"Dois rostos idênticos, duas tentações diferentes. Apenas um coração para quebrar." Clara achou que tinha tirado a sorte grande ao ser contratada como assistente pessoal dos misteriosos herdeiros da fortuna Blackwood. O que ela não sabia era que Arthur, o estrategista frio, e Victor, o impulsivo sedutor, jogam por regras próprias. Entre coberturas luxuosas em São Paulo e viagens de jato particular, Clara se vê presa em um jogo de espelhos onde cada beijo pode ser uma armadilha. "Encantada Pelos Gêmeos Bilionários" é um romance provocante que questiona: é possível amar duas pessoas que são, ao mesmo tempo, o seu maior sonho e o seu pior erro?
#encantadapelosgemeos #gemeosbilionarios #romancehot #trianguloamoroso #ceobilionário #amorproibido #cinema2026 #dramaeromance #claraeblackwood #oficialtrailer
#encantadapelosgemeos #gemeosbilionarios #romancehot #trianguloamoroso #ceobilionário #amorproibido #cinema2026 #dramaeromance #claraeblackwood #oficialtrailer
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I
00:15Who will it be?
00:17Me?
00:19Or Daniel?
00:21No, that's not right
00:25I don't believe this is happening
00:27I finally will marry me
00:35Fuck
00:36I have to go
00:37Don't tell me that you will go back to your wife
00:42This changes your opinion?
00:44You're beautiful
00:46He's a lucky guy
00:48You're so stupid
00:57Hi, Amo, where are you?
00:59You're much better than your sister
01:19Tyler!
01:20Merda
01:21Sandra?
01:23How can you do this?
01:24Emily, it's not what seems
01:26I can explain
01:26Explica
01:27Explica
01:27Explica o que?
01:29Que você tá dormindo com a minha irmã
01:31E dá pra culpar ele?
01:32Foi você quem falhou em satisfazer as necessidades dele
01:35Você não tem vergonha, Sandra?
01:38O noivado acabou
01:41Querida
01:41Querida, não seja precipitada
01:43Tá todo mundo esperando o nosso casamento
01:45Qual é?
01:46O que ela pode ditar que eu não posso?
01:48Eu também tenho parte da empresa do meu pai
01:51Acabou
02:06Alô?
02:07Senhorita Anderson
02:08A sua madrata tá prestes a desligar o suporte de vida do seu pai
02:12Gostaria de vê-lo antes disso?
02:13Mas o que?
02:26Está na hora de desligar os aparelhos do seu pai
02:29Ele não vai acordar tanto
02:30Você não pode fazer isso, ele ainda tá vivo
02:32Nós não podemos bancar mantê-lo vivo
02:34Pode deixar que eu pago
02:36A empresa está falida
02:37Como que você vai pagar por isso?
02:40Espera
02:41Eu sinto muito, mas o seu pai designou a Srita Anderson como a procuradora legal
02:45Ela assinou a autorização
02:49Por favor
02:52Eu faço qualquer coisa
02:53Qualquer coisa?
02:55Qualquer coisa
02:56Casa-se com Daniel Livingstone em vez da Sandra
03:00O dinheiro dele nos manterá
03:02Por que ela não casa com ele?
03:03Daniel Livingstone
03:05Nem pensar que eu vou me casar com ele
03:07Eu ouvi dizer que ele é um monstro
03:09E é feio pra caramba
03:12Se eu fizer isso
03:14Você promete manter meu pai vivo?
03:16Claro que sim, minha querida
03:19Com dinheiro
03:20Nós podemos fazer qualquer coisa
03:22Tudo bem
03:26Eu me caso com Daniel Livingstone
03:41Você que vai casar com meu irmão?
03:44E você é?
03:46Eu sou Grant
03:47Irmão do Daniel
03:50Vamos nos ver bastante então
03:52Prazer em te conhecer
03:56Se importa?
03:58Eu estou me trocando
03:59Quer ajuda com isso?
04:11Prontinho
04:13Obrigada
04:14Você deveria ir agora
04:18Você deveria se acostumar com a atenção
04:21As pessoas adoram encarar os Livingstones
04:25Tomara que meu marido não seja tão grosso quanto ele
04:32Olha o rosto dele
04:34É a coisa mais feia que eu já vi
04:38Pra nossa sorte
04:39O dinheiro dele é bem mais atraente que o rosto
04:42A Emily finalmente fez algo de bom pra família
04:46Você, Emily Anderson
04:49Aceita Daniel Livingstone como seu legítimo esposo?
04:53Aceito
04:54E você, Daniel Livingstone
04:56Aceita Emily Anderson como sua legítima esposa?
05:03Acho que ele não vai aceitar não
05:04Acho que ele não vai aceitar não
05:05Acho que ele não vai aceitar não
05:06Aceita?
05:07É, é
05:09Tá
05:15Eu mandarei levá-la ao seu quarto
05:18Você não vai ficar comigo?
05:20Se casou comigo por causa das despesas médicas, não foi?
05:24Pode ir
05:25Eu vou te pagar o mais rápido possível
05:29Mas que cara babaca
05:38A senhorita Anderson estava noiva de Tyler Harper
05:42O pai dela sofreu um acidente de carro
05:44E entrou em coma há três meses
05:46Desde então, o negócio da família está em dificuldades
05:50Bob, ela se casou comigo pelo dinheiro
05:52Você sabe que sim
05:54Senhor, eu não acho que ela seja assim
05:57Sabe que não posso confiar em ninguém desde que o Grant morreu, então...
06:00Talvez ela passe no seu teste de confiança e ganhe sua lealdade?
06:04É, duvido muito
06:06Eu vou continuar fingindo ser o Grant e ver o que acontece
06:20Cadê o feioso do teu nome?
06:24Ele é o meu marido
06:25Não fala dele desse jeito
06:29Qual é?
06:30Você sabe que ele é repulsivo
06:32Para com isso!
06:34Por favor, vá embora
06:36Parece que o meu irmão nem te deu uma noite de núpcias decente, né?
06:40Mas eu tô aqui
06:42A gente te troca
06:44Eu sou casada com o seu irmão
06:46Como pode dizer isso?
06:49Se tá se fazendo de difícil, tá funcionando
06:53Você é nojento
06:55Agora vai embora
07:08Como é que eu vim parar nessa situação?
07:17Alô?
07:17Senhorita Anderson, eu lamento informar, mas o seu pai faleceu ontem à noite
07:22Ele vai ser cremado hoje à tarde
07:24E talvez seja melhor ir pra casa agora se deseja prestar suas últimas homenagens
07:31Bob, onde é que tá o Daniel?
07:33Desculpa, eu não posso revelar essa informação sem aprovação dele
07:37Eu preciso de uma carona, ninguém mais pode me dar
07:39Eu acho que não temos motoristas disponíveis no momento
07:42É urgente!
07:44Eu te levo
07:49Não vai ser necessário
07:52Eu sinto muito pelo que aconteceu ontem à noite
07:54Eu passei dos limites
07:55Não vai se repetir
07:57Tudo bem
07:59Não faz isso de novo, tá?
08:02Podemos?
08:12Você tá bem?
08:19Sim
08:20Eu prefiro não chorar na frente delas
08:25Quem é esse?
08:31Quer que eu entre com você?
08:33Ou...
08:34Eu prefiro ir sozinha
08:36Mas valeu pela carona
08:41Sua vadia
08:42Você acabou de se casar
08:44E já está dando em cima de outro homem?
08:46Do que você tá falando?
08:48Não se faça de inocente
08:49A gente viu você beijando ele no carro
08:52Beijando?
08:53Eu não beijei ninguém
08:55Eu não saio pulando de homem em homem que nem você
08:58Como é que é?
09:00Mãe, você ouviu isso?
09:02Inacreditável
09:02Eu espero que você
09:04Não queira dar o beijo de despedida do seu pai com essa boca
09:08Você é uma vergonha
09:09Flertando no funeral do seu próprio pai
09:12Não mete o papai nisso
09:13Eu não fiz nada de errado
09:14Foi você quem traiu o Tyler
09:17Qual é?
09:18Você que largou o Tyler por aquele rio esquisito
09:21Como você é mentirosa
09:23E você sabe da verdade melhor do que ninguém
09:25Você deveria agradecer pelo seu pai não ter vencido
09:28Pra ver a vagabunda que você se tornou
09:29Tá bom, já chega
09:31E quem é ele?
09:33Pois é lá quem for, ele é um gatinho
09:35Eu sou o irmão gêmeo do Daniel
09:37Há algum problema?
09:39Flertando com o irmão gêmeo do seu marido
09:42Que audácia
09:43Não, não, não é nada disso
09:46Tipo assim, quem que pode culpar ela?
09:49Aí, mostre algum respeito
09:50Sabe que ela é o motivo de vocês não estarem falidas, né?
09:53Não liga pra ela
09:55Eu tô aqui pra me despedir do papai
10:08Por que que você não entra e espera?
10:10Eu posso te fazer companhia ou...
10:13Talvez algo mais?
10:17O quê?
10:37Não se preocupe, papai
10:38Eu vou cuidar do seu legado pra você
10:40Senhorita Anderson
10:41A equipe da funerária chegou
10:43Está na hora da cremação
10:52O senhor Livingston
10:55Quer te ver no escritório dele
10:57O senhor Livingston
11:10Quer te ver no escritório dele
11:14Desculpa ter sido idiota
11:16No dia do casamento
11:18Tá... tudo bem
11:20Se você quiser se divorciar eu vou aceitar
11:23Quem tá falando em divórcio?
11:26Você encontrou outra pessoa?
11:28O que é que você tá falando?
11:32Eu sei que a gente mal se conhece
11:34Mas você precisa confiar em mim
11:36Você acha que consegue?
11:40Tá bom, olha...
11:41Sem confiança, talvez...
11:43Talvez o divórcio seja uma boa ideia
11:46Agora que não precisa mais do dinheiro
11:48Você quer o divórcio
11:50É isso
11:52Você já tá bem convencido de que eu sou interesseira
11:55Cansei de falar com você
11:58Ei
12:04Eu só quero que minha esposa seja firme
12:07Só isso
12:10Eu só quero o mesmo de você
12:20Isso é um desastre
12:23Em análise...
12:25O que é que isso quer dizer?
12:28Emily, você não tá com aquele bilionário agora?
12:31E ainda tá implorando por mim?
12:33Tyler, não se mete na minha vida
12:35Parece que você...
12:37Acordou com o pé esquerdo hoje
12:38O que foi?
12:39Seu marido não te trata bem, não é?
12:41Como você atreve a falar comigo depois do que fez com a Sandra?
12:45Não...
12:45Mete a Sandra nisso
12:48Quer saber?
12:49O que?
12:51Se voltar pra minha cama?
12:53Eu te ajudo com esse empréstimo
12:56Você...
12:57O que?
12:57Está longe dela!
13:04Isso...
13:05Ainda não acabou
13:10Você tá bem?
13:13Obrigada pela ajuda
13:16Eu só quero que minha esposa seja fria
13:19Só isso
13:29Emily...
13:29O que tenho que fazer pra você parar de me afastar?
13:33Eu não posso
13:35Eu sou casada com seu irmão
13:36Como você não entende?
13:57O Grant é apenas o irmão do Daniel
14:02Daniel?
14:08Tá fazendo o que aqui?
14:10Não posso estar no quarto da minha esposa?
14:12Você tá querendo passar a noite aqui?
14:16Estava esperando outra pessoa?
14:21Do que você tá falando?
14:23Preciso saber se ainda estarei aqui se não fosse peludinha
14:27Daniel...
14:28Você é meu marido?
14:30Não...
14:30Não...
14:33É nóis, Jen
14:35Não é não
14:37Será que eu posso tomar minhas próprias decisões?
14:41É tão difícil acreditar que eu gosto de você?
14:45Descanse o tempo
14:52Eu preciso de uns 20 milhões pra salvar a empresa
14:58Alô?
14:59Nós conversamos há três dias sobre aquele empréstimo
15:01Alô?
15:04Sim, eu tô ligando sobre...
15:06Eu tô ligando só...
15:08Eu podia...
15:09Nós vamos pagar o mais rápido possível
15:11Desculpa
15:15O relatório sobre Tyler saiu
15:18Ele está com a meia-irmã da Emily
15:20Há mais de um ano
15:23A Emily...
15:24É a verdadeira vítima aqui
15:29Ela não é quem eu pensava que...
15:41Pra que isso?
15:46Pra que isso?
15:47Eu ouvi que a empresa do seu pai precisa de 20 milhões pra fluxo de caixa
15:50E que você tem pedido para as outras pessoas
15:54Sim, é verdade
15:56Por que não pediu pra mim?
15:58E dá a você mais um motivo pra me chamar de interesseira?
16:00Não é uma boa ideia
16:02Só...
16:02Só aceite, tá bom?
16:05Daniel, 20 milhões não é troco de pão
16:08É muito dinheiro
16:09Sim, mas não quero que minha esposa fique pedindo dinheiro às outras pessoas
16:12Tá bom?
16:14Pega
16:18Olha, eu vou te pagar de volta assim que eu puder
16:21Tudo bem
16:22A minha riqueza é a minha única qualidade mesmo
16:25Por que você diz isso?
16:27Você é uma boa pessoa
16:29Você não me conhece
16:31Hoje à noite tem poker
16:33Deixei um vestido separado pra você lá em cima
16:35Experimente
16:36Tá bom
16:37Acho que você vai gostar
16:39Obrigada
16:46Nesse quinta
16:47Tchau
16:50Tchau
16:55Cê
16:56Tchau
17:06Música
17:22That's it!
17:24Don't be a loser.
17:26I love this game.
17:28I'm very good.
17:30Remember that I can't take care of you.
17:32I'm fine. Don't worry about me. I'm happy.
17:35You're not happy?
17:37Good.
17:38Good.
17:40I want more.
17:44Good.
17:48Good.
17:49Let's go.
17:51I'm going to take care of you.
18:10Good.
18:13Good.
18:34Daniel?
18:35You're not Daniel.
18:36He can't walk.
18:38Grant?
18:39You're Grant!
18:40Go out of my room, Grant!
18:57The king is coming to the house,
19:00who wants to tell you.
19:03I'm happy to be a new one.
19:04I start to trust the Lord.
19:07James.
19:08Go out.
19:09God.
19:10I'm happy to read you.
19:10No problem.
19:18No problem.
19:20I'll tell you when it's early.
19:24I just need to know how she feels first.
19:31Emily.
19:36Feel it, Sophie.
19:43I don't know.
19:57Who took me to the top of the night?
20:01It might have been Daniel.
20:05It was Grant.
20:06Emily.
20:07I have something for you.
20:11What?
20:15I can't accept that.
20:17I don't believe that you don't feel anything for me.
20:20Don't forget, Grant.
20:21What is it?
20:24Can I give you what Daniel doesn't?
20:26Grant, I can't.
20:28You need to go out.
20:29Emily.
20:32What's going on here?
20:37What's going on here?
20:40What's going on here?
20:40Ah, this is for me.
20:43No.
20:47You're a fool.
20:48You're a fool.
20:49What?
20:50What?
20:50If you don't want to know about you and Grant,
20:53make him invest in our project.
20:56Daniel already invested 20 million in our company until now.
21:00Well, you remember why you married Daniel, right?
21:03It wasn't because of his beauty, right?
21:05And, by the way, you're very busy with your uncle to worry about your husband.
21:10Dear, relax.
21:11I don't agree with you on this topic.
21:13Hey, hey, hey.
21:14Okay.
21:15You two have to leave before I lose my patience.
21:18You understand?
21:24Idiotas.
21:26Emily, you know that I always protect you, right?
21:28Yes, but why?
21:30Why are you always protecting me?
21:32Not Daniel.
21:34Are you happy with him?
21:37He's a good man.
21:39He's not understood.
21:42You see? Nobody wants to be chosen for pity, Emily.
21:45It's not pity.
21:46I want to know him better, but...
21:49I don't know how.
21:52Emily, I have to tell you something.
21:55I don't know how...
21:56I...
21:57Excuse me.
21:57Excuse me.
21:59Hello?
22:00Emily.
22:01The lawyer returned.
22:03It's time to read the testament.
22:10Look who's here.
22:12It's like if your father was to leave something for her.
22:14Don't worry.
22:15Don't worry about it.
22:16After today, Emily will be for herself.
22:20Emily, your husband can be rich, but...
22:23It's in the face that he doesn't care about you.
22:25Why do you don't implore?
22:27Just a little.
22:28Maybe I'll give you a little bit.
22:31No, no, love.
22:32Don't be too hard.
22:33You know, besides that horrible husband of her,
22:36she still has a...
22:37She still has a...
22:38...unhado.
22:39How was her name?
22:41Grant?
22:42Oh, that's it.
22:43His name is Grant.
22:44That's it.
22:45Well, who knows?
22:46Maybe she's going to his bed.
22:47Maybe he'll kill him.
22:49He'll kill him.
22:51You know...
22:54He's going to kill him.
22:55He's going to kill him.
22:55He's going to kill him.
22:59You know him.
23:01anderson karen sandra cada uma de vocês herda 20 john 9% e os 51% restantes vão para ele
23:15tornando ela nova acionista majoritária o que tornando ela nova acionista majoritária o que
23:25isso é impossível por que o papai deixaria essas ações pra ela isso é um erro emelie você mal
23:32aparecer nos escritórios o povo nunca deixaria maioria pra você eu conteste esse testamento
23:37eu vou te colocar na justiça se for preciso isso mesmo ou nem estava em seu juízo perfeito
23:42nos últimos dias então esse testamento tem que ser anulado todos se acalmem por favor isso é mais
23:47comum do que vocês pensam a minha família serve os anderson as gerações e eu garanto a vocês que o
23:53senhor anderson estava totalmente ilustre quando o testamento foi revisado quem sabe o que você
23:58ganha com isso talvez você e a emily tenham considerado isso isso é absurdo por que tem um helicóptero
24:11pausando aqui aquele é o lendário juiz robert nelson juiz nelson obrigado prazer em
24:22prazer prazer não prazer
24:23sampa
24:28juiz nelson o juiz nelson é o consultor jurídico da nossa família ele tá aqui pra revisar o testamento
24:39esse testamento é válido e totalmente legal que absurdo
24:49isso é um assunto de família nenhum estranho tem permissão pra ouvir isso aqui daniel é o meu marido ele
24:57é da
24:57minha família eu devia ter ficado com a emily
25:11espera com licença posso te perguntar quando meu pai escreveu o testamento deixa eu ver
25:23foi em 4 de abril
25:254 de abril
25:30foi um dia antes do acidente
25:38obrigada daniel
25:41como você sabia onde eu tava
25:43é tão surpreendente assim eu sabia onde minha esposa está
25:47foi o grande que contou
25:50ele é tão engraçado por dentro
25:53finge que não se importa mas de repente é tão atencioso
25:56eu deveria ligar pra ele agradecer
25:58não não não eu não quero que você fale sobre outros homens na minha frente
26:02o greg é seu irmão
26:05você tá com ciúmes
26:06eu só não gosto disso tá bom
26:12um homem tão confiável como você
26:14devia ser mais seguro de si
26:15confiável
26:17o que quer dizer
26:19é que você simplesmente apareceu do nada e salvou o dia
26:25isso é muito atraente
26:40emily você se importa se eu ficar esta noite
26:43por que mudou de ideia tão rápido
26:46por que tantas perguntas
26:47é você que vai embora toda noite
26:51talvez eu só precise de um motivo pra ficar
27:00eu não vou ouvir nada
27:03ele ouve pode acreditar
27:09foi em 4 de abril
27:11foi um dia antes do acidente
27:16tem uma coisa que tá me incomodando muito
27:20o que
27:23é que eu não acho que o acidente de carro do meu pai foi um acidente
27:29por que você diz isso
27:34eu acho que a Karen tem algo a ver com isso
27:37a Karen
27:40como assim
27:42sei lá
27:43eu só tenho um pressentimento
27:47eu tenho uma ideia
27:49do que podemos fazer
27:51me diz então
28:00o que você acha
28:02eu estou às suas ordens
28:04vamos dar uma festa
28:06vamos dar uma festa
28:15eu deveria ir a um restaurante com meu pai
28:18ele fez a reserva há 3 meses
28:21sinto falta dele
28:26e aí bob
28:28e aí bob
28:36vamos
28:37você tá bem
28:38estou
28:42senhor senhora
28:44obrigado
28:51saúde
28:55saúde
28:59eu gostei
29:02obrigada por vir comigo
29:03não pense mais ninguém que faria isso por mim
29:06e o Grant
29:07não achei que gostasse quando eu falo sobre homens na sua frente
29:10é você pegar
29:17Daniel é você mesmo
29:19é
29:19eu te conheço
29:21desculpa
29:22ah qual é
29:23sou eu
29:23sou ele
29:24nós fomos o primeiro amor um do outro
29:26foi pra Alemanha fazer tratamento
29:28sem sorte né
29:31eu sou Amy
29:32esposa do Daniel
29:35bem simplesinho
29:37mas forma um ótimo casal
29:39enfim
29:40eu vou encontrar uns amigos
29:42a gente se vê por aí
29:47talvez não
29:57obrigada
30:01não liga pra ela
30:02ela é muito mentida
30:04é tão irritante
30:05eu sei
30:08na verdade
30:11eu e a Zoe
30:12a gente namorou
30:14só que depois do acidente
30:15ela simplesmente
30:18sumiu
30:21eu sinto muito por isso
30:22não
30:23tá tudo bem
30:47não se preocupem
30:48não se preocupem
30:48eu cuido disso
31:11não se preocupem
31:14eu não me importo
31:15é parte de você
31:18é parte de você
31:45quando nós éramos crianças
31:48eu e o Grant
31:52fomos sequestrados
31:54ai meu Deus
31:58ai meu Deus
31:59e como isso aconteceu
32:04o meu tio sempre quis o negócio da família
32:08então
32:10ele vendeu informações
32:16eu sinto muito
32:18eu sinto muito
32:24isso é passado Daniel
32:28você tem a minha agora
32:58a senhorita Emily passou no seu teste
33:00senhor
33:02sim
33:03sim
33:04sim ela passou
33:05olha eu sei que eu deveria contar a verdade pra ela tá
33:07eu só
33:10tenho medo que ela me deixe se descobrir a verdade
33:13senhor
33:15é sobre confiar sem condições
33:20essa é a coisa mais corajosa que há
33:42amor você tá aí
33:50amor finalmente pronta pra cair nos meus braços
33:53Emily
33:54oi
33:55você viu o Daniel por aí
33:57ah
33:58ele viajou por alguns dias
34:00sim é
34:02mas ele disse que voltaria antes da festa
34:04tá bom
34:09valeu
34:19pois é
34:23eu não me lembro de ter convidado vocês dois
34:26por favor saia
34:28e qual que é o problema
34:29tem bastante espaço aqui pra todo mundo
34:32ah e onde é que tá
34:33o seu marido feio
34:34desrespeito meu marido de novo
34:36e eu vou garantir que você se arrependa
34:38segurança
34:39tira eles daqui
34:41ô licença
34:41vocês precisam sair
34:45inacreditável
34:46Emily
34:47não fique brava com a Sandra
34:53e
34:53o Daniel vai realmente investir 50 milhões no nosso projeto
35:00ele tá interessado no projeto sim
35:03e
35:04onde está o Daniel agora
35:08o seu marido nunca tá por perto porque ele não te ama
35:11e como sabe disso
35:16o seu marido nunca tá por perto porque ele não te ama
35:20e como sabe disso
35:23Emily
35:25o que eu perdi
35:26Daniel
35:27você chegou
35:28podemos discutir os detalhes do projeto
35:33a Emily vai cuidar dos detalhes do projeto
35:36mas como sua filha acabou de irritar ela
35:38talvez eu precise reconsiderar
35:42ah é
35:42foi só o engano
35:44é
35:45quer dizer
35:46a Sandra vai se desculpar
35:47não vai Sandra
35:51Sandra
35:51eu não quero um pedido de desculpas
35:53eu quero saber se ela está disposta a assumir a responsabilidade pelas suas ações
35:57se não estiver
35:58o acordo está cancelando
36:09Emily
36:11nós cuidamos
36:12tão bem de você
36:13não foi
36:14você não ia querer ver a sua irmã
36:16humilhada agora
36:17ia na frente de todo mundo
36:18você quer dizer
36:20ela está cuidando bem
36:21do meu noivo
36:22para mim
36:23que gentileza
36:24da parte dela
36:25você tem razão
36:28o que você está esperando
36:29faça alguma coisa
36:31e o que eu devia fazer
36:33eu não entendo
36:34me fala você
36:39nossa
36:42nossa
36:43eita
36:46caramba
36:46está vendo
36:47você está feliz
36:48já chega
36:50vocês estão só se humilhando
36:52ei Daniel
36:53isso deixa as coisas bem melhores
36:55não é
36:55só lembre de tratar a minha esposa com respeito
36:58o acordo está nas mãos dela
37:00ela pode cancelar quando quiser
37:07assim que pegarmos esse dinheiro
37:10eles vão se arrepender de tudo
37:19por que você me bateu?
37:21talvez porque você bateu primeiro
37:22quer saber você é ainda pior que o Daniel
37:25olha só quem fala
37:26você não se lembra?
37:29você me seduziu
37:31primeiro
37:33seu bosta
37:41o que que é isso?
37:47quer acertar as pontas?
37:56daniel por que você desapareceu?
37:593 dias sem uma palavra
38:01sem uma mensagem
38:02sério?
38:03Emily
38:04Emily eu tenho algo a confessar
38:06eu
38:08talvez depois da festa
38:09nós possamos
38:11ai meu Deus
38:12ai meu Deus
38:14o que está fazendo?
38:17que desastrada que eu sou
38:19deixa que eu te ajudo a limpar
38:20não
38:21não
38:21está tudo bem
38:21não é sério
38:22isso não é necessário
38:23para
38:23para
38:28não
38:30não pode ser
38:31Emily eu
38:32diz mais
38:34caralho
38:35ele fez você de trouxa esse tempo
38:36todo
38:39você pode me dizer
38:40o que está acontecendo
38:50eu posso explicar
38:52Emily
38:52as suas pernas
38:54estão boas
38:56Emily em particular
38:57vou te contar tudo
38:58tá?
38:58eu prometo
38:59isso tudo
39:00é um jogo
39:01para você?
39:04esse tempo todo
39:05você estava brincando
39:06comigo
39:09acabou
39:12Emily espera
39:14essa vai ser difícil
39:15Emily Emily espera
39:17Daniel fica longe de mim
39:19eu não tenho nada
39:20para falar com você
39:21a qual é Emily?
39:23vai embora
39:24eu não quero falar com você
39:26Emily cuidado
39:30eu esperava tantas histórias
39:32diferentes
39:32por trás dessa cicatriz
39:35mas e nem um milhão de anos
39:36eu esperaria isso
39:38me desculpa Emily
39:39eu só
39:41eu fiz isso porque eu não
39:43confio em ninguém
39:46eu queria te contar
39:47tá bom?
39:48eu só
39:50não encontrei um momento
39:51eu só não entendo
39:53era você que sempre falava
39:55de confiança
39:56você mentiu
39:57pra mim
39:58todo esse tempo
39:59o que você espera
40:00que eu faça?
40:01o Grant está morto
40:03isso é por causa
40:04da minha família
40:07eu sinto muito
40:08por isso
40:10mesmo
40:13desde que éramos
40:14crianças
40:15pessoas têm tentado
40:16nos pegar
40:18então isso não é algo
40:19que eu pudesse
40:19simplesmente
40:20me dar o luxo
40:22de ter
40:23confiança
40:26Daniel
40:27eu nunca quis nada
40:29de você
40:32esse casamento
40:33não passou
40:33de um grande erro
40:40acabou
40:58Emily
40:59por favor
40:59abre a porta
41:00vai embora
41:01eu não quero mais te ver
41:03não é sobre nós
41:05tá?
41:05é sobre o acidente
41:06do seu pai
41:22Emily
41:22eu estava errada
41:24não devia ter mentido
41:25pra você
41:25eu só
41:28não quero te perder
41:29eu pensei que não fosse
41:31sobre nós
41:33e sobre o acidente
41:34do meu pai
41:35o John e a Karen
41:36morderam a isla
41:38só achei que deveria saber
41:39você não precisa
41:41não
41:41fazer
41:42isso
41:46eu só
41:48vou te ficar sozinha
41:49até você aparecer
41:51por favor
41:52só
41:52só me dá
41:53mais uma chance
41:56por favor
42:01preciso pensar
42:12como que tá
42:12a perna
42:13nada bem
42:14ele tem ficado
42:16acordado a noite toda
42:18o médico disse que
42:19se não descansar um pouco
42:22ele nunca vai se livrar
42:23das monetas
42:34então
42:34nosso hotel
42:35será projetado
42:36por Charlotte Arlen
42:38arquiteto mundialmente
42:40e ele se tornará
42:42um dos hotéis
42:42mais luxuosos
42:44da cidade
42:45Emily
42:46o que você acha?
42:48eu acho que parece ótimo
42:50o meu pai sempre confiou
42:52muito no tio John
42:53eu não tenho motivo
42:55pra não confiar
42:56vocês ao nosso lado
42:58eu sei que estaremos
42:58nas melhores mãos
43:00agora
43:01se vocês me dão licença
43:02eu preciso retocar
43:03minha maquiagem
43:06então podemos discutir
43:08o orçamento
43:09na página 4
43:10nós temos
43:35Emily
43:38oi
43:39você vai voltar
43:40pra casa
43:41não
43:42eu tô aqui
43:43pra ouvir
43:43as gravações
43:44da escuta
43:46certo
43:46tudo bem
43:51valeu
43:55os materiais
43:56até que podem ser
43:57de baixa qualidade
43:58mas não dá
43:58pra perceber
43:59só de um
44:02esse é o meu garoto
44:05e com o pó
44:06fora do caminho
44:07nós podemos
44:09comandar
44:09isso juntos
44:10e quando
44:11formos milionários
44:13poderemos fazer
44:14Daniel e Emily
44:15se arrependerem
44:16de tudo
44:16é
44:17sim
44:23o material
44:24é de baixa qualidade
44:25isso é muito
44:26perigoso
44:27vai acabar
44:28matando alguém
44:29talvez a gente
44:30possa usar isso
44:31contra eles
44:32só precisamos
44:33das provas
44:34secas
44:37é verdade
44:38pensa nisso
44:40não é uma má ideia
44:41mas
44:42não dá pra ter
44:43nenhuma dor
44:47tá
44:48valeu
44:48eu tenho que ir agora
44:50tá
44:50eu te levo
44:51até a porta
44:51não
44:52não precisa
44:56cuidado com a perna
44:57senta aqui
45:04tá muito ruim
45:07senti a sua falta
45:09bastante
45:11pode ficar
45:12mais um pouco
45:22agora eu realmente preciso ir
45:40daniel a sua perna
45:48eu senti a sua falta
45:50demais
45:52eu também senti a sua falta
46:04demais
46:11bem
46:12já gastamos os 5 milhões
46:14no fundo inicial
46:15então
46:17precisamos de mais investimento
46:27eu tenho que ir
46:29mas
46:30a Emily vai cuidar disso
46:32certo?
46:35o que está acontecendo?
46:38o Daniel vai fechar um negócio enorme agora
46:40o dinheiro desse projeto
46:42não passa de mixaria pra ele
46:44mas que droga poderia render tanto dinheiro assim?
46:48é tudo muito sigiloso
46:50não dá pra contar pra ninguém
46:51nenhuma palavra
46:55Daniel está investindo na próxima grande novidade
46:58uma tecnologia de alto nível
47:00é dinheiro em massa
47:01uma quantidade enorme de dinheiro
47:03mas como ele pode ter tanta certeza?
47:05é IA
47:06é nisso que o dinheiro está sendo gasto
47:08IA
47:09quando a empresa
47:11OpenQuest
47:12abrir o capital
47:13os preços das ações vão lá pra cima
47:15ah, qual é?
47:17deixa a gente entrar nessa jogada
47:22eu sei lá
47:23as vagas estão bem disputadas agora
47:26mas o Daniel tem uns contatos
47:28por favor, Emily
47:29por favor
47:29por favor
47:30deixa a gente entrar
47:31o Daniel nunca concordaria com isso
47:33como você sabe?
47:35você nem perguntou a isso
47:36exatamente
47:36o Daniel te adora
47:37e somos uma família
47:39ele faria qualquer coisa por nós
47:40né?
47:41mesmo se o Daniel concordar
47:42vocês nunca vão conseguir pagar
47:44precisa de pelo menos 50 milhões
47:47pra participar
47:4850 milhões?
47:50eu disse que é enorme
47:51olha, calma aí, calma aí
47:54dinheiro não é problema
47:57só peça
48:08adivinha só
48:09o que?
48:10eles morderam a isso
48:14vamos embora
48:25nosso dinheiro está comprometido
48:27nós só temos 30 milhões
48:29deve haver um jeito
48:30de conseguirmos dinheiro
48:31em algum lugar
48:32talvez nós
48:33devíamos desistir
48:35quer dizer
48:35se essa ação
48:36der errado
48:37estamos acabados
48:39corremos o risco
48:40de perder tudo
48:41ficaremos na miséria
48:43não seja burra
48:44ok?
48:45a Open Quest
48:46garantido sucesso
48:47podemos ser maiores
48:48do que a Google
48:48do que a Apple
48:49podemos ficar mais ricos
48:50do que jamais sonhamos
48:53mas ainda faltam
48:5520 milhões
49:00eu tive uma ideia
49:01escuta
49:02e se vendermos
49:03as ações da
49:04corporação Anderson?
49:05é?
49:07a gente consegue a grana
49:13é, Emily
49:14nós queremos te vender
49:16todas as nossas ações
49:18da corporação Anderson
49:19não é?
49:21mas é a sua herança
49:23vocês deveriam
49:24ficar com elas
49:25vamos direto ao ponto
49:27nós precisamos de dinheiro
49:29vamos lá, Emily
49:30nos ajude
49:35os nossos fundos
49:37estão comprometidos agora
49:38a gente também
49:39está apertado
49:41vamos fazer um acordo
49:42tá bom?
49:43todas as nossas ações
49:45mais as da Sandra
49:46por apenas
49:4720 milhões
49:48é uma pechincha
49:50aceita
49:51eu posso até
49:53conversar com o Daniel
49:54mas
49:54eu não vou prometer
49:55nada, tá?
49:57fantástico
50:0550 milhões
50:06do John e da Karen
50:08para a Open Quest
50:11certo?
50:15sim
50:17sim, estamos prontos
50:18eu te devo
50:19o show é seu, chefe
50:21eu sou todo vivo
50:21obrigado
50:24moleza
50:25tudo pronto
50:28Open Quest
50:29cancela sua oferta
50:30pública inicial
50:30vendendo sua tecnologia
50:32de IA
50:33para o grupo
50:33Livingstone
50:34com um grande desconto
50:35as ações do Livingstone
50:36dispararam
50:37sua apadia
50:38queremos nossos
50:3950 milhões de volta
50:40as ações da Open Quest
50:42estão completamente
50:43sem valor
50:43não, Karen
50:44é assim que o investimento
50:46funciona
50:47às vezes você ganha
50:48às vezes você perde
50:49eu não te obriguei a comprar
50:50você estava me imporando
50:52não se lembra?
50:53você e Daniel
50:54armaram pra gente
50:56não, não armamos
50:58vocês fizeram isso
50:59consigo mesmos
51:00com a sua ganância
51:01cega e insolente
51:02ganância?
51:08ei
51:09sai de cima dela
51:10o que você está fazendo?
51:15é o suficiente
51:16para o resto da sua vida
51:17agora saia
51:21um milhão?
51:23eu tenho cara
51:24de que?
51:25de ventiga?
51:26você não percebeu?
51:28não
51:29isso ainda não chegou ao fim
51:31me solta
51:32você não pode fazer isso
51:33com a gente
51:34isso ainda não acabou
51:39você também
51:45mãe
51:45por que você vendou
51:47minhas ações?
51:48a gente precisa
51:48desse dinheiro
51:49para o casamento
51:49a ideia foi dele
51:50não
51:51opa
51:51calma aí
51:52nós estamos
51:53disso juntos
51:54lembra?
51:54e o que você quer
51:55dizer com isso?
51:56seu último
51:57é que sempre você
51:59é quem começa
51:59as confusões
52:02sabe que está
52:03errado e parte
52:03para a questão
52:04não é?
52:04ei
52:09você me fez
52:10casar com o Paul
52:10quando eu já estava
52:11grávida
52:12seu monstro
52:12mas o que?
52:13eu fiz você
52:14se casar com o Paul?
52:15eu acho que você
52:16se lembra muito bem
52:17de quem
52:18casou por dinheiro
52:20pera
52:21mãe
52:33o tio John
52:34e você também
52:38não é nenhum
52:39monte
52:39pelo menos
52:40eu não roubei
52:40o noivo
52:41da minha irmã
52:42calma então
52:44ei
52:45eu falei
52:46para
52:46eu já te disse
52:47para
52:48para
52:54mãe conservadia
52:56eu não acredito nisso
52:58meu pai foi tão bom
53:00para eles
53:00você não tem ideia
53:01do quanto eu me arrependo
53:03de ter te ajudado
53:04a trocar os remédios
53:04do Paul
53:05ele me tratou
53:06muito melhor
53:07do que você
53:07jamais me tratou
53:09mas que desgraçado
53:10me ajudar?
53:11você fez isso tudo
53:12sozinha
53:12sua vaca
53:13não é para falar nada
53:16mãe o que está acontecendo?
53:18foi ele
53:19que me fez trocar
53:20os remédios
53:20do seu pai
53:21e aí
53:22o acidente aconteceu
53:24para de te atentar
53:25você queria tirar
53:27o Paul do caminho
53:27porque ele estava
53:28bisbilhotando demais
53:29nas suas finanças
53:30tá bom?
53:31não banca a moça
53:32inocente com a gente
53:33não perda
53:34finanças que você
53:34traudou
53:36meu Deus
53:38minha mãe é uma assassina
53:41ela é
53:42você sabia sobre isso?
53:45meu Deus
53:47o que que está rolando?
53:49eu não consigo
53:49o que?
53:53o que?
53:55eles vão ter o que merecem
53:56o meu pai morreu
53:57por causa deles
53:58ei
53:59ei Bob
54:00leva isso
54:01para o chefe de polícia
54:01pode deixar seu
54:26o chefe vai conseguir
54:28um mandado de busca
54:29beleza?
54:29respira comigo
54:33isso
54:35certo
54:41obrigada
54:42é o certo
54:43isso vai ser
54:45eu ainda estou tão triste
54:47você precisa de uma distração
54:49tá?
54:51venha comigo
54:52vamos lá
54:53o que é?
54:57você precisa de uma distração
55:00venha comigo
55:02vamos
55:03o que é?
55:04vamos
55:07isso era o que você pensava
55:08que ia fazer
55:09algumas semanas?
55:10não
55:11ainda estou me acostumando
55:12com existir só um de você
55:15sim
55:15isso leva tempo
55:17mesmo
55:19o que foi?
55:21Emily eu me arrependo
55:22de não ter dito aceito
55:23apropriadamente
55:23no nosso casamento
55:27eu quero te dar
55:28outra cerimônia
55:29com o verdadeiro
55:30com os meus próprios
55:33votos
55:35a sua perna
55:39quer se casar
55:40com o meu
55:40com o meu
55:47sen
55:47sen
55:48sen
55:50sen
55:50sen
55:53sen
55:54sen
55:55sen
55:57sen
55:57sen
55:58sen
55:58sen
55:59sen
55:59sen
56:01sen
56:01sen
56:01sen
56:05sen
56:06sen
56:10Let me see.
56:12What's that?
56:19You're giving me a hotel...
56:21It's a wedding gift. A little late.
56:24What?
56:26I'm going to put your name in it.
56:28You lost your head?
56:33Let's go.
56:40Let's go.
56:42It's beautiful.
56:44It's so beautiful.
56:45It's so beautiful.
56:47You know, I've been married before.
56:50I've been married before, but I've never felt like this.
56:53It's the first time I'm so excited to go to the altar.
56:58I'm so happy for you, Emily.
57:00It's so beautiful.
57:05I love you.
57:12I love you.
57:14Oh, my God.
57:17Oh, my God.
57:18Oh, my God.
57:20Oh, my God.
57:22Oh, my God.
57:34Bob!
57:37Remove the raster that I asked you to put in the box of Amy.
57:40Sorry, sir. I think I forgot.
57:41Thank God. Let's go.
57:47Amy!
57:51How did you find us?
57:53It doesn't matter. It's over here.
57:55Stop!
57:56If you get closer, she'll die.
57:58Let's go.
57:59Now.
58:00Now!
58:01Let's go!
58:02Let's go!
58:03Let's go!
58:04Now go here.
58:07Transfer the money.
58:14Ready.
58:20Hey!
58:25Tyler!
58:32Vai ficar tudo bem.
58:40Daniel! Daniel!
58:42Você tá bem? Você tá sangrando?
58:45Daniel! Bob! Bob! Bob!
58:58Meu Deus, Daniel!
59:01Você acordou.
59:03Você ficou desacordado por dois dias. Eu fiquei preocupada.
59:07Eu te prometi um casamento de verdade. Não prometi.
59:15Você, Emily Anderson, aceita Daniel Livingston como seu legítimo esposo?
59:23Aceito.
59:25E você, Daniel Livingston, aceita Emily Anderson como sua legítima esposa?
59:30Aceito.
59:32Eu vos declaro marido e mulher. Pode beijar a noite.
59:43Eu vos declaro marido e mulher. Pode beijar a noite.
Comments