Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
HOT DRAMA 2026
Transcript
00:02Mother... Mother, I'm a mad son.
00:07Your son calls me.
00:09He sits there,
00:13and looks around him.
00:16He's looking for you.
00:18Everything you need to know,
00:19if someone comes and looks for you,
00:22you will show me.
00:28Who knows everything?
00:29Just you and I.
00:31I'm going to go to the city,
00:32and you'll be there,
00:34and you'll be there.
00:36You'll be there somewhere.
00:38Do you understand?
00:40Everything is clear.
00:44So, Mirjana didn't have to find it there.
00:50I don't know what's going on,
00:52you've got to take your place.
00:54There's some people out there.
00:54Leave a comment and check this out.
00:55Don't get the answer.
00:57There's a way to the Awku Band.
01:01I have been waiting.
01:03Oh take care.
01:08That's why you will have to move.
01:28I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:32I'm sorry, I'm sorry.
01:32I'm sorry, I'm sorry.
01:35I'm sorry.
01:36I'm sorry.
01:36It's a very bad situation.
01:37The police are in the hospital.
01:40But I'm worried
01:40that because of the lack of competent people
01:43she'll be pushed away.
01:48I'm sorry, I'm sorry.
01:51I'm sorry, I'm sorry.
01:52I'm sorry, I'm sorry.
01:52I'm sorry to be able to go.
01:54That's right.
01:58I'll be grateful you, Antoni.
02:01I'm my husband.
02:12What are you doing here?
02:15You've been looking for.
02:17Well, what do you think?
02:21What do you think?
02:28What do you think?
02:29What do you think?
02:31What do you think?
02:31I'm sorry.
02:33When the police are in the hospital
02:35she'll be able to get out of the hospital.
02:37I'm sorry.
02:38You see how low I went, Mirjana.
02:41You believe in the brothers?
02:43I believe in my heart.
02:47How much did you pay me?
02:50How much did you pay me?
02:52If I was crying, I would give her 100 times more.
03:07How could it last?
03:09It will last as long as it will last.
03:13Why are you so peaceful?
03:16You didn't have to wait.
03:17Yes, I got to go to the ref.
03:20I'm getting to the ref.
03:21I'm getting to the ref.
03:26Zora!
03:28I wanted to go to the hospital.
03:32I don't know what to do.
03:34We're all three together.
03:37We're all three together.
03:38We know that it's something more important.
03:43We know.
03:45We know.
03:46It's going to be true.
03:47I guarantee it.
03:49But what if it's really his blood when we opened the grave?
03:53When it's over.
03:54The woman is broken all over the mast, but no one will go to the grave.
03:57It's true.
04:00We didn't see that.
04:01We didn't see it.
04:02We didn't see it.
04:02We didn't see it.
04:03We didn't see it.
04:03We didn't see it.
04:03We didn't see it.
04:04We didn't see it.
04:04We didn't see it.
04:06We didn't see it.
04:13He found, he showed it that he had been dead.
04:17Yes, what is that secret?
04:19Did you see it?
04:21It happened.
04:22Yes, I found thejs arm today.
04:25But, it's still theMK'.
04:27Well, that's enough.
04:34I can see it.
04:36I do ličini kada će smak svit.
04:38Ne, ime.
04:41Eh, triba tu zemlju dobro natopit.
04:45Fatikan.
04:47Eh, kaže vam ja, ljudi moji, ta gatara ima dar.
04:53I kažeš, rekla ti je da će past kiša, a?
04:57Hm, pustam ti to.
04:58Nego te oči, to vidjao sam nešto u njima, nešto jezme.
05:08Ma jeste li vi to čuli, moj donjere?
05:11Ah, kao ne.
05:12Vrli muškarci, vrloga našega vrlina.
05:16Ta gatara je jedna obična lažljivica i lopuža.
05:20Takve rastu posuda i goste se na račun lakovirnika šta ste vi.
05:26Kad su ljudi ovce?
05:28Pa vjeruju takvim praznovjerima.
05:30Kao ne moja?
05:31Pa ne moja.
05:32A to da nas neki bradolja gleda sa neba, to, to je puno vrljivije.
05:38Evo.
05:39Možda je bolje da kiša i ne prestane pada.
05:41Možda nam treba novi potop da očisti zemlju od ološa i praznovjernika.
05:47Eh, sada se još i vriđamo.
05:51Znate, možda bi bi mogo naći auto.
05:55Je li mako za posuditi?
05:56A?
05:57Ah, osim Vukasa, niko nema kola.
06:00A po ovakvom vremenu bolje ti je na noge ići.
06:04A je, pa kola bi samo roba po blatu.
06:08Ej, gdje ćeš?
06:10Šta je?
06:12Dobro reći se, šta je?
06:16Šta je?
06:17Šta je?
06:18Ovo nisu sve na broj.
06:20Pa ovakvom nevremeno ići vanka.
06:22Gdje će on sad?
06:23A džava će ga zna, di će sad, šta je zna.
06:26Spasit svoju kraljevnu.
06:28Ej, ne ne ne.
06:30Nek' me sastrićemo.
06:33Mirjana mene čudi.
06:35Najpametna žena.
06:37Tako povirovat nekoj Gatari.
06:39A zašto ti misliš da ona nije u pravu?
06:43Isti ozbiljno.
06:45Pa šta ako su one ubile Petra?
06:49A Jojsov mi je to preuzeo na sebe da ih zaštiti.
06:53Jer ipak on je bio zaljubljen u zoru.
06:57Te joj ti željiš da mi svi polodimo ovdje.
07:00Dobro, ti ne moraš vjerovat u to, ali...
07:02Čini mi se da tvoj otac ima drugačije mišljenje.
07:08Aj, reci joj.
07:10Aj, molim te. Aj, reci da ne misliš tako.
07:13Ništa nije isključeno, sine.
07:16Ivce, molim te.
07:17To je sve privara.
07:19I to će se sve saznat kad nađu tu gataru.
07:22Nemoj sad i ti kao Mirjana vjerovat u te gluposti.
07:25Isto vredi i za tebe.
07:27Sme čula?
07:30Ti ulazenja glupost koju se rekla u ove kući.
07:41Ti ulazenja glupost.
07:42To je .
07:54Je tvoj še.
07:55Nu.
07:55Aš.
11:47I don't know if they want me, but if I get them, you will find them.
12:00You owe yourself to your own.
12:03Who? Why?
12:07They would sell you for a tree.
12:25It's good to hear. You're lying or not, you're dead.
12:33But if you speak, I'll be the one who will be fired.
12:39Let's do it, Frane.
12:44Let's do it for my son and his wife.
13:01Did you get hurt?
13:04You have to get stronger.
13:08Okay, okay. Thank you.
13:13And now you have to smile a little.
13:15I don't want you to throw me a little.
13:19If you're sick, then you won't be good for yourself and others.
13:24Neither good nor good.
13:28That's it.
13:30Now I'm going to get hurt.
13:33Wait here.
13:34You will never die.
13:49What do you say to your wife?
13:51What you say to your wife?
14:06Do you want someone to drink?
14:08Give me one more.
14:10Another one?
14:12I can't do it again.
14:17No, it doesn't work.
14:19Please, dear.
14:27Listen, Vice.
14:30I thought...
14:33Maybe we'll go to the hospital.
14:36Until all this is still a little.
14:41Well, good.
14:43We'll be back for two weeks.
14:45Until then, things will come to my place.
14:47Believe me.
15:05What is it?
15:08How did you get to the hospital?
15:13How did you get to the hospital?
15:15How did you get to the hospital?
15:20Mirjana.
15:21Is it...
15:21Is it...
15:21Is it...
15:22Is it...
15:22Is it...
15:22Is it...
15:23luda and ugly?
15:25I'm not.
15:27I'm not for...
15:28I'm because I know how much is it.
15:30It's better and better.
15:33I want to be with you.
15:34Raika.
15:36Raika.
16:02Ko zna koko je odmakla tā varalca?
16:04Pa pitaj Boga, di je ona sad?
16:06Jođe li uopće inađu?
16:08Ovo se valjda i moralo dogoditi.
16:10Ne znam.
16:11A šta je to sad znači, Kate? Šta se moralo dogoditi?
16:13Pa ne znam, tri malo be pravda stiće, eto.
16:17Znala sam da kada ta doće sam, nisam znala da će to biti od lopuže koja gleda u kartu.
16:21Al uvatit će, Kate. I onda će svi saznati isto.
16:24Al ko je u istinu Zoro?
16:25Aj, prikini.
16:28Izać ćeš zato što će se...
16:29Zato šta sam nevina, eto.
16:32Ajmo molim te sabersi.
16:34Pa evo sabranasa, ne skirajte se.
16:40Naša tajna će biti samo naša tajna.
16:44Al vi morate biti spremne na sve.
16:48Mi nismo zakupali taj rubac, to je naša istina.
16:51I nje ćemo se i držati, li tako?
17:07Evo je stala kješa, bog hvala.
17:10Je, i dica napokon spavaju.
17:22Ne znam šta bez vas.
17:25Danas sam mislija da će poluti.
17:27Lako meni zate, nego redz ti men kad će mi poći traži tanku.
17:32Nema potribe, Ljubo, jer se nije izgubla.
17:35Zdravko, lakše je, malo di se ćeš probuti.
17:37A di je onda šta, vormar?
17:40Ljubo.
17:42Vidi, zdravko, ja znam da tebi nije lako priznat,
17:46da Anka nije baš najboljen u glavu.
17:49Al, baš te briga šta će svi treći.
17:52Iman se te sramote, priba digni cilo selo na noge i okolicu.
17:57Ljubo, ljube, molaj, malo.
17:59Ako nešti, gospe mi izjutra iđem do Jerka,
18:04traži pomoć, a ti vidiš šta ćeš i kako ćeš.
18:14Ma nije to ona izle namjere. Valjda to znaš.
18:22Ili ti misliš da je netražen jer me sra, jer mislim šta će narod reći?
18:29Ne misli ne.
18:30Ne mislim, ja znam koliko ti voliš svoju angu.
18:39Luce, ja ne smijem ni pomislit da bi ona mogla učinti nešta naša sebi.
18:43Jer ako bi to pomislila, ja ne znam moć li izdržati.
18:49Vratit će se ona, vratit će se. Vidit ćeš.
19:10Vratit će se.
19:15Ja bih tjela ostati dok se nešto više nasazna ako vam ne smetam.
19:20Kakje su tu gluposti zažbeno smetao?
19:24Zato što ovako teškoj situaciji nekad puno ljudi smeta.
19:33Dobro, tetka, nisi ti bilo ko već s familija.
19:37Majko, ti nisi ništa izjela.
19:40Moraš za snagu.
19:44Spog nekih prisutnih za vam stolom sam izgubila apetit.
19:49Iđaj na svoju svoju.
19:50Sidi.
19:52Rekla si da će se ponašati.
19:54Da će se ponašati?
19:55Da.
19:56U svojoj kući.
19:58Sestra je optužena za ubijstvo mojga sina.
20:01I sad ja moram sidit s njom za istnim stolom.
20:04A ti si vidija kako je potrčala za njom.
20:06Sestra mi je.
20:08Mirjana, polako.
20:10Ništa se još ne zna i niko nije optužen.
20:17Laku noć kasno.
20:20Laku noć.
20:25Idemo u radu.
20:29Staj ovdje oduše.
20:31Šta niko ne ide meso?
20:33Šta sam ga pripekla?
20:35Vamo se.
20:54Večera je bila odlična kaj uvijek.
20:57Ida leći.
20:59Ne mogu više stat na noge.
21:01Aj se vi ljepo naspavajte.
21:04Laku noć.
21:05Laku noć.
21:16Nisam trebala po ni glavu ni glupostima.
21:19Šta ne vidiš kako mu je sad teško?
21:30Onda?
21:34Šta nemaš mi šta za reć?
21:37Zašto ste i dalje uvjeren da je tvoj brat ubojica?
21:39Čak i sad kad je ova u zatvoru.
21:41Samo je zbog one proklete gatare, a ne zbog...
21:44Ovo je toliko jadno, Jakove.
21:46Ti bi radije da je ona nevina nego tvoj vlastiti brat.
22:01Šta ne vidiš?
22:21Bili ti na pomoć
22:30Blažena postelja
22:36Na kojoj počivaš
22:43I bili lancuni kojim se pokrivaš
22:56I bili lancuni kojim se pokrivaš
23:33Uvijem
23:34Uvijem
23:36Uvijem
23:36Uvijem
23:45Oh, my God.
23:48Oh, my God.
23:50Oh, my God.
23:54Oh, my God.
23:54Come on.
23:56Come on.
23:58Come on.
24:08Come on.
24:19Come on.
24:21Mama.
24:26Come on.
24:28Come on.
24:32Come on.
24:35Come on.
24:50Come on.
24:54Come on.
24:56Come on.
25:09Come on.
25:14Come on.
25:17Come on.
25:27Come on.
25:46Come on.
25:52Come on.
25:54Come on.
26:19Come on.
26:23Come on.
26:29Come on.
26:29Come on.
26:33Come on.
26:38Come on.
26:41Come on.
27:19Come on.
27:20Come on.
27:21Come on.
27:29Come on.
27:36Come on.
27:37Come on.
27:55Come on.
27:57Come on.
27:58Come on.
28:00Come on.
28:01Come on.
28:02Come on.
28:03Come on.
28:04Come on.
28:04Come on.
28:05Come on.
28:05Come on.
28:07Come on.
28:10Come on.
28:14Come on.
28:15Come on.
28:16Come on.
28:16Come on.
28:17Come on.
28:19Come on.
28:20Come on.
28:22But...
28:24...Katarina surely not killed Petra.
28:26Nothing is not sure.
28:27Is it?
28:30What do you think about now...
28:32...the other daughter...
28:34...when you have been accused of that?
28:39Did you think about how Zori...
28:43...and how...
28:45...they tell you that her sister killed Petra?
28:48Your husband is not a victim.
28:49Me, cha-cha.
28:52I'm sure I'm not sure...
28:53...that she would have taken her back...
28:54...but she would have taken her back.
29:32...and she would have taken her back...
29:35...and she would have taken her back...
29:37...with her back...
29:39...and she would have taken her...
29:42I can't sit over.
29:44All the police officers are in a way of 200 km.
29:48Do you want to fight?
29:49If they can't find it, how do you find it?
29:53I'm going to let me do my job.
29:56I have my job in front of my head.
30:18One, two, three, four, five, six, seven.
30:27You're seven.
30:35You're enough.
30:37How much am I?
30:39I don't do this because of money.
30:41You're here.
30:44You can refuse my wife.
31:36Let's go!
31:37I have to go.
31:38Time to go.
31:39What is going on?
31:41The case again is Petrov.
31:43There is a new inspector.
31:45Katarina is in trouble.
31:47And now you have to go.
31:49I have to go.
31:51You have to go.
31:53This is only for a break.
31:55I hope that it will not be necessary.
31:57You don't have a car.
32:00Wait a minute!
32:07Ferida!
32:12Ferida, go to the car.
32:13Don't give me a couple of crps.
32:15They have to go.
32:17Come on, rich man.
32:19You know where you are.
32:20If I'm not a servant, I'm not a servant.
32:31That's what I told you, Jerko.
32:32Who is the other one?
32:34We will come to the car.
32:35Why?
32:36Why did they come here?
32:37Have they discovered something with Rubcen?
32:40I don't know.
32:41I believe that people would have taken away from Zagreb.
32:43There is nothing.
32:45My cat.
32:46Oh my God.
32:47Friends and sisters.
32:49What have you done?
32:51Thank God that he gave you one day.
32:54It will be easier for you.
32:56Oh my God.
32:57Let me pray.
32:58Oh my God.
32:59Don't pray.
33:00Tell me this.
33:01What are you saying for her?
33:05What?
33:07What?
33:07What?
33:12Who is the one?
33:21What?
33:22She asks you or she is killed by Petra, she asks you.
33:25She is killed by her, that's why she is tered.
33:27And then she is her sister's sister's brother.
33:30Okay, people, don't care.
33:32She's going to get out of the way.
33:34That's all the crime.
33:36She's seen a lot of money.
33:39I don't know, I don't know.
33:41What would she call a man to come here?
33:44Let me tell you, I'm looking for a while.
33:46And it's 12 hours.
33:47Malo si reka, ako.
33:50Samo Perković je bogat i stoji posao.
33:52Leko muči.
33:56Uzdajmo se u Boga.
33:57Bog je velik.
33:58I ljubi nas.
34:00I voli nas.
34:01Pogotovo kad patimo.
34:03Onda smo mu ne drži.
34:04I na tako bile časni.
34:06E, pa dođi na propovijed u Nedilju, pa ćeš čut.
34:10E, neka se mu rekao sam ja i previše.
34:13E, Ivica.
34:15E, Ivica.
34:16Po škabu.
34:17Skuvaj mi odnad vi.
34:19Nisam oka sklopija.
34:22E, Ivica.
34:22Jes dobro?
34:23Slušaj.
34:24Jes ti je vidja sikiricu danas?
34:26A?
34:27Nisam.
34:28Zašto?
34:29Jes nešto od novu dogodili?
34:36Pogledal si ponovno slučaje.
34:38Ne vina je.
34:39Zašto je to rade?
34:40Zašto je ne puste samo na miru?
34:43Uze napravila nešto što ti ni sama ne znaš.
34:45Nije mogla napraviti Nikola.
34:47Nije napravila.
34:49Želim da se držiš podalje od svega.
34:51Da se držiš podalje od njih dok svoj slučaj ne riši.
34:54Čekaj, ti tražiš da ja dignem ruke i okrenem leđa?
34:57Ja ću se posvađat s ciljnim svitom radi tebe.
35:00To se ti već dovoljno puta dokaza.
35:02Ali ako ti sad odeš tamo i ostaneš uz...
35:04A di ću biti Nikola? Di ću ja biti?
35:06Želim da se držiš po strani.
35:08Možeš tražiti od mene da budem po strani, ali ja ne...
35:11Poštuj...
35:12Poštuj ljubav i kuću u kojoj se nalaziš.
35:16Razmisli malo o mojim rodinu.
35:18Razmisli o nama.
35:19Ako ti odeš tamo sad i staneš uz...
35:22U bojicu.
35:24Šta ću onda biti sa nama?
35:27Nakon toga onda više nema budućnosti za nas.
35:30To ti mora biti jasno.
35:32Nikola, ona je moja sestra.
35:36Ostanu tu.
35:39Udi iskrenija Nikola.
35:42Udi ćeš Nikola?
35:48Čekaj, ti to mene zaključa.
35:49Nikola!
35:51Nikola!
35:53Jesan, ovo je za tvoje dobro.
35:55Nikola, tvoje ljata, me čuješ?
35:58Bro, kakva je to Fertutmo? Šta van je?
36:01Ferida, molim te, reci mu da me pusti iz sobe.
36:05Jesi...
36:05Jesi ti to nju zaključa?
36:07Jesam Ferida, a ovo je za njeno, dobro.
36:09Šta je, tebi zaključavaš vlast u ženu?
36:12Mora sam straha, Ferida, straha me za nju.
36:16Slušaj, slušaj, držaj.
36:19Ono te moraš vidi vjerovati.
36:20Nemoj nikog bustati u sobu.
36:22Nemoj nikog bustati iz ove sobe.
36:23Jesi me čuvam, niko se ne smije približiti.
36:25Uredo je za njeno, dobro.
36:25Šta je?
36:27Šta je?
36:28Šta je?
36:28Šta je?
36:29Šta je?
36:58Šta je?
36:59You are looking for Zagreb.
37:02It looks like it will open the case again.
37:06What are you doing?
37:08I have a job.
37:10What are you doing now? Do you see what you're doing?
37:14There were seven.
37:16Now...
37:17GASDA!
37:18GASDA!
37:19They stole their shoes.
37:20What happened to you?
37:22They stole their shoes.
37:22They stole their shoes.
37:23They stole their shoes.
37:23They stole their shoes.
37:25They stole their shoes.
37:26What are you doing?
37:28I did it.
37:29I went to my house in the very minute after the crepe.
37:31Now Milano, you don't know anything.
37:33I'm going to find him.
37:34I'm going to find him on a plane.
37:36How is the end?
37:49I told him that my son was his son.
37:51I don't bother going on to knock Mendoza.
37:53He doesn't always know anything.
37:56Why did he do that, if he doesn't know anything?
37:59I didn't say that. Why did he get so far away from here?
38:04Jere upravojice.
38:05He doesn't need anything to conclude.
38:07My son is a traitor!
38:09You have to know all of you!
38:12But it doesn't mean that Kate is a traitor, Petra.
38:15Then he could be the third one.
38:17You know what to ask.
38:20Just tell him.
38:21He can't say that Kate is a traitor.
38:27He was a traitor.
38:30Two times.
38:32First time, the blood.
38:34Second time, the soul.
38:37When he was killed like a dog.
38:42I'm not judging anyone.
38:47But my husband didn't kill Petra.
38:50I'm not sure.
39:11I'm not sure.
39:12I'm not sure.
39:13We had to be killed.
39:15I'm not sure.
39:16I'm not sure.
39:18I'm not sure.
39:21He's going to kill me.
39:25He's not sure.
39:25He's just looking for a picture.
39:30He's not sure.
39:32He's going to kill me.
39:38He'll be able to save him.
39:40He'll be able to find his car to find his car.
39:46It's really scary.
39:48What a great man.
39:51We're going to get him to find his car.
39:54What do you want?
39:58You can't let him?
39:59He's going to get him to find his car.
40:02If he's going to find his car, he'll find him to find something.
40:06I don't want him to find his car.
40:09I want him to find the truth for Petra.
40:12Petar is a flame,
40:14and you'll find him to find his car.
40:28He's going to find his car.
40:31He's going to find his car.
40:32What are you doing?
40:33It's not important for him.
40:36It's not important for him.
41:01Good morning.
41:02Good morning.
41:04Good morning.
41:06Good morning.
41:07Good morning.
41:08I'm gonna get back to his car.
41:09I'm going to find him to find him.
41:10I don't know of him, but I haven't seen him for two years.
41:42Let's go.
41:48Let's go.
42:40Let's go.
42:42Let's go.
42:45Let's go.
42:47Let's go.
42:49Let's go.
42:51Let's go.
42:55Let's go.
42:57Let's go.
42:58Let's go.
42:59Let's go.
43:13Let's go.
43:18Let's go.
43:26Let's go.
43:29Let's go.
43:31Let's go.
43:36Let's go.
43:36Let's go.
43:47Let's go.
43:49Let's go.
43:59Let's go.
44:27Let's go.
44:30Let's go.
44:31Let's go.
44:32Let's go.
44:33Let's go.
44:34Let's go.
44:35Let's go.
44:35Let's go.
Comments

Recommended