Skip to playerSkip to main content
Xem Full Dãy Số Đầu Tiên Tiên 04 Vietsub Thuyết Minh HayChill Org
#haychill #phimthuyetminh #phimlongtieng #phimhay #vietsub #chillhay #daysodautien
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:47作词曲 李宗盛
01:27作词曲 李宗盛
01:37一幕披荆斩尽不畏惧剪达永恒的传奇
02:06小苏啊
02:36你可真行啊这就住上专房了你不知道当初我为了弄起我那个杂货铺费了多大劲
02:52你看看还有你这个你放心只要有这面锦旗在这儿以后再也没人敢来惹你的麻烦
03:11怎么样小苏你那个药还有卖啊你不是刚买过吗我那都是给壁垒里的大人物买的你别装算啊来来来来不是我给里面送药你哪来的诊所一千二一分都不能少
03:40我这有一瓶可需要送给罗老板的你还好意思收我这么多钱不要要谢谢啊小苏有病人上门了好二位什么伤啊我跟你说啊来一招我就对了太好了大夫我们没受伤
04:09就是我老婆怀孕四个月了今天早上肚子有点疼怕出什么意外所以来看看大夫你看宝大还是宝小你这什么大夫啊我老婆只是肚子疼而已怎么就宝大宝小了再说她才怀了四个月宝小了往哪放啊
04:35好像是这么回事啊二位对不住刚才是我乱说的说老实话我确实不会看妇科病我这只能治各种刀伤外伤不过之前那位医生也不会他其实就是个江湖骗子我的建议是你们可以去学堂那边找张先生借准三观的书看看自己多注意保养
04:51我就不骗你们的钱了你们也别找别人乱吃药我知道怀孕的时候乱吃药是很危险的可能会导致孩子畸形不信的话你们也可以去问问张先生我相信你我觉得你比之前那个大夫靠谱
04:57我们这就去找张先生问问来谢谢你啊医生
05:20窗外阳光闪现着色彩
05:49天空并非只有阴霾笑应每分渴望和期待亏赠与你纯粹关怀晚风适适的吹过来温馨缓滑流于上海
06:18只愿每天安逸自在无数命运捉弄勇敢对之阻碍谢谢哥你干嘛不给他们开药呢就开点不伤身体的药也行啊这个都是钱这些人都不是外伤那之前的大夫也不会治也一样收钱的呀咱们不能跟他学你看他现在的下场
06:35他出事了有人帮他吗做人是要有底线的可咱们出事了也不一定有人帮啊他们也不会帮我们吧那我们为什么要对他们那么好些这年头大家都巴不得别人出事
06:53柳远你记住不要让时代的悲哀成为你的悲哀
07:18我别人出事了我都回来了是我把你都回来了是我把你都避养了今朝快起来
07:19Oh, my God.
07:22Oh, my God.
07:23Oh, my God.
07:24I can't see you.
07:31I'm still alive.
07:33I'm still alive.
07:34I'm still alive.
07:45I'm still alive.
07:46Hurry up to the wall.
07:48Don't let these animals look like a猴子.
07:54Get out of their house.
07:58And...
07:59I'll find the king of the king.
08:02Oh, my God.
08:06Who's here?
08:13What are we looking for?
08:15What sort of thing?
08:16What?
08:17What kind of thing?
08:18Even if that's not in the region,
08:20she has no direction.
08:21We spent three days
08:22not finding the place to be right.
08:24And then?
08:26What is it?
08:28What is this?
08:28He, as a stranger,
08:30doesn't know where there is a danger.
08:33At the morning,
08:33he washed his face.
08:35He washed his face.
08:39We found him.
08:41He was cold.
08:44And he took us to the road.
08:46There are so many evil cats.
08:48We can't return.
08:53What is this?
08:54What is this?
08:56But I haven't had enough time
08:58to help you find new people.
09:01I have to do something for you.
09:05I just told you,
09:07if you want to go to the mountain,
09:09you need to find people.
09:11If you have a disease,
09:12you might think you're a doctor.
09:15Maybe you don't know
09:17that he is a doctor.
09:20He is a doctor.
09:29He is a doctor.
09:33He is a doctor.
09:33Is it that we were mistaken?
09:36Yes.
09:36We were mistaken.
09:39Yes.
09:40He was a doctor.
09:45What did he say?
09:46What did he say?
09:47I was a doctor.
09:49That's a doctor.
09:51He is a doctor.
09:51This is a doctor.
09:52He is a doctor.
09:54He is a doctor.
09:55But he is a doctor.
09:56He is a doctor.
09:57I need to ask you.
10:01Open your door.
10:04You tell me.
10:05Are you sure that it is our doctor?
10:09Yes.
10:10It's a doctor and a doctor.
10:13Now, who can't let it be?
10:18You said it's only he can bring you to the sea?
10:21Actually, I don't want to say he can bring you to the sea.
10:24But if he doesn't go to the sea, then he won't bring you to the sea.
10:30That's right.
10:32You tell him.
10:32He's been used to it.
10:34Let's take a break.
10:35After a few days, we'll go to the sea.
10:39That's not a pity.
10:42I said it's not enough.任小肅
10:48is the owner of the Lord. You have to use
10:51him. You have to ask
10:52him if the Lord is the owner of the sea. Let's go.
11:01What's wrong with
11:02you?
11:02Let's go.
11:32Let's go.
11:33I met my son.
11:35How did you do it?
11:36You have your son.
11:37I also have my daughter and my daughter.
11:39If you want them to advise me, I will let my daughter and my daughter eat you and eat you.
11:44I'm for you.
11:46I'm for you.
11:46I'm younger than twenty years old.
11:47I'm for you.
11:48I'm for you.
11:49I'm for you.
11:50I'm for you.
11:51I'm for you.
11:56This is a good honor.
11:59Oh, I'm for you.
12:00Let's talk about the right thing.
12:02I've heard it.
12:03I've heard it.
12:04I've heard it.
12:05I've heard it.
12:06It's been a lot of weird things.
12:08It's been a lot of weird things.
12:10There are.
12:11What's wrong?
12:12I didn't mean to tell you.
12:14But you have to be careful now, don't be afraid of people.
12:17This year, if we have something strange and strange,
12:20it's usually not a good thing.
12:24That's it, I'm leaving.
12:26I'll tell you something else.
12:32Guys, this guy is really hot.
12:35But why did he say,
12:37if we have something strange and strange,
12:39it's not a good thing?
12:40It's because we have a good thing.
12:42It's not a good thing.
12:44It's just a good thing.
12:46It's just a good thing.
12:48That's why we're wrong.
12:49That's right.
12:51You remember,
12:52people don't have a good thing.
12:54I'm going to be a good thing.
12:56But I'm not going to be a good thing.
13:00Guys,
13:01you can tell me more about it.
13:03When I'm talking about it,
13:05you don't have to sleep.
13:06I'm going to tell you.
13:07I'm going to tell you.
13:08That I'm not going to sleep.
13:17You're alright.
13:18You're right.
13:18You're right.
13:19Please show me.
13:20I'm not always safe.
13:25You're right.
13:26You're right.
13:27I'm just...
13:28I'm going to have a bedroom.
13:28The mother of the doctorimerkson.
13:29My dad is a young guy.
13:33You're right.
13:34What happened?
13:35This is my baby.
13:36I wouldn't have been a good thing.
13:36My dad loves you.
13:38He said that you are the most common medical doctor.
13:41He said that I'm going to ask you.
13:43He doesn't believe you.
13:45Is it?
13:47So, what kind of disease is it?
13:49I'm not going to be able to protect myself.
13:52The doctor.
13:54I have some strange things in my body.
13:58Let me take a look at you.
14:00You're too surprised.
14:22What's the problem?
14:23I'm not going to be able to protect myself.
14:23I'm not going to be able to protect myself.
14:34What are you doing?
14:36I can't see you in my mouth.
14:40So, do you see me as normal?
14:42Of course, it's not normal.
14:45But you're not a disease, I can't.
14:47But my dad told me that I have a disease,
14:49or that I have a disease in my brain.
14:50My dad told me that you had a disease in your brain before.
14:53But you can be a doctor.
14:55So you should know how to治 my disease.
14:58Let me tell you a little bit.
15:00Have you ever heard that
15:01there are a lot of people who have some weird powers?
15:05You said...
15:06I don't understand what it is.
15:09But he's not a disease.
15:10He should not be able to治療.
15:13Thank you, doctor.
15:15I'm going to tell you about my dad.
15:18I have my ability.
15:53How are you doing?ativo警
16:05Ah
16:10Ah
16:11Ah
16:17Ah
16:18Ah
16:35What's wrong?
16:36I'm fine.
16:39Go to the house.
16:50Come on.
17:08You go.
17:10Out.
17:10This song!
17:11Alright.jin
17:12bar. And
17:13another song. Hey,
17:13let's take them back. One night.
17:14Drogo.
17:14Oh, my
17:14God. Damnit.
17:17I'm noane.
17:21I've been busy.
17:24Like a, to run
17:24away from my hip. Some people home better.
17:26You watch for me.
17:26Only if it comes back
17:27to me. When more people are my
17:28boy friends, ly going in Chicago.
17:31Back behind us, m
17:35so that space can be changed
17:38The way it goes on for me is deep
17:39It is the time I will have a huge
17:40I can't wait to talk to the other
17:45When I find the dream
17:46I want to walk to the side of my own
17:47I can't wait to go to my own
17:49I can't wait to wake up
17:51I can't wait to go to the end of my own
17:52But I can't wait to see myself
17:52I want anything to come back in my own
17:54But I refuse to come back to my own
17:58I know I have no time at this time
17:59I want to come back back to my own
17:59I want you to stand
18:00Now I can wait back to my own
18:01I can't wait to see the music
18:05go
18:07退一路是一鼓作乐 痛不过温压醋 一路走过来 交情有些进步 试试混书写数 感谢困难成熟我的禁锢
18:43请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
Comments

Recommended