- 5 weeks ago
Category
🚗
MotorTranscript
00:00:16老伙计 当年人人都说我的刀天下第一
00:00:21可世人却不知我已不愿再造杀你
00:00:24只想造些能帮人填饱肚子的冒举
00:00:25你还差点火候
00:00:26那我得赶紧给我夫人送材料去
00:00:51刀神必试多年 万千侠客都苦寻无果
00:00:54如今太子大人连刀神的人影都摸不着
00:00:56也不知让我们天宫坊和这矿山做什么
00:00:59管他怎样
00:01:00明剑身装这群相望
00:01:02根本就不配霸占这么好的矿山
00:01:04咱们天宫坊看上的东西
00:01:06一定要搞到手
00:01:08太子大人让我们拿矿山
00:01:10是为了献给刀神求刀神的劫
00:01:12借补黄生师的
00:01:14是 大师姐
00:01:15可是虽然江湖传闻
00:01:18得刀神者得天下
00:01:19可他已消失多年
00:01:20如果最终寻不可
00:01:21那这矿山岂不是就咱自己了
00:01:24可不可以
00:01:26可不可以
00:01:27可不可以
00:01:31可不可以
00:01:32可不可以
00:01:34可不可以
00:01:35可不可以
00:01:36可不可以
00:01:36可不可以
00:01:36可不可以
00:01:48可不可以
00:01:49可不可以
00:01:49那什么可能
00:01:50好锂利的福齿
00:01:56这破福齿还算锋利
00:01:57但大师姐
00:01:58可是九品柱造似的
00:02:00在你的血炼武器面前
00:02:01肯定不堪一击
00:02:16I don't know.
00:02:59刀神在先若能把他带回天宫坊太子大人定会满意走立刻去明剑山庄把这一块夫人财楼送来了老师妹住建要专心牧主师兄说得对
00:03:22你以后不要大声叫我做建这可以做看什么看还不好一把材料分了不过是救了我们武装师姐就幸运成为了明剑山中的坠水这么多
00:03:46还只会吃软饭的废物这不是我们矿山产的真稀才人一旦选择放错炉子可是毁掉几十块的你怎敢闭眼乱粉师父
00:04:15看都不看已经全粉对了主言岳父分得不错以后不要打斧头和猪头了来明剑山庄打杂吧多谢岳父不过帮农府打一把猴斧头还是我现在的意思真没出现一把破斧头怎么跟我和无双师妹携手打算的绑剑相对无双师妹你看着它
00:04:45咱们这把剑成了慢着这是西域的腥温含水矿石应该用三段式电烧先用松唐纹火逼出寒气与烈火的炸你懂什么这可是天空房委托我们住建的蒸汽材这矿必须大火避寒还纹火你当时断小鸡呢倒是真有本事还会在这儿当云矿的苦意吗这根炸很不夷啊嗯
00:05:02怎么会要胡说非人笑话若是因为热胀冷缩他说的倒是不无可不算师妹我们成了怎么回事
00:05:24成天脚的熟终啊我那个老天爷啊啥情况啊小雪你这我们天空房定造的剑住好了吗各位大人
00:05:47我们天空房用最底级的矿材尾托你的住建你就造了什么个垃圾你赔钱这种矿材价值联储把你的民建山庄全部卖了也赔不起
00:06:05不就一块矿吗又谁呢这么多能值几个钱这矿石确实是吸一种在内陆价值连着但你们委托的时候刻意隐瞒了矿石的属性究竟谁该为此负责我们天空房的委托契约在此
00:06:34你们民建山庄亲笔签字还想抵赖不成大人确实我们的记忆不经这矿要怎么陪伴我看你们民建山庄这矿山上交给天空房吧原来是盯上了矿山你们天空房正的太子的势力在民间横行霸道见着欺人太盛民建山庄的百姓都是靠着矿山谋生的
00:07:04这封一山也就是断了他们的活路搞废话你们这些贱民霸占的矿山还造出这么些个垃圾真是暴铁天舞趁着把矿山交出来你们夺的不是明建山庄的矿脉而是喜问百姓的命如今刀神行踪不明先找到锻造立法的高人远比夺取矿山重要百倍我得想办法离高人现身的既然你们想替百姓保住饭嘛那我们就按照江湖堆着
00:07:16谁能用这矿山上的矿石造出最好的武器这矿山就归谁如果你们赢了天工坊保证三年内不再来犯如果你们输了
00:07:46这矿山立刻易主这你们身为品级助导师
00:08:06那又如何刀神大人同样出身相依却是阶下第一那怎么能和刀神大人相提并论呢比就比师傅我刚刚不知道域外矿石的特性所以才出了一点差错如果有我们的矿石比试我肯定能知道方法没错
00:08:20虽然他们是天工坊的但是并没有我们了解这里的矿石就是啊师傅慕如师兄的天赋极高武器没有天工坊一样的资源下人道神大人就是他得让人求着磁宝才行
00:08:50岳师傅考虑得如何我们比段道之道先求其力再求其毒终求其滚第一轮我们比试谁的武器更加的锋利这是天工坊特制的试金石
00:09:19只有合格的武器才能将其斩断我们各出三人就用你们矿山上的普通矿石断刀谁的刀斩断的试金石多谁就获胜上古寒烟造的试金石坚固无比普通材料所造的武器能斩断怕了可以现在就认输啊我和无双师妹去年断造的武器就已经通过了天工坊试金石的测试我们没问题只有你我二人还差一点师姐我行
00:09:49这人的断金石你们都不行小心你上岳父您师父那孤岩就是个铁匠平常也就麻装打得挺结实的这种场面他哪配上场如果师父想为您的女婿找一个扬名例外的机会那我无话可说但今天这场比试不仅事关我们明鉴山庄更是关系到城里几半百姓的生计让她上岂不是痛我们后腿爹
00:09:58你没有必要为了我偏她孤岩这场比试关乎明鉴山庄的生死就不能让她去磨磨蹭蹭老头快点认输
00:10:08我都让开关键时刻还得看我武王师姐你打猴阵打胸电我电后那就开始了
00:10:51蓝双手胡刀師妹的叠浪断法已经炉火成金了胡刀师姐好厉害啊这下这要我应该展到七八块石泥石了吗任何我待一催火火不加方拳户刃只能展到两块石泥石贵的师父让你多追训你就这么唱蕊大小姐啊
00:11:05It's good, it's a very basic one of the柳叶短刃.
00:11:07Let's take a look at our实力.
00:11:10Let's take a look at them.
00:11:25明剑山庄千金 我当有什么天不仅那造斧头之人的万分之一
00:11:28明剑山庄成绩 两块
00:11:32又让这小子说中了 莫非
00:11:51抱歉 让大家失望了没关系
00:11:56无双师姐用普通材料铸的剑砍断两块
00:12:02已经很厉害了下次可以试试分岐水果对啊 我们可以用分岐水果
00:12:04不过 这么难的技术 我们都不会啊我
00:12:09就是 这么难的技术 你会吗 你就指点别人光说不练的假瓦士
00:12:16瞎出主意谁也不会这么短的时间内 想学会刀神大人的分居脱火
00:12:28我肯定不行让你们看看天宫坊的本事这把 是我精心打造的三棱刺三棱刺
00:12:30三面刀口
00:12:32这么短的时间内 他竟然打造了三个刀口刀口莫蓝光的是什么戴不过的气铃吧怎么可能如果猪肉气铃
00:12:44岂不是斩断七八块这木蓝光
00:12:45是矿石加热不充分六下的蓝斑
00:12:50这个三棱四废了只能斩断两块石子石什么蓝斑
00:12:51你一个打铁匠 懂什么蓝斑红斑的两块天宫坊也两块平局刚刚到现在
00:13:13他已经说中了三次了
00:13:14可他平时里 只是个铁匠师姐我平时用的都是上等材料不像他们这么了解普通材料没用我的东西东东西堂堂踢工坊
00:13:29不过如此放心吧
00:13:40师妹我一定赢了他们师兄加油今天就让你们瞧瞧我们明剑山庄的技法让你们输得心服口服
00:14:07那位造斧头的高人有可能是他吗请赐教那女的一定是胖才会大师兄这么攻击大师兄给他们看看什么叫做断造奇才看好了我用的可是刀神的三星流火断法
00:14:23二绳三只饴火
00:14:25三只铁链科木刀刃
00:14:37从刘杰抓刀锋更加飞他倒是斩破传说中刀神的三分剑大师兄的流火箭成了
00:14:55Oh my god, this is so powerful!
00:14:58This is so powerful!
00:15:00This is so powerful!
00:15:05I just said,
00:15:06I want to say that I was in my big brother.
00:15:08I have to go and say that.
00:15:11But you're laughing?
00:15:15You're not going to have to be our big brother.
00:15:19If you are a winner,
00:15:22I won't be able to go.
00:15:23I'm not going to have a little bit.
00:15:24But you're not going to go to the other side.
00:15:29The other side of the cake is not alive.
00:15:32What?
00:15:32You're not going to go to the side of the cake.
00:15:35I'm going to go back to him.
00:16:06You've got the power, you've got the power.
00:16:07That's good. You should be able to get the power.
00:16:35It's $20.
00:16:36How could it be?
00:16:37I can't guess.
00:16:38How could it be?
00:16:39How could it be?
00:16:43This is the number of幕 of the brothers and sisters.
00:16:46It's the number of Δ for us.
00:16:48You can't correct me, show me.
00:16:53These are the two of us.
00:16:54How could it be?
00:16:54You obviously gotta be at the end of me.
00:16:55But if you've ever received my fellow brothers,
00:16:56you're not going to know as a king.
00:16:57We have to come back to us.
00:17:01If you're not going back to me,
00:17:03you may not be going to lose.
00:17:04This one is the one that I want you to think about for next chapter.
00:17:08The Lord is not going to do that.
00:17:11The Lord is not going to do that.
00:17:14The Lord is the Lord's sake of the Lord's sake of the poor.
00:17:18He is dead.
00:17:20I'm not going to say that he is dead.
00:17:31The Lord is not broken.
00:17:34I don't know.
00:17:35It's a bit different.
00:17:36The 19th century will be 20 years old.
00:17:39How could it be?
00:17:43This...
00:17:44This is the 19th century.
00:17:46This is the 19th century.
00:17:49This is the 12th century.
00:17:509th century.
00:17:5113th century.
00:17:5311th century.
00:17:5318th century.
00:17:559th century.
00:17:56This is the 19th century.
00:17:56The 19th century.
00:18:03The 19th century.
00:18:07Heaven but...
00:18:12The 19th century.
00:18:24C'mon.
00:18:254th century...
00:18:26J-LA-C-I-S-t-U-R-Led song...攻破
00:18:27eden programme. Emergency Communication.
00:18:30roar waiting for
00:18:31-R-Led song... He coloured banks
00:18:33century will survive. R-LA
00:18:33-R-Led song. ...I do
00:18:3330 bucks!
00:18:35This is the entire world of the soul!
00:18:37I'm so sorry!
00:18:40I'm so sorry!
00:18:44I'm so sorry!
00:18:46I'm so sorry!
00:18:48You're so sorry!
00:18:55You're so sorry!
00:18:55Who are you?
00:18:58I'm gonna win the game!
00:18:59You're gonna lose 30 bucks!
00:19:02You're gonna lose 30 bucks!
00:19:03Even if it's a hundred years,
00:19:05it's not his right!
00:19:07The best to lose the good time!
00:19:10We're going to lose the time!
00:19:11We're going to get you to the new world of the world!
00:19:13Let's go!
00:19:16Let's go!
00:19:18You're going to go!
00:19:21You're going to go!
00:19:22Master!
00:19:24You're gonna lose!
00:19:25I'm not going to lose him!
00:19:30You're going to go to the world!
00:19:31I'm going to kill you.
00:19:40I'm not going to kill you.
00:19:52These guys are all废物.
00:19:54How dare you get out of here?
00:19:57Oh my God.
00:19:58You've already lost.
00:19:59Take the rest of the world.
00:20:00Take the rest of the world.
00:20:02That kid is a little old.
00:20:04My master's father.
00:20:05We've got to see you.
00:20:06You should take your real real life.
00:20:08You should take the rest of the world.
00:20:10You should take the rest of your life.
00:20:11In the end of the world.
00:20:14Let the master of the master.
00:20:15Master.
00:20:16We have a chance to have a chance.
00:20:17We should be taking the master of the master.
00:20:18Yes, Father.
00:20:19If your master is at the end.
00:20:20You should have to be more and more than one person.
00:20:23Father.
00:20:23You listen to me.
00:20:24Don't go.
00:20:25You have to take this last chance.
00:20:26This is not a chance to do.
00:20:29Let's go.
00:20:30Let's go.
00:20:31How are you?
00:20:32We're still losing.
00:20:35We're all going to do this.
00:20:37We'll go in the end of the end.
00:20:38Let's go.
00:20:40Go!
00:20:42Go!
00:20:43Go!
00:20:46This is the land of the land.
00:20:48It's not the land of the earth.
00:20:50This is the land of the land.
00:20:52I will keep your guard.
00:20:56It's done.
00:20:57It's done.
00:20:59We're going to be able to get out of the land.
00:21:08The land of the land is rising.
00:21:10The land of the land is rising.
00:21:21This is the land of the land.
00:21:23干锤颠火
00:21:26bene
00:21:28百断成绩
00:21:32千锤颠火
00:22:03You have the whole people of the people of the Lord!
00:22:05How many times will this happen to you?
00:22:10The name of the Lord will only move on a step.
00:22:13If the Lord will not be able to help me with the 모든 people,
00:22:16I will be your one and the entire name of the Lord.
00:22:19If the Lord will only be able to make the name of the Lord,
00:22:22then I would like to return to the Lord and be able to cast the Lord.
00:22:31I'm going to kill you, so I'm going to kill you.
00:22:34I'm going to kill you.
00:22:35It's important to use the weapon.
00:22:59I need you to kill you, and you won't want your mother to kill you.
00:23:03Don't let you kill me.
00:23:05What's your fault?
00:23:06How does that make a sword?
00:23:09I won't know anything.
00:23:13You're going to kill me.
00:23:15You're going to kill me.
00:23:16You're going to kill me.
00:23:17You're going to kill me.
00:23:18You're going to kill me.
00:23:20I'm going to kill you.
00:23:22Don't you?
00:23:23I'll kill you.
00:23:25It could be better than the other ones.
00:23:26This one is a fake gun.
00:23:27What could I do to give you?
00:23:28It could be a fake gun!
00:23:37It could be a fake gun.
00:23:40It's a fake gun.
00:23:42The only one who's dead is dead.
00:23:44The only one who's dead is dead.
00:23:47The only one who's dead is dead.
00:23:48It's like a possible hope.
00:23:50It's not the only one who's dead.
00:23:52How could it be?
00:23:53This is the only way to the end of the game!
00:24:12What kind of things are they going to do!
00:24:14The only thing is in a while, they're going to blow up the ice.
00:24:19I thought that was what a great deal.
00:24:21Don't worry, it's going to fall in the rain.
00:24:26Is this a mistake?
00:24:30That's right.
00:24:31The sword of the雷鷹 is the only way you can find it.
00:24:36The sword of the雷鷹 is the only way you can find it.
00:24:45One hundred dollars!
00:24:47You've lost one hundred dollars!
00:24:50One hundred dollars!
00:24:51One hundred dollars!
00:24:51How could you do that?
00:24:55What kind of a person?
00:24:59You're so strong.
00:25:01Who is he?
00:25:05What's he going to do?
00:25:07We've won the same thing.
00:25:09We won the same thing.
00:25:11How could he do this?
00:25:15You're so strong.
00:25:16You're so strong.
00:25:17You're strong.
00:25:18You are strong.
00:25:18You're strong.
00:25:22You're strong.
00:25:24What kind of material would be so strong?
00:25:27The weapon of the原料 is very strong.
00:25:30But it's only the way to cut it out.
00:25:33Yes.
00:25:34Even if it's a good material,
00:25:37the normal people are not able to carry out such power.
00:25:40Master, you can't be fooled.
00:25:42If he really has this kind of power,
00:25:44he can't even be able to play a game.
00:25:46This...
00:25:48He just won.
00:25:49But it's because of the運氣.
00:25:50He used to use a good material.
00:25:53The Luck Gate is supposed to aquela game.
00:25:54It's not a good idea.
00:25:55Did he bring an old sword?
00:25:59Have you got this sword now and saw What kind of body has to lose?
00:26:02He will sign me like Andi Could punch him in his way.
00:26:10If he's a coward,
00:26:11to vậyle THATresent the weapon in a challenge?
00:26:12I'm going to Bengkelson's position.
00:26:13He had to apply he had a proper initiative.
00:26:15First, the night,
00:26:16one was against the оч Game Man.
00:26:17Some became more difficult.
00:26:21We're both in the fire
00:26:23together to create a strong weapon
00:26:25Let's go back to the opposition
00:26:27If we can destroy the enemy
00:26:29Who will win?
00:26:32Who will win?
00:26:34Who will win?
00:26:37Mr. Kedir, The second half will be angry
00:26:40Can you see the other side of the enemy?
00:26:42Mr. Kedir will be lying
00:26:43Mr. Kedir will be angry
00:26:48Mr. Kedir, the second half will be angry
00:26:51勿主配合
00:26:52不可能
00:26:53我堂堂明天相撞的大师兄
00:26:56你让我给一个铁家党下手
00:26:58这不是砸我明天相撞的招牌吗
00:27:00他上一局不过是走了运
00:27:02这一次
00:27:03我绝对不会听他指挥
00:27:04我要自己打发武器
00:27:06武装师妹
00:27:08你帮我
00:27:09以咱们俩的默契
00:27:11挺功夫
00:27:12必出无益
00:27:13顾爷能赢
00:27:15或许真的是较幸
00:27:16这一局
00:27:18不能再赌运气了
00:27:19顾爷
00:27:21不如我们各自锻造一把武器
00:27:24这样身奏可能会大一点
00:27:28你一定要加油
00:27:30夫人放心
00:27:31我只有分寸
00:27:36大小姐
00:27:37你就专心去帮牧竹师兄
00:27:41顾爷这儿有我在
00:27:43再差
00:27:44我能差到哪儿去呢
00:27:49拉丑
00:27:49拉丑
00:27:49拉丑
00:27:50拉丑
00:27:50拉丑
00:27:55拉丑
00:27:56拉丑
00:27:57拉丑
00:27:57拉丑
00:27:58起来
00:28:00这断烧的火你干的能败
00:28:01等下我打下手就行
00:28:05你分的材料不对
00:28:06一会造出来的布线
00:28:08大乔不一
00:28:11你个上下打铁副兄
00:28:12马掌的
00:28:13You're not going to be able to use this.
00:28:26This is a big deal.
00:28:30This is a big deal.
00:28:31This is a big deal.
00:28:36人生分了
00:28:37一方相半
00:28:38还想跟天空旁谱
00:28:40每块都大手不易
00:28:42我看你拿这些废材怎么办
00:28:46这种费量
00:28:48她会怎么出的呢
00:28:50反正我们造的是备用武器
00:28:52说不定根本就用不上
00:28:54一会儿啊 等木珠师兄的武器一出
00:28:56我们就赢定了
00:28:59干了
00:29:00I'll see you can do what kind of work here.
00:29:06What's this?
00:29:09It's the end of the day.
00:29:10This is...
00:29:14This is...
00:29:15What's this?
00:29:28What's this?
00:29:29It's been a little a bit different.
00:29:32We're doing better.
00:29:34I don't have a chance to confess.
00:29:36Our military team is being crushed to the天空坊.
00:29:39Don't go eat them.
00:29:42Don't want us to throw anything in the army.
00:29:45It's allous.
00:29:47I'm going to use the武器 to kill you.
00:29:49It's just a few minutes.
00:29:52Let's try it.
00:29:54Let's try it.
00:29:55Let's try it.
00:30:08The武器 has killed the武器.
00:30:10I don't want to win.
00:30:20Let's try it.
00:30:21What is it?
00:30:21What are you doing now?
00:30:23Stand up.
00:30:23Let us get you off of them.
00:30:29Why am I not the villain?
00:30:31I am not surprised.
00:30:36He is the master of the武器.
00:30:38The same.
00:30:39This is the master of the computer.
00:30:40He is also the hero.
00:30:42He is in the spirit of the animal.
00:30:46I'll be able to get three thousand.
00:30:48Oh my god,
00:30:49I'm not a fool.
00:30:50I'm not a fool.
00:30:50I'm not a fool.
00:30:56I'm not a fool.
00:30:58I'm not a fool.
00:31:00I'm not a fool.
00:31:02I'm not a fool.
00:31:03I'm not a fool.
00:31:17I'm not a fool.
00:31:19I'm not a fool.
00:31:20It's...
00:31:21I've been...
00:31:26I've tried several times to find a man.
00:31:29I've only looked over a man.
00:31:30It's a fool.
00:31:31The man's tired of the man's three.
00:31:33Who is it?
00:31:35Who is it?
00:31:37Guys, what!
00:31:39How is your war?
00:31:40Why do you fight this?
00:31:43We call em H.O.
00:31:45W.O.
00:31:46Once you've met many years of war,
00:31:49then you have a problem.
00:31:52These people is a battle.
00:31:54We're only two guys.
00:31:55In me we are the right to govern.
00:32:03However, you believe
00:32:03That's why you don't have to leave these kinds of things.
00:32:05You're not going to die.
00:32:12You're not going to die.
00:32:15You're not going to die.
00:32:19You're not going to die.
00:32:21I'm going to die.
00:32:23I'm going to die.
00:32:33I brought you down for yourself!
00:32:35Who are you,
00:32:36all of you are going to die!
00:32:37There are some of these things on it.
00:32:40Let it go.
00:32:42Let's take a look at it.
00:32:44If you are willing to go down to the team,
00:32:46they will be able to get the other way.
00:32:48If you are able to take the other number of guns,
00:32:50it is definitely necessary to predict.
00:32:56You can only once.
00:32:57Who will have your funniest money to go?
00:33:29这种文明我这辈子只在刀身的传闻中听说过
00:33:31机会只有一次 输了就是输了赶紧给我滚头旷山住手就用你造的剑
00:33:50我们再比一次大师姐圣灵君
00:33:55我没能近距离看到他造的刀这一场我的亲自在身剑这种武器
00:33:57本就比鞭剑骨现在比无他法
00:33:59只能试一试了
00:34:05这不是普通的武器 不要胡闹特殊的武器也是人造的武刀弄枪的事
00:34:10你个打马掌的也不会我好歹学过些功夫谁长
00:34:11我来只是剑 无需武功也能使不会武功拿什么武器乖乖的在一旁看着我带你上场
00:34:20省得你受伤了回头
00:34:22你还得好好感谢我
00:34:26这里有谁 Ever Swat将
00:34:28Uhm剑不是这么使
00:34:42无侐即使极得熟一把破武器可真长得了差不多了几日才运入次数金攻击
00:34:52Honestly 都很心
00:34:59I'm going to go.
00:35:00I'm going to go.
00:35:01I'm going to go.
00:35:03I'm going to go.
00:35:04Don't worry.
00:35:05This is a gold medal.
00:35:07This is not possible for me.
00:35:08This is a gold medal.
00:35:09I'm going to go.
00:35:13This gold medal will be a long time.
00:35:15This gold medal is not enough.
00:35:25Look at this gold medal is enough.
00:35:28I'm going to go.
00:35:29I think this gold medal is not enough.
00:35:32I can't be a gold medal.
00:35:40I'm going to go.
00:35:41No.
00:35:41This gold medal is still no great.
00:35:45I'll go.
00:35:46I'll start.
00:35:50You're not happy.
00:35:51I'll go.
00:35:52This gold medal is not possible.
00:35:53It's a lot of people who are holding it.
00:35:54You should be able to get out of here.
00:35:56You should be able to get out of here.
00:35:57I'm not sure if you're going to get out of here.
00:35:58You...
00:36:05You're a fool.
00:36:10You're a fool.
00:36:11You're a fool.
00:36:12You're a fool.
00:36:13You're a fool.
00:36:13You're a fool.
00:36:14You're a fool.
00:36:16I'm going to win.
00:36:30élore a fool.
00:36:32Young boy, you're außer...
00:36:35You're a fool.
00:36:36You're a fool."
00:36:36He'll catch a one glass of
00:36:49That's what, crazy thing
00:36:50You're going to be with the sheshy
00:36:51You're going to take the sword
00:36:52I might be with the sheshy
00:36:55The chrong
00:36:55Chrong
00:36:58Chrong
00:36:58Chrong
00:37:00The war is the war
00:37:00It is which is the war
00:37:02There is a war
00:37:04It is the war
00:37:04It is the war
00:37:05The war
00:37:06This is the war
00:37:07It is the war
00:37:08This war
00:37:09It has been the war
00:37:10It is the war
00:37:11Once upon you, there is a war
00:37:13It is the war
00:37:13I am a friend
00:37:14and the war
00:37:16It was a war of war, but it was a war.
00:37:20After that,
00:37:20he was able to protect the people of the people of the people of the people of the army.
00:37:22He was able to ask the king for a fight.
00:37:27He was able to attack any kind of weapon in the war.
00:37:28The king of the war,
00:37:30he was able to kill this weapon for a few people.
00:37:31He was able to stop the kill,
00:37:33and to protect the people of the army.
00:37:34No one saw it.
00:37:36The king of the army was what kind of a enemy?
00:37:39What kind of a situation?
00:37:40If I am not sure.
00:37:42He was able to attack the enemy.
00:37:46That he is not the king of刀神?
00:37:53That he is not the king of刀神?
00:37:56That is not the king of刀神.
00:37:58The king of刀神 was not the king of刀神.
00:38:02This is the king of刀神.
00:38:03Where did you learn from?
00:38:09Thank you,刀神.
00:38:10The king of刀神 will be the king of the king.
00:38:13I would like you to become the king of the king.
00:38:15I am an male and those who bow for the king!
00:38:18I would like you to
00:38:21die till the king of刀神 can kill anybody.
00:38:25I'll give you the king of刀神.
00:38:36I will miss out.
00:38:44Let me see you.
00:38:45Okay.
00:38:46Let me see you.
00:38:48Is it the enemy?
00:38:49The enemy.
00:38:50I can't get it.
00:39:10The city is destroyed.
00:39:13What is this?
00:39:14How could it be?
00:39:16It's just a hit.
00:39:17It's a hit.
00:39:18This is the story of the Krongel姐.
00:39:21This is the story of Krongel姐.
00:39:23You will find him.
00:39:37You're so strong.
00:39:39You can't hold him.
00:39:40You're good, Krongel.
00:39:41You've got to hold him.
00:39:42You've got to hold him.
00:39:43This is Krongel姐.
00:39:45There is a Krongel姐.
00:39:46If she took her hand in the hand, it was a Krongel姐.
00:39:47That is the Krongel姐.
00:39:49This is Krongel姐.
00:39:50That is Krongel姐.
00:39:51This is Krongel姐.
00:39:52This is Krongel姐.
00:39:53This is an important part in Krongel姐.
00:39:54You have to hold him with his foot.
00:39:56This Krongel姐 is a strong thing.
00:40:01This Krongel姐 is Krongel姐.
00:40:04You must win against Krongel姐.
00:40:06You must win.
00:40:07No.
00:40:08The final thing is this time.
00:40:09We're not finished.
00:40:10You're not going to be in the way.
00:40:12I won't let you beat him.
00:40:14If you win the last match, I will take you for the throne.
00:40:19Why are the throne?
00:40:20Why should we be in the war?
00:40:23This is our chance to fight the fight.
00:40:26Let's get into the battle.
00:40:28You're wrong.
00:40:29I'm sorry.
00:40:30We need to beat each other.
00:40:32But we need to beat each other.
00:40:35We'll beat each other.
00:40:36We'll beat each other.
00:40:37Okay.
00:40:37We'll beat each other.
00:40:39We'll beat each other.
00:40:42I'll be at my point.
00:40:44I'm not able to beat the first match.
00:40:51And I'm just playing with you.
00:40:54I'm glad we beat each other.
00:40:59The killer'sultan is he supposed to play.
00:41:01He is now.
00:41:02He's a monster.
00:41:03I'm trying to beat each other.
00:41:03I'm going to beat each other.
00:41:04I'll try to have the bullet.
00:41:15I will use the fire to equip to use the fire.
00:41:19Can you hear it?
00:41:20There are numerous 9-品�造師's fire and power.
00:41:23We need to create a fire to keep the fire down.
00:41:27You can't beat it!
00:41:28Fire to the sword,
00:41:30The fire to the beast.
00:41:30The fire to the beast is the fire to the beast.
00:41:32The fire to the beast is the fire to the beast.
00:41:33血淋生气,血淋朱脸师精血为瘾
00:41:37浮游武器灵气,威力无边啊
00:41:41五言刚才侥幸用刀神的思路造出了抗龙俭
00:41:42才赢下一局
00:41:43现在要他跟血淋生气比
00:41:46是不是还要把血淋生气做出来
00:41:48想到你我造出血淋
00:41:52却被五言众人舍命争强
00:41:54偷经杀
00:41:55于是疯道入住
00:41:57我不做
00:41:58你不做
00:42:00我看你是不会的
00:42:02稀修多年的铸造势
00:42:05也未必能造出血淋武器
00:42:07你一个体像
00:42:09别做梦
00:42:10别担心
00:42:11我不做血淋
00:42:12一样的
00:42:27刚刚不是还吹牛说
00:42:29不造血淋生气
00:42:30也能赢我平安
00:42:32现在怎么不动了
00:42:34吓什么了
00:42:35我这实在想不起来我要做什么
00:42:41你不是铁匠吗
00:42:42平日里的做最什么
00:42:43拆刀
00:42:44糊涂
00:42:45五分
00:42:46好
00:42:47那就做你最拿手的
00:42:48我很期待你能打败我
00:42:50顾言
00:42:51你就放手去做
00:42:52做什么都行
00:42:53我承认顾言是有些本事
00:42:55但这可是咱们山中一个成名大好机会啊
00:42:57如果输了
00:42:58倒对的鸭子可就飞了
00:42:59输了也不怕
00:43:00只要咱们大家平平安安
00:43:02一家人团聚就好
00:43:03即便不能为太子效率
00:43:05也没关系的
00:43:06对
00:43:06你不要有压力
00:43:08我们已经保住了宽山
00:43:09行了
00:43:10都可以安心过日子了
00:43:11我想起我要做什么了
00:43:19Youtuber
00:43:23thousands
00:43:24快快快快快快快快快快
00:43:42suction
00:43:49血炼之术,神兵百术,季限回先,神兵有灵!
00:44:01以巫精血,助魂通身!
00:44:05燈儿世界的血炼盛起已成,你还比吗?
00:44:17I'm going to get rid of it.
00:44:26This is...
00:44:33This is...
00:44:35You're a beast. You're a beast.
00:44:37You're a beast.
00:44:39You're a beast.
00:44:40You're a beast.
00:44:41Sorry about this.
00:44:44I'll follow my egg on this little piece.
00:44:47I'm going to walk over here and bring me back the truth to you.
00:44:52I'm going to come back and take a quick nap you.
00:44:57You're trying to do me.
00:44:57You're okay.
00:44:58You're trying to enjoy the nomad.
00:44:58You're trying to make it.
00:44:58Got it?
00:44:59You're trying to kill me.
00:45:01You're working.
00:45:01You're not trying to kill me.
00:45:04I'm going to take you.
00:45:06You're on my head.
00:45:08You're trying to kill me.
00:45:08I'm not a diamond sword!
00:45:10I'm not a diamond sword, but I will only be the crown of the sword among my enemies.
00:45:16I'm not a diamond sword that I am.
00:45:17I can't imagine your lives are a diamond sword.
00:45:19My diamond sword is one of the only one,
00:45:21Ron, you are the only one魔神.
00:45:34I will not use diamond sword sword!
00:45:38I don't think I know how much he is.
00:45:40It's very difficult.
00:45:42I'm going to kill him.
00:45:43I'm going to kill him.
00:45:46Let's go.
00:45:53I don't know.
00:45:54This is the magic of his mind.
00:45:57Don't let him.
00:46:01Don't let him go.
00:46:03言出必行
00:46:04没有出尔凡尔的道理
00:46:05这一局还是要比
00:46:08师姐
00:46:09能为太子效力
00:46:10是多少
00:46:12做到是求之不得的
00:46:14它造了把菜刀羞辱
00:46:15咱还给它机会
00:46:17如果它赢不过我的血链
00:46:19机会
00:46:20自然是要收回
00:46:21但
00:46:21要是它用菜刀赢了我
00:46:24怕它引荐给太子
00:46:26大鲁锅岂非有如神众
00:46:28怎跟我比
00:46:29可以
00:46:30但你们出尔凡尔
00:46:31斗住
00:46:32最強...
00:46:33如果我贏...
00:46:35那就是最後一句比拾
00:46:37從今日起...
00:46:38全功坊再也不許騷擾您鍵殺
00:46:40大食鐵的曲面盛起
00:46:42放眼天下也難同敵手
00:46:45你那把菜刀能贏
00:46:46給我閃光所有的圓當孫的
00:46:49這菜刀有榮焕
00:46:50絕非反應和
00:46:52但是當時
00:46:52等於前面
00:46:53並要盡難搶
00:46:54好
00:47:03You can accept the conditions, I will take you.
00:47:05But the main thing is, you will win this game.
00:47:18This is the great state of the bloodline.
00:47:21May it be a great state of the bloodline.
00:47:22No matter how it is.
00:47:28The bloodline is the bloodline.
00:47:30The bloodline is the bloodline.
00:47:31How strong?
00:47:33This is a shame.
00:47:34This is a shame.
00:47:35It's a shame.
00:47:38What is it?
00:47:47I don't know.
00:47:49I don't want to.
00:47:50I don't want to.
00:47:51I don't want to.
00:47:51I don't want to.
00:47:53I don't want to.
00:47:56I don't want to.
00:47:59You never see.
00:48:00He's dead.
00:48:01He's gone.
00:48:02He's dead.
00:48:02He's dead.
00:48:04He's dead.
00:48:06You're dead.
00:48:07I know he is dead.
00:48:09I'm dead.
00:48:12I am dead.
00:48:20I can't!
00:48:22I don't want to.
00:48:25we
00:48:27We are
00:48:27We are
00:48:28You are
00:48:30You are
00:48:30You are
00:48:32You are
00:48:32I can't
00:48:37These days are
00:48:38The sum of us
00:48:39We are
00:48:40In the past
00:48:41We are
00:48:42These days have such an end
00:48:44What are we
00:48:45The cause of the
00:48:45The end of the world
00:48:47The end of the world
00:48:48The end of the world
00:48:49We are
00:48:50The end of the world
00:48:53If this is a man lived so him, I know it will have Katharja.
00:48:57The gold army commander made this stuff.
00:49:01One chate the vocal cavalry are cuddly to kill people.
00:49:04This bridge I know.
00:49:05It must be a holy litげ, using an article called by Will.
00:49:07Can you say, this beautiful stone?
00:49:09It's holy, and it's not broken, but that it is Marilyn London.
00:49:12The tinastic is not broken.
00:49:13It's broken by a second.
00:49:25Will you earn the power of the magic and powers?
00:49:28With a hand, I'll give you one more.
00:49:32I'm going to take the power of the power.
00:49:38I'm not sure if I can.
00:49:39You need to make the power of the power of the power to the power.
00:49:44I've got my power to the power of the power of the power.
00:49:51能输鬼这样的神器
00:49:53我心服口服
00:49:59这一局是你赢了
00:50:00我说到做到
00:50:01引荐顾严 为太子效力
00:50:03你的好意
00:50:06心里赢了
00:50:07可是为太子效力
00:50:08是明剑山盗打响明气的唯一机会啊
00:50:11大师姐身为九品铸造师
00:50:13才看看能在太子殿下面前露脸
00:50:16你千载难逢的机会
00:50:18错过了
00:50:19可就真的错过了
00:50:20皇城底下规矩多
00:50:22我智不在气
00:50:23只要能保下矿山
00:50:24百姓们不愁没有饭吃
00:50:26就足够了
00:50:27起初每天
00:50:28总在铁箱铺里面打打斧头
00:50:30也挺好的
00:50:35扫出这些神器
00:50:37却全人不放在眼里
00:50:40他果然就是断葬那把斧头的高人
00:50:42金玉的比试
00:50:43是明剑山庄营了
00:50:45你们回去禀告天工坊
00:50:47就说他们配得上这座矿山
00:50:49大师姐
00:50:50什么叫你们回去
00:50:51你们跟我们一起走吗
00:50:53我要留在这里
00:50:54跟大师好好学一学
00:50:56什么叫做将心
00:51:00arda
00:51:01总在街心里
00:51:02请收我为徒
00:51:25前辈 请收我为徒
00:51:28It's very good.
00:51:33Hey,师傅,
00:51:35this way can help
00:51:36people from the材质 of the原料融合. What are you doing?
00:51:39You can tell me,师傅.
00:51:41Tell me a little bit. Okay,师傅.
00:51:45I'm not sure. You
00:51:47can teach me a way.
00:51:49Can you teach me a
00:51:49little bit? I'll teach you
00:51:51a little bit. Then I'll teach
00:51:51you a little bit. Then I'll
00:51:52teach you a little bit.
00:51:58First,
00:51:59you are everything you need?
00:52:01Yes,
00:52:02You think you should eat well?
00:52:03Yes,
00:52:04I'll teach you a little bit.
00:52:05I'll teach you a little bit.
00:52:06You had an old life in the English?
00:52:08That kind of thing.
00:52:11I'll teach you a little bit.
00:52:18My brother?
00:52:18Are you still doing it?
00:52:21Have you ever done that well?
00:52:23Then she's going to find thatguyen.
00:52:24You're an old man.
00:52:53其实我能比他木卓你怎么能这样说他顾言是救了山庄部下但你永远是我的大师兄主要是人家一家三口玩得挺好的我这上杆子去讨冷门子侠不就是输了一场只懂几天了还走不出来
00:53:23真小气恳请刀神大人出山锻造神器我家刀神大人云英四海早已不问江湖事本宫恳请刀神大人出山赐以神器救我大理河山请刀神垂帘请刀神垂帘罢了罢了这是我家刀神大人用生的变脚料你们拿去吧
00:53:50以后别来了这哪是什么编脚料这分明是一把绝世神兵只是余料就都已有了灵石如果能得到刀神的血链生气刀神的血链得知者可得天下怎是我们能拥有的机缘
00:54:10如今天宫法已经派人去明剑山庄搜寻极品材料等灵二拿到矿山本宫何筹这刀神不会现世太子殿下可是矿山的事又着落了回禀太子殿下灵二师姐她快说输了
00:54:36事实就是如此灵二师姐败给了那个铁匠一把菜刀竟能生出龙魂还吞噬了灵二的凤五九天都是我们青眼所见错过了卑职无能没能替太子殿下拿下矿山还让灵二师姐留在明剑山庄苦修请太子殿下责罚有这样的高人在一个矿山
00:55:05就算得了什么若来日能为本宫所用待刀神献世何仇不能谋得天下你去找一个灵力的人再去一趟明剑山庄务必要将这位高人请进宫来本宫要亲自见一见他是不管有什么办法必须把灵二师姐和你的抽铁匠带回来三师兄吃饭了
00:55:34我不饿你们吃饭一天赋一饼跟我这几天已经经济不少端道之术也不是解义的事师父愿意说我为徒我自然要好好学习这杯酒灵二敬师父出来吧没能完成太子安排的任务
00:55:52还有脸在这儿跟砸碎了喝起消灵您就是这么给太子办事的我在此苦休是为了精进记忆更好地为太子殿下效力太子殿下为何还要派你前来这人到底是谁大面啊
00:56:17哼看来你不包会答题懂得还挺懂少废话太子殿下到底想要干什么太子听闻明见山庄有一高人请用一把菜刀就召唤出了名所以特命我前来请高人到宗里面去太子若想要神器自有天宫坊的铸造师在
00:56:45我不过是香叶间的大铁匠配不上太子的高台顾炎大年的安慰都是宫里培养的死士你要还想还命就别跟他争论您少在这也要关起这里可是明见山庄你一人前来就不怕我们师兄师兄他不过是个普通的弟子你为何要伤他
00:57:14你不愿意跟我走我又有什么办法不能动你我只能拿其他人开门说老太子诚意向遥明见山庄自然愿意赴约一上来就动刀动枪放心让你给顾炎带走呢得了吧我若真想杀人他这会儿早就死刚刚不过是让他闭嘴而已怎么样现在能聊了世人皆知
00:57:43得刀神者得天下如今太子家派人手苦寻刀神下带起献世那天世间所有的铸造师都将在刀神的带领下为太子谋得天下共襄设你怎么就知道刀神一定会为太子损那可是全世掏天的太子再说世间有哪一个铸造师不想跟着刀神学习如今太子赏你的
00:58:06不仅是王权富贵更是师从刀神的败尸体你确定要拒绝吗师父如今刀神必识多年这世间恐怕也就只有太子能够找到他这确实是个好机会你说太子要招纳天下铸造师那我是不是也有机会跟着刀神学习了你
00:58:27你造的武器才砍碎起开始连天宫法的门都进过去还想拜刀神为师可笑哈哈傅君你锻造天火高深莫测只在山庄未免俱才你想不想进攻这些刀神我已离过誓言不造凶器
00:58:57不倒忘不得已我也绝不会出手若是天下的铸造师只图名利但和那些杀人的凶手又有什么区别说得对铸造武器就是要保驾为光不是为了杀戮掠夺如果太子召集天下铸造师是为了满足他的侵略野心神圈山庄绝不够动目光短浅的香巴楼竟敢在太子面前抓起如果太子殿下是想让我们做帮凶那这天宫法
00:59:25不回也罢好一个两个的都不是抬决那你们要谁都别慌有我在谁都比想动山庄的人灵儿明剑山庄不该被黄泉纷争所达人今日就让我跟他们做个了断好啊那我天员杀了你这个叛徒在血洗明剑山庄
00:59:49天宫法师遭的花架子还想跟太子的安慰力
00:59:58亲手锻造的血链升起也该亲自尝尝它而厉害快上去帮忙好
01:00:25海燕你敢拦我
01:00:47信不信还你打伤残废就要脱到太子面前你伤他们无非就是想逼我重来但在我身上实在没有这个必要我不想通过你说你早点乖乖听话他们何必要受那些苦姑爷太子派他前来分明了没有安好心是否非要进宫我随你一起去
01:01:13太子修仙若渴也不该使出如此下作的手段如果真要进宫我跟你们一起皇宫重礼且是你一个村妇说去就能去的地方还有你真当自己那个酒品铸造时是什么了不起的官职了你我没有你们赔你们今天能从这儿出去的就只有他一个人
01:01:42小子用不着你在这儿跟我放狠话我看你是在这山庄里憋得太久了不知道外面现在是什么情形想要跟我斗不如先问问萧灵吧我们这些大内暗卫可不像他们那些天工坊吃白饭的废师父您别吵闹这些暗卫的功夫远在我们之上就算是山庄上下全部出马也未必是他的对手姑爷
01:02:11你别冲动事过今日真躲不过去我想办法孙妮一起入宫孩子想要拉拢你绝对不会赶尽杀绝的你夫人都准备好舍命相伴了你还讨算跟我动手吗谁说我要与你动手明教圣女的魂魂想好了吗
01:02:38要跟明教作对明教你跟明教是什么关系什么他们说明教你怎么怎么跟明教成长了关系啊明教的势力覆盖周边石谷就算是朝廷也敬而远之你怎么敢笃定圣女会来帮我明教常年驻扎在山中明教圣女看到这火人花
01:02:54就一定会来到这里这明教可是江湖排名前三的门牌你在山中待了这么多年是怎么和他们联系上的疯了你真是疯了对面可是少年不差你的大天安慰你竟然找这种理由来推运时间信与不信
01:03:07在你们少给我装模作样明教那火连周边石谷都不放有几位给你一个打铁的卖命吗可稀弄老子老子这就送你射击
01:03:31这明剑山庄还真是好生热闹呀
01:03:59你就是明教圣女连我这身形状你都认不出来看来你们太子根本就没把明教当回事啊就你这么一丁点见识还敢说要找刀神要么我带明教去会会你们太子大老远就看到两个女人都护着你你倒是疼他们怎么不见你疼我一点呢
01:04:24事处突然就能把你叫回来了只要是为你上刀山下火海还不都是你一句话的事生女我也是奉太子之名来请孤原进宫如果无冤无仇为何要伤我你应该庆幸刚刚你的刀没有碰到他不然刚才那一剑射的就不是手大内安慰即使此事你既要拦我你要陪我一起去死
01:04:58这不是你杀了我啊我当然不会杀你有你一命是为了让你去太子面前送话刀神绝不会是杀戮之人你们以后也别再来找顾炎的麻烦否则要死的人就是他喽滚他妈吓死我了你们没事吧没事
01:05:23是夫人是坏人无事你多谢圣女相助这这顾炎您太厉害了吧这可是活着的名叫圣女啊你是什么时候常关系的你不是说林二姐姐为徒了吗你能不能也说我为徒啊什么
01:05:51你娶了一个妻子还瘦了个女投帝那我在你眼里到底算什么五言你还有没有良心当初是你说要过云山野做个普通人我才没继续纠缠的现在倒好妻妾环绕你把我的真心当什么了
01:06:21不是你想的那样的你可别忘了是谁帮你救了他们的命我不管反正你现在欠了我一个人情要想凭了这个恩就必须答应我之前要你做的事我已经说过了我只造农具不造薯妻可眼下这种情况你不造也不行了发生什么了民教刚刚接收到消息天生异象西南方
01:06:48出现了虚空之门虚空之门都七百年代出现了怎么突然现实了现在已经来不及究竟他为什么出现了待虚空之门大开上古凶兽现世天下必将生灵涂炭如今连民教都应了武林盟主的邀请准备前去京城镇压顾炎你还不肯出山吗事关天下众生您燕山庄绝不能袖手保管
01:07:03小旭我当时让我们都不如你这事儿你必须得走副军这几日我跟林盟给你学了不少技法此番前行我与你同去师父我也一起
01:07:32凶兽可能随时会附险我们要即可起场去找不离民主属下未能领回拿到铁匠甘愿领罚一个铁匠却如此胸怀大义本宫身为太子却一心只想着一统天下实在是可笑至极罢了罢了本宫再也不去寻这刀神大人了
01:07:47如今虚空之门已经开启但愿刀神大人能够看见这世间水火再次出山救下这万千百姓
01:08:26看来武林盟主为了对付尚普凶兽广招了天下意识连外遇的侠客都来了可不爱你的酒到了盟主那老头就在你面我带你们去看看你看这酒钱让你给老子买酒
01:08:54那是你小子的福气老子堂堂刀神还差你的一壶酒钱就算你是刀神也没有强取好多的道理这一壶酒离我家半年的口粮还要贵这不是把人往死路上逼吗上午凶手就要现世了你还留着你那点钱带着干什么那不是我出手断道的神器这全天下的人哪都得死堂词刀神怎么可能是欺压百姓之人可是我之前还许多告人真是瞎了我的眼
01:09:23没想到你真刀神也知道你竟然被坏人用力吸引许名而已不得怕吃咱那欺压百姓可让我说若万人吸引还刀神指挥欺压百姓那你凡那些世人的上午凶手有什么区别都是错词你还敢骂老子找打这老人家不过是说了一句实话你又何必欺减败坏大胆敢如此北方刀神
01:09:48快把刀神大人分开快把刀神大人分开你少了从党冒败想逞英雄逞英雄逞英雄逞不上若是路见不平拔刀心好一个路见不平啊本刀神出山那是为了拯救天下圣灵干嘛
01:09:59在你那眼里老子倒成了那要拔刀相助的祸害吗这老人家与你无冤无仇你却以武力相逼是不是祸害明眼人岂不是一眼便知啊
01:10:19我却以杀管闲事真得对了刀神没人去管的善武凶手后果你可承担不起一个假刀神有什么得对不起呢不过是个假刀神有什么得对不起的好大的独胆刀神大人也是多年如今心系天下百姓安危
01:10:47才在你一个无名小徒也敢质疑刀神傅居你怎么会说他是假刀神师傅这话可不能乱说呀万一您猜的是错的惹恼了刀神那这上古凶兽可就真的没有人能应付了看见了吧连两个女人都知道了道理你还敢挑衅我这有什么不敢的毕竟你本来就不是真刀神啊
01:11:14当朝太子花重心刀神出山都没能如愿刀神连荣华富贵都不放在眼里又怎么会占百姓几两银子的便宜刀神大人说了这是在给百姓报恩的几步旷刑刀神已经赐予我们神器有神器在怎会有假我看你们分明是想趁着乱世成名既然如此就别怪我替天行动让你替天行动你敢在刀神面前放肆让你有眼无珠你
01:11:16你厉害吗
01:11:42这我炸你假扮刀神各位大侠都是为了镇压上武神兽而聚何必兵戎相见蒙主大人是他们不敬刀神大人在先难道要我们做事不管吗蒙古老头我也不为难既然他们认为我是假的那我可就自证清白了
01:12:03我们就拿自己造好的武器来比试如果我的武器略胜一筹你们就乖乖地承认我是刀神刀神大人出门的武器都已经是神器榜前十
01:12:13更何况他的武器早已经天下无敌还用得着笔试吗只怕这帮无名小卒连自己的武器都没有吧哈哈哈哈
01:12:41请教小友顾言您见山主二百既然你们质疑刀神的身份有假可愿参加笔试师父我来吧如果他是真的那我就断了追随刀神的念想如果他是假的今日就让我来替天行道此番笔试只是测试武器切莫护伤哈哈哈哈一个黄毛丫头造的武器也被伤得了我刀神
01:13:10少废话就让我来用训练圣器挥挥你哈哈哈哈什么狗屁训练训练得像甘蔗一样就这点本事还敢跳出来追随刀神哈哈他的武器也能折断我去吗这种变价的原因
01:13:34吉妈也更是平时平安难道他真是点神夫君凌儿好歹是九品造造师他的血练生气怎会如此不堪一惊师父他的武器确实厉害他会不会就是我是不是刀神自有他来证吗怎么你们还有什么话要说我这把武器还没闭哪
01:13:52这武器有点意思啊糟神大人您可得好好给他们捞一手啊行啊今儿我就当言传身教了也该让你们办法什么叫做人外有人天外有天
01:14:19来抗龙剪不禁的抗龙剪可是根据刀神的方法救赞抗龙剪可不天下武器他的刀怕是扛不过的刀神大神的抗龙剪不是已经树立金说了吗你怎么有这赝品做了在下它也成不了真的
01:14:30I'm not sure how much he can do it, but I'm holding him with the sword.
01:14:34You can see the sword of the sword.
01:14:36It's perfect for you.
01:14:38You're not able to find any weapon of the sword.
01:14:40If you're trying to destroy the sword, why would you destroy this sword?
01:14:43Because he's got a sword.
01:14:45He's got a sword.
01:14:46He's got a sword.
01:14:49行啊你小子 没想到你有这般的火眼金睛
01:14:52师父 这是什么意思
01:14:58因为这把刀是我亲手所造
01:15:01什么
01:15:05也是说那把能扛中你抗龙剪的宝刀也是你曾经做的
01:15:07没错
01:15:08先是造了抗龙剪 又是造了这种堪称完美的宝刀
01:15:12这种天赋简直易于常人
01:15:14夫君 难道你才是
01:15:20做梦 我就是刀神
01:15:22你现在跳出来
01:15:27无非是想趁着这天灾招摇撞骗的脸才罢了
01:15:28我无需冒充刀神 也没有别的心思
01:15:31我之所以差传你 是为你手里这把刀对付不了虚空之
01:15:35上古胜兽的思维亦有千万
01:15:37若不是因为血炼盛起的加持 任何人都不可能吃他的
01:15:40你冒充刀神敲诈是想
01:15:42若是人类这天下的百姓 为此丧命
01:15:46你又如何担得起
01:15:48加油 虚空之门即将打开
01:15:52你若不是刀神 他万万不能逞能了
01:15:56少他娘之一 老子
01:16:00老子就是真正的刀神
01:16:05小子 我承认你那抗龙剑确实有点东西
01:16:08但是他连我的宝剑都没有击碎
01:16:13难不成你要用他来对抗那上古凶兽
01:16:14虚空之门三日之后即将开启
01:16:18不过是在那之前锻造一把血连而已
01:16:19又有盒子
01:16:20你想得够好
01:16:25这客栈后院的空地上有的是奇品的材料
01:16:30我倒要看看你这三天能造出个什么东西来
01:16:31走
01:16:32走
01:16:34盟主 第三日就都有打扰
01:16:36都是为了除凶
01:16:38大家愿意帮忙
01:16:39老夫自然就感激万分了
01:16:44刀神大人 你消消气
01:16:46这人要是瞎呀
01:16:48要是天王老子来了都救不了
01:16:50师父
01:16:51您能不能跟徒儿说句实话
01:16:55你到底是不是刀神
01:16:57放心吧
01:17:00我会造出一把血连击败尚武凶兽
01:17:07吴爽
01:17:08你跟师父夫妻多年
01:17:10你能当最了解的
01:17:11你能不能告诉我
01:17:13他到底是不是刀神
01:17:15这些年
01:17:17我一直专心学习奏法
01:17:19吴君他一直碍于坠绪的身份
01:17:21没少收容白衍
01:17:25他在山下操持着铁浆布
01:17:28平日就打些农具
01:17:30但我确定
01:17:31不管他是不是刀神
01:17:33只要他说过的事
01:17:35就没有做不到
01:17:36对
01:17:37师父说过
01:17:38他能打败上古神圣
01:17:40那他就一定可以
01:17:46铸葬武器
01:17:48是该为国家为国
01:17:49而不是为杀戮而渡
01:17:52我曾历史
01:17:52造熏器
01:17:54但如今
01:17:54是时候了
01:18:14我曾经
01:18:15造过许多武器
01:18:17无心间
01:18:19成为了很多杀戮的帮袖
01:18:26也曾见过人间几乎
01:18:27也曾见过人间几乎
01:18:28有幸受到万众惊调
01:18:30谢国父大人
01:18:33经过世代
01:18:34愿为刀神干脑涂地
01:18:36干脑涂地
01:18:38干脑涂地
01:18:42如今天下有难
01:18:43我身怀本领
01:18:45是该当忍不住
01:18:47因为我们心
01:18:49从来就不分对策
01:18:51这在试试
01:18:52如何使用
01:19:02冲队陷队陷队
01:19:12冲队陷队陷队陷队陷队
01:19:17I don't know.
01:19:31这些材料
01:19:32老伙计
01:19:33好久不见
01:19:40老伙计
01:19:41你拿着极品的材料
01:19:44还花了整整三天
01:19:45就只打造把劍
01:19:47劍本繁铁
01:19:48因人而临
01:19:50军人则建议
01:19:55不弄玄虚等你把那上古凶兽砍了
01:20:09再来说这些漂亮话吧虚空之门即将开启
01:20:10抬起刀神大人出走
01:20:12拯救天下生灵 好 来着正是时候
01:20:16定要让你看看
01:20:18你手中的废体
01:20:20和神器是什么区别
01:20:29刀神封印了虚空之门
01:20:40刀神封印了虚空之门
01:20:45让武神兽
01:20:47唯有刀神的圣迹方可正言
01:20:50现在连虚空之门都封印不了
01:20:52你到底是不是刀神哪
01:20:53你给我们的武器
01:20:55分明是竹子刀神之手
01:20:57这这这 这是怎么回事啊
01:21:01快说到底怎么回事
01:21:02怎么法又惹够了凶兽
01:21:03不怪我啊 这这都怪刀神
01:21:08这把宝刀是从他腹地里偷出来的
01:21:09啊
01:21:11我早就说过了
01:21:12是你们不信
01:21:13刀神大人归隐
01:21:14我就想尽着他的名气混点吃喝
01:21:17我错了
01:21:18公里不错了
01:21:20还不把你搜刮欺骗来的不义之财
01:21:21全都还回去
01:21:22我都想还
01:21:25这眼看着伤骨胸脚已经被激怒
01:21:26再不把门斩破
01:21:28咱们都得死这儿
01:21:29吴君
01:21:29现在只有你能救大家了
01:21:31师父
01:21:32快解水器
01:21:35刀神的圣迹
01:21:37都斩不光那屈骨子吗
01:21:39你拿的那把破剑
01:21:41有什么用啊
01:21:43哈欠把剑
01:21:44是我随意打了这小丝用的
01:21:46当然封印不了屈骨子
01:21:47都这个时候了
01:21:49你还装什么装
01:21:50这眼看着伤骨胸脚
01:21:51准备凶兽一出
01:21:52咱们都得死
01:21:54咱们都得死
01:21:54这怎么办
01:21:55我会的
01:21:56因为我
01:21:57我就是刀神
01:22:06刀神大人
01:22:07如今凶兽已被激怒
01:22:09你这剑不过助教三天
01:22:11能保证一击必胜啊
01:22:14凶兽你说
01:22:15天下必将生灵涂炭
01:22:16就算他真是刀神
01:22:18他封守多年
01:22:19又岂能同日而语啊
01:22:20我只是归隐
01:22:22我只是归隐
01:22:22倒是也没有封守
01:22:23这些年我也打了不少斧
01:22:25如今
01:22:25我也打了不少斧
01:22:27如今
01:22:28如今
01:22:34如今
01:22:47如今
01:22:48祭剑为先
01:22:50神兵有余
01:22:53神兵有余
01:22:56以武尖血
01:22:57祝武人通神
01:23:01以武之心为余
01:23:02以武之许我余
01:23:04以武之许我余
01:23:05万千奇怪
01:23:07皆破于利刃之中
01:23:08过于利刃之中
01:23:16成啦
01:23:18成啦
01:23:25师父
01:23:27贏了
01:23:27贵了
01:23:29贵了
01:23:29我贵了
01:23:30贵了
01:23:34贵了
Comments