00:00Τέλος το ρεκόρ 40 ημερών βροχόπτωσης στη Γαλλία.
00:04Παραμένει ωστόσο εφιάλτσων πλημμυρών.
00:11Παρατήθηκε η Διευθύντρια του Μουσείου του Λούβρου Λορένς Θεκάρς.
00:15Δέχθηκε έντονη κριτική μετά την κινηματογραφική ληστεία τον Οκτώβριο.
00:20Το ιστορικό σερή 40 συνεχόμενων ημερών βροχόπτωσης στη Γαλλία έληξε τη Δευτέρα.
00:25Ωστόσο ο κίνδυνος πλημμυρών παραμένει σύμφωνα με την κρατική μετεωρολογική υπηρεσία της χώρας.
00:31Το προηγούμενο ρεκόρ είχε καταγραφεί το 2023 όταν η βροχή διοίκησε 32 συνεχόμενες ημέρες.
00:36Δεν είναι όμως το μοναδικό αρνητικό ρεκόρ που καταγράφηκε.
00:39Την περασμένη εβδομάδα η Εθνική Υπηρεσία Παρακολούθησης Πλημμυρών ανακοίνωσε ότι η υγρασία του εδάφους έφτασε στο υψηλότερο επίπεδο.
00:46Από το 1959 όταν και άρχισαν να τηρούνται σχετικά αρχεία.
01:07Οι έντονες βροχοπτώσεις είναι αποτέλεσμα διαδοχικών καταιγίδων που έπληξαν τη δυτική και νοτιοδυτική Ευρώπη τις τελευταίες εβδομάδες.
01:14Οι επιστήμονες επισημαίνουν ότι η κλιματική αλλαγή αυξάνει τη διάρκεια, την ένταση και τη συχνότητα των ακραίων καιρικών φαινομένων.
01:26Είναι αδύνατον για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να προχωρήσει με τη Συμφωνία για το Εμπόριο με τις ΗΠΑ
01:31εν μέσω τόσης αβεβαιότητας δήλωσε ο Ιρλανδός Ευρωβουλευτής Μπάρι Άντριος στην εκπομπή Europe Today του Euronews.
01:40Οι δύο πλευρές κατέληξαν σε συμφωνία το περασμένο καλοκαίρι, αλλά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την έχει ουσιαστικά αναστείλει
01:47μετά την απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου των ΙΠΑ που κήρυξε παράνομο μέρος των δασμών του Τραμπ.
02:07Στην εκπομπή Europe Today του Euronews, ο Μπάρι Άντριος ανέφερε αυτό το σενάριο στον λόγο για τον οποίο
02:11πολλές άλλες χώρες προχωρούν τώρα με αργούς ρυθμούς της εμπορικής συμφωνίας με τις ΗΠΑ,
02:17επισημένοντας χαρακτηριστικά τις περιπτώσεις της Ινδίας, της Ιαπωνίας και της Ταϊβάν.
02:25Ο πρόεδρος των ΟΠΑ, Ντόναλτ Τραμπ, παρουσίασε στην ομιλία του για την κατάσταση της Ένωσης
02:31στο αφήγημα μιας ισχυρής επιστροφής της Αμερικής, δίνοντας έμφαση στην οικονομία, τη μετανάστευση
02:36και τη σκληρή στάση απέναντι στο Ιράν.
02:38Στο μεταναστευτικό δήλωσε ότι τα σύνορα είναι τα πιο ασφαλή στην ιστορία
02:42και ότι η ροή της Φεντανίλης έχει μειωθεί σημαντικά.
02:45Επανέλαβε επίσης τη δέσμευση για ενίσχυση της εγχώριας παραγωγής ενέργειας.
02:50Στο επίκυντρο της ομιλίας του βρέθηκαν επίσης οι δασμοί και η πρόσφατη απόφαση των ΟΤΑ του Δικαστηρίου.
02:55Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:29Η ομιλία του Αμερικανού Προέδρου ήταν άνευ προηγουμένου,
03:33καθώς διήρκησε 108 λεπτά και συνοδεύτηκε από χειροκροτήματα,
03:36αλλά και από εντάσεις με τους δημοκρατικούς.
03:40Στον αφορά την εξωτερική πολιτική, ο Αμερικανός Πρόεδρος έκανε ειδική αναφορά στο Ιράν.
04:03Αναφερόμενος τον πόλεμο στην Ουκρανία, ο Ντόναλτ Τραμπ υποστήριξε ότι η σύγκρουση δεν θα είχε ξεσπάσει,
04:07αν ο ίδιος ήταν πρόεδρος, δηλώνοντας πως επιδιώκε τον τερματισμό της.
04:16Ήβρεταν και η κυβέρνηση θα δημοσιεύσει εμπιστευτικά έγγραφα σχετικά με το διορισμό του πρώην πρίκυπα Άνδριου,
04:22σεμπορικού απασταλμένου, μετά από πίεση των βουλευτών σε μια σφοδρή κοινοβουλευτική συζήτηση.
04:27Οι βουλευτές ζήτησαν μεγαλύτερη λογοδοσία από τη βασιλική οικογένεινα και δήλωσαν ότι ο αδελφός του βασιλιά έθεσε τη φιλία του
04:33με τον Τζέφρυ Επστάιν πάνω από το καθήκον του προς τη χώρα.
04:37Ο Άνδριου Μαουντμπάτεν Βίντσορ συνελήφθη με την κατηγορία ότι μοιράστηκε κυβερνητικές εκθέσεις με τον Επστάιν, ενώ ήταν εμπορικός απασταλμένος.
04:45Υπότιτλοι AUTHORWAVE
05:19Ενώ η κυβέρνηση συμφώνησε να δημοσιοποιήσει τα αρχεία, δήλωσε ότι η δημοσίευση ορισμένων εγγράφων ενδέχεται να καθυστερήσει ως ό,τι
05:26η αστυνομία ολοκληρώσει την ερευνά της.
05:33Παρατήθηκε η διευθύντρια του Μουσείου του Λούβρου, Λορέντς Δεκάρς, μετά από μήνες αντιπαραθέσεων που προκάλεσε η κυνηματογραφική λεστία, η οποία
05:40έπληξε σημαντικά την εικόνα του εμβληματικού μουσείου τον Οκτώβριο.
05:45Ως Εμμανουέλ Μακρόν αποδέχθηκε την παρέτησή της. Οι κλέφτες έκλεψαν κοσμήματα αξίας περίπου 88 εκατομμύριων ευρώ σε μια ληστεία που
05:52διήρκησε μόλις 8 λεπτά, αναδεικνύοντας σοβαρές ελήψεις στην ασφάλεια και σοκάροντας τον κόσμο.
05:59Μετά τη ληστεία, η Δεκάρς βρέθηκε και πάλι σε δύσκολη θέση, αφού το Μουσείο ανακοίνωσε ότι υπέστη σοβαρές ζημιές από
06:05νερά το Νοέμβριο.
06:06Το Λούβρο ανέφερε ότι 300 με 400 βιβλία και έγγραφα υπέστησαν ζημιές στη Βιβλιοθήκη του Αιγυπτιακού Τμήματος.
06:14Μια άλλη διαρροή τον Φεβρουάριο προκάλεσε επίσης ζημιά σε μια οροφή του 19ου αιώνα, προσθέτοντας την αυξανόμενη λίστα αποτυχιών της
06:23πρώην διευθύντριας του Μουσείου σε σύντομο χρονικό διάστημα.
06:27Το Φεβρουάριο το Μουσείο βρέθηκε και πάλι στα πρωτοστέλητα των εφημερίδων, αφού αποκαλύφθηκε ότι είχε πέσει θύμα μιας δεκαετούς απάτης,
06:34με ζημίες που ανέρχονταν σε σχεδόν 12 εκατομμύρια ευρώ.
06:38Ωστόσο, ο Μακρόν ευχαρίστησε την πρώην διευθύντρια για τις υπηρεσίες της και σε ανακοίνωση μέσω του ΕΛΙΖΕ χαιρέτησε την παρέτησή
06:45της ως πράξη ευθύνης.
06:47Ήπε ότι το μεγαλύτερο μουσείο του κόσμου χρειάζεται κατευνασμό και νέα ηγεσία για να υλοποιήσει σημαντικά έργα ασφάλειας και εξεχρονισμού.
07:00Μια διαφορετική ιστορία εν ηλικίωσης που εκτελείστε στο τατάμι του Τζούντο μας διηγείται ο Γιώργος Γεωργόπουλος μέσα από την τρίτη
07:06μεγάλο μήκους ταινία του «Πολύ κοριτσίστικο όνομα το Πάτη».
07:10Πρωταγωνίστρια είναι η Δάφνη, μια άθλητρια του Τζούντο από την Ικαρία. Είναι έτοιμη να ανοίξει τα φτερά της αφήνοντας πίσω
07:15την ανεμελιά της εφηβείας.
07:16Ακολουθεί τον δάσκαλο Γιούρη στην Αθήνα με το όνειρο των Ολυμπιακών Αγώνων.
07:20Ο Γιούρη έχει εξαφανιστεί από τον κόσμο του Τζούντο τα τελευταία χρόνια για άγνωστος λόγους.
07:25Επιστρέφει αναζητώντας μια καινούρια αρχή.
07:29Ήθελα πάντα να κάνω μια ταινία αθλητικού περιεχομένου γιατί τις λάτρευα από μικρό παιδί.
07:35Ήθελα να είναι εμπνευσμένοι από τις ταινίες που λάτρευα σαν μικρό παιδί.
07:38Δηλαδή ταινίες των 80's, ταινίες απλές όπως Κάρατε Κιντ, Ρόκι, Personal Best.
07:44Έκανα αυτό το άθλημα, το Τζούντο για πάρα πολλά χρόνια οπότε μου ήταν πάρα πολύ οικείο.
07:48Τα συνδύασα και γεννήθηκε αυτή η μικρή ιστορία.
07:51Ήθελα να έχει ένα χαρακτήρα λίγο teen η ταινία όπως είχαν και αυτές τις ταινίες τα 80's.
07:55Συνέβεσαι κιόλας με τη φάση που έγινα πατέρας ακριβώς πριν ξεκινήσουμε τα γυρίσματα.
08:03Οπότε ήρθε και έδεσε όλο μαζί για να βγει μια τέτοιου τύπου μπαμπαδίστικη αθλητική ταινία.
08:09Το προσονύμιο αυτό το πάτη είναι ένα όνομα που έρχεται από το επώνυμό της.
08:13Τη φωνάζαν έτσι στο νησί της.
08:15Είναι το όνομα της παιδικής της ηλικίας.
08:18Εμείς την γνωρίζουμε στη φάση της ζωής της που θέλει να αφήσει την πάτη πίσω.
08:22Ή μπορεί να μην θέλει στο τέλος.
08:26Όλοι όμως γύρω της θέλουν να αφήσει την πάτη πίσω, να αφήσει πίσω την παιδική της ηλικίας και πραγματικά να
08:30είναι ανελυγιωθεί.
08:32Αλλά εγώ πιστεύω ότι άμα δούμε τη μεγαλύτερη εικόνα σε σχέση με αυτό το κορίτσι,
08:37είναι μια ταινία πιο πολύ για μια άρνηση εν ηλικίωσης παρά για την ίδια την ελικίωση.
08:43Οι ταινίες και αγραφή τη σχέση δασκάλου μαθητή με μια φρέσκια και απολαυστική ματιά
08:48συνδυάζοντας το χιούμορ με το δράμα, την τελειφερότητα με την ευαισθησία, την πόπ αίσθηση με τη στιβαρή αφήγηση.
09:09Υπότιτλοι AUTHORWAVE
09:24και κυρίως δασκάλου αθλήτριας, δηλαδή μια μη ίση σχέση εν τη γενέσσε της.
09:30Εκεί ήθελα να επικεντρώσω με ό,τι γεννάει μια τέτοιου τύπου σχέση.
09:33Υπάρχουν πιστεύω οτιδήποτε μπορεί να φανταστεί η αναστεατή σε σχέση με αυτό, υπάρχει μέσα στην ταινία.
09:39Και ήθελα να εστιάσω σε αυτό και λίγο πολλή πλευρά, δηλαδή από στο θέσιο να τους καταλάβουν και τους δύο.
09:46Και το νέο κορίτσι αλλά και αυτόν τον άνθρωπο ο οποίος είναι εκεί για να διδάξει ένα άθλημα και μάλιστα
09:51ένα άθλημα το οποίο απαιτεί σωματική επαφή.
09:54Όσο δύσκολο ακούγεται αυτό σήμερα.
09:57Η δράση της ταινίας εκτιλήσεται στο πέραμα όπου ο Γιούρι, ο Σενσέι προπονητής, έχει δημιουργήσει το δικό του ντότζο.
10:04Τον χώρο δηλαδή που διδάσκει πολεμικές τέχνες.
10:06Ο σηχανισμός είναι, άμα δεν βλέπεις πέρσος, θα βλέπεις ένα αδειός.
10:09Από την εμπειρία μου σε αυτό το άθλημα στο τζούντο, και στα υπόλοιπα μαχητικά αθλήματα, πιστεύω σε με το ίδιο,
10:16έχω δει ότι οι καλύτεροι σύλλογοι, οι καλύτεροι αθλητές φυτρώνουν στα πιο λαϊκά μέρη, σε πιο λαϊκές συνοικίες.
10:23Μπορεί να είναι το πέραμα, μπορεί να είναι το μενίδι, μπορεί να είναι τα λιώσια.
10:26Και δεν είναι τυχαία που συμβαίνει αυτό, πιστεύω.
10:28Γιατί το άθλημα αυτό, πέραν από ότι προφανές αυτά είναι και ένα μέσο επιβίωσης όταν κάποιος δεν χρειάζεται να κάνει
10:34πρωτοαθλητισμό,
10:35αλλά όταν κάνει κάποιος πρωτοαθλητισμό είναι ένα μέσο να ανέβεις κοινωνικά, ταξικά και να ξεφύγεις από το περιβάλλον στο οποίο
10:43έχεις μεγαλώσει.
10:44Αυτό ήθελε να είναι στην ταινία ένα βασικό χαρακτηριστικό και για τη Δάφνη η οποία ξεκινάει, η ροΐδα ξεκινάει από
10:51το νησί της,
10:52που δεν θα είχε καμία τύχη σε σχέση με τον πρωτοαθλητισμό, δεν θα είχε καμία τύχη να παίξει αγώνες, να
10:58κυνηγήσει κάτι μεγαλύτερο,
10:59αλλά και να φτάνει στην Αθήνα που ο προπονητής της έχει τον τότζο του στο πέραμα.
11:05Θα μπορούσε ο προπονητής να μην το έχει στο πέραμα, έχει κάνει ήδη πράγματα στη ζωή του και θα μπορούσε
11:09να το βάλει σε μια άλλη συνοικία.
11:11Δεν το έχει βάλει ακριβώς για να υπάρχει η αίσθηση του επίγοντος στους αθλητές σε σχέση με την κοινωνική τους
11:16καταξίωση και την νίκη.
11:17Δηλαδή η νίκη να μην είναι μονοδόξα, να είναι κάτι πολύ σημαντικότερο για αυτούς, να είναι ο τρόπος να ξεφύγουν.
11:23Η ταινία «Πολύ κοριτσιστικό όνομα το πάτη» έκανε πρεμιάρα στο 66ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου της Θεσσαλονίκης,
11:30όπου απέσπασε πέντε βραβεία, προβάλλοντας στους ελληνικούς κινηματογράφους από την 5η, 26 Φεβρουαρίου.
Comments