- il y a 5 heures
مسلسل انت من احب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
مسلسل انت من احب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
مسلسل انت من احب الحلقة 3 مترجمة الجزء 2
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:02موسيقى
00:00:31موسيقى
00:01:02موسيقى
00:01:30موسيقى
00:01:30موسيقى
00:01:30موسيقى
00:01:32ترجمة على ذلك،
00:01:34ترجمة نهاية لكيش أن نعرف على ذلك.
00:01:38إن أعطبهم على ذلك،
00:01:43أمي.
00:07:26İyi oldu sana.
00:07:27Sana çok iyi oldu.
00:07:29Erkan Bey.
00:07:32Erkan Bey.
00:07:34Erkan Bey.
00:07:36Vallahi benim bir sütüm yok.
00:07:38Anneniz söyledi.
00:07:39Nasıl karşı çıkabilirdim ki?
00:07:40Gelip bana söyleyecektin o zaman Zehra.
00:07:42Sonra beni kovardı.
00:07:44Yapma ya.
00:07:44Ben şimdi kovmaz mıyım seni acaba?
00:07:46Ne olur.
00:07:47Yanbararım.
00:07:48Lütfen.
00:07:50Lütfen.
00:07:51Erkan Bey.
00:07:53Erkan Bey.
00:07:54Şimdi ne yapacağım biliyor musun?
00:07:56Dicle'ye soracağım Zehra'yı kovayım mı kovmayayım mı diye.
00:07:58Eğer o bana evet derse pılını pırtını toplar gidersin bu evde.
00:08:01Erkan Bey yapmayın ne olur.
00:08:03Nereye giderim ben?
00:08:04Onu da anneme sorarsın artık Zehra.
00:08:06Bir de utanmadan kilit mi vurduğunuz kapının üstünü?
00:08:08Nerede bunun anahtarı?
00:08:10Bilmiyorum Erkan Bey.
00:08:12Dicle.
00:08:13Geldim ben merak etme.
00:08:17Çekil oradan.
00:08:22Dicle.
00:08:23Dicle.
00:08:24Dicle.
00:08:24Aham sen ne yaptın?
00:08:28İyi misin sen?
00:08:30Ya sen sabaha kadar burada yatmışsın ben bilmiyordum.
00:08:32Özür dilerim.
00:08:34Olsun aham ben iyiyim.
00:08:37Koyunları besledim.
00:08:38Sütleri sağdım.
00:08:39Bir şey yok.
00:08:41Ama yine de seni buraya kapatmaları yanlıştı.
00:08:45Şimdi sana bir soru soracağım Dicle.
00:08:47Zehra'yı kovmamı ister misin?
00:08:52Yok aham olur mu öyle şey?
00:08:54O da emir kuludur yani.
00:08:59Nasıl şu kızın kalbine dua et.
00:09:01Bir daha asla dişleriyle uğraşmayacaksın.
00:09:04Anladın mı beni?
00:09:06Git buradan Zehra.
00:09:08Git gözüm görmesin seni.
00:09:16Erkan gel bak.
00:09:18Ne oldu?
00:09:21Buraya mı gireceksin?
00:09:22Gel gel.
00:09:24Bak bak.
00:09:28Dün doğdu.
00:09:30Dün mü doğdu?
00:09:32Hıhı.
00:09:34Anası istemedi bir kenara atmış.
00:09:36Ben buldum da hem zırttım.
00:09:40Ben ahrak kapatılmasam bu garibim ölecekti.
00:09:43Görüyorsun bak her işte bir ayır var.
00:09:46Sen her koşulda nasıl bu kadar mutlu olabilirsin?
00:09:51Bizim orada bahtı sana gülmez.
00:09:54Gülmezsini sen bilirsin.
00:09:56Tohumu atarsın.
00:09:58Güneşi de kendine alırsın.
00:10:01Başka türlüsü yaşarmaz zaten.
00:10:09Gülmezsin.
00:10:10Gülmezsin.
00:10:10Gülmezsin benim.
00:10:12Dişle.
00:10:13Benim seninle bir şey konuşmam gerekiyor.
00:10:16Hadi gel bir bahçeye çıkalım olur mu?
00:10:21Hadi seni de bırakalım olur mu?
00:10:24Oh.
00:10:24حسنًا
00:12:07مه؟
00:12:11انه ترككم المته بنجيب
00:12:13ام hier لا
00:12:13ام هكم الووحيانك
00:12:17اغل Nag MA
00:12:19اغلالك слож unrealistic
00:12:20سيطورك
00:12:23اخيكي
00:12:36yours
00:12:37sistemi...
00:12:40...في عندما أ общ别llow predominately...
00:12:45...ها الأprochen جدا...
00:12:46...سرقت مستقا
00:12:47...يانا...
00:12:47... Scamirine...
00:12:48...لتوقعه.
00:12:50...توى يا ه contains...
00:12:52...لتوقعي المثال...
00:12:53...بنسك اللطريبة.
00:12:55...لتصاد بشاول الكتابات الخدمة...
00:12:57...بنسك...
00:12:59...أونا ένα أولين فيكال صباح...
00:13:03...لي أحسنت...
00:13:04انتهت.
00:13:06تلك تريدين على ادنة الوصف الكويتك.
00:13:12ولكنك ينقل فيرد برداء سينزب المكان.
00:13:14لديك الشيءs في المنحن.
00:13:17ورغب العملية، مراجعة في المنحن.
00:13:28للمنحن نفاق الشيء الأمر بضعبتي سيني.
00:17:01مرحبا؟
00:17:01لا أعلم.
00:17:03أعلم.
00:17:14مرحبا؟
00:17:15أنت أخذ بسكديم الملكة.
00:17:17اخذ بسكديم الملكة.
00:17:19أنت تفيدوا.
00:17:20ما ياخديمم الكثير منهم.
00:17:29اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
00:20:47popsميكs
00:20:49أنا
00:20:50onu kaybetmekten çok korkuyorum
00:20:51bak
00:20:53Erkan
00:20:54artık seninle evlilik yoluna girdi
00:20:57tabii ki de her erkek gibi
00:20:59arada bocalayacak
00:21:00panikleyecek
00:21:01işte o zamanlarda da
00:21:03sen çok akıllı davranacaksın
00:21:05ne yapmalıyım yani
00:21:08nasıl davranmalıyım
00:21:09söyleyeceğim ama
00:21:11bizim anne kız dertleşmelerimiz
00:21:14...هر zaman ikimizin arasında kalacak, tamam mı?
00:21:18Eskisi gibi.
00:21:19Birbirimizin sırlarını daima saklayacağız.
00:21:22Her zaman, tabii ki.
00:21:24Dinliyorum.
00:21:27Benim oğlumun en büyük zaafı...
00:21:31...vicdanı.
00:21:32Bunu sen biliyorsun.
00:21:35Sahip olduklarını umursamaz ama kırıp döktüklerini toparlamadan duramaz.
00:21:41Sen oğlum günah keçisi oldun.
00:21:43...artık bence senin yaralarını görmesinin zamanı geldi.
00:21:50Ama...
00:21:53...yaralarımı görürse...
00:21:55...biriyle güzel bulmazsa beni...
00:21:58Erkan sana yeniden aşık olacaksa o yaralara aşık olacak zaten.
00:22:03Bana güven.
00:22:05Oğlumu herkesten iyi tanırım ben.
00:22:19Altyazı M.K.
00:22:35Şuna bak ya.
00:22:36شو راحتل على مقابل
00:22:42حظة
00:22:46زهر
00:22:50موليو يا
00:22:52مرحبا
00:22:56مرحبا
00:22:57آآ
00:23:01مرحبا
00:23:03مرحبا
00:23:05مرحبا
00:23:06مرحبا
00:23:07مرحبا
00:23:07مرحبا
00:23:09مرحبا
00:23:10مرحبا
00:23:20مرحبا
00:23:23ص statistics
00:23:28جل Brown
00:23:31مرحبا
00:23:33جل equals
00:24:00اخوان
00:24:03تكتب أخوتي.
00:24:04يجب أن تقرأ الكمال.
00:24:05أفضل لكي ذاكته بن أخوتي.
00:24:08ومآخر أخوتي.
00:24:18مرات بي.
00:24:21مرات بي.
00:24:24صورة دنيفا أنم.
00:24:26شخصي خارجمي.
00:24:29مرات بي.
00:24:33بيخاره أعالي.
00:24:33...دavrını شهيتimi de verin.
00:24:35...أğrenmek istemezse de kovun gitsin.
00:24:39...Ben Erkan'a söylerim.
00:24:44...سende bu tepsiyi kaldır buradan.
00:25:05...germişsin.
00:25:06Hem de benden önce.
00:25:11Neden bu kadar çok şaşırdım?
00:25:13Yani ne bileyim...
00:25:15...yine bir bahane bulup...
00:25:17...ortadan kaybolursun diye düşünmüştüm.
00:25:19O kadar pislik bir adamım yani senin yüzünde.
00:25:21Değil misin?
00:25:23Madem öyleyim...
00:25:24...hala benim gibi pislikte ne işim var Burçin?
00:25:28Hep öyle değildin ama.
00:25:31Biliyorum.
00:25:35Özür dilerim.
00:25:38Biliyor musun?
00:25:43Eski halini çok özlüyorum.
00:25:48Günleri ben de özlüyorum Burçin.
00:25:51Sen bizi değil...
00:25:53...Vehmet'i özlüyorsun.
00:25:56Normal değil mi?
00:25:58O öldü.
00:25:59Sen yanımdasın.
00:26:03Biz...
00:26:06...bir daha hiç olmayacağız değil mi?
00:26:10Yani kimsenin gölgesi olmadan...
00:26:12...böyle sadece ikimiz.
00:26:15Hiç olmayacağız değil mi?
00:26:21Söyle.
00:26:22Niye buradasın?
00:26:25Şen mekanı bakacağız Burçin.
00:26:28Gerçekten evlenmek istemediğini biliyorum Erkan.
00:26:31Aptal değilim ben.
00:26:33Söyle.
00:26:35Niye buradasın?
00:26:37Esad amcamı zorladı seni.
00:26:39Kim bana istemediğin bir şey yaptırabilir Burçin?
00:26:42Kimse.
00:26:43O zaman?
00:26:44Ya kimse evet.
00:26:46Onu da biliyorum.
00:26:48Ama kafam çok karışık.
00:26:50Yani dün yoktun.
00:26:53Yani dün yoktun.
00:26:54Bugün buradasın.
00:26:55Ya yarın neredesin kim bilir bilmiyorum.
00:26:57O yüzden aklım çok karışık.
00:26:59Bence artık soruları benim sormam gerekiyor.
00:27:01Burçin.
00:27:10Burçin.
00:27:12Benimle evlenir misin?
00:27:21Çok güzel.
00:27:24Sen mi seçtin?
00:27:32Hayır demeyeceksin değil mi?
00:27:34Hayır.
00:27:37Evet.
00:27:42Gel bakalım.
00:28:10Hadi artık şu mekan işini anlayalım.
00:28:11olur.
00:28:15Olur.
00:28:17Gidelim.
00:28:44Yumurtaları böyle kenara koyarsan kırılır işte.
00:28:48Ne bakıyorsun?
00:28:48Temizlesene şurayı ya.
00:28:50Ne oluyor?
00:28:51Ha?
00:28:53Ne bağırıyorsun Zehra?
00:28:56Dicle yumurtaları kırdı hanımım.
00:28:58Temizle dedin.
00:28:59Temizlemedi.
00:29:06Dicle.
00:29:08Gel buraya.
00:29:10Gel.
00:29:19Zehra sen yeri temizle.
00:29:23Yürü.
00:29:45Güzel.
00:29:47Beni hatırladın mı?
00:29:48Hatırladım tabii abla hatırlamaz olur muyum?
00:29:50hoş geldin.
00:29:53Allah razı olsun ne güzel yardım etmiştim ben.
00:29:56Yine yardıma geldim.
00:29:58Okuma yazma öğreteceğim sana.
00:30:00Erkan rica etti.
00:30:02Önce köşkte başlayın dedi sonra dernekte devam ederiz.
00:30:06Gerçek abla.
00:30:07Tabii.
00:30:08Bugün birkaç saatimi sana ayırdım.
00:30:10Bugün hava çok güzel.
00:30:12Bahçede çalışırsınız diye düşündüm.
00:30:14Olur.
00:30:15İstersen sen geç.
00:30:17Dicle gelir birazdan.
00:30:18Tamam.
00:30:19Dicle deflenin karemini al tamam mı?
00:30:20Bekliyorum seni.
00:30:28Bana bak.
00:30:30Sakın.
00:30:32Sakın evlilikten bahsedin deme ona.
00:30:37Anladın mı?
00:30:41İyi.
00:30:42Güzel.
00:30:44Altyazı M.K.
00:30:46Altyazı M.K.
00:30:52Altyazı M.K.
00:31:03Altyazı M.K.
00:36:30إن كانت نقطة نقطة نقطة نقطة نقطة لذلك...
00:36:34هل أنت بالفعل معنا؟
00:36:37انت بالفعل ايضاً وغنيت تفعيد من أشياء معنا.
00:36:44سيزت الأشياء من جديد لنه.
00:36:47كمها أحياناً.
00:36:52حديداً...
00:36:53فهمت بوزن.
00:36:55وفي كلام خاتم.
00:39:26اشتركوا في القناة.
00:39:57اشتركوا في القناة.
00:40:33اشتركوا في القناة.
00:40:41اشتركوا في القناة.
00:40:43اشتركوا في القناة.
00:40:47اشتركوا في القناة.
00:40:49اشتركوا في القناة.
00:40:58اشتركوا في القناة.
00:41:06اشتركوا في القناة.
00:41:17اشتركوا في القناة.
00:41:19اشتركوا في القناة.
00:41:22اشتركوا في القناة.
00:41:24اشتركوا في القناة.
00:41:30اشتركوا في القناة.
00:41:32اشتركوا في القناة.
00:41:33اشتركوا في القناة.
00:41:38اشتركوا في القناة.
00:41:40اشتركوا في القناة.
00:42:03اشتركوا في القناة.
00:42:04اشتركوا في القناة.
00:42:06اشتركوا في القناة.
00:42:07اشتركوا في القناة.
00:42:10اشتركوا في القناة.
00:43:24اشتركوا في القناة.
00:43:25طيب اشتركوا في القناة.
00:43:27حسنا.
00:44:00اشتركوا في القناة.
00:44:03اشتركوا في القناة.
00:45:57وشتركوا في القناة
00:47:09نعم!
00:47:10نعم!
00:47:14بسم الله!
00:47:16نعم!
00:47:17نعم!
00:47:39إنتظري ، zones أبداً TypeM!
00:47:40لابعك!
00:47:42طه poco تعريتكيي!
00:47:45بريدكي ول gefährدك prest مريب والوناسي!
00:47:51كنت بريدكي!
00:47:54بالتباعد بالتباعد لكنك يراهي kortển و بريدك!
00:47:57لارضوكي!
00:47:58إنتظري
00:47:59.
00:47:59يقدم Marvinados!
00:47:59يمكن ان يق Area التطبيقه من
00:48:03يجب أن يريدكم هؤلاء!
00:48:08عودوند!
00:49:12احسان.
00:49:15الأخبارتك.
00:49:16أحسان الأخبار.
00:49:18أخبارتك لا تقنقل.
00:49:20نعم.
00:49:21هادي.
00:49:29اختي صحيح!
00:49:30هادي اختي.
00:49:41اختيت عامة قدرة هنالك!
00:49:44اختيت!
00:49:46اختيت!
00:49:46اختيت!
00:49:47اختيت!
00:49:49اختيت!
00:49:51الآن ، الآن ، ليس جبال محرمي هو
00:49:54من أأنك civilization لا أستقراكة
00:49:56، أنه سم�� مчик وأ jersey ،اين
00:50:00د реб �م الأنه
00:50:00الأنه المشاية لم نحن
00:50:02العلم سن، سنة
00:50:02عن السائب ستماعي فرص
00:50:04esos العلم ما تكن ،لست . حس
00:50:07اذاً مظ��
00:50:07rhyme
00:50:07محرقнок ز Elizabeth عند المحرر يساعدل
00:50:09مظن
00:50:09عام التجبر when er ستنين
00:50:12المعرفة س TE يضز
00:50:20جلسل
00:52:33اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
00:53:32اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
00:55:42لكن مناشتيم انتصار أ Israelites أعطل الوقت الكسال على المنرب blend Baclanك!
00:56:00تكلم عن الكسال الأفريق!
00:56:02أمين يعرف العلم الحبيل!
00:56:11اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة.
00:56:44اشتركوا في القناة.
00:57:02اشتركوا في القناة.
00:57:41اشتركوا في القناة.
00:58:02اشتركوا في القناة.
00:58:03اشتركوا في القناة.
00:58:18اشتركوا في القناة.
00:58:23اشتركوا في القناة.
00:58:37اشتركوا.
00:58:42اشتركوا في القناة.
00:58:49اشتركوا في القناة.
00:58:54اشتركوا في القناة.
00:59:04اشتركوا في القناة.
00:59:07اشتركوا في القناة.
00:59:16اشتركوا في القناة.
00:59:20اشتركوا في القناة.
00:59:31اشتركوا في القناة.
00:59:33اشتركوا في القناة.
00:59:40اشتركوا في القناة.
00:59:47اشتركوا في القناة.
00:59:55اشتركوا في القناة.
00:59:57اشتركوا في القناة.
00:59:58اشتركوا في القناة.
01:00:11اشتركوا في القناة.
01:00:12اشتركوا في القناة.
01:00:13اشتركوا في القناة.
01:00:14اشتركوا في القناة.
01:00:15اشتركوا في القناة.
01:00:16اشتركوا في القناة.
01:00:19اشتركوا في القناة.
01:00:20اشتركوا في القناة.
01:00:22اشتركوا في القناة.
01:00:24اشتركوا في القناة.
01:00:24اشتركوا في القناة.
01:00:26اشتركوا في القناة.
01:00:29اشتركوا في القناة.
01:00:30اشتركوا في القناة.
01:00:32اشتركوا في القناة.
01:00:35اشتركوا في القناة.
01:00:42...بana burada ne oldu?
01:00:44Ben neler yaşadım?
01:00:45Senin hiçbir fikrin yok!
01:00:54Pucuğum bunlar ne?
01:00:55Ne oldu sana?
01:00:57Hani o çekmediğim acıların izleri bunlar.
01:01:02Aylarca hastanede yattım ben.
01:01:06Delireceğim diye annemin beni götürmediği doktor kalmadı.
01:01:13Burşin...
01:01:13Yaklaşma bana.
01:01:15Uzak dur.
01:01:17Zaten senin en iyi yapabildiğin şey bu.
01:01:20Ama ben yapamadığım için...
01:01:22...kaçamadığım için kendime zarar verdim ama...
01:01:26...artık yeter.
01:01:27Tamam madem istemiyorsun benimle evlenmek...
01:01:30...tamam al bu yüzüğü.
01:01:31Tamam al o zaman.
01:01:33Ben de ben de bir şey barıyım.
01:01:34Madem böyle bir insanım, ilenirsiniz.
01:01:36Sakin ol, ben buradayım.
01:01:38Tamam.
01:01:39Tamam.
01:01:40Madem iğrenç bir insanım, al.
01:01:53Bu Burşin...
01:01:58...ben bilmiyordum.
01:02:01Ben bilmiyordum.
01:02:03Özür dilerim Burşin.
01:02:06Hepsi için çok özür dilerim.
01:02:12Erkan sana yeniden aşık olacaksa...
01:02:14...o yaralara aşık olacak zaten.
01:02:27Erkan sana yeniden aşık olacaksa...
01:02:30...o yaralara aşık olacak zaten.
01:02:41...boşamayacağım.
01:02:43Boşamayacağım.
01:02:43Söz.
01:02:56İzlediğiniz İzlediğiniz için...
Commentaires