?
00:11:03The Lord's fault.
00:11:04The Lord's fault.
00:11:05Who are you?
00:11:06It's the Lord's fault.
00:11:09You're not saying anything?
00:11:12The Lord's fault.
00:11:15The Lord's fault.
00:11:16I'm the first one.
00:11:19The Lord's fault.
00:11:21The Lord's fault.
00:11:22The Lord's fault.
00:11:23The Lord's fault.
00:11:23What do you want?
00:11:26I don't want anything.
00:11:31Are you sure?
00:11:36The Lord's fault.
00:11:38The Lord's fault.
00:11:39The Lord's fault.
00:11:39Then I'll go.
00:11:44That's your goal.
00:11:46The Lord's fault.
00:11:47The Lord's fault.
00:11:48The Lord's fault.
00:11:49I want to leave the Lord's fault.
00:11:52I'll leave the Lord's fault.
00:11:55The Lord's fault.
00:11:57The Lord's fault.
00:11:57You put the Lord's fault.
00:11:59要给本宫当年做
00:12:01你撒谎骗人
00:12:03也没个好点的理由
00:12:05陈女是庶女出生
00:12:07小娘去世以后
00:12:08便在我所以
00:12:09我的日子
00:12:11自然可不好过
00:12:19你腿怎么了
00:12:20陈女
00:12:23虽是小姐
00:12:24但干的都是下等人的活
00:12:26磕磕胖胖
00:12:27还是正常
00:12:29你先起来吧
00:12:38你干什么
00:13:03你说的话
00:13:06本宫会考虑的
00:13:16虚儿就要上钩
00:13:27殿下
00:13:29按照您的吩咐都查清楚了
00:13:31西叔
00:13:32四小姐自由丧母在府里备受冷落
00:13:35狄夫人时常打骂她
00:13:36前几日还被当众拖拽
00:13:38腿都被弄伤了
00:13:42知道了
00:13:46今日有大喜事宣布
00:13:47明月舍身救太子
00:13:50承蒙天恩
00:13:54得选东宫太子妃备选
00:13:55除日便会入府
00:13:58恭喜姐姐
00:14:02明月
00:14:03谢父亲母亲教诲
00:14:05定不负恩仇
00:14:06如今明月腿脚不便
00:14:08我和夫人决定
00:14:10选一人与她同往
00:14:11也好为她分忧
00:14:14为东宫尽绵薄之力
00:14:16老爷
00:14:17婉儿与明月一起长大
00:14:18感情作为深厚
00:14:20一起入宫
00:14:21自为何事
00:14:22婉儿自小就性自懦弱
00:14:24东宫规矩森严
00:14:25见身的婉儿更为何事
00:14:31参见太子殿下
00:14:32参见太子殿下
00:14:32救她
00:14:33
00:14:36太子
00:14:37这可舍不得
00:14:38自私自幼丧母
00:14:40无人管将
00:14:41怕是不懂东宫规矩
00:14:42冲中了殿下
00:14:43殿下
00:14:44小女身居简出
00:14:46确实不合适啊
00:14:48无需在意
00:14:49救她
00:14:59你只有胜不得太平的建筑
00:15:00也陪跟我一起去东宫
00:15:04大姐姐息怒
00:15:05是太子殿下亲自吩咐的
00:15:07姐姐若是不愿
00:15:08亲自毁了她便是
00:15:10
00:15:10暴胡闹
00:15:12你们都下去吧
00:15:14
00:15:14
00:15:17乖孩子
00:15:18此番去东宫
00:15:20事关国公府严谅
00:15:21我特意为您
00:15:23准备了一样好关系
00:15:29这毒药三个月后会毒风
00:15:33三个月后必须助明月来上太子子嗣
00:15:34办成此事自有解历
00:15:37若不成功
00:15:38休怪我和你父亲
00:15:39不念骨肉
00:15:41性情
00:15:41私自明白
00:15:42
00:15:44
00:15:48老师
00:15:49这可是你亲手把握
00:15:52送到你好女生病
00:15:56柳嬷嬷
00:15:58那个剑怎么还不来
00:15:59故意让太子等她吗
00:16:01老陆去看看
00:16:02大小姐
00:16:04四小姐院子没人
00:16:06我们四处找都没找到
00:16:07闲就是矫情
00:16:24小娘
00:16:26小娘
00:16:26小娘
00:16:27小娘
00:16:28小娘
00:16:30小娘
00:16:41小娘
00:16:42小娘
00:16:44私自做到
00:16:44我终于接紧了
00:16:46还被你复仇的事
00:16:59小娘
00:17:00殿下驾到
00:17:05臣女参见殿下
00:17:10殿下驾里臣女有失原因
00:17:11我殿下恕罪
00:17:13不必动
00:17:14谢殿下
00:17:16躺着便好了
00:17:21多谢殿下挂怀
00:17:23已经好多了
00:17:24我怎么疼呢
00:17:25还是宣太医再检查一下
00:17:27免得落下过一阵
00:17:28不可
00:17:33臣女的腿真的不用了
00:17:36再休养几日便可下床行走了
00:17:37让本宫瞧起来
00:17:39殿下
00:17:43殿下恕罪
00:17:44殿下
00:17:55殿下
00:17:56瑟瑟
00:17:58你在做什么
00:17:59姐姐恕罪
00:18:02是妹妹不小心弄造了殿下的衣服
00:18:03求姐姐责罚
00:18:05算了
00:18:06芈月
00:18:07你也好好休养
00:18:08本宫
00:18:09过几日再来看你
00:18:12多谢殿下
00:18:13
00:18:19瑟瑟
00:18:20别以为我不知道
00:18:21你在耍什么把戏
00:18:25你若是敢对太子殿下有什么非分之想的话
00:18:26我定饶不了你
00:18:28妹妹不敢
00:18:30妹妹一夕
00:18:31为姐姐助力
00:18:32
00:18:47奴婢三件殿下
00:18:57尘女三件殿下
00:18:59I love you, too.
00:19:16You can't do any other things like that.
00:19:18Here you can find a stone.
00:19:20When I was young, I was not alone.
00:19:22My mother would give me a cup of tea.
00:19:25Good.
00:19:26I also like a cup of tea.
00:19:28But today, I can't let the殿 of taste.
00:19:31Oh? Why?
00:19:33The cup of tea is too small.
00:19:36It's not enough for me to drink.
00:19:38Four women, why would you like to talk to the殿 of the殿?
00:19:41No.
00:19:42Your father, you can find a place for the殿 of the殿 of the殿, to find the Four women.
00:19:45Yes.
00:19:48Let's see the next day.
00:19:49The殿 of the殿, to make the殿 of the殿 of the殿 of the殿,
00:19:50let the殿 of the殿 of the殿.
00:19:52Okay.
00:19:56Let's go.
00:19:57The Four women are a bit different.
00:20:13If you don't know the Queen of the殿 of the殿, You'll do so much for me to try to hit
00:20:16the
00:20:18Oh my God.
00:20:21That was too good!
00:20:22It's got a taste of香 cream.
00:20:23I don't know the Queen of the殿 of the殿 of the殿 of the殿.
00:20:28Your mother is happy.
00:20:32Why you're so much?
00:20:35Are you angry?
00:20:39It's a love for the sake of a little boy.
00:20:42无务能离开
00:20:43lining the company
00:20:44户乱
00:20:45东宫
00:20:45风气
00:20:46妹妹冤枉
00:20:47娃ittel
00:20:48是太子殿下特许的
00:20:49主汤也是为了改务
00:20:50太子殿下的恩情
00:20:51绝无
00:20:52姑倫之一
00:20:53你还敢
00:20:53你太子
00:20:54
00:20:56让我来看看
00:20:57这里面
00:20:58加了什么
00:20:59不会是一些
00:21:00为了勾引
00:21:01太子
00:21:02用的
00:21:02脏东西
00:21:03妹妹
00:21:04不敢
00:21:07
00:21:09竟然
00:21:09姑倫看我
00:21:10But it's just my father's dog.
00:21:12You don't have to be able to fight with me.
00:21:15I'm sorry.
00:21:17I'm sorry.
00:21:18I'll let the prince take a look at you.
00:21:21I'm sorry.
00:21:24I'm sorry.
00:21:25The prince is looking at the face of the king's face.
00:21:27She told me I said a few words.
00:21:30I'm sorry.
00:21:31I'm sorry.
00:21:33I'm sorry.
00:21:34I'm sorry.
00:21:36Well.
00:21:38You're a fool.
00:21:39I'm sorry.
00:21:40I'm sorry.
00:21:42I'm sorry.
00:21:43Look how much he can take you.
00:21:50Hold on.
00:21:54The king.
00:21:58The king.
00:21:59What did you come here?
00:22:01What are you doing?
00:22:02The king.
00:22:05It's him.
00:22:06I'm going to take a look at me.
00:22:08Look.
00:22:09Look.
00:22:10How's it?
00:22:10How's it?
00:22:11It's too dangerous.
00:22:12Go.
00:22:13To get me.
00:22:15Don't worry.
00:22:15Don't worry.
00:22:16Don't worry.
00:22:18Don't worry.
00:22:19Don't worry.
00:22:21Don't worry.
00:22:21Take my legs.
00:22:23I have a kiss.
00:22:23Like a lie.
00:22:28Don't worry.
00:22:31Don't worry.
00:22:32Don't worry.
00:22:32Don't worry.
00:22:33Help me.
00:22:35Doctor.
00:22:41I'm going to go to the hospital.
00:22:43My father.
00:22:45My father.
00:22:46My father.
00:22:50My father.
00:22:51My father.
00:22:52My father.
00:22:53I still don't know.
00:22:54I just forgot to go to the hospital.
00:22:57If it's like that,
00:22:59let's go to the hospital.
00:23:03Come on.
00:23:03Little girl.
00:23:08My father.
00:23:09My father.
00:23:10The hospital.
00:23:10It's just beginning.
00:23:13Little girl.
00:23:14You should have to be sick of me.
00:23:16I will never let you die.
00:23:18Little girl.
00:23:19Little girl.
00:23:20I'm going to try to help you.
00:23:21I'm not going to let her in your face.
00:23:26Yair.
00:23:28Yair.
00:23:29Yair.
00:23:32Oh, this girl.
00:23:37It's you.
00:23:48Don't move.
00:23:56What's the noise?
00:23:58No, my lord.
00:23:59The Lord is so big.
00:24:02What's the noise?
00:24:03What's the noise?
00:24:05What's the noise?
00:24:07What's the noise?
00:24:08What's the noise?
00:24:11What's the noise?
00:24:12You're wrong.
00:24:14I'm still waiting for you.
00:24:19What?
00:24:20What's the noise?
00:24:22Come back, my lord.
00:24:23The noise is so loud.
00:24:25I'm not so loud.
00:24:30There it is.
00:24:37You don't.
00:24:39What's the noise?
00:24:45Bleh.
00:24:52You're wrong.
00:24:54You're wrong.
00:24:55Let's take a look at it.
00:24:57I'll leave you back home after you come back.
00:25:00Let's do it.
00:25:06There are people.
00:25:18There are people in this place.
00:25:19They already hit me.
00:25:23You all have the skills to protect me.
00:25:25It's all you have to be able to put in my hand.
00:25:27If you have a broken hole,
00:25:29you will be able to take a full time.
00:25:31I'll take your hand to my hand.
00:25:33I'll take your hand.
00:25:34I'll take my hand.
00:25:34You won't be able to take my hand.
00:25:39I'll take my hand.
00:25:40I'll take my hand.
00:25:43Yes.
00:25:53You're a Christian.
00:25:55How did you get the one to get the one?
00:25:56Now, I'll bring you back to the table.
00:26:06Your mom, how are you?
00:26:08Sir, the lady's head is in trouble.
00:26:12Then the lady will open the door.
00:26:12She will be able to go to the hospital.
00:26:15I'm going to go to the hospital.
00:26:16劉劳了
00:26:24不必勉强起身 好身休养便是
00:26:29多谢殿下特意来看望臣女 臣女无碍的 老殿下费心了
00:26:35救命
00:26:40你无大碍便好了 好身敬仰 我在此多有套容
00:26:45Thank you so much.
00:26:50How did you say that the Lord came out a few words,
00:26:53but it's not how the Lord has become enough.
00:26:58If he has got help,
00:26:59I don't know if he's with him.
00:27:02This Lord will be in the coming��ously.
00:27:03Son, Son, Son, you're alive!
00:27:06He left the mountain's son's left and left.
00:27:11Son, Son, Son, Son, Son.
00:27:13You idiot, what are you talking about?
00:27:16Come on!
00:27:17Let me not pass!
00:27:19My lady!
00:27:20Let me take my mother's house!
00:27:22My mother's house is gone!
00:27:24Be careful!
00:27:25Take your hand!
00:27:34My lady!
00:27:35Let me take my mother's house!
00:27:37My mother's house is gone!
00:27:39She is gone!
00:27:40She was gone now!
00:27:40She was gone now!
00:27:41I am not going to go with her.
00:27:42I'm not sure how it works.
00:27:43I'm not sure how it works.
00:27:45My wife and wife are not looking for her.
00:27:48She's not looking for her.
00:27:50My wife wants to go to the city of the city.
00:27:52I'm not going to go to the city of the city.
00:28:01She's the whole of the city of the city.
00:28:04She's got to be careful.
00:28:06Don't go to the city of the city.
00:28:07Yes.
00:28:10хороший
00:28:10四姑娘
00:28:11小姐
00:28:11小姐
00:28:12你在哪儿啊 小姐
00:28:14四姑娘
00:28:14Yep
00:28:29同线
00:28:38What are you doing?
00:28:40I'm going to give up my little girl.
00:28:42The girl who was born before,
00:28:43was the most important to me.
00:28:45But she went to the hospital that year,
00:28:47and she didn't even look at me.
00:28:52Every year,
00:28:54I'd like to give her some flowers.
00:28:58Father!
00:28:58The castle has been destroyed.
00:29:00You haven't found the four girls' pain.
00:29:01Keep going!
00:29:02Yes!
00:29:05Little girl!
00:29:09Oh, my lord.
00:29:10Where are you from?
00:29:11Oh, my lord.
00:29:13Oh, my lord.
00:29:19Oh, my lord.
00:29:30What's wrong?
00:29:41Oh, my lord.
00:29:43Why are you struggling?
00:29:44Come around.
00:29:57Come on.
00:30:01Come on.
00:30:17Come on, take a look at me.
00:30:19Yes.
00:30:30How did they find out?
00:30:33Did you die?
00:30:37Why did you die?
00:30:37The law is a law.
00:30:38It's a law.
00:30:41It's a law.
00:30:43I'm not sure.
00:30:44I can't let her completely fall.
00:30:50She still alive?
00:30:52She still alive?
00:30:53She's doing this all.
00:30:55She's done with all of them.
00:30:57The Lord is a king.
00:30:59We can't.
00:31:00We can't.
00:31:00You can do it!
00:31:02Lady, don't worry.
00:31:04Let's take a look at it.
00:31:06If she's alive,
00:31:07then the Lord will be able to do it.
00:31:09She won't be able to do it.
00:31:12Okay.
00:31:13Let's take a look at it.
00:31:17Lady!
00:31:20She put this on.
00:31:22She said that she had to wear her.
00:31:24This is for her to wear her.
00:31:26It looks like an eye on her eyes.
00:31:39The Lord can't take a look at it.
00:31:42And the Lord can't take a look at it.
00:31:43the Lord,
00:31:44will not take care of her?
00:31:46The Lord can't take care of it.
00:31:47She has numerous diseases.
00:31:48She has problems with her.
00:31:49She has a good help.
00:31:52She will have a good health care.
00:31:54She will have the best medicine and the other.
00:31:54And the other things that she has to take care of.
00:31:55She will have to keep her care of it.
00:32:26是陈芝就去看药房有劳了小姐都是玉儿的错是玉儿没照顾好你让小姐受了这么大的罪殿下妹妹她怎么样了茗玉你怎么来了听闻妹妹受了伤臣女这心里担心得不行刚才太医说了
00:32:53没有性命之用只需休养几日那就好妹妹无事便好那既然妹妹需要静养的话那臣女就先行告退了是啊小姐既然四姑娘无事那你也该回去早些休息了禀告殿下那谋害四姑娘的歹徒被我们抓住了什么
00:33:19殿下殿下殿下饶命殿下饶命啊小的再也不敢了殿下出罪殿下出罪啊竟然敢在东宫谋害四姑娘说谁支持你的无无人无人支持是小的一时糊涂这四姑娘只身一人小的便起了歹念堂堂东宫境地
00:33:42岂容你信口刺罪不说什么好去割掉她的手筋脚筋再重大三十大法殿下饶命说小的说说我说我全说我说苏明月从她开口的这一刻起你就完了
00:34:11回殿下她她咬上自己了大胆敢在本宫面前耍花样到死还敢隐瞒去给本宫查查这歹徒的身份
00:34:41以及来往之任何线索不可遗漏务必给本宫把这魔后之人给救出来是不要你醒了你醒不要再查了在东宫之中既然有人敢对你下次毒手实在是天理不守你放心本宫定然会查清此事还你一个公道
00:35:07多谢殿下为臣女分析只是臣女揭秘一条能活下来以事万行此事就此作罢殿下不要再查了你的性命金贵得很不可如此做浅自己可臣女从小到大从来没有人为臣女做过主殿下如此为臣女做主臣女就算是死也值得
00:35:17你个傻丫头到底受了多大的委屈才会把别人一丁点的垂帘当作值得托付性命的恩情
00:35:24从前往后本宫定不会再让她受半分气了
00:35:46来躺下传我命令从今日开始两人一组两个是全轮班一次务必保证好四姑娘的安全如有闪失提头来剑
00:36:14是属下孙命那臣女就先行告退我必起身你都伤成这样了这些虚礼就免了吧
00:36:43谢殿下谢殿下提许今日瞧着你气色好了许多托殿下的福这几日送来的补品皆是真品再吃下去怕是要给我吃胖胖点好像你以前那样瘦风一吹就给吹倒了这是殿下这是陈宇亲手为你绣的香囊
00:36:59为了感谢你那日的救命臣绣得好费心了我们小姐的绣工在福里可是一等一的好为了绣这个香囊我们小姐昨夜几乎一整夜都没合眼的就怕改过去送给殿下
00:37:27绣儿谢谢说起来一直换你换作四姑娘还未曾问过你的名字不知你的闺蜜如何臣女臣女没有名字为何没有名字小娘走过福里便无人在意我的名字
00:37:50说是殿下不嫌弃快我四四便好你有没有想过为自己取个名字无所谓反正也无人会在你双眼成车能几段未染成所愿去亲人儿子亲为成车通透
00:38:12因为安宁想好愿你此后愿你颠颠不忍还刚已在千万年梦穿得好远这都不忍不忍谢殿下我会出真赴又年
00:38:31谢谢变成轻人儿变成轻人儿变成轻人儿变成轻人儿变成
00:38:37milieu变成轮人儿她也配太子赐名过几日便是我的生辰燕了
00:38:39I will use the most beautiful beautiful smile to feed the most beautiful face.
00:38:45I will see that, the devil will not be able to fight against me.
00:38:52Mother, let's go.
00:38:54Yes, girl.
00:39:14Let's go.
00:39:44I'm not a god.
00:39:46I'm afraid to go wrong.
00:39:50It's hard to do.
00:39:51I'm not a good idea.
00:39:53I'm not a good one for you.
00:39:56I'm going to be able to maintain my life.
00:39:58Yes.
00:40:00I'm a good one.
00:40:01I'm not a good one.
00:40:06I'm going to be a beautiful woman.
00:40:12太子殿下只能恕我了,任何人都别想抢走
00:40:25臣女敬殿下一杯,谢殿下体恤
00:40:32在东宫为臣女设立如此隆重的生辰宴,臣女感激不尽
00:40:35无需多礼,一会肃国公与夫人便会斗,安心等着便是
00:40:43谢殿下
00:40:44四四姑娘斗
00:40:52殿下,姐姐
00:40:59清明,你怎么来了?身体好些了吗?
00:41:03多谢殿下关心,好多了,听闻今日是姐姐的生辰,特意前来祝福
00:41:10来,坐
00:41:22妹妹身子大好,也是件喜事
00:41:29来,喝碗汤补补
00:41:35谢谢姐姐
00:41:39素清明,你若喝下这碗汤,就会被剑奴糟蹋,你施了清白,看你还怎么在接近殿下
00:41:57秦宁,你怎么了?
00:42:00秦宁,你怎么了?
00:42:02秦宁,秦宁突然觉得有些头晕,身子发热
00:42:34刘婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴婴
00:42:35Your little girl, today is going to be able to enjoy it.
00:42:39You don't want to go away.
00:42:41You don't want to go away.
00:42:43Your little girl, you should listen to me.
00:42:46I'll be right back to you.
00:42:52The king, the king is here.
00:42:55At this moment I'm waiting for you.
00:42:56I know.
00:43:00That's who you are.
00:43:04The king.
00:43:05The king.
00:43:10The king.
00:43:11Are you here?
00:43:14The king.
00:43:14The king.
00:43:23The king.
00:43:23Why did you come here?
00:43:25I heard your voice.
00:43:26I'll be right back.
00:43:29The king.
00:43:29The king.
00:43:30The king was like a lion.
00:43:32He couldn't even ring the bell.
00:43:34He called himself.
00:43:41The king.
00:43:42The king.
00:43:45I can't.
00:43:46I can't.
00:43:47I can't.
00:43:47I can't.
00:43:52I can't.
00:43:56The king.
00:43:58If you don't have a problem, that's fine.
00:44:01Is the殿下 still a problem?
00:44:05I...
00:44:08Then I'll go first.
00:44:15No problem.
00:44:16Why is your body so hard?
00:44:19It seems like you're going to get a drug.
00:44:20No problem.
00:44:25Su卿宁, this door is already been locked.
00:44:28I'll see you how to see him.
00:44:38The Lord.
00:44:40What?
00:44:54No problem.
00:44:59Su min月, Su min月.
00:45:02You've been able to protect me,
00:45:04and I've got to die.
00:45:06But you can't think that's what's going on.
00:45:12Su min...
00:45:22my god,
00:45:24Juliet is the event.
00:45:25He's the operative
00:45:26took into my daughter's story.
00:45:27Our mother didn't co-iziert us.
00:45:39ta Statistics
00:45:40refer Jillian
00:45:41you can find
00:45:42Why would I choose you to do it?
00:45:49The Lord was the first to meet the Lord.
00:45:53He was the one who loved him.
00:45:56But he didn't have any fear.
00:45:59The love of the Lord was always buried in the Lord's heart.
00:46:14He couldn't run into his wedding so he could have said to his friend.
00:46:31He if she hadn't come to the temple in the room.
00:46:33He said to him, you know, he did not breathe.
00:46:34He said to him, and he heard about him.
00:46:36He said to him, that he said to him, he said to him.
00:46:37He stood up to him, and he gave his son to the Lord's heart.
00:46:41In the middle of the palace, you can't do this kind of苟且之事
00:46:44If you want the king to know the king, how is it?
00:46:47The thing is to destroy the king of my father.
00:46:53I see you in the middle of the palace, how are you going to call the king?
00:46:59The king of the palace, how are you going to come here?
00:47:01Open the door.
00:47:02The king of the palace is not going to.
00:47:05Don't be afraid of the king of the palace.
00:47:07Let's go.
00:47:09The king of the palace.
00:47:22I don't know what the hell is going on in the middle of the world.
00:47:30You!
00:47:30You!
00:47:31You!
00:47:31You!
00:47:31You!
00:47:31You!
00:47:31You!
00:47:32You!
00:47:36You!
00:47:40You!
00:47:40You!
00:47:44You!
00:47:44You!
00:47:44So,
00:47:45You!
00:47:53I would like to see who is who is going to call the king of the throne?
00:47:59I can't.
00:48:04What?
00:48:04How?
00:48:06How?
00:48:07How?
00:48:34之常殿下殿下你这是做什么明明说过要立我当太子妃的明月别闹你冷静点哪个男人不是三七四亟只要你能入不多这点小事有何苦如此执着执着
00:48:36殿下,你亲口告诉我,你说你不会赴我,你说你要立我为妃,如今你却和这个庶女搞在一起。
00:48:47今日之事一点重重,却非你们看到那般,本宫定会查明真相,给你们一个合理的解释。
00:48:54姐姐,此事都是我的郭总,与太子殿下无关,求姐姐不要责怪殿下。
00:49:00你小哥的装可怜!
00:49:01我知道了,一定是你,是你够义殿下!
00:49:08够!
00:49:11殿下,你现在帮着她说,她一个卑贱的庶女,有什么资格让您护着!
00:49:18从今日起,苏清宁正式纳入东宫,归我妾室。
00:49:25我不同意!
00:49:30我不同意!
00:49:31你不愿啊,你嫌弃测试之位?
00:49:35不敢,是四四身份卑微,难道殿下后外,恕难从命?
00:49:42好,好一个恕难从命,你倒是很有骨气,但是你莫要后悔。
00:49:51殿下息怒,殿下息怒啊,小女无知,冲撞了殿下,还望殿下,大人有大量,莫要,与她一般见识啊。
00:50:01是啊,殿下,四四肯定是吓傻了,才会说出这般胡话,测试之位是多少人求都求不来的福分,她怎会不答应,定是误会,误会啊。
00:50:13苏秦宁,既然本宫的好意,你不领情,那此事,便就此作罢。
00:50:18便就此作罢。
00:50:21唉,唉,殿下,
00:50:26别以为我不知道你胡鹿里卖的什么样子。
00:50:27姐姐,我只是觉得自己配不上殿下,绝对没有其他意思的。
00:50:32好好好,您最好事。
00:50:34是啊,业障,这么大的福分你都接不住,你,你真是天生奸命一条啊,走!
00:50:42走!
00:50:44哼。
00:50:44哼。
00:50:44哼。
00:50:45哼。
00:50:46哼。
00:50:47哼。
00:50:52我要呢,还不止这些?
00:50:58殿下白日动怒,皆是明月之过,明月特辈子薄酒,向殿下请罪。
00:51:05哼,你屋子里点的什么香了?!
00:51:10啊,是西域进贡的好香。
00:51:16好用?
00:51:17You are here to go.
00:51:19You are here Ooh
00:51:20You are here to pay for this house you get get
00:51:24There is no one
00:51:25You do not know the Lord has stopped
00:51:27that the Lord has lost the Lord's blood
00:51:29especially the stone with evil and the stone
00:51:29and the stone are lost
00:51:30And you are in love with
00:51:32The stone was on the side and the stone was buried
00:51:34You could even use this one
00:51:36And you don't know
00:51:37You don't know the Lord had lost the blood
00:51:39that he's not sure
00:51:40and he just found him to have his blood
00:51:44Go
00:51:44Come on, the throne!
00:51:46Come on, the throne!
00:51:55How are you?
00:51:58Your mother, why don't you go to the throne?
00:52:01That's the throne.
00:52:03How many women who seek refuge for her?
00:52:05How many women seek refuge for us?
00:52:09The throne.
00:52:10Do you remember my mother?
00:52:12I remember.
00:52:13But I think the throne is very beautiful.
00:52:15Your mother was a good person.
00:52:16Yes, she was very beautiful.
00:52:19My father was very proud.
00:52:21What did she say to me?
00:52:24The throne was a good person, but that was how?
00:52:25As I said, the throne was a good person.
00:52:28The throne was a good person, but the full human being.
00:52:29How many women remember me?
00:52:32I remember my daughter's heart.
00:52:33You're a good person, but this is a good person.
00:52:36She is not a good person.
00:52:37The throne is an extension.
00:52:40The throne is a good person.
00:52:40Today, the throne was a good person.
00:52:43I'm so scared to see my mother's father.
00:52:46I'm so scared to see my mother's father.
00:52:50I'm so scared to see my mother's father.
00:52:52I'm not going to go my mother's father.
00:52:55I'm so scared.
00:53:01I'm so scared.
00:53:04What's your fault?
00:53:05The old lady said she had a cold cold.
00:53:07She had to be in the middle of the morning.
00:53:08I was just hearing the girl's head.
00:53:11It was a good bitch.
00:53:13She gave me a me,
00:53:14and she threw me down.
00:53:17Why?
00:53:19She said she went on the sidewalk.
00:53:21I noticed it wasPlant.
00:53:24She cried.
00:53:25She was in the back.
00:53:26She tried to come out.
00:53:28It's been a long time for me to take a look at it.
00:53:32It's been a long time for a long time.
00:53:34And who knows...
00:53:37It's been a long time.
00:53:39Little girl.
00:53:46I think that the毒...
00:53:48has arrived at such a level.
00:53:52Little girl.
00:53:53I'm going to take care of you.
00:53:58Oh
00:54:04Oh
00:54:06Oh
00:54:06逆天蓄炎 燃其幸之音
00:54:08若四主心怀怨毒 疾恨
00:54:10或深染污秽 耀毒
00:54:12其血必缠阴毒
00:54:14毒血反噬 容颜复枯
00:54:16且周期皱短 一次胜语一次
00:54:18直至气血耗尽 行销鼓励而亡
00:54:21原来如此
00:54:22用毒可以提前
00:54:24肃明月
00:54:26你的好日子
00:54:28要到
00:54:32嬷嬷
00:54:34
00:54:34帮我
00:54:54嬷嬷
00:54:57我的时间不多了
00:54:59我需要更多的美人血
00:55:03姐姐
00:55:04姐姐 我来看你了
00:55:07四小姐 夜深了
00:55:09何事啊
00:55:11听闻姐姐风寒未遇
00:55:13我特意准备了药膳 想亲自探望
00:55:16大小姐需要静养
00:55:18四小姐
00:55:19不如由老奴转交吧
00:55:21姐姐病了这许多日
00:55:25我却连面都没有见过一面
00:55:25心里实在是放心不下
00:55:28大小姐病息未遇
00:55:30恐传给你
00:55:31四小姐请回吧
00:55:33姐姐
00:55:36妹妹来看你了
00:55:37妹妹知道你身体不适
00:55:39心里气挂得很
00:55:41四小姐
00:55:42我请让大小姐休息
00:55:44老奴转出去通传
00:55:47那就有劳嬷嬷了
00:55:51那就有劳嬷嬷了
00:55:52外民是何人喧哗
00:55:54不怕野人过来吗
00:55:55小姐 是四小姐
00:55:57说是来送药膳
00:55:59她哪是来送药膳
00:56:02我看她
00:56:03分明是想野人过来
00:56:05看我虚实罢了
00:56:15怎么是你啊
00:56:17殿下
00:56:19小姐听说大小姐感染风寒
00:56:20拖坐了药膳前去探望
00:56:22她还在因为那些知识与我之气
00:56:24竟不肯见我
00:56:39倒是应该去看看明月
00:56:46小姐 嬷嬷不好了
00:56:49太子殿下快到门口了
00:56:50太子殿下快到门口了
00:56:52太子殿下总会此时过来
00:56:53此时过来
00:56:54我该如何见
00:56:59小姐
00:57:00太子殿下突然过来
00:57:02恐是方才
00:57:03被外头的动静惊动了
00:57:09姐姐莫及
00:57:10是殿下听闻姐姐病重
00:57:12特意起来探望
00:57:14姐姐应该高兴才是
00:57:18若不是你刚刚在外面弄得那般声响
00:57:21怎会引得太子殿下此时过来
00:57:22姐姐
00:57:23你实在是误会我了
00:57:25我是费尽千辛万苦
00:57:27从游方神医那儿寻来此药
00:57:29据说
00:57:30能够快速地提债精神
00:57:32暂缓病容
00:57:33姐姐
00:57:35也不想殿下看到您憔悴的模样
00:57:37小姐
00:57:38来历不明的东西
00:57:40万万不可出口
00:57:41可出口
00:57:51姐姐
00:57:51殿下就要来了
00:57:58苏明月
00:57:59当你见到太子时
00:58:02那表情一定很有趣
00:58:12老奴给太子殿下请安
00:58:15小姐她伤寒未愈
00:58:16病气深重
00:58:17恐会顾给太子殿下万亲之躯
00:58:22明月谢太子殿下关怀
00:58:26可是明月病体抱恙
00:58:27恐怕
00:58:29不能面见殿下
00:58:31若累积殿下安康
00:58:33明月
00:58:34百死莫属
00:58:38姐姐对殿下的一片真心
00:58:39真是日月可见
00:58:41明日思夜想殿下
00:58:43都快成极了
00:58:44如今殿下来了
00:58:45怎能不见
00:58:46再说
00:58:48殿下洪福择天
00:58:49去去病体
00:58:51怎能随意入侵
00:58:54殿下
00:58:55如明月
00:58:56再套养几日
00:58:58等明月
00:59:00病好了
00:59:01再向殿下请安
00:59:03咳咳咳
00:59:04姐姐如此推脱
00:59:05妹妹倒是不解了
00:59:07莫非
00:59:08莫非是有什么难言之隐
00:59:11不想让殿下知道
00:59:12
00:59:14明月
00:59:15是本宫的救命恩人
00:59:17本宫岂能避而不见
00:59:21本宫岂能避而不见
00:59:28明月
00:59:29明月
00:59:30你今世
00:59:31可爱动人
00:59:40明月
00:59:41明月
01:00:11可爱动人
01:00:12连向止
01:00:22I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:00:46Today's food, what are you going to eat?
01:00:49I'm going to die.
01:00:51If the Lord wants to eat, the Lord wants to eat.
01:00:58The Lord wants to eat.
01:01:08The Lord wants to see you.
01:01:10What are you going to do?
01:01:16如今子?
01:01:18小姐!
01:01:18殿下今日特意来寻你,
01:01:20翻明是计划着你。
01:01:22羽兒,
01:01:26你知道今夜我為什麼不再願做那碗湯嗎?
01:01:29奴婢愚鈞。
01:01:31耳若抛得太晴,
01:01:33予便不會珍惜。
01:01:34神性依然得不到的,
01:01:37才會試試店。
01:01:38小姐。
01:01:41If you are not going to hear me, I will not be able to hear you.
01:01:45I will not be able to hear you.
01:01:48I will not be able to hear you.
01:01:52I will not be able to hear you.
01:01:56I will not be able to hear you.皇后有旨
01:02:03,赵苏明月于元宵节入宫赴院
01:02:05,共赏明月
01:02:06,亲子
01:02:18臣女领旨,定不负皇后娘娘恩典。快去
01:02:22,快去取我那件十六红绣金牡丹的宫妆
01:02:25,还有那个齿金香东珠的凤钗
01:02:27,宫妆佳宴,定不能落了下场,快去。我们明月便是布装扮
01:02:34,也足够美丽。
01:02:35母亲。明月
01:02:38,此次宫宴
01:02:41,皇后亦在当众定下
01:02:48,你与太子的婚妻。当真。皇后亲口许慕。待我登上太子妃之位
01:02:55,便是那肆肆的死妻。小姐
01:02:59,不好了。宫中传来消息
01:03:00,皇后借元宵节之名,
01:03:15实则为大小姐为太子订下婚室。消息可绝早。嗯。自然是千真万确了。恭喜姐姐。
01:03:17明日过后,我就是明正言顺的太子妃了。莫要再有一些不该有的想法。否则
01:03:35,你小娘的下场,你是知道的。妹妹不敢。哼。不敢。
01:03:39你不会以为,在我生辰宴内人
01:03:48,是对你的恩宠吧。是妹妹失言。姐姐放心
01:03:50,妹妹从来没有对太子殿下
01:03:58,产生过半分不该有的心思。算你识相。
01:04:00哦。这身衣裳
01:04:04,赏给你。元宵宴会的时候穿
01:04:13,随我一同赴宴。山雀终究是山雀。切莫做一些
01:04:21,攀上枝头的麻梦。小姐
01:04:23,你没事吧?
01:04:29姐姐,戏台已经搭好
01:04:32,只是这凤凰,未必落到你期待的指头。殿下
01:04:45,皇后娘娘传了一指
01:04:52,要念元宵节入宫赴宴。我听说了。奴才多一句嘴,
01:04:53若是四四姑娘能同去,定能为您解解闷。奴才瞧着
01:05:03,四四姑娘心里是念着您的。妹妹从来没有对太子殿下
01:05:14,产生过半分不该有的心思。好一个念着我。
01:05:40尘女见过殿下。原宵宫宴
01:05:46,你可愿随我同去。尘女感激
01:05:49,只是姐姐已邀我一同前去赴宴。
01:05:56苏男聪明。也罢。殿下留步。
01:06:04这几日天寒,臣女特意在笋汤里加了几味温补的药材
01:06:14,醉意驱寒固体。这是特意为我背的。原本想晚些送去书房,
01:06:20不想殿下先来了。这几日
01:06:21,连日忙于阵舞
01:06:32,手臂都酸了。你为我喝。
01:06:48你无法介绍了。我此刻想事
01:06:50,无剩!第一个千年。此一世
01:06:54,为余妇
01:06:58,才算作成全。每一回眸
01:06:59,你在身边
01:07:04,像寂寞一眼中眷恋。难冷却
01:07:08,在浮现不边。我思ует是不末。
Comments

Recommended