- 15 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06¿Estás aquí esperándome?
00:08Kate
00:10Oh Dios mío, vaya sorpresa
00:12¿Mis padres te invitaron?
00:14¡Sinvergüenza!
00:15Has estado fuera del país durante cuatro años
00:18y lo primero que haces es volver aquí y arrebatarme a mi hombre
00:20¿Tu futuro cuñado?
00:24¿Tu hombre?
00:27Sí
00:27Tu hermana e Ethan están comprometidos
00:31¿Qué?
00:32¿Cuándo?
00:33Hace alrededor de un mes, tú no fuiste invitada
00:36por lo que le has estado diciendo a todo el mundo a nuestras espaldas
00:40¿Qué?
00:41Ethan nos contó todo
00:42Tu nombre ha sido eliminado del fideicomiso familiar
00:47Has perdido tus derechos a heredar Cox Arquitectos
00:51Puedes irte
00:53¿Qué?
00:54¡Papá!
00:55¡Qué carajo, Ethan!
01:02Te dije que el idiota de Ethan era una mierda
01:05¿Sabes con exactitud lo que le dijo a tus padres?
01:08No, no lo sé
01:09Y los que pueden saber lo que realmente pasó no responden mis llamadas
01:13No pasa nada
01:15Quédate conmigo esta noche
01:17Vamos a descansar y lo resolveremos mañana
01:26¿Quieres...
01:27¿Quieres divertirte y vengarte de Ethan un poco?
01:31¿Algo como...
01:33Cogerte a su tío?
01:36¿De qué hablas?
01:39Mira
01:41Ese es el tío de Ethan
01:42Ese es el tío de Ethan
01:44Oh, Dios mío
01:47Digo, la verdad no estoy de humor
01:49Pero se ve...
01:51Yummy
01:51Ay, espera
01:53¿Cómo sabes que es el tío de Ethan?
01:55Digo, yo estuve con él durante toda la escuela y nunca conocía a ese tío
02:00No muchos lo conocen
02:01Él estaba a cargo de la división en Europa, en Bruselas
02:04Acaba de volver
02:06Mi hermano lo conoció en un coctel la semana pasada
02:09Me mostró una foto
02:11Muy...
02:11Muy guapo
02:13Mi hermano dice que es muy magistral
02:16Incluso el padre de Ethan está a su merced
02:20Oh, así que es poderoso en su familia
02:22De acuerdo
02:33Disculpe, señor
02:34¿De casualidad sabe qué hora es?
02:37Es la hora de nuestro primer encuentro
02:39Y el comienzo de nuestra felicidad
02:41¿Qué estás haciendo?
02:43Estoy por convertirme en la tía de Ethan
02:52¿Qué estás haciendo?
02:53Ya te lo dije
02:55Comenzando el principio de nuestra vida
02:57Bueno
02:58No soy ninguna clase de doctor
03:00No puedo darte tratamiento
03:03¿Qué?
03:04Estás loca, ¿verdad?
03:07Bueno, en realidad estoy enferma
03:09Pero no estoy loca
03:11Solo...
03:12¿Enferma de amor?
03:13Bien
03:14Me enamoré en el momento en el que te vi por aquí
03:17Dicen que...
03:18Cuando conoces el amor de tu vida
03:20Te sientes muy feliz
03:21Y eso exactamente es lo que siento ahora mismo
03:24De acuerdo
03:25Ya he oído suficiente
03:26Puedes seguir con tu camino ahora
03:27Chico guapo
03:28¿Por qué no me das tu número?
03:31¿Por qué no me dices tu nombre?
03:34Te ves tan irresistible con esos ojos tuyos
03:37¿Qué demonios quieres conmigo?
03:39¡Quiero casarme contigo!
03:42Y si realmente no quisiera
03:44Entonces todo lo que acabo de decir
03:46Me convertiré en una perdedora
03:48Pero la verdad soy un buen partido
03:51Me he llegado de la universidad
03:53Tengo 22 años
03:54Y gano mi propio dinero
03:57Sería una buena esposa
04:00Y estoy muy sana
04:02Y tengo buenos hábitos
04:03Y sobre todo
04:05No soy un amante egoísta
04:08Y...
04:09Te juro ahora
04:10Que te trataré bien y...
04:13¡Cállate!
04:15Nos vemos mañana en el ayuntamiento
04:17Trae identificación a las 10 am
04:29Espera, espera
04:30¿Qué estás haciendo?
04:31Esta es mi casa
04:35Aquí estás
04:38¿Cómo te va?
04:42Lo siento Kate
04:44Pero...
04:44Rebeca tiene más capital
04:46Tengo que casarme con una rica heredera
04:48Para poder heredar la empresa de mi padre
04:50Sabes que él siempre piensa
04:52Que ese bastardo suyo
04:53Es más capaz que yo
04:55Ahora con mi tío en la ciudad
04:56Está siendo más estresante e insistente
04:59¿Rebeca sabe esto?
05:01No, Kate
05:02Rebeca y yo solo somos temporal
05:04Mi corazón es todo tuyo
05:08Después de obtener la compañía de mi padre
05:10Y las acciones de Rebeca
05:11Podemos estar juntos de nuevo
05:14Podemos tenerlo todo
05:16¿Como muerte en el Nilo?
05:17Bueno
05:18No es que vayamos a matarla
05:20Abriste una brecha entre mi familia y yo
05:24Bueno
05:25No estoy orgulloso de ello
05:27Pero tenía que asegurarme
05:29Que Rebeca consiguiera la mayoría de las acciones
05:30Bueno
05:31Gracias por decirlo
05:32Puedes irte a la mierda
05:33Kate
05:34No seas así
05:35¿Sabes?
05:36Siempre supe que eras un poco mercenario
05:38Pero nunca pensé que fueras tan cobarde
05:49¿A qué hora es?
05:51Como las 9.40
05:56Espera
05:57¿Qué estás haciendo?
05:58Voy a casarme
06:08Ya estás aquí
06:09A diferencia de ti
06:11Soy puntual
06:11Una pareja muy encantadora
06:13Felicidades por su matrimonio
06:15Van a tener unos hijos muy bonitos
06:19No vamos a tener hijos
06:31Podrían acercarse un poco más y verse más dulces
06:34Señor
06:34¿Podría por favor sonreír?
06:35Mi marido tiene daño en los nervios
06:38Lo cual causa parálisis facial
06:39Así que
06:40Déjalo hacer
06:49Felicitaciones a ambos
06:54Están oficialmente casados
06:59¿Tu apellido es Lions?
07:04¿Tu apellido es Lions?
07:08Sí
07:08Decidí tomar el apellido de soltera de mi madre
07:15Este es mi número
07:15Estoy ocupado hoy así que me voy
07:18Espera
07:18¿Sí?
07:19Estamos casados ahora
07:20¿No crees que deberíamos vivir juntos?
07:22No me gusta vivir con otras personas
07:24No soy otra persona
07:25Soy tu esposa
07:26Y mi familia me desprecia ahora
07:28No tengo donde quedarme
07:29Entonces encuentro un lugar para alquilar
07:31Y yo lo pagaré
07:32Amor
07:32Por favor no me dejes
07:34No tengo a nadie ahora
07:35Solo a ti
07:38Bien
07:38Te enviaré la dirección
07:39Te quedarás en la habitación de invitados
07:41Mi habitación está fuera de los límites
07:43Está bien
07:52¿No te dije que mantuvieras un perfil bajo esta vez?
07:57Este es el coche más barato señor
07:59¿Alguien en la ciudad conoce mi verdadera identidad?
08:02¿Alguien en la ciudad conoce mi verdadera identidad?
08:04No
08:05Me aseguré que nadie lo hiciera
08:07Comprobe sus antecedentes
08:09Está limpia
08:13Así que solo es una coincidencia
08:19Así que tengo una reunión mañana con varios inversionistas
08:22He estado en contacto con ellos antes de la universidad
08:24Y me dijeron que les gusta mucho mi trabajo
08:26Así que espero poder presentarles mi sueño
08:29Y eso sería el primer paso para mí
08:31Para conseguir mi propia firma de arquitectura
08:33¡Suerte!
08:35Sé que puedes lograr todo eso
08:37Y oye
08:39Felicidades por convertirte en la señora de un hombre tan sexy
08:42Y la tía Kate para Ethan
08:45¿Deberíamos decirle a Ethan y Rebecca?
08:48Avergonzarlos un poco
08:49Ni lo pensiones
08:51Ni siquiera soy su verdadera esposa
08:53No me deja entrar ni a su habitación
08:54¿Qué estás planeando hacer?
08:57Bueno
08:57Voy a hacer que les sea imposible resistirse a mí
09:13Estaré ocupado estos días
09:15Cuida bien de Mía
09:16¿Mía?
09:16¿Quién es Mía?
09:18Mi hija
09:19¿Tiene una hija?
09:24Por favor déjame entrar
09:26Mía ha vuelto
09:26¿Mía ya volvió?
09:28¿Quién es?
09:29Soy John
09:30Paseador de perros
09:32O quien quiera que vive en esta casa
09:34¿Mía es un perro?
09:36Sí
09:36Mía es un perro
09:38¿Quién eres?
09:39¿Un ladrón?
09:42Mía es un perro
09:54¿Sí?
09:55Amorcito
09:56Soy Kate
09:57Estoy en el trabajo
09:58No tengo tiempo para hablar
09:59¿Qué pasa?
10:00Amorcito
10:01¿Estarás en la casa para la cena?
10:02No
10:03Y no me llames así
10:05¿Puedo llamarte papi entonces?
10:07Por supuesto que no
10:08Bien
10:08Te llamaré Shawnee
10:10Shawnee Kate se pesará
10:12Besito besito
10:13Mucho besito
10:14De acuerdo
10:15Solo vuelvo a casa temprano
10:16Mía y yo estamos esperando
10:18Además tengo una sorpresa para ti
10:39Ajá
10:41Shawnee
10:41Shawnee
10:42Shawnee
10:42Shawnee
10:42Ya estás en casa
10:43Dejé que te mudaras
10:44No te dejé convertir mi casa en esto
10:47¿No se ve bonito?
10:48Tu casa era tan lúgubre
10:50No pareció un hogar
10:51Incluso me corté la mano
10:53Moviendo los adornos
10:58Bueno
10:58Parece que te lo merecías
11:00Y ponte algo
11:01Que hace frío por la noche
11:09Shawnee
11:10¿Estás despierto?
11:11Sí
11:12Hice waffles y panquecitos
11:14¿Quieres un poco?
11:16No
11:16No me gusta comer cosas dulces
11:18En el desayuno
11:21¿Seguro que no quieres probar un poco?
11:24No
11:25Pero
11:26Está tan rico
11:34Sí
11:34Claro
11:35Si está tan rico
11:36Le daré un mordisco
11:40Oh
11:41No aprovechas el momento
11:42Tal vez mañana
11:52Oh Shawnee
11:53¿Podrías darme un aventón?
11:56Solo si dejas de llamarme así
11:57¿Puedo parar por hoy?
11:59¿A dónde vas?
12:00A construir mi carrera
12:03La dirección
12:04Necesito una dirección
12:05Oh
12:06Lo siento
12:06Archie Square
12:07Por favor
12:07Ah
12:08Entra
12:22Gracias Shawnee
12:24Te veo más tarde en la noche
12:25Oh
12:25Lo siento
12:26Supongo que el romance
12:28Es difícil de ocultar
12:39Necesito saber lo que está planeando hacer
12:40Y con quién está tratando
12:47¿Sí?
12:48Shawnee
12:49Es mía
12:50Lo siento mucho
12:51¿Dónde estás?
12:52¿Qué?
12:53¿Dónde estás?
13:00Shawnee
13:01¿Dónde está mía?
13:02La llevaron adentro y me dijeron que esperara
13:03¿Pediste los suplementos en lugar de la comida para perros?
13:05¿Cómo pudo pasar eso Kate?
13:08No, no, no
13:08Para, para
13:09Necesito que me digas honesta y claramente lo que ocurrió desde el principio
13:12Bien
13:12Estaba en el trabajo
13:13Llegué a casa
13:14Estaba agotada
13:15Los inversores fueron muy duros conmigo
13:17Y fui a darle comida
13:20No estaba prestando atención
13:21Me distraje
13:22Y luego fui a ducharme
13:23Cuando salí
13:24Ella estaba acostada vomitando
13:25Y, Shawnee
13:27Lo siento mucho
13:28No quería hacerle daño
13:29No puedo creer que te deje entrar a mi casa
13:31Y que cuidaras de mía
13:33Shawnee
13:33Me preocupo por mía
13:34Y haré cualquier cosa
13:36No, es demasiado tarde
13:37Tienes que mudarte
13:39Shawnee
13:39Por favor
13:40No
13:40Hola
13:44¿Cómo va?
13:45Su perra está embarazada
13:47¿Qué?
13:48No parecen contentos con la noticia
13:50¿Debería hacer algo?
13:52No
13:54¿El embarazo de una perra es igual al de un humano?
13:56¿Es por eso que está vomitando?
13:57A veces sí
13:58Depende de la condición de cada perro
13:59Algunas personas no lo saben
14:01Pensarían que su perro tiene problemas digestivos
14:03¿Así que no la maté?
14:05Oh, no
14:05Los nutrientes son inofensivos
14:08De acuerdo
14:10Gracias
14:10¿Qué deberíamos hacer para que mía esté cómoda
14:13Mientras está embarazada?
14:14Nada en especial
14:15Pero sería mejor si alguien pudiera dedicar tiempo
14:17Cuidándola y cocinando para ella
14:20Bien
14:20Bueno
14:24Dijiste que harías cualquier cosa para compensarlo
14:29¿Cuidarás de mía?
14:31¿De verdad?
14:32¿Eso significa que no tengo que mudarme?
14:35Ah, sí
14:38Gracias
14:43Lo siento señorita
14:44Sus nombres han sido vetados
14:46¿Qué?
14:47¿Por quién?
14:48Déjame revisar
14:50Fue por un accionista de la junta llamado Rebecca Cox
14:54Dios
14:54Supongo que mi familia debe haber invertido en el grupo que posee este bar
14:58Solo vámonos
14:59No
14:59No nos iremos a ninguna parte
15:00Escucha
15:01Será mejor que nos dejes entrar amigo
15:03Si hago una llamada a mi hermano
15:05Podré comprar sus traseros ahora mismo
15:07Señoritas
15:08Vamos
15:08¡Ey no!
15:09¿Qué estás haciendo?
15:10¡Ey suéltala!
15:11¡Ey!
15:11¡Ey suéltala!
15:12¿Cómo te atreves a agarrar a una mujer así?
15:14Lo siento señor Lions
15:15Estoy haciendo mi trabajo de acuerdo con las reglas
15:18¿De acuerdo con las reglas?
15:18Bueno, parece que tu amigo aquí está en un viaje de poder
15:20Y tiene cero consideración con ellas
15:22Y si dejas que algo así ocurra
15:24No deberías de ser el gerente
15:25Lo siento señor Lions
15:26Solo no lo entiendo
15:27¿Por qué respalda a esta chica Don Nadie?
15:29¿Chica Don Nadie?
15:30Soy el marido de esta chica Don Nadie
15:32¿Qué?
15:33Señor Harrison
15:34Debe ayudarme
15:35Realmente no conozco a estas dos damas
15:37Creo que seguramente me entiende
15:38No sé mucho sobre la dama de Rosa
15:41Pero he oído hablar de Kate Cox
15:43He oído que la señorita Cox
15:44Destaca entre el grupo de jóvenes ricas de la ciudad
15:46Con su hermosa apariencia y habilidad
15:49Entró en una universidad de élite en Estados Unidos a los 16
15:52Y está creando un extraordinario portafolio profesional
15:57Antes de graduarse
15:58No es igual a las mariposas sociales
16:01A las que solo les gustan las fiestas y los banquetes
16:03Muchas gracias por ayudarme señor
16:06Harrison
16:07Chase
16:08Harrison
16:08Puedes llamarme Chase
16:10Soy el amigo de tu pequeño Shuny
16:12¿Oí que lo llamas así?
16:13Es tan dulce
16:15Déjame decirte
16:16No te dejes confundir por su cara tan seria
16:18En realidad está muy obsesionado contigo
16:20De acuerdo, bien, suficiente
16:21Vamos
16:25Wow, wow, wow
16:26¿Estás bien?
16:27Sí
16:29Nunca he estado tan cerca de ti, Shuny
16:32Tu abrazo es muy cálido
16:33¿Qué estás haciendo?
16:36Bueno
16:37Tu incomodidad borra la frialdad de tu cara
16:40En realidad es muy lindo
16:44Cool
16:45Adelante
16:50Hola
16:51Kate, soy Joan
16:52¿Recuerdas que preguntaste sobre la inversión?
16:55Tengo una noticia increíble para ti
16:56¿Qué pasó Joan?
16:57Dime
16:58Hay un misterioso inversor que está absolutamente enamorado con tus diseños arquitectónicos
17:03Quieren invertir en ti Kate
17:04Para ayudarte a empezar tu propia firma arquitectónica
17:06Joan, ¿hablas en serio?
17:09Este es mi sueño hecha realidad
17:10¿Sabes cuánto he querido empezar mi propia firma?
17:13Sabía que estarías encantada
17:14Así que te estaré llamando tan pronto lo confirme con ellos
17:18Entonces, ¿quién es ese inversor?
17:21Me encantaría tener sus contactos para poder dar las gracias
17:23No, cierto Kate
17:25El inversor no quiere conocerte aún
17:26Creen que el momento adecuado llegará cuando tenga que llegar
17:30¿Por qué no querría conocerme?
17:32Me encantaría tener la oportunidad de expresar mi gratitud y mostrarles directamente mi visión
17:37Kate, el inversor insistió en que no hay prisa
17:40Tienen plena fe en tu talento y quieren que tu éxito se desarrolle de forma natural
17:44Paciencia, amiga mía
17:56Capiencia, amiga mía
18:08Mmhё
18:18Mmm...
18:19Mmm...
18:21Mmm...
18:21Mmm...
18:28Mmm...
18:29¿Sabes? Una buena noche es un buen trabajador.
18:32La entrega es pronto.
18:34¿Entrega?
18:35¿Sabes que eres tu propia jefa?
18:37Exactamente. Y luego mi propio plazo.
18:40Así que...
18:41¿Cómo va?
18:42Sí. Este es mi boceto. ¿Qué opinas?
18:47Mmm...
18:48A primera vista...
18:50Me hace sentir como si...
18:52Estuviera viajando por un túnel espacial...
18:55Con...
18:55Deslumbrantes luzes de estrellas.
18:57El boceto se titula Ojo Cósmico.
19:00Mira, ¿no crees que las innumerables nebulosas parecen un par de ojos brillantes?
19:05Sí.
19:07Creo que el objetivo principal de nuestra futura expedición se encuentra en el universo.
19:11Por aquí, está el mundo de la cuarta dimensión.
19:14Diseñado usando estilo Escher.
19:18Mmm...
19:18Estoy impresionado.
19:20No pensé que una niña que creció en cuna de oro sabría tanto sobre diseño.
19:25Dime, ¿qué piensas?
19:29Satisfactorio.
19:31¿Sólo una palabra?
19:32¿Crees que tengo alguna posibilidad?
19:34No, no estés tan orgullosa de ti misma. Siempre hay alguien allá afuera con más talento.
19:39¿No estás celoso de mi talento? ¿Tienes miedo de que te opaquen nuestro matrimonio o algo así?
19:44No eres competencia para mí.
19:57Señorita Cox, su espacio será después de Arquitectos Cox.
20:02¿De verdad?
20:03¿Qué coincidencia?
20:12Esta es la cuarta dimensión.
20:14¡Este es mi diseño!
20:15Está presentando mis ideas en los que he estado trabajando durante más de un mes por días y noches.
20:20¿Cómo llego a tus manos?
20:23Es un misterioso mundo por descubrir.
20:26Señorita, ¿podrías sentarse?
20:28Nos tapas la vista.
20:31Esta joven diseñadora Cox es bastante impresionante.
20:34Nada mal.
20:36He oído que ella es la hija de James Cox, la señorita de Arquitectos Cox.
20:40¿De verdad?
20:41Es muy talentosa y conocedora.
20:43Sin duda tiene un futuro brillante por delante.
20:47¡Tonterías! ¡Ella es una ladrona!
20:50¿Vas a hablar sobre el ojo cósmico y 20.000 leguas de viaje submarino?
20:53Así como las áreas de investigación académica y espacios de intercambio artístico
20:57utilizando avanzadas tecnologías como los muros fotoeléctricos y sistemas de iluminación LED.
21:02¿Cómo sabes sobre los detalles de mi concepto?
21:05¿Cómo sabes sobre los detalles de mi concepto?
21:08Porque eres una ladrona.
21:10Este es mi diseño.
21:12¿Por qué dices eso?
21:14Yo lo diseñé durante casi un mes.
21:16¿Cómo te atreves?
21:18Has robado literalmente cada detalle de mi trabajo.
21:20¿Es así como las grandes corporaciones como Cox llegan a la cima?
21:23¿Robando ideas de otras personas?
21:25¿La estás acusando de robar tu concepto?
21:27Sí. Cada detalle.
21:29Y por suerte, tengo pruebas en mi portátil.
21:31Tengo borradores y modelos en 3D.
21:33Puedo mostrarles.
21:34Muéstrame.
21:43¿Qué cara?
21:48¿Qué cara?
21:52Eres tan buena en conspiraciones como siempre, ¿eh?
21:55Ah, ¿de qué estás hablando, Katie?
21:58Pido disculpas ante todos por mi hermana pequeña.
22:01Claramente ha habido algunos problemas personales.
22:03Ya que no está actuando como ella misma por el momento.
22:08Lo siento, señor Sawyer.
22:10No tengo ninguna prueba.
22:14Bueno.
22:23¡Kate!
22:28Muchas gracias.
22:29Tu diseño me ganó el derecho al proyecto.
22:32Realmente tienes talento.
22:34No tan talentosa como tú.
22:36Pero debes saber que vas directo al infierno.
22:41Verás, en las competencias, Katie.
22:43Realmente debes hacer todo lo posible para ganar.
22:46Pero no estés tan enojada, hermana.
22:48Este proyecto iba a ser mío con o sin tu diseño.
22:51¿Ihan ya había movido los hilos por mí?
22:54Realmente te perdiste en buen ayudante.
22:57¡Ah!
23:00¡Ah!
23:19Hola, preciosa.
23:21¿Puedo invitarte un trago?
23:25No, gracias.
23:27Y yo...
23:28Creo que me voy.
23:31¡Oh, oh, oh!
23:32¡Cielos!
23:34Estoy bien, estoy bien.
23:38Arquitectura Cox oficialmente consiguió el proyecto de licitación de hoy.
23:41He oído que Rebecca Cox causó una muy buena impresión hoy.
23:45Y ella está saliendo con Ethan Lowe.
23:48¿Quién era ese?
23:49Es el responsable del centro tecnológico.
23:52¿Ethan Lowe, de Corporación Lowe?
23:55He oído que salía con Kate.
23:57¿Quieres parar?
23:58Escucha.
23:59Creo que hay algo extraño con ellos.
24:03¿Piensas que los Cox están jugando sucio?
24:06¿Hm?
24:07Bueno, no te pedí que aseguraras que fuera justo.
24:10Le había dicho al señor Sawyer que le diera a Diseño Imperial una oportunidad y llevar a cabo el concurso
24:16de manera justa.
24:17Quizás el señor Sawyer asumió que solo permití que la empresa pequeña participara en la licitación para ganar popularidad.
24:24Él no era consciente de mis intenciones de cuidar a Kate.
24:28Así que por eso eliminaron sus diseños.
24:30¿Hm?
24:31Llama a Hadley.
24:32Que compruebe lo que pasó.
24:34¿Qué pasó?
24:37Oh Dios, es Kate.
24:39¿Qué?
24:40¿Dónde es eso?
24:40No estoy seguro.
24:41Probablemente en algún hotel.
24:43Maldición.
24:44Aquí arriba dice que habrá un video en vivo a las 7.30.
24:46Llama a la policía, ¿quieres?
24:56Ah, deja de luchar.
25:11¿Eres Sam Larson?
25:12Ah, así es.
25:15Así que me reconoces.
25:16Tenías un gran desprecio hacia mí en aquel entonces, ¿no es así?
25:20He esperado mucho, mucho tiempo para arruinarte.
25:24Personalmente.
25:25Oh, no, no, no, no, no, no seas tan feroz, nena.
25:28Hay gente mirándonos.
25:31¡Suéltame!
25:33¡Suéltame!
25:33¡No te salvas con la tuya con esto!
25:35¡Parecita!
25:36¿Realmente piensas que la gente se preocupa por ti, no es así?
25:40Incluso tus padres te han abandonado.
25:43¡Ayuda!
25:43Solo serás mi juguetito en la cama.
25:48Ya que nadie vendrá por ti, creo que tomaré mi primera mordida.
25:54¡Ayuda!
25:55¡Alguien ayúdame!
25:56Nadie vendrá por ti.
25:58No, no, no.
26:01¿Quién eres?
26:04Kate, aguanta.
26:05Estoy aquí.
26:06¡Hey, hey, hey!
26:07¿Cómo estás?
26:08Sean.
26:09Sí, sí, sí.
26:09Así es.
26:10Es tu Shoney.
26:11Todo va a estar bien ahora.
26:12Todo bien.
26:13¿De acuerdo?
26:20De acuerdo.
26:21Vamos.
26:21¿Estás bien?
26:22Aquí vamos.
26:25Averigua qué pasó esta noche.
26:45¿Dónde estoy?
26:46Kate, Kate.
26:47Oye.
26:50Estás en el hospital.
26:51Acabo de hablar con los médicos y me aseguraron que todo va a ir bien.
26:55Oye, oye, oye, oye.
26:56Solo relájate.
27:01Necesitas descansar.
27:02Para que puedas recuperarte.
27:06Gracias por cuidarte a mí, Sean.
27:09Realmente no sé qué es lo que hubiera hecho sin ti.
27:12¿Qué?
27:12¿Qué?
27:16¿Qué?
27:20Significa su mundo para mí, Kate.
27:23¿Y...?
27:24¿Qué?
27:25Verte herida así...
27:27...me rompió, yo estaré contigo a partir de ahora, pase lo que pase.
28:00¿Qué harás este fin de semana?
28:02Tengo una reunión con un cliente nuevo, quiere que yo diseñe su villa, pero aparte de eso nada, ¿por qué
28:09preguntas?
28:10Oh, el abuelo de Chase cumple 80 años, puedo llevar un acompañante, quería ver si quieres venir.
28:17O si no quieres venir, puedo simplemente preguntarle a otra persona.
28:24¿Presentarás como tú, Katie Baby?
28:32No, no, no, olvídalo, ir de todas formas.
28:36En la arena del amor dicen que el primero que cae es el que pierde, y estoy condenada a perder
28:44mi corazón por ti.
28:48Bien.
29:06¿Señor Love?
29:07¿Sí?
29:09Oh, tú debes ser la arquitecta.
29:12Eres más joven de lo que esperaba.
29:21Catherine Cox, tu nombre me suena.
29:24Pues, tu apellido también me suena.
29:28Cuéntame más.
29:31No son buenos recuerdos, pero estoy segura de que no eres nada como el Love que conozco.
29:35Claro, es un apellido común.
29:39Bueno, señor Love, ¿si le gustaría compartir conmigo sus ideas mientras recorremos la villa?
29:44Claro.
29:46Quería tener un ambiente clásico, pero también necesito un gimnasio, un teatro, una cancha de baloncesto y...
29:54piscina cubierta.
29:56De acuerdo, podemos hacerlo.
29:58Ah, bueno, creo tener una idea general de lo que estás buscando. Déjame mostrarle.
30:02Claro.
30:08No encuentro nada en lo que pueda quejarme.
30:11Este plan de diseño se ve justo como lo que había previsto.
30:16Señorita Cox, eres tan buena como los mejores diseñadores que he visto y conocido.
30:22Este concepto de piscina cubierta es realmente innovador.
30:27Se verá aún mejor después de renderizada.
30:29Bueno, ¿cuánto tiempo necesitas antes de empezar la construcción?
30:33Dos semanas debería ser suficiente. Quiero asegurarme de que todo esté perfecto.
30:36Bien, tenemos un trato.
30:54¡Tío Wesley!
30:56¡Hola!
30:57¿Planea hacer algunas renovaciones a su villa pronto?
31:00¿Cuándo vas a tener tiempo para eso con tu agenda tan apretada?
31:04¿Deberías dejar que Arquitectos Cox se encargue de eso por ti?
31:07Rebeca es una gran diseñadora.
31:09¡Dale una oportunidad!
31:12Ethan, sé un par de cosas sobre los Cox.
31:15Su estilo de diseño parece lujoso, pero son demasiado tradicional y reservado para mis gustos.
31:20Bueno, puedes expresar tus deseos con Cox y ellos se encargarán por ti.
31:25Verás, su reputación ha recibido un pequeño golpe últimamente.
31:30Les vendría muy bien tu negocio.
31:33¿Qué dices, tío?
31:34¿Lo harías por mí?
31:36No.
31:37He conocido a Rebeca antes.
31:39Ella no tiene la experiencia y no sabe nada sobre los últimos materiales y aparatos de alta tecnología.
31:58Estoy abajo esperándote en el coche.
32:00¿Puedes bajar ahora?
32:01¿Cuál es la prisa?
32:02¿Tus labios se sienten solos y los mios en ellos?
32:06¡Vaya!
32:07No sabía que era así como ella le hablaba a su pequeño Shony.
32:10¡Espera!
32:11¿Estoy en altavoz?
32:12¡Ah!
32:16¿Qué estás haciendo, parada y mirando?
32:20¿Qué? ¿Estás sorda?
32:22Sean, tengo la sensación de que tu mujer está teniendo algunos pensamientos traviesos y probablemente eres el sujeto.
32:29Mira, ella no es como tú, ¿bien?
32:32Honestamente, cuanto más veo a mi cuñada, la encuentro linda.
32:38Vivimos en la misma ciudad, pero te la has ganado de alguna manera.
32:40Oye, te lo advierto.
32:42No hables así de ella.
32:43No hay que tomárselo a la ligera.
32:46¿Kate?
32:51¿Kate? ¿Estás bien?
32:56¡Wow!
32:58Te asusté.
33:02¿En verdad te asusté?
33:04No, solo estaba perdida en mis pensamientos antes.
33:12¿Quieres entrar al coche?
33:19Hola, Kate. ¿En qué estabas pensando hace un momento? ¿No has oído el honk-honk?
33:24Basándome en tu expresión, podría decir que probablemente tenías a Sean en tu mente.
33:28En realidad, estaba pensando en Chris Evans.
33:31Ah, buena esa. No te creo.
33:34No debía haber hecho esa pregunta, ¿eh?
33:37Es un poco humillante ser testigo de tus pequeños momentos amorosos.
33:41De cualquier manera, Sean no es particularmente agradable con su personalidad o su buen carácter.
33:47Ah, entonces, ¿qué es lo que ves en él?
33:51Bueno, ahora que estoy enamorada de él, veo todas sus debilidades y fortalezas.
33:56Y, sorprendentemente, esos hombres gentiles y comprensivos me hacen sentir un poco insegura.
34:04Así que, me gustan mucho todas sus cualidades.
34:10Ah, creo que no debí venir hoy, ¿eh?
34:13No, no. Tienes humor.
34:17Joven Master Harrison.
34:20En realidad, me siento más relajada contigo aquí.
34:23¿Entonces estás diciendo que no estás relajada cuando estás conmigo?
34:27Es algo que tendría que pasar.
34:29Cuando te llevas bien con alguien que te gusta,
34:32¿puede hacer que tu corazón se celebre y hacer que te sientas un poco perdido?
34:50¿Puedo explicarlo?
34:51¿Es solo un anuncio emergente de una página web?
34:57Está bien. Normalmente los veo en casa en secreto.
35:01Estoy sorprendido que tenemos el mismo pasatiempo.
35:11¿Qué te parece?
35:15¿Soy lo suficientemente sexy para ti?
35:22¿Qué estás mirando?
35:26Ve a cambiarte.
35:28¿Por qué?
35:30Porque ese vestido es demasiado revelador y no me gusta.
35:39Señorita Cox, ¿el señor Lyons realmente se preocupa por usted?
35:45¿A qué te refieres?
35:47Se preocupa cuando un hombre se preocupa por una mujer, se vuelve posesivo.
35:51Él no querría que ella se vistiera provocativamente y solo él querría verla así.
35:56Después de haber trabajado en este negocio durante tantos años,
36:00me he encontrado con numerosos hombres.
36:02Y bueno, sé juzgar muy bien el carácter.
36:09Y creo que si viene la próxima semana, con esos números que mostraste, debería ser un trato fácil.
36:14Perfecto.
36:15Sí, digo, tiene mucha investigación, así que creo que debería de ser fácil.
36:23¿Has manchado la reputación de Rebeca acusándola falsamente de plagiar su trabajo?
36:29Tienes que hacer las paces ahora.
36:31Estoy ocupada trabajando en construir mi propia carrera.
36:34No tengo tiempo para tu patético show.
36:37¿Qué?
36:38¿Finalmente te arrepientes de tus elecciones?
36:40¿Sabes?
36:41Tal vez si fueras un poco más como solía ser,
36:43podría haberte proporcionado algunos recursos también.
36:46Tus palabras no tienen valor en comparación.
36:49Tus modales son horribles.
36:51Claro.
36:52¿Por qué no le preguntas a tu padre a ver si te hace heredero?
36:56Y ver cómo te responde.
36:58¿Te has vuelto loca?
37:00No es de extrañar que tus padres te hayan desheredado.
37:03Te lo mereces.
37:05¿Y tú te estás escuchando?
37:07¿Estoy equivocado?
37:09Tú le dijiste a los periodistas que la familia Cox te encarceló y torturó.
37:14Sin embargo, te ves perfectamente sana y llena de energía.
37:18No ha sido más que una molestia para la familia Cox.
37:21¿Te das cuenta de que tus acusaciones han dañado su reputación
37:26y desplomado los precios de las acciones?
37:28De la noche a la mañana, su valor de mercado se redujo en 2 mil millones de dólares.
37:33¿Entiendes siquiera eso?
37:34La única desgracia aquí es que realmente me había enamorado de ti.
37:37¿A dónde vas?
37:40Es tu responsabilidad arreglar esto ahora.
37:43Necesitas arreglar la reputación de la familia Cox.
37:47Vete a la mierda y sal de mi camino.
37:51Espero que Cox quiebre.
37:57¿Con quién estabas hablando?
37:59Bueno, bueno.
38:00Veo que has hecho las paces con Ethan, ¿eh?
38:04¿Estabas hablando con Ethan?
38:06Kate, por favor ven conmigo.
38:07Me gustaría hablar un momento.
38:12Sean, ¿qué sucede?
38:14Sean, no fue nada.
38:15Solo estábamos poniéndonos al día.
38:16¿Ponerte al día con él después de todo lo que te ha hecho?
38:19No tienes nada de qué preocuparte.
38:22Yo te elegí, recuerda.
38:23Te amo.
38:24Lo sé, Kate.
38:27Nuestro amor es más fuerte que cualquier error del pasado.
38:30Concentrémonos en el futuro.
38:32Kate, necesito decirte algo.
38:34Algo que he estado guardando durante mucho tiempo.
38:37¿Qué es, Sean?
38:38Puedes decirme cualquier cosa.
38:40Cada momento a tu lado ha sido una tortura.
38:43Y tú, tú, tu presencia me consume.
38:47Esto me está matando.
38:49Y ya no puedo reprimirlo más.
38:54Sean, nunca esperé...
38:57Kate, me vuelves loco.
39:00Digo, tu belleza, tu espíritu, todo en ti me cautiva.
39:06Simplemente...
39:07Simplemente quiero tenerte.
39:09Solo quiero...
39:10Solo quiero probar tus labios.
39:13Solo quiero perderme en ti.
39:16En ningún momento me di cuenta que te sentías así.
39:19Pero...
39:19Tenemos que tener cuidado.
39:21Hay tantas consecuencias y riesgos.
39:24He pensado en las consecuencias y riesgos.
39:26No podemos negarnos a esto que sentimos.
39:28La atracción entre nosotros es demasiado fuerte.
39:30Me refiero...
39:31No podemos ir por la vida sin experimentar esto.
39:35Sean...
39:36He estado intentando luchar contra esta atracción.
39:39Pero...
39:40Se está volviendo imposible.
39:43Pero...
39:43Tenemos que tener cuidado con todos los implicados.
39:49Y prometo...
39:50Que haré todo lo posible para protegerte.
39:54Pero no nos dejemos la oportunidad...
39:57De experimentar...
39:59Esta intoxicada conexión.
40:02Ya sea por un momento que robamos al tiempo.
40:07Sean...
40:07No sé si estamos haciendo la elección correcta, pero...
40:11En este momento...
40:12Te deseo a ti...
40:14Completo.
40:26Muy bien, ahí estás.
40:29Permíteme presentarte a mi sobrino Ethan.
40:34¿Qué es?
40:35Así que...
40:35Tú eres el tío de Ethan.
40:37Sí.
40:38Ethan y yo somos familia.
40:40Así que parece que el destino tiene sus maneras de entrelazar nuestras vidas, ¿eh?
40:44Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
40:46Entonces...
40:47¿Quién eres tú?
40:49¿Quién soy?
40:53Ah.
40:55¿Así que te casaste conmigo...
40:57Bajo la falsa suposición que yo era el tío de Ethan?
41:00¿Para poder vengarte de tu ex, verdad?
41:04Sean, no se suponía que fuera así.
41:06Pensé que...
41:08Así que no era más que solo un peón en tu juego.
41:10Solo una herramienta para tu venganza, ¿cierto?
41:13Sean, no se suponía que fuera así.
41:15Yo...
41:15Yo pensé...
41:16Pensaste que podrías usarme para llegar a él.
41:20Tengo otros invitados que atender.
41:22Disfruten del resto de su velada, ¿ok?
41:27Sean, cometí un error.
41:29¿De acuerdo?
41:30Fue un malentendido.
41:30Un error que destrozó mi confianza en ti, Kate.
41:34¿Cómo seguimos adelante con esto?
41:36Te amo, Sean.
41:38Por favor, dame otra oportunidad.
41:40No.
41:41El amor no puede construirse sobre mentiras y venganza.
41:44Pensé que lo que teníamos era real, Kate.
41:46Y ahora ni siquiera puedo creer nada de lo que digas.
41:50Yo...
41:50Cometí un error.
41:52Lo siento, te amo.
41:53De verdad, te amo.
41:55Si me das otra oportunidad, te lo compensaré.
41:57Pasaré el resto de mi vida compensándote.
41:59No puedes compensarme.
42:01Con algo así, necesito tiempo.
42:03Y curarme.
42:06Y ahora necesito alejarme de ti.
42:09Adiós.
42:15Dos meses después.
42:22Ah, señoras y señores.
42:24Después de la votación, ahora estamos en la competencia final.
42:28Ahora, el plan ganador para el nuevo Museo de Arte de la Ciudad será el diseño de...
42:34Rebeca Cox de Cox Arquitectos o Katherine Cox de Estudio CC.
42:42Pero por ahora tendremos un breve descanso.
42:45Sí, la competencia final comenzará en 20 minutos.
42:53Seguro lo conseguirás, Kate.
42:55Muchas gracias.
42:56Todo por lo que he trabajado se resume a este momento.
42:59He comprobado tres veces mi diseño para asegurarme de que es seguro.
43:01No hay forma de que alguien pueda robarlo otra vez.
43:10¡Carajo!
43:14Kate, ¿no?
43:16No pude evitar escuchar tu angustia.
43:19¿Hay algo que pueda hacer para ayudar?
43:21Doctor Addison, no puedo creer que esté aquí.
43:23Mi modelo se dañó.
43:25No sé cómo ocurrió.
43:27Echemos un vistazo.
43:31No te preocupes, Kate.
43:32Puedo arreglar esto.
43:33Su diseño merece ser presentado en todo su esplendor.
43:38No tiene idea de cuánto apreció esto.
43:41Tienes talento, Kate.
43:45Eso es notable.
43:46Tu diseño refleja ingenio, elegancia y un profundo conocimiento de los conceptos arquitectónicos.
43:57Realmente estoy impresionado.
43:59Doctor Addison, sus palabras de elogio significan mucho para mí.
44:03Y esta competencia es dura, pero realmente creo en mi diseño.
44:07Bueno, Kate, yo veo un inmenso potencial en ti.
44:12Y estaría dispuesto a recomendar personalmente su trabajo al comité.
44:18Tu talento merece reconocimiento y la oportunidad de prosperar.
44:23Ni siquiera sé qué decir.
44:26Gracias, muchas gracias.
44:28Ahora adelante, el escenario es tuyo.
44:35Hola a todos.
44:36Muchas gracias por venir hoy.
44:37Mi nombre es Katherine Cox y hoy voy a presentar mi proyecto titulado Ojo Cósmico.
44:46Y muchas gracias a todos por venir.
44:48Espero que tengan una noche increíble.
44:55Muchas gracias a todos.
44:57No podría haberlo hecho sin ti.
44:59Bueno, en realidad, hay una persona más a la que le tienes que agradecer.
45:03Y él es el misterioso inversor que ha estado respaldando tu empresa de arquitectura.
45:08Se puso en contacto conmigo y me hizo venir aquí para asegurar que tu trabajo recibiera un trato justo.
45:13¿Quién es este inversor?
45:15Bueno, estás a punto de descubrirlo, Kate.
45:17El inversor siente que es el momento de que se reúnan.
45:24Felicitaciones de nuevo.
45:32Sean, ¿tú eres el inversor?
45:37Sí, fui yo todo el tiempo.
45:40Siéntate.
45:43Siento que te debo una explicación.
45:48Verás, en el papel mi nombre es Sean Lyons.
45:51Tener el apellido de mi madre facilitaba mi privacidad.
45:55Pero normalmente la gente me conoce como Sean Álvarez.
45:59¿Pedro Álvarez?
46:01Mi padre, sí.
46:02Soy el heredero de la familia Álvarez.
46:04Y vine a la costa oeste para ejecutar una nueva aventura empresarial.
46:10¿Por qué te casaste conmigo?
46:15Honestamente, para escapar del matrimonio concertado que mi padre me impuso.
46:20Y por supuesto te hiciste muy difícil de ignorar cuando nos conocimos.
46:24Lo cual no me disgustó.
46:28Así que, ¿todo este tiempo nuestro matrimonio fue solo un engaño?
46:34Un engaño para ti y para mí.
46:35¿No crees?
46:40Y ahora que el negocio se llevó a cabo, necesito volver a la costa este inmediatamente.
46:45Así que, pensé que debería haber un tipo de cierre entre nosotros.
46:51Aquí está el acuerdo de divorcio.
46:54Míralo.
46:56¿No había nada sincero entre tú y yo?
46:58No.
47:06¿Por qué invertiste en mí?
47:10Porque cuidaste de mí cuando fallaste la reunión de inversores e intentaste envenenar a mi perro.
47:38Todas mis posesiones te pertenecen.
47:41A ti, K-Cox, me perteneces.
47:52¿Realmente pensaste que te dejaría ir?
47:56¿Por qué hiciste esto?
47:59Después de todas las bromas que me has hecho, pensé que una sería inofensiva.
48:03Katie.
48:05Sean.
48:11Oh, Shani.
48:13Encontraste una manera brillante de callarme.
48:16Yo.
48:17Yo.
48:18Yo.
48:19Ok.
48:19Oh,.aré.
48:20No.
48:21No.
48:22No.
48:22No.
48:23No.
48:23No.
48:23No.
Comments