Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Welcome to our channel! Here you’ll dive into daily short-drama scenes filled with emotion, passion, conflict, and unexpected twists. Each clip is crafted to pull you into the story and keep you watching until the very last second. 👉 Follow us and don’t miss the next intense and dramatic episode!
Transcript
00:00:14Are you sure?
00:00:16How are you?
00:00:18No, I wasn't old enough, gonna go away, because you don't want a laptop.
00:00:24Aha, you're what I'm talking about, Muzaqi.
00:00:28It's best that you are doing, is that you're already having the laptop?
00:00:29If you want any laptop, I would like to talk with my laptop now.
00:00:33Wow, it's a white one. It's really white.
00:00:38It's so cute.
00:00:41I can't see your pants.
00:00:44Can I take a look at it?
00:00:46What's that?
00:00:49I'm sorry.
00:00:50I'm sorry.
00:00:53I'm sorry.
00:00:55I'm sorry.
00:00:57I'm sorry.
00:00:58Misaki-san.
00:01:00Does it hurt me?
00:01:03I don't have a bad idea.
00:01:07But...
00:01:08I'm sorry.
00:01:13I'm sorry.
00:01:14Misaki-san.
00:01:14Why are you leaving me?
00:01:17I'm so worried about you.
00:01:20I want to be friends with you.
00:01:25If you're leaving me so much,
00:01:27you'll be sad.
00:01:30That's right.
00:01:32I'm so worried about you.
00:01:35Why are you so dry?
00:01:38I'm so tired.
00:01:41I know what's more,
00:01:43Misaki-san.
00:01:45I know how to cut her out.
00:01:51I'm so worried about you.
00:01:57Misaki-san.
00:01:59I know you're beautiful.
00:02:01I'm so glad you're looking for your face.
00:02:03I'm so glad you're looking for your face.
00:02:04I'm so glad you're looking for her.
00:02:05I'm so glad you're looking for her.
00:02:08I'm not going to move.
00:02:09I'm not going to move.
00:02:14Oh, it's here.
00:02:38It's hard.
00:02:40It's time to go to the office.
00:02:42Come on, please.
00:02:50Master,
00:02:52I just wanted to take a picture of Missaki.
00:02:57Yes.
00:02:59Missaki doesn't always bother me.
00:03:08You are always you. You are not a school game.
00:03:14You are playing.
00:03:16You are all playing.
00:03:18You are all playing.
00:03:19You are all playing.
00:03:21You are all playing.
00:03:27You are all playing.
00:03:30You are all playing.
00:03:31You are all playing.
00:04:02My father is a killer.
00:04:05I'm a doctor. I've been a doctor. I've been a doctor for a lot of people.
00:04:08I've got my life.
00:04:10I'm going to clean it up again.
00:04:12That's the hardest thing.
00:04:14Good morning.
00:04:16My father.
00:04:19Good morning.
00:04:20If you have dinner, please wash your hands.
00:04:23I'll wash your hands later.
00:04:26My mom is an old owner.
00:04:27I'm going to make food for you.
00:04:28I'm going to make food for you.
00:04:29I'm going to make food for you.
00:04:31I'm going to make food for you.
00:04:34I have a full food for you.
00:04:42I've got a full food for you.
00:04:42My mom is a physical person.
00:04:44I'm not a child.
00:04:46What's wrong?
00:04:48I'm sad.
00:04:52My mom is sad.
00:04:54My mom is a person who is very nice.
00:04:56My mom is a person who is very nice.
00:04:56He's not a person who is not a person.
00:04:59I don't have to choose.
00:05:00My father,
00:05:03I'm still living on a hard time.
00:05:04How do I do it?
00:05:08Is it hot?
00:05:10I'm going to get out, so
00:05:13I'll fix it.
00:05:18I'm going to go to school.
00:05:20I'm going to be late.
00:05:22Look,
00:05:25I'm at the age of Jamie.
00:05:29I can't do it.
00:05:30I've got to check it out.
00:05:33It's like a disaster?
00:05:36It's an interesting time.
00:05:39I'm a real young woman,
00:05:41I'm a young man.
00:05:43In its lichen of the army.
00:05:46A daily golden giant…
00:05:47The healing of the shadow…
00:05:47Your mother?!
00:05:55Today, I'm going to go home today.
00:05:58Hey, Shigayashi, I asked you to come here.
00:06:03I asked you to come here.
00:06:06I asked you to come here.
00:06:08I asked you to come here.
00:06:11I asked you to come here every day.
00:06:12I asked you to come here.
00:06:14I asked you to come here.
00:06:15I asked you to come here.
00:06:18Don't run in!
00:06:20You don't have to drive the road.
00:06:21Oh, Shigayashi.
00:06:24Where are you so fast?
00:06:27I want to talk to you.
00:06:31Yes.
00:06:40I asked you .
00:06:41I told you, you were cute.
00:06:43This is so is so cute.
00:06:48I want to talk to you.
00:06:49I can't say anything.
00:06:51I don't want to give it up.
00:06:54I'll bring you OVER.
00:06:55I'm going to give you my hand.
00:07:11If you're cute, I'll call my brother and show you.
00:07:19If you're cute, I'll call my brother and show you.
00:07:29I'll call my brother and show you.
00:07:30Missaki, I just want to be your brother and friend.
00:07:36It's a simple task, right?
00:07:42My brother is busy.
00:07:46We're also busy at school.
00:07:48That's it.
00:07:51Mr. Yamada!
00:07:53Help me!
00:07:55Help me!
00:08:00It's really difficult.
00:08:03Don't do it.
00:08:05Don't do it.
00:08:07I'm sorry.
00:08:09You're not at all.
00:08:14What's wrong?
00:08:15I'm not at all.
00:08:19What are you doing?
00:08:20I'm going to go in my bag.
00:08:32I'm going to go in my bag.
00:08:38You can't help me.
00:08:42What did I get wrong?
00:08:46Oh, oh.
00:08:47I don't like you.
00:08:52It's so cute.
00:08:56You should have thought to be sad to my teacher.
00:09:05People who are tired, have your education.
00:09:09It's got to be necessary.
00:09:12What's wrong with my mom?
00:09:14Help me!
00:09:17Help me!
00:09:19Help me!
00:09:21Help me!
00:09:28Help!
00:09:37I'll go.
00:09:37Hey, how did you get to the teacher before?
00:09:42I'm so cute.
00:09:44I don't know.
00:09:45I'm more fun.
00:09:47I'm so cute.
00:09:50I'll show you the real face.
00:09:55Wow, what a sexual! Very interesting!
00:10:00Still.
00:10:02Don't go with the vest.
00:10:03Come on.
00:10:05I'm so cute.
00:10:08I'm so cute!
00:10:09You're going to get me inside.
00:10:11You're going to do it.
00:10:12Are you so cute?
00:10:13It's a different one!
00:10:17Don't do it.
00:10:19Don't do it.
00:10:21I'm so cute.
00:10:22I'm so cute.
00:10:23I'm going to shoot you the camera.
00:10:26Just look at me.
00:10:28You're going to die.
00:10:30I'm so tired.
00:10:32Why do you have to stop a skirt?
00:10:39I don't know.
00:10:49I don't know.
00:10:53I don't want to do anything.
00:10:55I don't want to do anything.
00:10:56What is it? That's wonderful.
00:11:01Then be honest, we'll be the model.
00:11:04A new model!
00:11:32Why? Why are you not looking at me?
00:11:35Why? Why are you not looking at me?
00:11:39Why? Why are you not looking at me?
00:11:42Oh, you've got it beautifully.
00:11:46I'm looking for a little smile.
00:11:48She's got a look.
00:11:49I can't see you.
00:11:52I'm trying to see you on the screen.
00:11:55I'm going to see you on the screen.
00:11:57I'm going to see you on the screen.
00:11:59That was so funny.
00:12:01This is because I'm getting pictures of the pictures.
00:12:03That's why it's so easy.
00:12:06I can't see you on the screen.
00:12:08I'm trying to find my new video.
00:12:11I'm looking for a new video.
00:12:12It's a safe space.
00:12:15If you want to take a look, you can go back to the photo just like this.
00:12:26It's amazing!
00:12:29Do you really want to go back that photo?
00:12:37Do you really want to go back that photo?
00:12:41Do you want to go back to the photo?
00:12:43That's it for you too.
00:12:47If you want to take a look, you'll have a promise.
00:12:58It's different, it's different!
00:13:02It's like a cat!
00:13:02It's like a cat!
00:13:13It's like a cat!
00:13:23It's like a cat!
00:13:26It's like a cat!
00:13:28Yeah, it's like a cat!
00:13:31Like a cat!
00:13:33It's like a cat!
00:13:34It's like a cat!
00:13:45Ha ha ha!
00:13:53Ha ha ha ha!
00:13:58It's so good!
00:14:00It's good!
00:14:02It's really like a man.
00:14:04It's so cute, isn't it?
00:14:06It's so cute.
00:14:08Look, just watch this one.
00:14:16It's cute.
00:14:19I'll give you my photo.
00:14:21Please give me my photo.
00:14:23The photo?
00:14:24Well, I'm going to get a little bit of fun.
00:14:29Bye bye, sweetie!
00:14:41I'll give you my photo.
00:14:43Teacher, please help me.
00:14:46You are my teacher.
00:14:48I'm not my only thing.
00:14:51Teacher,
00:14:55I've got my photo and filmed it.
00:15:09Thank you so much.
00:15:29My parents are good at home, and they are good at all.
00:15:32You don't have to do such a low level.
00:15:35If you don't have any problems with yourself,
00:15:38do you agree with me?
00:15:41I don't want to...
00:15:44I...
00:15:47I...
00:15:47I...
00:15:49I...
00:15:50I...
00:15:50I...
00:15:50I...
00:15:51I...
00:16:04Some of them...
00:16:05Why are they here?
00:16:06I...
00:16:07I mean...
00:16:08Why are they waiting for me while I'm waiting here?
00:16:10What happened to the teacher?
00:16:11How did he talk to yourself?
00:16:13How did he talk with me about the teacher?
00:16:14Your teacher!
00:16:16I put them into my bed and stuff!
00:16:20And...
00:16:21I'm going to take a picture of a sexy picture.
00:16:23What is that?
00:16:26Yeah.
00:16:28Let's take a picture of a picture.
00:16:31Wow.
00:16:34That's so cool.
00:16:36How should I do it?
00:16:39Misaki is really the last year.
00:16:42The face.
00:16:44The face.
00:16:46The face.
00:16:49That's right.
00:16:51That girl is like a Treyama Misaki.
00:16:54Her name is similar.
00:16:57Interesting.
00:16:58That girl is just a kiss.
00:17:01It's a kiss.
00:17:03She's like a kiss.
00:17:07That's right.
00:17:09That's right.
00:17:13That's right.
00:17:15That's right.
00:17:18Do anything?
00:17:21Do anything?
00:17:23Do I have a kiss?
00:17:25Do I?
00:17:26It does all of my kiss.
00:17:29Do you want a kiss?
00:17:34What?
00:17:35Do you have a kiss?
00:17:35What?
00:17:37You guys came to work with a work office.
00:17:40I don't have a kiss.
00:17:42Do so!
00:17:44Your father will tell me?
00:17:46Ah so!
00:17:48We'll go next to the house in the house.
00:17:51Oh no!
00:17:52I don't know how wonderful you guys have been.
00:17:56In a sense, we'll have to give you a pleasure to the parents and parents.
00:18:02Exciting!
00:18:05I don't mind!
00:18:07Why don't you do that?
00:18:08Your friends will come home will be perfect.
00:18:11You're not allowed to do anything like that?
00:18:13I'm sorry for that, but...
00:18:15We'll go together with school together!
00:18:17I'm sorry...
00:18:18I'm sorry...
00:18:21I'm sorry...
00:18:22I'm sorry...
00:18:24I'm not here...
00:18:27I'm not here...
00:18:30I'm sorry...
00:18:32I'm sorry...
00:18:33I'm sorry...
00:18:33I'm sorry...
00:18:37I'm sorry...
00:18:44My son...
00:18:45My son...
00:18:47My son...
00:18:48My son...
00:18:49My son...
00:18:49I've been a jackass in a sec...
00:18:50My boy...
00:18:51They told me they are like, go to this house to this house!
00:18:53I've been asking them to not come...
00:18:54My son...
00:18:57My son...
00:18:58My son...
00:18:59My son...
00:19:00I've been asking them to come and come...
00:19:04I'm sorry, I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:12I'm sorry.
00:19:13Oh, I'm sorry.
00:19:16I'm sorry.
00:19:17My stomach was so cold.
00:19:19My father had a drink.
00:19:25I'm sorry.
00:19:28I'm sorry.
00:19:30My mother is coming back.
00:19:32She's been waiting for me.
00:19:36I'm so sorry.
00:19:36Here's the guest.
00:19:41This woman still doesn't have a second time.
00:19:47She's a girl who's thinking of my wife.
00:19:50She's having a drug addict.
00:19:53Her mother had a cold and dad's body.
00:19:57Her mother got hurt.
00:19:59So hard for her if she was sick.
00:20:03Misaki, how was it?
00:20:06Is your body bad?
00:20:08I don't have anything else.
00:20:11I'm a little tired.
00:20:13Misaki, let me take off your clothes.
00:20:17My mom, I'm a little cold.
00:20:23Let me take off.
00:20:37Who is this?
00:20:45Misaki, tell me.
00:20:49Who is this?
00:20:51I don't know what to do.
00:21:01Misaki, you know what I'm the most hating on you?
00:21:07I love you.
00:21:08Misaki, I'm a little scared.
00:21:10I mean, you need to be injured.
00:21:16It's right, right?
00:21:24This is the post.
00:21:28Your手紙.
00:21:32I'm so excited to see you in the house of Nisaki's house.
00:21:38I want to show you a sweet family life.
00:21:42I want to show you a sexy model of Nisaki's photo.
00:21:50It was so cute.
00:21:59You're welcome.
00:22:01You're welcome.
00:22:04You're welcome.
00:22:06You're welcome.
00:22:06Are you going to come to the house?
00:22:12You're welcome.
00:22:19You're welcome.
00:22:20We're going to be a ceremony for her.
00:22:24Nisaki, go to the bathroom.
00:22:26She's already there.
00:22:28We're going to be a house.
00:22:31I'm going to be a house.
00:22:33I'm going to go home.
00:22:37I'm going home.
00:22:41I'm going home.
00:22:42I'm going home.
00:22:44Missy, I love you, but I love you.
00:22:49I said that you don't have to say anything.
00:22:52I don't want to be honest with you.
00:22:55I can't help them.
00:22:58I will have to prepare them for the day.
00:23:04Please, go in the bathroom.
00:23:07I don't want to be ready tomorrow.
00:23:16Why? Why are they talking to me like this?
00:23:21I just want to live quietly, but I don't want to make trouble.
00:23:27But they're coming from me from there.
00:23:30I don't know.
00:23:33This house is so scary.
00:23:36It's too late. My mother has already seen the picture.
00:23:39I don't want to see the picture.
00:23:43And now, my brother is watching me.
00:23:54How do you do this?
00:24:01I don't regret it.
00:24:02I don't know.
00:24:06It's a very kind of nice girl who's not.
00:24:09If you want to kill me, you should be killed.
00:24:12I can't see the picture.
00:24:15And I don't want to.
00:24:19Misaki.
00:24:21The girl who is a bad girl is a bad girl.
00:24:26When I was 8 years old, I was talking to a conversation with my dreams.
00:24:31I was like a rope like my head like a rope.
00:24:35I don't know if I'm going to tie this rope.
00:24:38I'm not a real child.
00:24:41I'm not a child.
00:24:42I'm not a child.
00:24:44I'm not a child.
00:24:45I'm not a child.
00:24:46I'm not a child.
00:24:47I'm not a child.
00:24:52You are so liar.
00:24:57Take that out.
00:24:59I'm a school.
00:25:01Yes.
00:25:04If...
00:25:05If...
00:25:06I'm not a child.
00:25:06If I'm suddenly...
00:25:09I'm going to be...
00:25:10I'm going to die.
00:25:14You're going to be a little girl.
00:25:16You've done a dance-up before you.
00:25:17Yes.
00:25:18You've been to my necklace.
00:25:20You've been to my necklace.
00:25:21You've been to me.
00:25:23Then...
00:25:24You've got to give me a curse.
00:25:26I don't have to do it.
00:25:27I don't have to do it.
00:25:31Wow, that's so strong!
00:25:35One, two, three, seven.
00:25:38No, no.
00:25:40That's nonsense, right?
00:25:46Let's do it again.
00:25:49Let's do it!
00:25:56Look, look at this.
00:25:57It's right here, right?
00:26:00I'm sorry!
00:26:01I'm sorry!
00:26:02How did you do it?
00:26:04It fell down.
00:26:06It fell down.
00:26:07It fell down, and it fell down.
00:26:09It's so bad.
00:26:10It's necessary to do it.
00:26:12Let's do it.
00:26:15Let's do it again.
00:26:19Thank you, brother.
00:26:22You're just like this.
00:26:23How do you...
00:26:26I'll let you hit the square of a tree.
00:26:29I mean...
00:26:30It fell down.
00:26:32It fell down.
00:26:38I love you so much.
00:26:44I'm not even in love with him.
00:26:45It's all for me...
00:26:45It's I do it.
00:26:47痛い。
00:26:53痛い。
00:26:55美咲、呼べれないの?
00:27:06悪い夢を見てたの。
00:27:07兄さん。
00:27:10どうしてまだ寝てないの?
00:27:12君が心配なんだよ。
00:27:14最近いつも悪い夢ばっか見てるよね。
00:27:17私は…
00:27:20私は大丈夫です。
00:27:22美咲、知ってる?
00:27:28今の君の姿、本当に美しい。
00:27:33月の光に照らされてる君の姿は、まるで天使のようだ。
00:27:35兄さん。
00:27:36私疲れたから。
00:27:38何で僕を怖がるの?
00:27:41僕は君のお兄さんだよ。
00:27:42君を守ってあげるから。
00:27:46そんなことしないで。
00:27:47そんなことって何だ?
00:27:55僕はただ、理解して欲しいだけなんだ。
00:27:59この家では、僕だけが一番君を理解してるって。
00:28:00私…
00:28:02本当に寝たい。
00:28:05時々考えるんだ。
00:28:08君が僕の思う音じゃなかったらいいのにって。
00:28:16君の肌は、冷たくて、壊れそうな、まるで雪のようだ。
00:28:19兄さん。
00:28:20私…
00:28:24本当に寝たいんです。
00:28:28何で僕を怖がるの?
00:28:31僕は君を傷つけたりしないよ。
00:28:32私は…
00:28:36私は…
00:28:47私は…
00:28:53本当に怖い。
00:28:54兄さんは一体何が欲しいの?
00:28:57何故私にこんなことをするの?
00:29:00私は本当に怖い。
00:29:02この家族が怖い。
00:29:06あなたたち全員が怖い。
00:29:11でも私には、逃げる場所がない。
00:29:31どうじゃ Dogが怖い。
00:29:42そこに嫌いで落とせたぞ。
00:29:55考えなくてもわかる。
00:29:58この中に入っているものが何か
00:30:02Oh, I'm sorry.
00:30:05Hi, I'm sorry.
00:30:06My father's smile is normal.
00:30:09I feel my cold.
00:30:11I'm hiding behind that smile.
00:30:18It's delicious.
00:30:31I don't know what the hell is going on in my head, but I don't think it's a good idea.
00:30:38I don't know what the hell is going on.
00:30:49I don't want to eat a little more than my family.
00:30:54Oh, Misaki, why don't you drink it?
00:30:57It's good?
00:30:58I mean, if the food is fresh, it's sweet.
00:31:03I don't know.
00:31:05Hey, hey, hey.
00:31:07You know, it's hard to get out immediately.
00:31:11It's hard to eat.
00:31:13Right?
00:31:15That's right, my mother.
00:31:17It's delicious.
00:31:19No, I'm not really.
00:31:22I'm just joking.
00:31:52I'm just joking.
00:31:53It's delicious.
00:31:56It's delicious.
00:31:56Misaki, are you okay?
00:31:59I forgot.
00:32:01My brother is watching my face.
00:32:03I love seeing my face.
00:32:08I'm going to school.
00:32:12What?
00:32:12Yes, I forgot.
00:32:19Your father-in-law state Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime Chime
00:32:59What's up, Misaki?
00:33:02Are you okay?
00:33:03What?
00:33:04Misaki!
00:33:06Are you okay?
00:33:08I don't have to sit right now.
00:33:15Misaki, do you know?
00:33:17I really thought you were going to be a housewife.
00:33:22But it's so cute.
00:33:24So I gave you a little bit of fun.
00:33:37Come on.
00:33:39Hi, how have you been?
00:33:42My teacher, I'm worse.
00:33:54My teacher, Misaki's body's bad.
00:33:57Is it improvised?
00:33:59It is broken.
00:34:00Yes, I can't do it.
00:34:02Misaki, do you feel bad?
00:34:06Liko, it's bad, but you can go to the hospital?
00:34:09Yes.
00:34:13Let's go, Misaki.
00:34:18Are you okay?
00:34:31Sato, do you want to go to the hospital?
00:34:36There's a better place, so come.
00:34:40Where are the wounds?
00:34:45Let me show you.
00:34:50Here, take your skirt.
00:34:52Take your skirt.
00:34:53Teacher?
00:34:55Misaki, I've been out here, but you're okay?
00:34:57Can I see you?
00:35:00I'm worried about Misaki.
00:35:03Can I talk to you?
00:35:10The wounds are here, right?
00:35:14How much I'm going to go to the hospital?
00:35:19I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:22I don't want to hear it.
00:35:25Misaki, help me.
00:35:28Misaki, I'm sorry.
00:35:30I'm sorry.
00:35:32Let's take a picture of my friends.
00:35:34Let's take a picture of my friends.
00:35:35Okay, my face.
00:35:37Let's go.
00:35:52What are you talking about?急
00:35:551 minute break... Principal.
00:35:56souvent on the hospital moving in.
00:35:56the way my relationship is- and I figured
00:35:56it out. I'm sorry,
00:36:00you're right. And I can't
00:36:07In that moment, I finally realized that the teacher didn't want to help me.
00:36:16She just wanted to protect her.
00:36:19She was together with me.
00:36:21I hated her.
00:36:23Stop it!
00:36:25I felt regret and regret.
00:36:42My brother?
00:36:49My brother?
00:36:51My brother?
00:36:53He doesn't have a brother.
00:36:55I'm going to take care of your house, so I'm going to introduce my brother.
00:37:00I'm going to introduce you.
00:37:11Yes.
00:37:13I'm going to introduce you.
00:37:18Are you really enjoying it?
00:37:21Yes.
00:37:22I'm really enjoying it.
00:37:28Misaki, are you okay?
00:37:31I'm still alive.
00:37:33I'm still alive.
00:37:36I'm still alive.
00:37:49I'm still alive.
00:37:58He's still alive.
00:37:59Well, he's gone.
00:38:03I'm still alive.
00:38:05I'm still alive.
00:38:08I'm still alive.
00:38:10You're alive.
00:38:11He's coming in now.
00:38:12I'm still alive and I'll come home.
00:38:12Why do you guys come in?
00:38:14You're alive.
00:38:16Misaki, come on.
00:38:20I'm also alive.
00:38:21Hey, you're the only one of your brothers.
00:38:25Are you kidding me?
00:38:28He's a kind of nice guy.
00:38:31Jesus, Missaki.
00:38:33Why didn't you teach such an old brother?
00:38:37I was talking to Missaki with my friends, and it was fun.
00:38:41Ah, so you said,
00:38:43you were at my house today,
00:38:45as a guest.
00:38:49Yes, but...
00:38:50Missaki isn't a bad guy.
00:38:53Really?
00:38:55Missaki loves my friends.
00:39:00Missaki?
00:39:02That's right.
00:39:10Okay, let's go.
00:39:13Let's go to my house.
00:39:16Let's go.
00:39:21Let's go home.
00:39:22Let's go home.
00:39:24Let's go home.
00:39:25Let's go home.
00:39:26Come home.
00:39:27That's right.
00:39:31そりゃああ、兄さん、は早くから計画していたんだ。
00:39:35彼はずっとこの機会を待ってたんだ。
00:39:41私はのんきに彼女たちが来ないだろう、と考えていたeldon
00:39:46今夜は血流臭い夜になることが決まっている。
00:39:48Friends,私少し体調が悪いの。
00:39:52You're open to the front seat, so can I sit in front of you?
00:39:59Of course.
00:40:03Hey, you've also noticed that Riko's thing.
00:40:09That's...
00:40:09That's right.
00:40:11Your brother was clearly concerned.
00:40:14He was thinking about how to remove those two legs.
00:40:26If your brother and Riko are married, you'll be a family.
00:40:33If Riko is your sister, you'll be happy.
00:40:40I know.
00:40:43She was afraid of me.
00:40:46But she is wrong.
00:40:49She is afraid of me.
00:40:53But I'm already tired.
00:40:56I'm tired of this kind of life.
00:40:59I'm tired of this kind of family.
00:41:03I'm tired of this kind of fear.
00:41:05I'm so tired.
00:41:10Take it away.
00:41:12I'll turn it over.
00:41:22Let's go.
00:41:31What?
00:41:32Why is there a gun in this place?
00:41:40Why is there a gun in this place?
00:41:43A gun?
00:41:45That's right.
00:41:53Your brother?
00:41:55Your brother was always watching me.
00:41:59It's okay.
00:42:00It's a small wound.
00:42:02If you put a gun in this place, it's okay.
00:42:05It's okay.
00:42:06I'll let you in.
00:42:13I'm going to see a little bit, but I'm okay.
00:42:23Yes.
00:42:27It's already done.
00:42:33Are you okay?
00:42:37Yes.
00:42:39Hey, hey.
00:42:41Are you afraid to take a gun to Riko's brother?
00:42:48He's very gentle.
00:42:50He's very gentle.
00:42:52Your brother is already a gun.
00:42:55That's why...
00:42:56I'm going to take a gun in this place.
00:43:00So...
00:43:01Did you say something?
00:43:02No.
00:43:03No.
00:43:05No.
00:43:06Let's go.
00:43:07Let's go.
00:43:36Ah...
00:43:37Welcome.
00:43:42Come on.
00:43:43You are the other student of Misaki?
00:43:46Yes.
00:43:48Hello.
00:43:48I'm Sato莉子.
00:43:50I'm Misaki's friend.
00:43:53Misaki's dad?
00:43:55Really?
00:43:56He's like a dad.
00:43:57You're young.
00:44:00As you can see, this house is a rich man.
00:44:03Please, sit down.
00:44:05It's just a drink.
00:44:06I'm here.
00:44:07Yes.
00:44:11I'm tired.
00:44:19I'm from the most expensive food.
00:44:24How do you eat it?
00:44:26I'm going to eat it.
00:44:27I'm going to eat it.
00:44:33It's so tasty.
00:44:36It's very tasty.
00:44:36To have this delicious tea and a day, Misaki is a happy person.
00:44:41I'm at school.
00:44:42You're at the club.
00:44:43You're at your own.
00:44:46No.
00:44:47You're all your friends.
00:44:50You're at the same time.
00:44:52Is Misaki so good with that?
00:44:57That's why you are making Misaki?
00:45:02We are not making Misaki.
00:45:05I'm not making a mistake.
00:45:09I'm not making a mistake.
00:45:11That's why...
00:45:16What's this Misaki's刃?
00:45:24How did you get rid of her?
00:45:27How did you get rid of her?
00:45:37How did you get rid of her?
00:45:42How did you get rid of her?
00:45:46It was...
00:45:48Misaki's eye.
00:45:48I'm not making a mistake.
00:45:50I'm not making a mistake.
00:45:51Do you think I'm gonna believe that?
00:45:58Then...
00:45:59Why do you...
00:46:02Why do you want to scare her?
00:46:04Why do you want to scare her?
00:46:07Why do you think that's fun?
00:46:12Why do you want to scare her?
00:46:13I'm not making a mistake.
00:46:17I'm not making a mistake.
00:46:20I'm not making a mistake.
00:46:22I'm not making a mistake.
00:46:38Why should we...
00:46:40We must make a mistake every day...
00:46:43I'm not making a mistake all the time.
00:46:44Why do you want to scare her?
00:46:47Why do you want to scare her?
00:46:49Why do you want to stop at the toilet?
00:46:51We are really speaking to you.
00:46:54We've got a bad feeling.
00:47:01We're not making a mistake...
00:47:02We're talking to you.
00:47:03I'm not making a mistake.
00:47:05That's right.
00:47:07It's a lot.
00:47:12Why do you want to take a picture of Misaki?
00:47:16Why do you want to take a picture of Misaki and go home?
00:47:22Do you think it's really fun?
00:47:25I'm just kidding.
00:47:29I don't have any fear.
00:47:35It's just a joke.
00:47:37I don't have any fear.
00:47:39A joke?
00:47:43Is this a joke?
00:47:45Sit down!
00:47:50Misaki is crying every night every night.
00:47:53How much she is going to be scared?
00:47:57How much she is going to be dying?
00:47:59What are you thinking?
00:48:00What are you talking about?
00:48:01Me?
00:48:03Me?
00:48:05Me?
00:48:06Me?
00:48:08Me?
00:48:09Me?
00:48:11Me?
00:48:11Me?
00:48:18Me?
00:48:19Me?
00:48:21Me?
00:48:22I'm a friend.
00:48:29Why?
00:48:32My hand...
00:48:44He's in danger.
00:48:47Take care of me.
00:48:49Why?
00:48:52How are you doing?
00:49:01I'll help you.
00:49:04I'll help you.
00:49:06I'll never get it.
00:49:13OK.
00:49:17Let's start.
00:49:24It started.
00:49:54It's necessary to take care of the doctor.
00:49:56It's necessary to take care of the doctor.
00:50:01I'm going to take care of the doctor.
00:50:04Is that the doctor?
00:50:05I'm going to go home.
00:50:08You don't want to go home.
00:50:11You're not going to go home.
00:50:13You're not going to do anything.
00:50:18Misaki, wait for me to go to the living room.
00:50:20I don't care.
00:50:22I'll go back soon.
00:50:23I'm going to go home.
00:50:25It's better to deal with.
00:50:26You're better to fix it.
00:50:30It's better to fix it.
00:50:31You're really a pro.
00:50:33I'm going to send you the results.
00:50:49It's time to take care of it.
00:51:08Oh, I'm sorry. I didn't move my hand.
00:51:12Azu-san, my head is crazy. My dad is the dean.
00:51:18The dean's daughter, she's so dirty.
00:51:23It's a problem.
00:51:25The words that hurt people,
00:51:27the侮辱,
00:51:28everything is in the mouth.
00:51:32But it's okay.
00:51:33Everything is clean.
00:51:35Did you know?
00:51:37You were looking for me.
00:51:39I'm always thinking about it.
00:51:42It's the root of my head.
00:51:44It's the root of my head.
00:51:51It's the root of my head.
00:51:57I'm sorry.
00:51:58I'm sorry.
00:52:00I'm sorry.
00:52:02I'm sorry.
00:52:06I'm sorry.
00:52:08I'm sorry.
00:52:12I'm sorry.
00:52:14I'm sorry.
00:52:18I'm sorry.
00:52:20I'm sorry.
00:52:24I'm sorry.
00:52:32What's the difference?
00:52:46Oh, I can't believe it.
00:52:52Oh, I can't believe it.
00:52:53Oh, I can't believe it.
00:53:04That day, Misaki has been broken and returned to you.
00:53:07I can't believe it.
00:53:10Oh, I can't believe it.
00:53:13Oh, my God.
00:53:23Oh, my God.
00:53:24Oh, my God.
00:53:42Oh, my God.
00:53:47Oh, my God, his mother.
00:53:50That's the thing.
00:53:51Let's do it in alcohol.
00:53:53Oh, my God.
00:54:04No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:54あら、みきこちゃん起きたの。おはよう。おはよう。お母さんがミルク作ってあげたの。熱くないかしら。うん。
00:55:11ほら、飲みなさい。お腹すいたでしょ。うん。何してんだよ。何だよこれ。あら、味がおいしくなかった
00:55:17?もっと栄養豊富にしないとね。
00:55:35おい、きもい。いらねえよ。変態ババ。みさきから聞いたけど、バッグにゴキブリを入れて学校に行ったんですって。おもしろいわね。何に使ったの
00:55:38?お菓子かしら
00:55:43?おいしそうね。
00:56:07きもい。きもい。きもい。見た目のせいで嫌われてるけど、高淡白でとっても栄養豊富なのよ。血や内臓とおんなじくらい。いい子に育つためには、いい食材をたくさん食べないと。ね?
00:56:31お前、お前、頭に虫がいてんだろ。きもすぎだろ。お前、頭に虫がいてんだろ。きもすぎだろ。お腹が空いてイライラしてるのよ。これなんだろう、落ち着くわよ。いやだ、いらない。やった今は。
00:56:49あら、お母さん、防御迫行を一番嫌いなのよ。みさきはおとなしくて優しい子なのに。あなた、どうしていじめたの
00:56:56?うちら、うちらなんもしてない。
00:57:25お母さん、嘘つく子はもっと嫌いよ。ほら、飲みなさい。あ、あ、もっと、もっと、飲みなさい。ほら、ほら。うーん。
00:57:28大きい声出したら、近所迷惑になっちゃうでしょ
00:57:45?うーん。もう、おそこにそんなにうるさくしたら、近所迷惑になっちゃうじゃない。静かにしなさい。ほら。
00:58:04おやすみなさい。はい、はい、はい、はい。
00:58:08The end of the day is very good.
00:58:11I'm not sure.
00:58:14I'm really cute.
00:58:17What did I take?
00:58:19Please see.
00:58:21You liked me.
00:58:25I'm not sure.
00:58:26I'm not sure.
00:58:28Let me go!
00:58:35Just three things I want to say.
00:58:361. This is the revenge of the白石家.
00:58:40It's a revenge, so I want to say it.
00:58:422. Basically, you guys are going to do the wrong thing.
00:58:473. If you haven't heard of me, I'll kill you immediately.
00:58:57I'm just playing. I'm too much to do this.
00:59:01No, I'm not too much to do this.
00:59:04I'm not too much to do this.
00:59:09This is...
00:59:10One, one.
00:59:12One, two, like a cat.
00:59:16It's different, different.
00:59:18One, two, like a cat.
00:59:20One, two, one.
00:59:27If it opened, I'll send them photos on the castle.
00:59:32If it was just not, I'll kill you immediately.
00:59:37You! I don't know how much power I've got!
00:59:40No!
01:00:06You! I'm a master of my master!
01:00:12You! I'm a master of my assistant!
01:00:20You! I'm a master of my master!
01:00:28I'm a master of my master!
01:00:28You! I'm a master of my master!
01:00:32You! I need to die!
01:00:35You! I don't know if people want me!
01:00:47I don't know.
01:01:05I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:36I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:21I don't know.
01:02:23I don't know.
01:02:35I don't know.
01:03:13I don't know.
01:03:25I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:42I don't know.
01:04:47I don't know.
01:05:25I don't know.
01:05:56I don't know.
01:05:56I don't know.
01:06:24I don't know.
01:06:27I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:04I don't know.
01:07:22I don't know.
01:07:22I don't know.
01:07:24I don't know.
01:07:52I don't know.
01:08:25I don't know.
01:08:25I don't know.
01:08:25I don't know.
01:08:28I don't know.
01:08:59I don't know.
01:09:26I don't know.
01:09:57I don't know.
01:09:58I don't know.
01:10:04I don't know.
01:10:08I don't know.
01:10:10I don't know.
01:10:12I don't know.
01:10:40I don't know.
01:10:42I don't know.
01:10:44I don't know.
01:10:51I don't know.
01:10:52She thought she was running away?
01:10:55She thought she was murdered?
01:10:57Maybe she didn't make it.
01:10:59Don't know.
01:11:02I don't know.
01:11:03Someone.
01:11:04Someone.
01:11:05Help me.
01:11:07I don't know.
01:11:09I don't know.
01:11:11I don't know.
01:11:12Who are you?
01:11:14I'm sorry.
01:11:17I'm sorry.
01:11:19I'm sorry.
01:11:20Misaki!
01:11:22Why?
01:11:24Why?
01:11:25Why?
01:11:26Why?
01:11:28Why?
01:11:31Why?
01:11:33Why?
01:11:45Why?
01:11:51Why?
01:11:54Why?
01:11:56Why are you friends?
01:11:59Why are you friends?
01:12:02Why are you friends?
01:12:05Why are you friends?
01:12:10I know.
01:12:17So, everyone is friends.
01:12:24We are friends.
01:12:25We have to take care of them.
01:12:25You always do their job.
01:12:27Every time I have to take care of them.
01:12:34I need to be friends.
01:12:34I need to come to school.
01:12:34Why are you friends?
01:12:34Why do you have to take care of them?
01:12:34Why am I right now?
01:12:38Why am I here?
01:12:39You're not here today.
01:12:43You're not here.
01:12:44You're always holding time.
01:12:45That's珍しい.
01:12:47田中美希子と高橋浅岡も来てない。
01:12:483人いつも一緒にいるのに同時に消す気?
01:12:52集団で病気になったんじゃない?
01:12:54インフルエンザとかさ。
01:12:55ありえない同時に病気になるわけない。
01:12:58それに昨日まで元気だった。
01:13:03貴方達は永遠に真実を知ることは出来ない。
01:13:08あの子達の血はもう裏庭で咲く 白い花の肥料になっているのだから。
01:13:22皆さん、重要なお知らせがあります。
01:13:32佐藤里子、田中美希子、高橋青貴。
01:13:36彼女たち3人は昨夜失踪しました。
01:13:37警察が全力で捜査中です。
01:13:40失踪?
01:13:42ありえない。 昨日放課後まで元気だったのに。
01:13:45昨日までここにいました。
01:13:47週末にジョンピングに悲しをしてたし。
01:13:50事故?誘拐?
01:13:58白石さん。
01:14:01はい、先生。
01:14:02彼女たちがどこにいたか知ってる?
01:14:05昨日会った。
01:14:09わかりません。
01:14:10先生。
01:14:11昨日はまっすぐ家に帰りました。
01:14:14あなたは絶対に何か知ってる。
01:14:16彼女たちは昨夜。
01:14:20あなたの家の方向に行ったのを私は見たのよ。
01:14:22車で。
01:14:29あなたの家の方向に行ったのを私は見たのよ。
01:14:31車で。
01:14:32あなたの家の方向に行ったのを私は見たのよ。
01:14:34車で。
01:14:35どうして彼女たちが失踪するの?
01:14:38みさき。
01:14:39本当?
01:14:41彼女たちは本当にあなたの家に行ったの?
01:14:48彼女たちが知ってるのよ。
01:14:49先生。
01:14:49何言ってるんですか?
01:14:54私は知りません。
01:14:56私は知りません。
01:14:56嘘をつくな。
01:14:58I know you always have to hate you.
01:15:03You were so ashamed of your friends.
01:15:07Master, I don't have to do anything.
01:15:14Do you have to give me this much?
01:15:23You are lying.
01:15:29You know what I'm sure you're going to know.
01:15:37Stop!
01:15:46Stop!
01:15:48Police!
01:15:50You...
01:15:52I'm going to kill you!
01:15:54She's a victim!
01:15:55山田先生, we are here to come and come and help us with the last couple of months.
01:16:01何故? We are not doing anything! I am not doing anything!
01:16:07私たちは匿名の通報により, there are several signs of evidence to find your house.
01:16:10私たちはあなたの家で幾つかの証拠品を発見しました.
01:16:17何故?山田先生の家から発見されたのって?
01:16:21誰が山田先生を通報するの?
01:16:22The three of them were found from your own living room.
01:16:27The three of them were found out of the three of them.
01:16:31What?
01:16:33They died!
01:16:35Why did they kill him?
01:16:36Why did they kill him?
01:16:38I'm not!
01:16:45I'm not!
01:16:51I'm not!
01:16:52No, I'm not!
01:16:53I'm not calling him!
01:16:55I...
01:16:56I've been rescued of the one badass,
01:17:00My mother,
01:17:02My mother,
01:17:05She is dead!
01:17:10My mother...
01:17:11Teacher, I don't know.
01:17:19Why would you give them a crime?
01:17:22Mr. Yamada.
01:17:32Please help us with the police.
01:17:34Please don't let students here.
01:17:41It's not me! It's not me!
01:17:43I'm going to kill you!
01:17:46Who's going to kill me?
01:17:48I'm going to kill you!
01:17:51You really killed Yamada?
01:17:57We were together with each other every day.
01:18:01It's too scary.
01:18:04How should we do this?
01:18:04How should we do this?
01:18:07You know, you know what I really know.
01:18:11Yamada JC has thought about her.
01:18:15I'm not going to be really.
01:18:34What do you think?
01:18:36How are you.
01:18:38How can I tell you.
01:18:40What do you think?
01:18:46How can I tell you.
01:18:51Missaki, I don't want to cry.
01:18:54I'm sure you're going to be stupid.
01:19:04Missaki?
01:19:05I don't want to say anything, but I don't want to pay for you.
01:19:11If you were to help me at that time,
01:19:15the end of the year has changed?
01:19:16I don't want to say anything.
01:19:19But now, you're my perfect plan.
01:19:29Missaki?
01:19:30Bye-bye.
01:19:32Bye-bye.
01:19:32Bye-bye.
01:19:36Missaki, how did you go to school today?
01:19:39Did you have any good things?
01:19:40I'm so happy, Missaki.
01:19:43I'm sorry.
01:19:44Missaki, I'm going to be here.
01:19:47Missaki, I'm going to be here.
01:19:51My parents were killed.
01:19:52My parents were told to me.
01:19:53My parents were in school.
01:19:55I'm going to go to school.
01:19:57So, let's go.
01:19:59Now, let's eat.
01:20:01We're going to eat.
01:20:02Let's go to the family.
01:20:09I like the most when I'm together with my family.
01:20:22Let's wait. Let's eat.
01:20:24This is the story of the白石家.
01:20:28I have a sister.
01:20:30It's called the白石岬.
01:20:33It's a dream that we're living in the middle of the heart.
01:20:37But it's boring.
01:20:40Birds childlike are living in the middle of the pool.
01:20:52My father,
01:20:53You're still alive. How do you know how to do it?
01:20:59When you feel the fear of her,
01:21:04there's another person who is still alive.
01:21:15I'm going to go to school.
01:21:18It's too late.
01:21:33Is there a lot of pain in the school?
01:21:38I know that she's going to find a dream.
01:21:47She was so excited to see it.
01:21:49If she didn't make a dream.
01:21:50Please, come on.
01:21:53Ah!
01:21:55Ah!
01:21:56Ah!
01:21:59Ah!
01:22:02Come on.
01:22:04Come on.
01:22:06Don't be a邪魔.
01:22:10It's a good place.
01:22:12What is it?
01:22:15If you're going to go to the house, you're going to go to the house.
01:22:18If you're going to go to the house, you're going to be sorry.
01:22:23You're going to come.
01:22:25Come to my house.
01:22:28Come.
01:22:29Come.
01:22:31Come.
01:22:33Come.
01:22:34Come.
01:22:34Come.
01:22:35Come.
01:22:36My family doesn't know anything.
01:22:38But I know everything.
01:22:39It's because I know everything is understood from you.
01:22:44It's very unique.
01:22:48It's a nice feeling.
01:22:50It's similar to me.
01:22:52cool that looking around...
01:22:54I will reflect a lot.
01:22:56I'll process it.
01:23:01왜냐면...
01:23:03Nothing I love.
01:23:03It's just me, but my father and mother are only working on her work.
01:23:11I love Misaki!
01:23:20Hey! What's this place?
01:23:24What's this place?
01:23:25What's this place?
01:23:25What's this place?
01:23:26What's this place?
01:23:28I'm sorry.
01:23:30I'm going to make a new thing immediately.
01:23:33I don't want to make a new thing.
01:23:35You can make a new thing?
01:23:38I don't know how much I can make a new thing.
01:23:40I don't know how much I can make a new thing.
01:23:43Don't worry about it.
01:23:47I don't want to make a new thing again.
01:23:50That's right.
01:23:54Misaki,
01:23:57What's this place?
01:24:06How much?
01:24:08I'm scared.
01:24:12I don't want to make a new thing.
01:24:15I'm afraid of you.
01:24:16I'm afraid of you.
01:24:17You're again thinking, my little master.
01:24:19I don't have any興奮 in your eyes.
01:24:23Sorry.
01:24:26How long have you been here?
01:24:28Come on, go!
01:24:29The next day, you'll have to work again.
01:24:34Let's go.
01:24:38Let's start.
01:24:45This is me and I.
01:24:46Let's go.
01:24:49Let's go.
01:24:49Let's go.
01:24:51Let's go.
01:24:53Hey.
Comments

Recommended