Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
[ENG] EP.7 Uruwashi no Yoi no Tsuki

Category

📺
TV
Transcript
00:11Let's go again.
00:12M'chaikawa?
00:12Centarou, is he from the time of time?
00:14Sure thing.
00:15M'chaikawa...
00:19How's that?...
00:28What?
00:32So yeah, it's tomorrow, the夏祭.
00:35What time? Are you waiting at any time?
00:40Well...
00:42What?
00:43I don't know. I haven't contacted you.
00:46What? What? What happened?
00:49I don't know.
00:52It's just... I don't know.
00:54I don't know. I don't know.
00:58Really?
01:01I'm sorry, I'm sorry.
01:03Are you waiting?
01:08And...
01:09What? How was it?
01:11I'm not sure.
01:12I was just talking to you tomorrow.
01:16But... I'm going to...
01:18Sen太郎!
01:20Huh?
01:23Ah...
01:24Caramel Flappeを奢るわ...
01:27Eh?
01:28Ah,うん.
01:32Well, let's go.
01:34Let's go. I'm glad I'm here.
01:38I'm here to talk a lot.
01:41You're such a guy, Sen太郎.
01:44I'll buy Flappe.
01:46Uh, yeah.
01:49Oh, he's gone Goyi...
01:50That's fine.
01:54What kind of you like?
01:55Oh...
01:55What's the difference?
01:57That's fine.
01:57If nothing is fine, you'll stay back to the original.
02:00I think I'm part of a police department,
02:03right?
02:05I'm sorry.
02:08Ryu口...
02:09You're going to make your own choice.
02:11You were so bad, right?
02:17What are you doing here?
02:19Oh!
02:25Oh!
02:50I'll see you next time.
03:13So a Ihnenelf & Shalvinals
03:16Theномacなしさに ブイッチをされたってさその半身裸给
03:30floorそれとも水溜りの月一緒に描いてるその意味だけで恋をした気になるだなんてさなんか答えないって思いません
03:31?к Cuando us��thing息になれたり
03:34ソワソワしたり荒れたいなり
03:36君の温度想像がつもりだい
03:38夏とかつもりだいなぜ一生なり
03:40君のカタチ
03:41I'm not even close to the least
03:44I'm still close to the sky
03:44I'm still close to the sky
03:49But notice is to give a chance
03:49I'm not gonna hold my fire
03:50Oh my God
03:52I'm still close to you
03:54Are you going to touch that?
03:56If it's the ceiling of you,
03:57Should I die the way you?
03:58I'm not a fool of who I am
04:02?
04:02?
04:02?
04:02?
04:23Nobara, did you do the next question?
04:25Oh, I did it.
04:27Look at it.
04:28Don't do it yourself.
04:29I don't know.
04:30I don't know.
04:31I don't know.
04:32I don't know.
04:33I don't know.
04:33I don't know.
04:37I don't know.
04:38What?
04:38I'm not sure about it.
04:40I'm sorry.
04:43I don't care.
04:45I don't care.
04:46What?
04:48That was a muffin that I made yesterday?
04:50I didn't give you.
04:54I didn't give you.
04:58You're okay?
04:58I don't know.
05:03We can't do it.
05:05Okay.
05:09But…
05:10This is my problem.
05:12I have a problem.
05:14I need to do it.
05:17I need to help you.
05:19I would like to help you, I'll help you with the first time.
05:22I would like to ask you if you want to help me.
05:23I would like to ask you if you want to help me.
05:24I would like to ask you if you want to help me.
05:31But you can't stop.
05:33I'm sorry.
05:35Yes.
05:36...
05:42...
05:42...
05:42...
05:42The distance between the two of us is slowly increasing.
05:48I don't know why I can't get close enough.
05:53I don't want to do anything, but I don't always have to do anything.
05:59It's a hard time.
06:19I'm one of those who come to the village of the village, right?
06:25What? What? You were fighting with the village?
06:29When?
06:30Yesterday.
06:31Why? I thought I was fighting with the village.
06:35It's so bad,中林.
06:39It's a cute girl that everyone is in the same place!
06:45Hasegawa, I think you should leave it alone.
06:48I'm sure she's a cute girl, but...
06:50...Itsimura's wife is very proud of him.
06:55I'm so proud of him.
06:58Really? That's horrible.
07:02You can't forgive me.
07:03.
07:03.
07:05.
07:06.
07:06.
07:06.
07:07.
07:07.
07:08.
07:09.
07:09.
07:09.
07:10.
07:10.
07:12.
07:12.
07:13.
07:13.
07:14.
07:14.
07:14.
07:19It's like a person's voice.
07:21I don't know.
07:24I don't know.
07:24I'm so popular.
07:26I can't get lucky.
07:29I can't get that.
07:31I'm like,
07:32I'm like,
07:32I'm like,
07:33I'm like,
07:41I don't know.
07:43I'm not a man.
07:44I'm like,
07:44I'm like...
07:46I'm like,
07:47I'm like,
07:48I'm like,
07:49I think it's okay?
07:55I feel like
07:59it's just...
08:00I don't know.
08:02I don't know if you want to talk about it, so I'll contact you soon.
08:05Oh, thank you.
08:09Well, that's enough.
08:12I don't know if you'd like to have money and money.
08:21I don't know if you'd like it.
08:25I don't know if you'd like it.
08:28I don't know if you'd like it.
08:30I'd like it.
08:30I don't know if you'd like it.
08:33I don't know if I'd like it.
08:35I don't know if you'd like it.
08:38I think I'd like it.
08:42I'd like to live more than a person.
08:45I'd like to say love is the best.
09:11I don't know if you'd like it.
09:17I don't know if you'd like it.
09:20I don't know if you'd like it.
09:59I don't know if you'd like it.
10:06I don't know if you'd like it.
10:10I don't know if you'd like it.
10:15I don't know if you'd like it.
10:21I don't know if you'd like it.
10:24I don't know if you'd like it.
11:04I don't know if you'd like it.
11:05I don't know if you'd like it.
11:37I don't know if you'd like it.
11:39I don't know if you'd like it.
11:43I don't know if you'd like it.
12:00What?
12:02What? It's a jetpack?
12:09Hello, Katobuki, Nobara!
12:11How are you, Yoi-chan?
12:13If you're outside, you're driving something?
12:17That's...
12:18If you're suddenly saying something like this, it's a problem.
12:22It's good! I don't have it, right?
12:25I'm sorry, I don't have it.
12:27I...
12:32That...
12:33That...
12:34That's...
12:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:38Ah...
12:38Lenthal!
12:40I was talking about a date on a date,
12:42and I was talking about the retail store, right?
12:45I'll show you the link!
12:48Nice, Nobara!
12:49It's a bit of a...
12:51Thank you, Nobara! Katobuki, nobara!
12:54Yay!
13:06The
13:06Therosser, the top of the tower!
13:09That's so good!
13:12It's just a good line.
13:13I don't know what to do, so I'll get to meet you.
13:16That's right.
13:16What?
13:17What?
13:19It's a man.
13:21What are you talking about?
13:22You can't.
13:23You're a kid.
13:25You're a kid.
13:27You're a kid.
13:28You're a kid.
13:29That's right.
13:30You're a kid.
13:33What are you talking about?
13:36What are you talking about?
13:37I don't want to go to a girl.
13:40I don't want to go to a girl.
13:42He's not a kid.
13:48You're a kid.
13:50It's OK.
13:53It's okay.
13:55I'm not asking you.
13:58What?
13:58How did you ask you?
14:00You don't have to say anything?
14:02I don't want to say anything.
14:04I don't want to say anything.
14:08Yeah.
14:09I don't want to send it to you.
14:11It's crazy! I thought it was battery 2%!
14:14I thought I was going to send it to you, but...
14:16I'm fine.
14:17What are you talking about?
14:20Hey, let's go.
14:23Everyone will go.
14:25Sorry, I said it.
14:28What are you doing?
14:30What are you doing?
14:31I'm...
14:35I'm...
14:35I'm just a little...
14:38I'm kind of a little over there.
14:42You're not enjoying it.
14:45You don't want to...
14:46You don't want to get into it.
14:49You don't want to get into it.
14:52You don't want to get into it.
14:52I'm not even thinking about it.
15:00It's been a tough.
15:04You've always been here for the time.
15:23What the hell, why don't you buy a charger?
15:28That's what I'm going to do with the other side of my car.
15:38I'm here to go. What are you doing here? What are you doing here?
15:43Let's go around here.
15:46I don't have to worry about it. Don't play with everyone.
15:50You don't have to worry about that.
15:52I don't have to worry about it.
15:56You're so excited.
15:59I'm so excited.
16:00I'm so excited.
16:01I'm so excited.
16:12It was a new type.
16:15It's because of the short cut.
16:17It's a big weight.
16:37I'm so excited.
16:40I'm so excited.
16:40I'm so excited.
16:40I'm so excited.
16:45I don't have to worry about it.
16:50I'm so excited.
16:53I'm so excited.
16:55I'm so excited.
16:58I'm so excited.
17:02I'm so excited.
17:07I'm so excited.
17:10What are you doing here?
17:18I'm so excited.
17:20I'm so excited.
17:31You're so excited.
17:33What are you doing here?
17:36That's why I was together with a woman, so I didn't have to worry about it.
17:42What? I don't know.
17:46I'm sorry.
17:47I'm sorry.
17:49I'm sorry.
17:49I'm sorry.
17:52I'm sorry.
17:52There it is...
17:56...
17:56I think that I have...
17:59...
18:00...
18:01...
18:01...
18:02...
18:02...
18:03...
18:04...
18:05...
18:05I can't let that happen.
18:07I love it.
18:08I don't know what a man is doing.
18:12I'm like a one who put a headband on it.
18:14I will make it happen.
18:16I feel you are a dancer in your hand.
18:18You can't get down her face.
18:22I'm so cute.
18:27I have all those in my hand.
18:30I've met you in the first place.
18:32So many people are really interested in me.
18:35I am never even interested in this person.
18:36I didn't even know how to approach that person.
18:40I didn't know how to approach it.
18:50I really want to ask him what he's doing.
18:54Do you want to say what I want?
18:58何ならメロメロでいて欲しい。
19:12異様な気取り。すいません。
19:15良いちゃん。
19:19それって俺のこと好きってこと?
19:27はい。
19:31こっち向いて。
19:33お面取って。
19:35それ取って。
19:37こっち向いて。
19:58ふっ。
20:03やべぇ。死にそう。
20:08先輩の心臓。すごく早い。
20:12あの。
20:16熱中症になりますよ。
20:18うん。
20:21お祭りも行かなきゃだし。
20:24誰か来るかもしれないし。
20:26うん。けど。
20:26けど。
20:30ふっ。
20:31ふっちょ。
20:33まだ足りない。
20:36あの。
20:46あっ。
20:57助けさせる。
20:58あの。
21:04心の準備。
21:07あの。
21:08あの。
21:10そこはお良いってことで。
21:12気長に待ちましょう。
21:14どうも。
21:18At first, let's go to the party.
21:24Yes.
21:30If you don't want to see Kua or Sen太郎,
21:34it's hard to meet now.
21:38It's a big one.
21:41Oh, that's right.
21:43It's a big one.
21:47I'm so happy to meet you.
21:51When I met you,
21:54I feel like I'm just a woman.
22:04I'm a special man.
22:11.
22:32白日心の日々にふと気付くその隙間から零えてしまった運命同学、地球日を突突と回すどこだろう?
22:38砂糖菓子みたいに甘やかにただ呼べる場所 また気づかないでね 気づかないフリをしててね
22:47あなたが掴めなくて 掴めそうなる 不可思議に答えが欲しい
22:57神様に追いかけても ゆっくりと流れるだけの飛行機雲
23:05触れてしまった指が偶然じゃないと信じて もう一度気づきに願ってみたり
23:13自分の心は自分が一番わかってない 恥ずかしくなるよね
23:19またひとつあなたの言葉を知れたけれど 胸には刻めずに
23:29もう少し遠回りをしたくなるの ハザレアの風の中で見つめてる
23:32ごめんなよ もう少しだけ
23:44ごめんなよ もう少しだけ
Comments

Recommended