Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00
00:00:01
00:00:03
00:00:05不好了 你我孩子是双糖
00:00:07太大难成 能再生不出来
00:00:10恐怕你们母子都要保不住了
00:00:12保孩子
00:00:12是 无论如何
00:00:16都让我的孩子平安家
00:00:17
00:00:19既然保不住
00:00:22那就不用保了
00:00:24
00:00:25你别走
00:00:27I'm going to come back to you to help me and my father's children.
00:00:34Father, you look at him how small.
00:00:37He died at the beginning.
00:00:39He thought he was your child's body?
00:00:43You don't have the chance to say he is a demon.
00:00:45He is my father's children.
00:00:48That night, we were in天香閣.
00:00:50That night, he was in天香閣.
00:00:52He was not me.
00:00:53I'm just so proud of this demon.
00:00:55He was just for you to help me.
00:00:58I can't.
00:01:03Father, I don't believe.
00:01:05You're going to get me wrong, right?
00:01:09Look at the camera.
00:01:11Every time I see you in the face, I'm so scared.
00:01:15My mind is only one person.
00:01:21As soon as I'm here,
00:01:23I'm not the one person.
00:01:28Father, I want you to help me.
00:01:31I've been loving you for ten years.
00:01:33I've been doing so many things.
00:01:35I'm going to go on my own path.
00:01:37I'm going to go on my own path.
00:01:38I'm going to go on my own path.
00:01:41Did you try to go on the third time?
00:01:48Let's go on my own path.
00:01:48Oh, it is impossible.
00:01:55Let's get me on the throne.
00:02:01I'm going to go on my own path.
00:02:02I'm going to go on my own path.
00:02:02Oh boy.
00:02:12I am so sorry for my children.
00:02:15Sorry, my son.
00:02:17I can't hold you for it.
00:02:20Don't!
00:02:22I'm not dead.
00:02:24Where is this?
00:02:25今日凌王府大婚,娶慕容家的小姐喜事啊!
00:02:36凌王府呢?
00:02:39这是我嫁给凌王的那个晚上,我重生了!
00:02:47慕容慢嫌弃凌王双腿残疾,为了逃避婚孕,就把我迷运,强行塞进喜教替驾。
00:02:54苍天有言,既然给了我重活一世的机会,
00:02:58孩子们,这次为娘,一定要护你们平安来到这个世上,
00:03:03任何妄图伤害你们的人,娘都会铲除干净。
00:03:07和你肚子里的野种,一起上黄泉鹿吧!
00:03:15小姐,您怎么自己把盖头掀开了?
00:03:19元宝知道您心中委屈,可如今木已长周,
00:03:22你还是想开架?
00:03:24我一生受尽冷眼长孝,只有元宝忠心护我,
00:03:28最终却也因我而死。
00:03:34既然侯府这么想我嫁进凌王府,
00:03:35这凌王妃,我便当定了。
00:03:38那就好。
00:03:41小姐,快把盖头盖上,
00:03:44凌王来接您入府了。
00:03:56凌王战功赫赫,如果不是双腿残起,
00:03:59一定是太子之位的不二人选。
00:04:01只有得到她的庇护,我才能护孩子周全。
00:04:05听说这与凌王定亲的,
00:04:08本是慕容家的大小姐慕容曼,
00:04:10这临上了花轿,被九小姐抢了婚事。
00:04:13慕容酒?
00:04:14这满京丑谁也不知道,
00:04:16这慕容酒相貌丑陋,
00:04:17而且还吃凉二皇子。
00:04:19这凌王双腿残起,
00:04:21终生都要在轮椅上度过,
00:04:23谁愿意嫁给一个残王啊。
00:04:25丑女嫁雪子倒是绝配。
00:04:27哎,也是。
00:04:28慕容酒痴心于我,
00:04:30一会儿清醒我,
00:04:31定会掀了盖头大老婚宴。
00:04:34既能断了两家婚约,
00:04:35又能让皇兄名声扫地,
00:04:38一取两得啊。
00:04:39王妃到!
00:04:47慕容家大小姐到!
00:05:01小九,
00:05:04虽然你抢了本属于我的婚事,
00:05:05可做姐姐的,
00:05:07又怎会介意呢?
00:05:10只要你婚后幸福美满,
00:05:12我也,
00:05:13底简说什么呢?
00:05:15这桩婚事,
00:05:16不是你主动让给我的吗?
00:05:22小九,
00:05:23是你说你自己相貌丑陋,
00:05:25怕嫁不出去,
00:05:26以死相逼,
00:05:29我才不得已把婚事让给你的。
00:05:30这凌王可是当朝大皇子啊,
00:05:34这慕容家竟敢把嫁不出去的丑姑娘,
00:05:35送上花椒。
00:05:37本王虽双腿残废,
00:05:41但也忍不得你慕容家,
00:05:44推来足去。
00:05:45九姑娘,
00:05:49事关我皇兄的声誉,
00:05:51就请你掀开盖头。
00:05:52掀开盖头,
00:05:53自证身份吧,
00:05:55就用你这张奇仇无比的脸,
00:05:57让君玉岩颜面尽尸吧。
00:06:00二皇子殿下,
00:06:03我虽比不得姐姐的天仙之姿,
00:06:07但也不至于让凌王府丢了颜面。
00:06:25她的脸,
00:06:26怎么可能?
00:06:28她的脸,
00:06:30凌王殿下,
00:06:31可否满意?
00:06:36上一世我糊涂,
00:06:38才会把这世间难寻的百翠蛋,
00:06:41浪费在君浩泽那个狗男人身上。
00:06:50这贱人脸上的胎记怎么不见了?
00:06:52诸位,
00:06:55我便是如假包换的慕容府九小姐。
00:06:56若还有人纠缠不清的话,
00:06:59伤的,
00:07:00就不是我慕容九的面子,
00:07:02而是凌王的威力。
00:07:04不简单,
00:07:05虽然是拿我的名头当令箭,
00:07:08却也是有意护着我凌王府的颜面。
00:07:09这九小姐的容貌,
00:07:11胜过狄小姐数倍有余,
00:07:13这何须抢婚呢?
00:07:14什么好心事没有?
00:07:15是啊,
00:07:16我看,
00:07:17这慕容万自己不想嫁凌王,
00:07:19让自己妹妹出来抗美,
00:07:21可真不用了。
00:07:23郝姐姐,
00:07:24我这桩婚事能成,
00:07:26都要感谢你。
00:07:28日后妹妹,
00:07:31定会好好抱她。
00:07:36在场的诸位,
00:07:38若还有旁的心思,
00:07:40修怪的,
00:07:41单脸无情。
00:07:46行礼吧。
00:07:53谁人不知慕容九,
00:07:55痴情痴心有?
00:07:56如今替假给我,
00:07:58怎会如此反常?
00:08:00夫妻对拜!
00:08:08这时,
00:08:08我一定会用好凌王这柄利剑,
00:08:11让君浩泽和慕容曼,
00:08:13血债血肠。
00:08:16愿凌王凌王妃,
00:08:18夫妻恩爱,
00:08:20白头到老。
00:08:25九姑娘今日,
00:08:27所言所行,
00:08:30道与传闻大不相同。
00:08:31我既已嫁入凌王府,
00:08:33自然,
00:08:34要护着凌王府的颜面。
00:08:37少来这种花言巧语。
00:08:40喝了这杯酒,
00:08:42安心做你的凌王妃,
00:08:45我会给你应有的体面。
00:08:47凌王殿下,
00:08:50这酒我不能喝。
00:08:51怎么,
00:08:52先嫁给本王委屈了,
00:08:57我对嫁进来的女人是谁都不在意。
00:08:58我怀孕了,
00:09:02不能喝酒。
00:09:06慕容九,
00:09:08本王如你活着已经是宽容,
00:09:11没给你一再践踏本王尊严的权利。
00:09:12天下酒精沙潮,
00:09:14战功赫赫,
00:09:16是唯一被辞封为王的皇子,
00:09:19却被君浩泽那个小人按损,
00:09:20重伤残疾,
00:09:21失去了正处资格。
00:09:23殿下,
00:09:25你真的甘心吗?
00:09:29一个被君浩泽玩弄于骨掌间的蠢女人,
00:09:33有什么资格智慧本王?
00:09:35因为,
00:09:37我与王爷的目标一致,
00:09:39都使君浩泽,
00:09:41为死敌。
00:09:43你管着他的孩子,
00:09:44当王行什么信你?
00:09:46孩子,
00:09:47不是他的。
00:09:48不管孩子是谁的。
00:09:50你若在凌王府,
00:09:52有别的心思,
00:09:53都容不得。
00:09:59雕虫小记,
00:10:02我劝你在本王面前收起来。
00:10:05你找死了。
00:10:08你会医术?
00:10:13王爷,
00:10:15我有把握,
00:10:16助你行走自如。
00:10:19不知道凭这个作为投名状,
00:10:21是否能做王爷的盟友?
00:10:27给你一炷香的时间。
00:10:29如果你证明不了你的价值,
00:10:32本王会亲手拧断你的脖子。
00:10:37还请王爷说到做到。
00:10:52这香味,
00:10:53怎么如此熟悉?
00:11:10慕容九,
00:11:12本王如你活着已经是宽容,
00:11:15没给你一再践踏本王尊严的权力。
00:11:17天下酒精沙潮,
00:11:18战功赫赫,
00:11:20是唯一被赐封为王的皇子,
00:11:22却被君浩泽那个小人按损,
00:11:24重伤残疾,
00:11:26失去了正处资格。
00:11:27殿下,
00:11:28你真的甘心吗?
00:11:34一个被君浩泽玩弄于骨掌间的蠢女人,
00:11:37有什么资格智慧帮王?
00:11:39因为,
00:11:41我与王爷的目标一致,
00:11:45都使君浩泽为死敌。
00:11:47你拘怀着他的孩子,
00:11:48当王凭什么信你?
00:11:50孩子,
00:11:51不是他的。
00:11:52不管孩子是谁的。
00:11:53你若在凌王府,
00:11:56有别的心思,
00:11:57都容不得。
00:12:03雕虫小记,
00:12:06我劝你在本王面前收起来。
00:12:07好啊。
00:12:10你找死了。
00:12:13你会医术?
00:12:17王爷,
00:12:19我有把握,
00:12:20助你行走自如。
00:12:22不知道凭这个事,
00:12:23王爷作为头目状,
00:12:26是否能做王爷的盟友。
00:12:31给你一炷香的时间,
00:12:33如果你证明不了你的价值,
00:12:37本王会牵手拟断你的脖子。
00:12:39还请王爷,
00:12:40说到做到。
00:12:47说到做到。
00:12:56这香味,
00:12:57怎么如此熟悉。
00:13:14明明闻到了那股特殊的木兰香,
00:13:15怎么才一顺,
00:13:17又变成了药香?
00:13:18王爷。
00:13:24王爷试试,
00:13:26右腿是否能发力?
00:13:44王爷。
00:13:45胡闹九,
00:13:46你在糊弄本王吗?
00:13:48为何还是无法行走?
00:13:50王爷,
00:13:51你太心急了。
00:13:52今晚,
00:13:53只是激活了部分经络。
00:13:55如果想正常行走,
00:13:56还需要三个月的时间。
00:14:03那就定在每日这个时辰,
00:14:04我自会来找你。
00:14:06王爷,
00:14:08是答应了与我结盟啊?
00:14:11你既是凌王妃,
00:14:13生下的孩子,
00:14:15我自然会给她一个名分。
00:14:18明日随我进宫赴宴,
00:14:21好好准备。
00:14:23王爷,
00:14:25我还有一事相求。
00:14:27你说。
00:14:28明日无论发生什么,
00:14:30还请王爷,
00:14:31无条件相信我。
00:14:35好。
00:14:41本王让你找的人找到了吗?
00:14:43启禀王爷,
00:14:45天香阁每日出入数百名的女子,
00:14:47还在逐一派查处。
00:14:49虽没看清她的脸,
00:14:53但本王始终忘不了那股木兰花的香气。
00:14:54我不管你有什么办法,
00:14:56必须给我找到她。
00:14:58是。
00:14:59明天宫宴,
00:15:00盯紧王妃,
00:15:01她嫁入王府,
00:15:03没有别的目的最好。
00:15:04最好,
00:15:05若是有,
00:15:09就别怪本王无情了。
00:15:11去吧。
00:15:22王爷一早就进宫了,
00:15:24怎么不叫我起来?
00:15:25王爷特意吩咐了,
00:15:27让小姐多睡会儿。
00:15:28您看,
00:15:31王爷还特意命人送来了整套的一扇手势。
00:15:32奴婢瞧着,
00:15:33都是用新准备的。
00:15:36你是不是也觉得,
00:15:38其实,
00:15:39凌王人不错?
00:15:41奴婢反正觉得比二皇子强。
00:15:44你就安心担待凌王妃吧。
00:15:49那就把我打扮得再漂亮点。
00:15:50今日进宫,
00:15:51有一场硬仗要打。
00:15:52嗯,
00:15:54好嘞。
00:16:02小姐,
00:16:04没想到你去除胎记之后,
00:16:06竟如此倾国倾城。
00:16:08以前是明珠蒙尘了。
00:16:09小九,
00:16:12姐姐知道你嫁给凌王心中有气,
00:16:13只要你乖乖听话,
00:16:17二殿下自有办法助你合理。
00:16:19是谁要合理啊?
00:16:25听说小九择夜并未与凌王圆房,
00:16:27怕是小九顾念旧情,
00:16:29经节未除,
00:16:31还请王爷恕罪。
00:16:32区区侯府之女,
00:16:35见到王妃非但不行礼,
00:16:38还敢妄自打探五王府私密,
00:16:40你该当何罪?
00:16:42跪下。
00:16:48是蠢王妃?
00:16:49本女多子,
00:16:51还请凌王妃数字。
00:16:54自家姐妹,
00:16:56何必相争呢?
00:16:58小九这个名字,
00:17:01也是二弟该叫的吗?
00:17:02我与小九素来亲近,
00:17:04一时还不习惯改口。
00:17:06王兄,
00:17:08别见怪了。
00:17:10那二弟信下叫一声黄嫂听听,
00:17:12就当改口了。
00:17:16黄嫂,
00:17:18慕容曼尊卑不分,
00:17:20以下犯上,
00:17:21磕头三十,
00:17:23向凌王妃谢罪。
00:17:25辛苦二弟,
00:17:27帮我肩罚,
00:17:28如何?
00:17:29好。
00:17:30举言,
00:17:32若不是你使我兵权,
00:17:34有什么资格在我面前仰威?
00:17:37脏虎。
00:17:47请凌王妃恕罪。
00:17:48请凌王妃恕罪。
00:17:50请凌王妃恕罪。
00:17:54果然慕容九一入凌王府,
00:17:56没有了二心。
00:17:57还好我早有准备,
00:17:59今天这宫宴,
00:18:00保证你们进得来,
00:18:02出不去。
00:18:11凌王殿下,
00:18:12王上请您先到御书房一趟。
00:18:16由我带凌王妃去御花园赴宴。
00:18:22还请公公带路。
00:18:24王妃请。
00:18:27少一时,
00:18:29君浩泽买通德公公,
00:18:30借我之手,
00:18:31除掉云平腹中胎儿。
00:18:33千连凌王受到重责,
00:18:34导致凌王府衣决不占。
00:18:36王妃。
00:18:38娘妃,
00:18:38你没事吧?
00:18:40凌王妃,
00:18:40你居然敢推丧云平,
00:18:42谋害皇嗣。
00:18:43可惜这次,
00:18:46你们不会再有机可乘。
00:18:48你们不会再有机可乘。
00:18:56可惜这次,
00:18:57你们不会再有机可乘。
00:18:58凌王妃,
00:18:59云平娘娘来了,
00:19:00快去行礼吧。
00:19:06参见云平娘娘。
00:19:12娘娘。
00:19:13娘娘。
00:19:14女王妃,
00:19:15你冲撞云平,
00:19:17弄坏皇嗣。
00:19:17愣着干什么,
00:19:21快去命败皇上。
00:19:26嵌平皇上,
00:19:28云平娘娘的胎,
00:19:30恐怕是抱不住了。
00:19:31这到底是怎么回事。
00:19:34陛下,
00:19:35是凌王妃推了云平娘娘。
00:19:37奴婢亲眼所见。
00:19:38好啊,
00:19:40凌王妃谋害皇嗣,
00:19:42其罪当诛。
00:19:43来人哪,
00:19:45给我推下去。
00:19:46父皇,
00:19:48事情还没调查清楚。
00:19:50凌王。
00:19:51凌王。
00:19:51你是觉得自己军功在身,
00:19:55就敢捂你针吗?
00:19:56大哥,
00:19:58云平失了孩子,
00:19:59我们失了手机。
00:20:00你难道一点不心痛吗?
00:20:03来人,
00:20:03把凌王和凌王妃,
00:20:05一起押入大牢。
00:20:07等等,
00:20:08我能保住皇嗣。
00:20:13这一针下去,
00:20:15我们就没有退路了。
00:20:17王爷,
00:20:19你可曾记得我说过的话,
00:20:20无论发生什么,
00:20:22都要相信我。
00:20:25都要相信我。
00:20:28恳请父皇,
00:20:29给凌王妃一次机会。
00:20:31若救不了云平和黄色的话,
00:20:33儿臣,
00:20:34愿自贬为树。
00:20:35胡闹!
00:20:36太医都无计可施。
00:20:39怎么能让凌王妃随意使人?
00:20:41来人!
00:20:45谁敢向前?
00:20:46徐玉岩,
00:20:48你想要造反吗?
00:20:50徐玉岩亮任乃是大气。
00:20:51大哥,
00:20:52你是想伤害父皇?
00:21:10启禀陛下,
00:21:12云平娘娘醒了。
00:21:13啊,
00:21:15海因。
00:21:20回皇上,
00:21:21云平这太像稳住了。
00:21:25没想到凌王妃就如此一数。
00:21:27啊,
00:21:28啊,
00:21:28皇上。
00:21:29云儿,
00:21:30孩子没事,
00:21:32你可还记得,
00:21:33当时发生了什么?
00:21:39You still have a lot of money.
00:21:40I remember that's the lady at the one of the roses.
00:21:45This lady is the one who had written the queen.
00:21:48She didn't give up.
00:21:48This is the lady's queen.
00:21:50By the way, she was the queen.
00:21:52You still have to tell the queen.
00:21:56What are you talking about?
00:21:57I told you this lady.
00:21:59I was trying to get you a flower.
00:22:00I had to play the flower on the one.
00:22:01所以手上摘了花粉
00:22:03若是我推的
00:22:04娘娘背后应有粉色纸印
00:22:12七柄皇上
00:22:15云平娘娘身上并无花粉痕迹
00:22:16
00:22:17
00:22:18
00:22:19
00:22:28我想起来了
00:22:29我衰党时
00:22:30凌王妃坐在我旁边
00:22:32是她拉了我一把
00:22:34救了我
00:22:36那推你的
00:22:37又是谁呢
00:22:41除了我之外
00:22:42还有谁
00:22:44能离娘娘最近
00:22:46陆努不逼
00:22:49她嘴里有毒
00:22:53她嘴里有毒
00:22:58后草芽藏毒
00:22:59你是安慰的权子
00:23:01奴婢什么也不是
00:23:03我看你是
00:23:05不吃点苦头
00:23:07是不会松口
00:23:08来人
00:23:09上甲刑
00:23:13我别吵 我别吵
00:23:15是德国公
00:23:17是德国公让我做的
00:23:19
00:23:21贤婢
00:23:23你放什么狗屁
00:23:25皇上
00:23:26皇上
00:23:27奴才冤枉啊
00:23:28奴才冤枉啊
00:23:29皇上
00:23:30不下去
00:23:31发落
00:23:32慎行思考问
00:23:33不要
00:23:34皇上
00:23:35皇上
00:23:36皇上
00:23:37皇上
00:23:55皇上
00:23:56自甘领罚
00:23:57
00:24:01
00:24:03尚一世
00:24:03我替君浩泽做事
00:24:05竟然害死了她
00:24:06这一世
00:24:07她为了护我
00:24:09冒犯天威授罚
00:24:10我欠她的
00:24:11怕是还不清
00:24:15孝孝
00:24:16孝孝
00:24:18孝孝
00:24:18孝孝
00:24:20孝孝
00:24:20永无如此倾国倾城
00:24:21之冒
00:24:23嫁给凌王那个残匪
00:24:24真是委屈你了
00:24:25郝孝
00:24:25我委屈于否
00:24:26与二皇子无关
00:24:29孝孝
00:24:31我知道你还在生我的气
00:24:32但我这也是为了我们
00:24:34将来考虑
00:24:35答应了
00:24:37只要你帮我扳倒凌王
00:24:39助我登上太子之位
00:24:42册妃这个位置就一定是你的
00:24:52I will not be able to give you
00:24:57If
00:24:58you know
00:25:00you did what you did
00:25:04would you think
00:25:05you would be able to
00:25:07get rid of your蚕花
00:25:09by柳君浩泽
00:25:10you're so
00:25:11baby天香
00:25:12What happened to me?
00:25:19He has a blood.
00:25:23He is a doctor.
00:25:25He is a doctor.
00:25:27He is not a doctor.
00:25:29I look at you.
00:25:31You don't have to be hungry.
00:25:33Come on.
00:25:38Come on.
00:25:39Come on.
00:25:40I am08.
00:25:41This is my barricade.
00:25:43He is a man!
00:25:48There is a ha assunto.
00:25:49Yes, come with 작.
00:25:49May I make a 동us total?
00:25:52He won't leave the Lord with me.
00:25:55Come on.
00:25:56Come with me.
00:25:58Come on.
00:26:00May I have fig.
00:26:01May I owe you me.
00:26:02Rem pai.
00:26:05You need more to be happy.
00:26:06May you.
00:26:07黄金千两
00:26:08谢皇上
00:26:11陛下
00:26:13若是真要赏罚分明
00:26:15凌王御千两认
00:26:17理应受罚
00:26:21儿臣自甘领罚
00:26:23
00:26:27上一时
00:26:28我替君浩泽做事
00:26:30渐渐害死了他
00:26:31这一时
00:26:33他为了护我冒犯天威受罚
00:26:35我欠他的
00:26:37怕生还不清
00:26:40小雪儿
00:26:42没想到
00:26:46你竟有如此倾国倾城之貌
00:26:47嫁给凌王那个惨匪
00:26:49真是委屈你了
00:26:50我委屈于否
00:26:52与二皇子无关
00:26:53小雪儿
00:26:55我知道你还在生我的气
00:26:57但我这儿
00:26:59也是为了我们的将来考虑
00:27:00我答应了
00:27:01只要你帮我扳倒凌王
00:27:04助我登上太子之位
00:27:06侧妃这个位置
00:27:08就一定是你的
00:27:18我若是不答应你
00:27:26如果凌王知道你在天香阁做了什么
00:27:33你猜凌王府还能不能容得下你这残花败柳啊
00:27:34君浩泽 你真卑鄙
00:27:36天香阁发生了什么
00:27:46天香阁自然是
00:27:48二皇子
00:27:48我从未去过你说的那个天香阁
00:28:00我突然想起家中还有一些事情就不打扰黄兄和黄嫂了
00:28:10我们走
00:28:14王爷 让我看看你的伤
00:28:16不必了
00:28:18本王自幼习武
00:28:20这点伤不算什么
00:28:21不行
00:28:22伤口若是感染了
00:28:23腿上的治疗也会受影响
00:28:37伤口无大碍
00:28:40调配创药涂抹几日便可痊愈
00:28:41王妃平日用的什么香粉
00:28:46几种草药研制的药香罢了
00:28:48味道很是特别
00:28:50我天生自带木兰一香
00:28:52却被人视为不祥
00:28:54这才用药香掩盖
00:29:00看来
00:29:03凌王怀疑我与君浩泽在天香阁有染
00:29:05这是想试探吗
00:29:07王爷
00:29:08这不是回王府的路
00:29:09我们要去哪儿
00:29:12怎么
00:29:14难道王妃心中有鬼
00:29:17不敢踏进天香阁
00:29:21早就听闻
00:29:22这天下第一格的哑民
00:29:24还要多谢王爷带我见世面
00:29:27那就请吧
00:29:40凌王殿下可是稀客呀
00:29:41自年回京以后
00:29:45这还是第一次踏进我天香阁的大门呢
00:29:46殿下上个月就秘密来过
00:29:48老板娘好记性
00:29:52连来过什么客人都记得一清二楚
00:29:53那是自然
00:29:57但凡踏进我天香阁的贵客
00:29:59我皆是过目不忘
00:30:02这位是
00:30:05这是本王的王妃
00:30:06原来是凌王妃
00:30:07原来是凌王妃啊
00:30:10王妃这般美眼
00:30:12好生眼熟啊
00:30:14当真是从未来过
00:30:17怎么
00:30:18你见过王妃
00:30:20不会错
00:30:22王妃这曼妙的身姿
00:30:24这活泼美丽的双眼
00:30:27一个月之内
00:30:28定是来过
00:30:32再来玩啊 公子
00:30:34
00:30:36二皇子来了
00:30:37您要的房间给您备好了
00:30:39知道了
00:30:41天下相似之人众多
00:30:44老板娘认错人了
00:30:48凌王妃说笑了
00:30:49我去天香阁自开业以来
00:30:51就是边棚满座
00:30:53靠的呀
00:30:56就是我这般过目不忘的本领
00:31:00不如您把这面纱摘下来
00:31:03我今日嗓子不太舒服
00:31:05面纱就不摘了吧
00:31:13竟然是
00:31:23竟然真是我认错了
00:31:24认错了
00:31:25你确定
00:31:29凌王妃这般果色天香
00:31:31若是来过
00:31:31我定然不会忘的
00:31:36我的胎气消了
00:31:37她自然忍不住
00:31:42阳川
00:31:43我们走
00:31:47凌王殿下
00:31:48您不多坐会儿
00:31:50雅间我都给您备好了
00:31:57这女人身形外貌
00:31:59都与那一二皇子怀中的女人
00:32:01如此相消
00:32:03只是这长相
00:32:04却是天插地别
00:32:13王妃
00:32:15王妃为何疑心我来过天香阁
00:32:17莫非
00:32:18王爷在天香阁藏着什么秘密
00:32:20此事与你无关
00:32:22王爷身上还有伤
00:32:24还是尽早回府
00:32:26由我为你服药治疗为好
00:32:30王妃
00:32:31今天还要回门呢
00:32:34你不说 我倒是忘了
00:32:38只是
00:32:39凌王府有太医
00:32:42倒是你
00:32:45真是回慕容府吗
00:32:48王爷若是疑心我与二皇子密谋不轨
00:32:50大可同我一起去
00:32:51罢了
00:32:55本王懒得理会魂门这种琐事
00:32:57阳川 我们走
00:33:03王妃
00:33:05为何不叫王爷陪您同去
00:33:07心腹回门没有夫君相伴
00:33:09是要被耻笑的
00:33:10我与王爷本就有名无实
00:33:12不应牵连
00:33:14我叫你准备的准备好了吗
00:33:15都准备好了
00:33:17我既已嫁入凌王府
00:33:21也是时候与慕容家划清界限了
00:33:23王爷
00:33:27听闻凌王妃在侯府一直是不受待见
00:33:31这次回门还是要被为难了
00:33:39马车前面掉头
00:33:40跟上王妃
00:33:52这小九当了凌王妃果然不一样
00:33:56这回门还要我们所有人去等你一个人
00:33:57上一世 王室偷坏了本应属于我的嫁主
00:34:01今天我就要当着父亲的面 撕了你这张虚伪的礼物
00:34:05凌王呢 怎么没陪你一起回来
00:34:09回门这种小事 王爷要务繁忙 就不麻烦他了
00:34:14回门怎么能是小事呢
00:34:14你日后啊 要好好地伺候好凌王 别得罪了王爷
00:34:19到时候啊 连累我们侯府
00:34:24既然母亲觉得我当不好凌王妃 我还给嫡姐便是
00:34:26不行 这曼儿怎么能嫁给一个残王呢
00:34:33原来是担心亲生女儿受苦 看来我替嫁一时 背后也是你指使的
00:34:38
00:34:39母亲的意思是 虽为错假但也是缘分 况且我们都是一家人 谁嫁过去都一样的
00:34:47是啊 凌王在外征战多年 立下军功无数 光皇上赏赐 那就足足有几屋子
00:34:54正好 近来我侯府修缮宅邸 需要五千两银子 我看这笔钱就从你王府里面拨吧
00:35:04父亲高看我了 我刚嫁入凌王府 哪来的资格涨价
00:35:09唉 就为了你的嫁妆啊 我们侯府的家底都给掏空了 你看看啊 你养的什么女人啊
00:35:17憨上高知就忘了本 连区区五千两银子都不愿意拿出来
00:35:23侯府当真为了我的嫁妆 掏空了家底
00:35:26那是自然 这嫁妆都是我亲自准备的 说到底啊 父母还是疼你呢
00:35:33既如此 那把我的嫁妆还回来修缮宅子便是 我拿嫁妆补贴家里 凌王自然是不会怪责
00:35:42不行
00:35:43母亲这么大的反应 难道掏空家底置办的嫁妆还还不上这区区五千两
00:35:56王妃 嫁妆都缘分不动地搬回府里了
00:35:58母亲 这些总够家中支出了吧
00:36:07封条都没拆 就是为了母亲方便清点
00:36:10来人 开箱
00:36:12不能开
00:36:13这是我的嫁妆 我说了算
00:36:15来人 开箱
00:36:28我的嫁妆是母亲亲手准备的 怎么会是稻草石头
00:36:31小九 你若不想帮朕家里 直说便是 何故调包你的嫁妆
00:36:37诬陷你的母亲
00:36:39父亲 方才这封条是侯府下人亲手揭开的 这么多双眼睛看着 我哪里有时间
00:36:46吊包 小九
00:36:48父亲母亲离世同仁 说不定是哪个下人弄错了
00:36:52上一世 这些稻草石头让我备受嘲讽 这次便将屈辱医术奉还
00:36:58对呀 有可能是哪个弧头下人给弄错了呢
00:37:02既是府里的下人弄错了 想必我的嫁妆还在府上 还请母亲替我补上一顿
00:37:09你女 你不帮着家里 还有脸要钱 还不快给你母亲道歉
00:37:14道歉 我合作之友啊 若是母亲不肯也无妨
00:37:21只是这府中人多口杂 万一将此事传了出去
00:37:27她是慕容家的女儿 以后就没人敢娶了
00:37:29小九 家丑不可外扬 你这不是让侯府难堪吗
00:37:36做出此等龌龊事的人是你们 却怪我让家丑外扬
00:37:42我看你们不是不把我放在眼里 而是不把凌王放在眼里
00:37:44混账 你少拿凌王来吓唬我
00:37:48这回门之日凌王连面都不落 怕是今天我把你打死在这儿
00:37:53凌王也毫不在乎 我
00:37:58谁敢爱惜本侯 不想活了吧
00:38:06本王也想看看 慕容侯想把本王怎么样了
00:38:13风条都没拆 就是为了母亲方便清点
00:38:16来人 开箱 不能开
00:38:18这是我的嫁妆 我说了算
00:38:20来人 开箱
00:38:22
00:38:34我的嫁妆是母亲亲手准备的 怎么会是稻草石头
00:38:37小九 你若不想帮朕家里 只说便是 何故调包你的嫁妆
00:38:42诬陷你的母亲
00:38:44父亲 方才这封条是侯府下人亲手揭开的 这么多双眼睛看着 我哪里有时间
00:38:51调包 小九
00:38:53父亲母亲离世同仁 说不定是哪个下人弄错了
00:38:57上一世 这些稻草石头让我备受嘲讽 这次便将屈辱一树凤凰
00:39:04对呀 有可能是哪个胡同下人给弄错了呢
00:39:08既是府里的下人弄错了 想必我的嫁妆还在府上 还请母亲替我补上一顿
00:39:14逆女 你不帮着家里 还有脸要钱 还不快给你母亲道歉
00:39:19道歉 我合作之友啊 若是母亲不肯也无妨 只是这府中人多口杂 万一将此事传了出去 她是慕容家的女儿 以后就没人敢去了
00:39:34小九 家丑不可外扬 你这不是让侯府难堪吗
00:39:42做出此等龌龊事的人是你们 却怪我让家丑外扬 我看你们不是不把我放在眼里 而是不把凌王放在眼里
00:39:50混账 你少拿凌王来吓唬我 这回门之日凌王连面都不落 怕是今天我把你打死在这儿 凌王也毫不在乎 我
00:40:03谁敢爱惜本侯 不想活了吧 本王也想看看 慕容侯想把本王怎么样了
00:40:17凌王 殿下 您怎么来了 回门日哪有本王不见岳障的道理
00:40:23王爷 不是说好今天不来吗
00:40:27说本王不是及时赶到 怕是王妃要被欺负了 你欠本王一个人情
00:40:34小九刚才犯了错 冲撞了父亲 父亲说了几句而已 王爷言重了
00:40:40刚才的事情我都听见了 王妃 你可有错
00:40:47若是替凌王府讨回颜面也算错 那便错了
00:40:49凌王殿下 怕的话可不能写 这丫头从小在庄子里长大 没有教养 自私自利 他最擅长的 就是撒谎
00:40:59是 我是没教养 全京城的人都知道 我有娘生 没爹养
00:41:06你还敢顶嘴 我
00:41:08王妃好 当着本王的面你还想动手 还是实心想教训本王啊
00:41:14凌王虽是残废 可因姿萨少又惹死户气 与外界常文截然不同
00:41:21怎么竟然慕容久减了这个片子
00:41:23王爷 想必凌王府在侯府眼中一文不止
00:41:27否则 他们怎么敢拿稻草石头 当作女儿的陪嫁
00:41:32侯爷这是看本王是个残废
00:41:35把女儿嫁给本王吃亏了
00:41:37凌王殿下 我可绝无此意
00:41:39这 这 这都是下人们办的事
00:41:42那就麻烦侯爷 把嫁妆补齐
00:41:45
00:41:46快快快
00:41:48divided 怎么吃不饿啊
00:41:54怎么这么多啊
00:42:05净银财帖 珠宝首饰共计三千两
00:42:09还请母亲即刻准备
00:42:15相比于侯府的颜面 这点钱只是小数 my
00:42:18Right?
00:42:19I'm not sure.
00:42:21I...
00:42:22I...
00:42:23I'm in the village of the village,
00:42:25I can't take these men.
00:42:26I'm still going to take these men to the village.
00:42:28I can't take these men to the village.
00:42:30I'll take these men to the village of the village.
00:42:34I'll talk to you later.
00:42:37Okay.
00:42:38I'll give you a chance.
00:42:39Let's take these men to the village.
00:42:40Yes.
00:42:56We will be able to go to the village of the village.
00:42:59You can marry the village of the village.
00:43:01I'm glad you are.
00:43:03My mother always wanted me to be a village of the village.
00:43:07She's been a part of my village.
00:43:09She's been a part of my village.
00:43:11I had to go to the village of the village.
00:43:12I was not sure.
00:43:13I was not sure.
00:43:15What is it?
00:43:16Ideally, whenever I was in the village room,
00:43:18I could always meet with you.
00:43:21Great.
00:43:23He's been here.很多₺
00:43:25A rape was
00:43:27on one day. I want to
00:43:28tell you. I was already
00:43:31in the village from now, he has died
00:43:34all at the village of the village, constantly dying and
00:43:36the village of the village of the village. I are away
00:43:39to the village in the village. With the village
00:43:40of the village, You can see
00:43:40it. My maحد
00:43:41is... Let's see.
00:43:47Oh, my lord.
00:43:49You're so good.
00:43:50I'm so good.
00:43:51I thought I could pay for the money.
00:43:53Who could be like this?
00:43:55The Lord of the Lord has a character.
00:43:58He has to be prepared to give him a good day.
00:44:01He's the only one who is the king.
00:44:02Why do the Lord of the Lord have such a good life?
00:44:06Let's go.
00:44:06Hey!
00:44:13The Lord has given you a love for the Lord.
00:44:16Don't think so.
00:44:19The Lord is just looking for you if you are going to use花药.
00:44:28The pain of the Lord has caused you.
00:44:29If you don't go to the house today, you won't be like this.
00:44:35Yeah.
00:44:35I'm sorry.
00:44:36I'm sorry.
00:44:37I'm sorry.
00:44:37If you were a half a year, you would have been so upset.
00:44:44I was so sorry.
00:44:49I can't wait.
00:44:49I thought, I had a real life.
00:44:51I had a dream.
00:44:53I was so sorry.
00:44:55I was so sorry.
00:44:57It was just a while.
00:44:58The woman is still in the sea.
00:45:00She is in the sea.
00:45:01She is in the sea.
00:45:03I can't believe she is in the sea.
00:45:06The world is the most difficult.
00:45:08It is the truth.
00:45:10The relationship between the two and the two.
00:45:12It is just plain.
00:45:14For the king to fix your腿.
00:45:16The king to protect you.
00:45:17The king to protect you.
00:45:18The king to protect you.
00:45:20The king to protect you.
00:45:21The king to protect you.
00:45:27Yes.
00:45:28Thank your king.
00:45:30I want you to keep my children safe.
00:45:33I will tell you my children in the sea.
00:45:36I should understand what you are.
00:45:39What?
00:45:40The king to protect you in the sea.
00:45:42The king to protect you as a brat.
00:45:43The king of the danger.
00:45:44The king of the king.
00:45:47Namaste.
00:45:52The king to protect you.
00:45:53Remember you are the king to protect me.
00:46:25No, no, no, no.
00:46:26He always thought that man was me.
00:46:28But when he found out that he died of my children,
00:46:30he won't be for me.
00:46:32I'm scared of him.
00:46:34He thought he was going to let you die of your children.
00:46:37He's so good.
00:46:40You're so good.
00:46:43I'll give you all my videos.
00:46:45I hate it.
00:46:49They said it was that one?
00:46:56This is not enough for me.
00:47:13This is a particular aspect.
00:47:16The love of Dr.
00:47:17This is a cl Kings.
00:47:18How would this be a catering?
00:47:24What?
00:47:27恨你个贱丫頭,居然敢偷听,看我不磕了你的耳朵。
00:47:32悲喜,二殿下,救你们放过我。
00:47:37这玉佩哪来的。
00:47:39一个月前,慕容酒的丫鬟元宝遗落到。
00:47:42这是父皇赏赐给我大哥的玉佩, любой的玉佩,时间仅此一枚。
00:47:48难道说是灵王赐给慕容酒呢?可是他俩……
00:47:52I can't believe that in the day of the day of the day,
00:47:55the man with the day of the day of the day
00:47:56was my brother.
00:47:58Yes.
00:47:59That day I used the day of the day of the day
00:48:01to威胁 the day of the day.
00:48:02He didn't kill me.
00:48:04There is only one chance.
00:48:06That is the day of the day of the day.
00:48:08Who knows each other is the day of the day.
00:48:10Let's do it.
00:48:12Let's do it.
00:48:13Oh, that's how寂寞.
00:48:22Cancel for the day of the day of God?
00:48:24Will you check the day of the day of the day of the day?
00:48:24Well, you're all alone.
00:48:26Is it he and the next day of the day of the day of the day of the day?
00:48:31That is a cycle of the day of the day of the day?
00:48:33That he so is a cycle of the day of the day.
00:48:37Oh, fine.
00:48:37You are going to raise your head.
00:48:45My face is not for a while.
00:48:47I am going to mercwain.
00:48:47If you take your head for a while.
00:48:49If you want to stay, you can be able to do the same thing.
00:48:52The father's body is a good for each other.
00:48:56The father's body is not a good for each other.
00:48:59The father's life is not a good for him.
00:49:01He may not have a good way.
00:49:02But the father's life is not a good for each other.
00:49:06If you are a good for the king, you will not be able to do the pain.
00:49:12This is a good for him.
00:49:15This is a good for him.
00:49:15如今夕百草提炼而成,伏夏只需半个时辰便能重塑金脉,助王爷行走自如。
00:49:22此药药性极强,伏夏的半个时辰内,病腿如被万蚁啃食,不堪痛苦者甚至会自杀来求得解脱。
00:49:33王爷,当真要冒险。
00:49:35王爷,您不能吃,谁知道这药丸是想救你还是害你。
00:49:43王爷若是怀疑,这又是我演的计谋,别算了。
00:49:48宜人不用,用人不义。
00:49:53希望你不会辜负我对你的信任。
00:49:55王爷!
00:49:57凌王方才还在怀疑,信夏当真信任于我。
00:50:00杨川,出去守战。
00:50:07遵命。
00:50:16要想起作用了。
00:50:19不能挠。
00:50:20重塑金脉时,绝不能受外力干扰。
00:50:23不然双腿皆非,以后再也站不起来。
00:50:26出去。
00:50:27本王不想再。
00:50:31时空是少年。
00:50:33王爷,我既是凌王妃,此当与王爷共进退。
00:50:44我的腿还有多久能治愈?
00:50:46若每日扎针治疗的话,不出十个月,就可以恢复正常。
00:50:51父皇身体一日不如一日。
00:50:53十月之后,太子的人选说不定,早已有了归属。
00:50:58王爷若是想快,也有别的办法。
00:51:00只是,常人难以承受其中的痛苦。
00:51:04要成就帝王爷,就要忍受其他人忍受不了的痛苦。
00:51:13此药由骨虫为引,配合珍稀百草提炼而成。
00:51:15扶下只需半个时辰,便能重塑筋脉。
00:51:20助王爷行走自如。
00:51:21哪来?
00:51:23此药药性极强。
00:51:24扶下的半个时辰内,病腿如被万一啃食。
00:51:27不堪痛苦者,甚至会自杀来求得解脱。
00:51:31王爷,当真要冒险。
00:51:34王爷,您不能吃。
00:51:37谁知道这药丸是想救你还是害你。
00:51:42王爷若是怀疑,这又是我演的计谋,便算了。
00:51:46宜人不用,用人不义。
00:51:52希望你不会辜负我对你的信任。
00:51:53王爷。
00:51:55凌王方才还在怀疑。
00:51:57杏霞当真信任于我。
00:51:59杨川,出去守战。
00:52:06遵命。
00:52:15要向起作用了。
00:52:16不能挠。
00:52:19重塑筋脉时,绝不能受外力干扰。
00:52:22不然双腿皆非,以后再也站不起来。
00:52:24出去。
00:52:25本王不想在。
00:52:29时空是少年。
00:52:31王爷,我既是凌王妃,自当与王爷共进退。
00:52:42王爷如此信我。
00:52:43小九,一定陪你渡过这最难挨的时辰。
00:52:55杀了我吧。
00:52:57万一啃食的疼痛,从未有人能熬过一炷香的时间。
00:53:00凌王毅力,果然超出场门。
00:53:05不好。
00:53:06王爷内力深厚。
00:53:08只要在你身上,副作用筋炎效果倍增。
00:53:11走。
00:53:15快走。
00:53:25杨川,请来把王妃带走。
00:53:28是。
00:53:29杨川,别管我。
00:53:30快去背桶热水。
00:53:31我,我到底救谁的呀?
00:53:35这是唯一帮王爷度过半个时辰的方法。
00:53:36快去啊。
00:53:37是。
00:53:41药狱里放了特制草药,可以缓解疼痛。
00:53:44王爷,坚持住。
00:53:45药箱马上就过了。
00:53:51王爷。
00:53:56王爷。
00:53:58王爷。
00:54:07半王实在疼痛难忍。
00:54:18你何苦为本王伤了自己?
00:54:21王爷今日救了我两次。
00:54:23我报答一次又有何妨。
00:54:32又是这股相戒。
00:54:33你到底是谁?
00:54:37凌王殿下。
00:54:39凌王殿下。
00:54:42凌王殿下。
00:54:44黄龙九。
00:54:45王爷已经昏迷两天两夜了。
00:54:46你还说你给的不是毒药。
00:54:48我要真想害他。
00:54:49何必如此大费周章。
00:54:51我告诉你。
00:54:52王爷今天要是不行,
00:54:53我就杀了你。
00:54:54我承讯了你。
00:54:56想撞了。
00:54:58不得对王妃无礼。
00:55:00王爷。
00:55:01你醒啊。
00:55:07我相信王爷。
00:55:09一定能挺过去。
00:55:14王爷。
00:55:15王爷。
00:55:18真是武亟。
00:55:20won't you?
00:55:22王爷。
00:55:29My head is really good.
00:55:34The king is the king of the king.
00:55:36He will be the king of the king.
00:55:37He is the king of the king.
00:55:39I don't want to kill me.
00:55:43The king is so sick.
00:55:44I will be the king of the king.
00:55:46I will be the king of the king.
00:55:47Yes.
00:55:51My head is too late.
00:56:02I will take your hand.
00:56:04I am busy.
00:56:08As a leader, my three-year-old daughter will force me to the king.
00:56:12I will be the king of the king.
00:56:14But I will be the king of the king.
00:56:15I will be the king of the king.
00:56:23It's the end of the day.
00:56:29King, you're so sorry.
00:56:34King, you're looking for the people I found.
00:56:40King, you still remember this is玉佩?
00:56:44This is玉佩, you're from what are you doing?
00:56:48King, you can still remember that one?
00:56:51Tell me.
00:56:52King, you're from what time, what time, what time, what time?
00:56:55Who gave this玉佩?
00:56:56A few months ago, King, he and me in the sky.
00:57:00He was in the sky of the sky, and in the action, he gave this玉佩.
00:57:07King, you're!
00:57:08It was my left of玉佩, but she was full of love.
00:57:12She was no longer a dream, but she was not a dream.
00:57:14She was not a dream.
00:57:15慕容倩小姐 本王最讨厌撒谎之人 我给你最后一次机会 这玉佩你到底是从何而来 王爷 这门玉佩是您亲自给我的 你为何不信 若是我亲手给的你 你为何早不来找本王 非要今天才来 我 我 王爷 小女子自知配不上王爷 有那一碗
00:57:44那已是福气 只是 才过几日 我这肚子滴藏不住了 为了负责的胎儿 不得不来找王爷你说什么小姐
00:58:01我们这样不好办
00:58:06要是被凌王发现了怎么办慕容倩突然来找凌王
00:58:10肯定有问题我说 我还了你的孩子
00:58:20七小姐怎么和凌王有关系小姐
00:58:29你一定要找凌王问清楚我本就和凌王有迷无事又有什么资格过问他的私事我们走吧
00:58:37嗯慕容小姐确实怀有身孕
00:58:44从脉象来看应该一跃有余了知道了 退下吧是王爷 您这是相信我的话
00:58:48认下这个孩子了把孩子打掉
00:58:52什么王爷
00:59:04这可是你的轻生骨肉你怎能如此狠闲那一夜本王若不是遭人暗算中了迷药也不会跟你产生纠缠这样的私生子不要也罢
00:59:08难怪慕容小姐能以凌王春风移动王爷
00:59:16孩子是无辜的说王爷不想认这个孩子我哪怕严接乞讨我也要将这孩子抚养长大
00:59:32既然怀了本王的孩子 那就先在偏院住下吧多谢王爷慕容小
00:59:36你的好日子要到头了王爷
00:59:42您一直要找的人居然是慕容倩慕容小替王爷治好了腿
01:00:06对您有大案您真要把王妃的位置让给她一个冒牌货还动摇不了她的位置什么慕容倩居然是冒牌货可是您手中的玉佩在她手里啊她的身形气味与那晚的女子相去甚远光凭一枚玉佩还骗不了本王哦
01:00:11我知道了只要搞清楚她手中的玉佩从哪来的
01:00:21就能找到您真正要找的人你
01:00:32我怀的是凌王的孩子怎么会丢人你如今无名无分这王府人多口杂我劝妻姐还是小点声为好好啊
01:00:40你想苛待王爷的孩子皇上刚上了名贵的血验王爷您马不停蹄就赶了回来
01:01:02说是公务怎么直奔王妃物理了她为本王治疗腿疾有功本王是不想欠她的情我身为王妃自然会将你安置好我那片房狭小逼自
01:01:06坐着实在不舒服说吧
01:01:18你想要什么这月影纱透亮可比我那屋子好得多小姐
01:01:22这月影纱库房中只有一瓶给她
01:01:35还是妹妹的被子好啊又轻又软这鼠锦蚕丝背是正肥规格
01:01:36七小姐 你别太过分拿去我怀着身孕需要多几个人伺候人手实在不够王府里的庸人你想要谁随便挑
01:02:07我要她她她不行袁宝是我的人这么多名贵东西妹妹都大方一个不值钱的下落你倒是心疼起来了她她不行袁宝是我的人这么多名贵东西妹妹都大方一个不值钱的下落
01:02:34妹妹若是舍不得不如你亲自来伺候我七小姐你你别欺人太胜你个贱臂你敢跟我顶嘴你你敢打我要不是念在你怀了王爷的子嗣我早就用王府的规矩治你了你个冒牌货还真把自己当成凌王妃了看我不好好教训你
01:03:02我的肚子舅妹妹我从未想过与你这样凌王妃之位你为何容不下我王爷舅妹妹她好坏的心啊她要害我们的孩子本王给你留一份脸面别让本王赶你出府
01:03:28慕容九听到了吗一心你这个凌王妃王爷更在乎我肚子里的亲不肉不必王爷敢我自己走便是慕容倩本王说的是你王爷慕容九她要害我们的孩子慕容九也是你叫的她是本王的王妃
01:03:56是凌王府的女主人念在你刚进我凌王府罚你今晚把凌王府的家规抄写一百遍明天交给王妃王爷滚慕容倩刚才打了元宝一巴掌我还了回去王爷想罚便罚吧做得好你说什么她要是再刁难于你随你处置
01:04:25这眼窝本王留着也没用你收着吧楊川来凌王不护着自己的女人反而向着我竟有些看不懂她了
01:04:41多谢王爷多谢王爷慕容九你究竟给凌王使了什么狐媚手段竟然如此袒护你该死
01:04:59你怎么来了我想死你了放开我哎呀你还好意思说这才几天不见吗你就成凌王的女人了哎呀这若大的凌王府
01:05:11你也被如此森严我费了好大的劲才混进来她我怀了凌王的孩子自然是她的女人你赶紧走不然我叫人了
01:05:21凌王的孩子散散时间你肚子里怀的是我的主吧
01:05:46你你个穷书少再敢胡说一句我就让凌王把你的舌头割下来好啊正好我有件东西想让凌王看看还给我还给我你你明明怀的是我的主却妄称是凌王的凌王可不能白白当着便宜老爹说吧你要多少钱
01:06:14一点小钱就想把我打发了我若是成为侯府的女婿想要多少钱没有啊走跟我回侯府现如今侯府的财产都被慕容九掏空了凌王府才是金银满屋的宝地你要是帮我除掉慕容九让我顺利当上凌王妃
01:06:43帮你一生容花富威你帮我当傻子呀我就是一个穷秀才怎么可能搬得到这是我大的凌王府的王妃呀只要让慕容九当中师姐这凌王妃的位子她自然就坐不下去了
01:06:53哦姐妹两个都能睡这买卖不赔呀
01:07:04哼七妹果然有谋略戏台子既然已经当好我自然要多带点人去蓬蓬城
01:07:17父亲母亲七妹一直住在凌王府也不像个样子是时候该与凌王讨个章程了
01:07:30嗯有礼小七可比那个逆女听话多了她进了凌王府也好帮着帮着我们不仅如此说不定还准备了更大的惊喜给你们呢
01:07:39啊嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯嗯
01:07:51嗯王妃请王爷找我有何事您亲自请问吧王爷就在房里等您
01:08:13啊唐啊
01:08:28侯爷不请自来所谓何事
01:08:29小七怀恋灵王的骨肉
01:08:35可本侯却迟迟等不到殿下提亲的消息
01:08:38只好亲自登门商议浑石
01:08:39侯爷 我看是小九善度
01:08:44容不得他七姐做侧妃
01:08:45混账东西
01:08:47踏入石像
01:08:51就应趁早把王妃的位置让出来才是
01:08:55侯爷这是要在本王的府上替本王做主了
01:08:56凌王不想认账
01:08:58那本侯只好面见圣上
01:09:00问问这是什么道理
01:09:02侯爷知道宫门在哪儿
01:09:05请便
01:09:06
01:09:06九妹妹人在何处
01:09:10王妃在府中的行动就是王爷也从不过问
01:09:12九妹向来随性
01:09:15我担心她犯了什么坏规矩的大错
01:09:16要不我去看看
01:09:18这是王府
01:09:19你们
01:09:20无妨
01:09:21那便一起吧
01:09:31听这声音怎么像是九妹妹
01:09:36这王爷
01:09:40请王爷恕罪
01:09:41九妹身为王妃
01:09:43竟然做出如此龌龊之事
01:09:45我身为长姐
01:09:47应当代为管教才是
01:09:49狄姐
01:09:54狄姐
01:09:59狄姐的手 without
01:10:01狄姐的手未免伸得也太长了心
01:10:14狄姐的手未免伸得也太长了心
01:10:21可本侯却迟迟等不到殿下提亲的消息 只好心自登门商议浑石侯爷
01:10:28我看是小九善度 容不得他七姐做侧妃混账东西
01:10:31踏入石像 就一趁早把王妃的位置让出来才是 侯爷这是要在本王的府上替本王做主吗
01:10:41凌王不想认账 那本侯只好面见圣上 问问这是什么道理
01:10:46侯爷知道宫门在哪 请便
01:10:49
01:10:50九妹妹人在何处
01:10:52王妃在府中的行动 就是王爷也从不过问
01:10:56九妹向来随性 我担心她犯了什么坏规矩的大错 要不我去看看
01:11:02这是王府 你们
01:11:04无妨 那便一起吧
01:11:13听这声音 怎么像是九妹妹
01:11:19这 王爷
01:11:23请王爷恕罪
01:11:25九妹身为王妃 竟然做出如此龌龊之事
01:11:29我身为长姐 应当代为管教才是
01:11:35狄姐
01:11:43狄姐的手 未免伸得也太长了些
01:11:49你怎么会在这
01:11:50Your mother would like me to be in the house.
01:11:53Let's see who is in the house, who is in the house?
01:12:10If you're not the king of the king,
01:12:12then the person in this bed is me.
01:12:17Who?
01:12:20.
01:12:24.在我凌王府白日宣吟
01:12:26败患门风慕容侯 该当何罪?你你女你怀子凌王的充
01:12:42却在这个畜生在这勾勾搭搭侯府的脸
01:12:44都让你丢尽了
01:12:45I'm sorry.
01:12:47It's you!
01:12:48You're a child.
01:12:50You're a child.
01:12:54Yes.
01:12:55Yes.
01:12:55It's the Lord of the Lord.
01:12:56In the Lord, the Lord of the Lord,
01:12:58the Lord is not to die.
01:13:00But you're a woman.
01:13:02You're a man.
01:13:05What are you doing?
01:13:05What are you doing?
01:13:06I'm not going to say that.
01:13:09This is the Lord of the Lord.
01:13:11It's all the Lord of the Lord.
01:13:12Why did you command me?
01:13:15Why did you carry me?
01:13:18You.
01:13:19Why do I need who?
01:13:24I'm sure you need to know who was you.
01:13:25Diceo's wife.
01:13:25Diceo's wife doesn't want to be wrong.
01:13:27Just Cie.
01:13:28Diceo's wife told you wanted me to see me.
01:13:30Diceo's wife.
01:13:33Diceo's wife.
01:13:35Diceo's wife.
01:13:36Diceo's wife.
01:13:37Diceo's wife.
01:13:39Diceo's wife.
01:13:40inside잖아요.
01:13:41Diceo's wife and I want to be a woman.
01:13:41I and my lord have died
01:13:43My children are my children
01:13:46I just want to
01:13:47give up my lord
01:13:48What do you mean?
01:13:51What do you mean?
01:13:53What do you mean?
01:13:54What do you mean?
01:13:55I've never met my lord
01:13:56I've never met my lord
01:14:00This is my lord
01:14:01My lord
01:14:03Take care of my lord
01:14:05Take a tree
01:14:08The commitment to theaches
01:14:09Remember to take care of my lord
01:14:10Your lord
01:14:11You are not good
01:14:15You are a good
01:14:17Miley
01:14:19My lord
01:14:19your lord
01:14:20I was just like a boy
01:14:21Are you going to give up your lord
01:14:21I know
01:14:23My lord
01:14:23My lord
01:14:24Is my lord
01:14:25Really?
01:14:26If my lord
01:14:27The lord
01:14:27Let me
01:14:27Have one
01:14:29Thank you
01:14:29My lord
01:14:30My lord
01:14:35激怒, that the word of the守 staat at the Lord with the Lord with his wife, we will be a
01:14:38better person.
01:14:39请凌王三思!
01:14:41王妃, I will probably do everything交给你了。
01:14:54依我看,不如成全了这对苦命鸳鸯。
01:14:59我还请父亲即刻回府准备洗礼,便请全城贵族名留,操办婚礼。
01:15:02王爷,您看这样如何?
01:15:32谢灵王,谢灵王妃,我们走
01:15:39七小姐,还请再留意我,把你的东西收拾干净,再走出我灵王府的大墓
01:15:46王爷,你是来放我出去的吗?
01:15:51本王只问你一件事,本王给小九的玉佩怎么会出现在你的手里?
01:15:56原来你早就知道了
01:15:57果然是本王所料的,你是怎么从小九的手里拿到的玉佩?
01:16:02我说错了,这枚玉佩本来就是我的
01:16:09本王的耐心有限,你还想不想活着离开凌王府?
01:16:12我说,我说,一个月前,我看见圆帮龟龟龟龟龟龟龟龟龟,拿着九妹妹的衣服去烧
01:16:19是我便跟了过去,这枚玉佩是我在烧火的衣物里寻到的
01:16:24寻到的
01:16:28拿来
01:16:39小九,那些的鱼子果然是你
01:16:47一拜天地
01:16:54废物
01:16:55殿下息怒,此时凌王府严丝和风
01:16:59钉子是打不进去了
01:17:01无妨
01:17:02我看这喜宴还不够热
01:17:04不如来一个,喜上加喜
01:17:12谢殿下赐婚,小人莫齿难忘
01:17:15日后,为凌王殿下马首是瞻
01:17:18愿你们二人相敬如兵
01:17:20也别忘了,请言慎兴
01:17:23是是是
01:17:29今日侯府还有一件喜事
01:17:31想必诸位还不知道
01:17:32看来君浩泽今日
01:17:35想当众公开我有应知
01:17:37彻底撕破脸
01:17:45即使喜事
01:17:47二弟可别误了时辰
01:17:50能与代孕女子成婚
01:17:51皇兄的胸襟,臣弟佩服
01:17:55二皇子这是何意
01:17:58难道慕容九小姐是怀着孩子嫁给的凌王
01:18:01还是九妹妹负责身后
01:18:03前有贵人宠信
01:18:05后有殿下怜爱
01:18:06真叫人验线
01:18:19今日起
01:18:22要是再有人敢在本王面前暗指王妃
01:18:23出言不许
01:18:25我不管她是什么身份
01:18:30我都不会再留情了
01:18:39我们走
01:18:50今日的诗
01:18:52今日的诗
01:18:52谢谢王爷
01:18:53这么晚来找我
01:18:54就为这点小事
01:18:56今日
01:18:57您把腿伤痊愈之事公开
01:19:01就不怕君浩泽日后会更加针对你吗
01:19:03本王残废这么多年
01:19:06他也从未停止对我的打压
01:19:06我又何必再示弱
01:19:11可万一二皇子想出更狠毒的法子来对付你呢
01:19:14从来都是他在怕我
01:19:15我可从未怕过他
01:19:17怎么
01:19:18在担心本王
01:19:22怎么了
01:19:23无妨
01:19:26只是最近运反来的更频繁了一些
01:19:28来人
01:19:29来人
01:19:33王爷
01:19:35这是您吩咐准备的安胎药和山楂糕
01:19:46快喝 药该凉了
01:19:50谢谢殿下
01:19:52小九
01:19:54为了你的安危
01:19:54也怕吓到你
01:19:56本王现下还不能与你相认
01:19:58再当我些世子
01:19:59殿下
01:20:02皇上深夜
01:20:03急诏入宫
01:20:07早些休息
01:20:12
01:20:13糟了
01:20:14少一时
01:20:15陛下深夜召凌王入宫
01:20:17是要出城剿匪
01:20:18剿匪之日
01:20:19便是凌王生死之时
01:20:23殿下
01:20:24不能去
01:20:24惊许
01:20:25将军
01:20:27将军
01:20:28将军
Comments

Recommended