Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 51 مترجمة الجزء
Transcript
00:00:03Let's do the same.
00:00:05Let's do the same things we should do.
00:00:08We are going to eat at a table.
00:00:10We are eating, we are eating, we are eating.
00:00:13We are eating.
00:00:15You can do it all.
00:00:17Let's get a little bit.
00:00:19Let's get a little bit.
00:00:19Look, you're the other person, I'm the other person.
00:00:22You're the other person.
00:00:24You're the other person...
00:00:28It's okay.
00:00:42Come.
00:00:43Come.
00:00:44Come.
00:00:44Come.
00:00:45Tell us, HMUS.
00:00:45Boran Bey.
00:00:50Tell us, HMUS.
00:00:53Boren Bey, Ecmel Alboray'la birlikte Nadim Baybars'ın konağında yaşamaya başlamışlar.
00:01:00Tamam Sheamus, çık.
00:01:02Çık.
00:01:03Çık Sheamus.
00:01:05Tamam, sen de kadın.
00:01:11Boren!
00:01:14Oh Boren!
00:01:16Oh, oh, oh, oh, oh.
00:01:46Oynayalım be, ne oynun?
00:01:47Ne bileyim, yani böyle sanki yeni tanışmışız ve bu da ilk akşam yemeğimiz.
00:01:55Sen beni ilk defa bir akşam yemeğine çıkarmışsın gibi bir şey.
00:01:59Tamam, anlayalım.
00:02:05Sen kur oynayın.
00:02:07Tamam, o zaman nerede tanışalım? Kanada'da tanışalım.
00:02:11Tamam.
00:02:12Ben orada fakültede öğrenciyim.
00:02:13Evet, hatta da fakültede son sınıf gibi, o yaşlar.
00:02:16O dönemden.
00:02:17Evet.
00:02:18Sen de oraya bir iş için gelmişsin, Kanada'ya.
00:02:23Nasıl tanışıyoruz?
00:02:26Kliş yapalım, yani kahveci olsun.
00:02:29Ben kahve alıyorum, kahve sırasındayım.
00:02:31Sonra kahvemi alıyorum.
00:02:33Dönüyorum ve sana çarpıyorum.
00:02:35Üstüm, başım, kahve oluyor.
00:02:37Aşık oluyoruz.
00:02:39Hayır.
00:02:40Ben çok mahcup oluyorum tabii.
00:02:42Temizlemeye çalışıyorum, üstünü siliyorum, siliyorum falan derken.
00:02:46Aşık oluyoruz.
00:02:47İşte klişe.
00:02:48Tamam, klişe.
00:02:49Ya tamam.
00:02:51İşte.
00:02:51Ama hani klişe güzel bir şey ya.
00:02:53Yani görece değişir.
00:02:56Sen zaten klişe dedin ya.
00:02:58Tamam, klişe zaten.
00:02:59Yani belki ne bileyim, işte aşık olduk ya ondan sonra onu ilmek ilmek işleyebiliriz.
00:03:05Geliştirebiliriz.
00:03:05Belki hikayeyi dinlesem, belki.
00:03:10Oyun oynayalım dedik.
00:03:13Bozuldum.
00:03:14Bozulmadım ya.
00:03:15Bozulmadım ya.
00:03:15Daha ikinci çömleden.
00:03:17Bayağı bozuldum.
00:03:18Klişe.
00:03:18Tamam, klişe.
00:03:19Tamam, hadi.
00:03:20Hadi sen ilmek ilmek işte.
00:03:21Tamam, klişe.
00:03:23Yok, yok, valla dinlemişim.
00:03:24Hadi bak, valla hikaye.
00:03:25Klişe şeyler geliyor aklıma, söylemiyor bence.
00:03:27Gelsin be.
00:03:28Senden gelsin.
00:03:29Anladım.
00:03:29İyi, tamam.
00:03:30Hadi.
00:03:31Ondan sonra, yani, orada karşılaşınca sen tabii ki böyle acayip etkileniyorsun benden.
00:03:40Muhakkak.
00:03:41Ve gözünü alamıyorsun beni, benden.
00:03:46Ve günü akşamı beni davet ediyorsun işte.
00:03:48Ben davet ediyorum.
00:03:50Kabul ediyor musun?
00:03:51Evet.
00:03:53Olmaz.
00:03:55Ne olmaz yine?
00:03:57Olmaz çünkü ben yani o yaşlarda birincisi öyle bir insan değilim.
00:04:01Yani böyle hani tanıştığım bir kızı.
00:04:03Hı.
00:04:03Yemeğe davet edeceğim hemen etmem.
00:04:06Niye?
00:04:07Etmem yani.
00:04:09Tamam.
00:04:10İki.
00:04:12Sen benim üstüme kahve dökeceksin.
00:04:14Hı.
00:04:16Ben seni yemeğe davet edeceğim.
00:04:17Sen kabul edeceksin, ben de sana aşık olacağım.
00:04:20Olmaz.
00:04:21Niye Can, niye?
00:04:23E çünkü burası Kanada değil, burası Mardin.
00:04:26Hatırlatayım.
00:04:30Ben böyleyim.
00:04:31Beş saniye.
00:04:34Hatırlatayım.
00:04:37Hı.
00:04:38Hı.
00:04:40Öyle diyorum.
00:04:42Yani ben diyordum ki aslında.
00:04:46Şimdi ben gerçekten o yaşlardaki o öğrenci Alya Simit olsaydım.
00:04:54Beni görür görmez beş saniye içinde bana aşık olurdun.
00:05:01Bebeğini akşam yemeğine davet ederdim.
00:05:07Olurdun.
00:05:09Olurdun.
00:05:11Beş saniyede.
00:05:13Seni yemeğe de çıkarırdım.
00:05:17Hatta yemeği çıkarmakla kalmazdım.
00:05:21Sana bir tane pırlantı yüz kedi yeterli.
00:05:25Hı.
00:05:26Ya.
00:05:28Hafif gördün mü ne güzel ilmek ilmek işittim işte bak.
00:05:31İyi ki durmamız.
00:05:33Biz çok güzel ilmek ilmek işliyoruz.
00:05:41Cevkin yerine geldim.
00:05:45Hadi yemeğini.
00:05:46Cevna söz verdim.
00:05:49İlçen kalmadım.
00:05:52Sen de.
00:05:55Ana odun dedin.
00:05:57Olurdun dedim.
00:05:58Odun dedin.
00:05:59Fır.
00:06:00Aşık olurdun.
00:06:09Altyazı M.K.
00:06:26Altyazı M.K.
00:06:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:06:45I could try to get the house again.
00:06:52You could take my father's house.
00:06:57You could take my father's house.
00:06:58You could take another one.
00:07:00I could take my father's house.
00:07:05I could take my father's house again.
00:07:05I wanted to make my father's house again.
00:07:09I don't understand.
00:07:14I want to try to work out.
00:07:22You don't know what you are saying.
00:07:29I am not sure.
00:07:29I am not sure.
00:07:30I am not sure.
00:07:34I'm not sure if my car was wrong with him, I'm not sure if he's missing him.
00:07:40But I am not sure if my car was left alone.
00:07:42I am not sure if I was leaving.
00:07:46I was sure if the car was left alone.
00:07:48I am not sure if I could have left for his life and can never be.
00:07:57I am not sure if that's enough, my life is not.
00:08:03He's a man, a man, a man.
00:08:05He's another one.
00:08:10Another one.
00:08:12He's a man.
00:08:17He's a man.
00:08:20He's a man.
00:08:24I'm a man.
00:08:26This man is a man.
00:08:34Yeranlar.
00:08:35Cih hanımın onu durdurmak için öldürmesinden başka...
00:08:38...çaresi kalmayacağımdan korkuyorum.
00:08:49Ben öyle bir günü uyanmak istemiyorum Furgun kurduğa gitmek zorunda.
00:08:56Tam olarak ne istiyorsunuz benden?
00:09:02You will be able to take the money to Ali in the car, maybe.
00:09:08If I get to Ali, I'll be able to get the money.
00:09:12I'll take the money to Ali.
00:09:14I had to go.
00:09:14Then, how do I put him to the car?
00:09:17He'll go back.
00:09:20He'll be able to take the money.
00:09:21You will be saved.
00:09:26You will be saved.
00:09:29You will be saved.
00:09:31You are going to be saved.
00:09:44You will be saved.
00:09:46You will be saved.
00:09:47Thanks for coming, you will be saved.
00:09:52Amen.
00:09:53You will have saved me in these Card чем.
00:09:55Here, come and accept.
00:10:26Oh, no, no, no.
00:10:58Oh, my God.
00:11:04Baban ya da Demiriz'i gelirse,
00:11:06adamlar hemen haber verir,
00:11:07ben de hemen buraya gelirim.
00:11:08Merak etme.
00:11:10Merak etme gelmez.
00:11:13Sıkıysa gelsin ya,
00:11:14konağa götürecekmiş biri de.
00:11:17Ya yok, kimse kimseyi bir yere götüremez.
00:11:19Adam yolu burada, merak etme.
00:11:25Sergin.
00:11:32Her şey düzelecek.
00:11:37He he.
00:11:40Düzelecek.
00:11:48Sen Sado'yu bekletme.
00:11:50Hadi.
00:11:52Hadi iyi geceler.
00:11:53Hadi iyi geceler.
00:11:54İyi geceler.
00:11:55İyi geceler.
00:12:02İyi geceler.
00:12:27Ben anlamıyorum.
00:12:30Ben anlamıyorum.
00:12:31Ataya, anaya, kardeşe
00:12:33Saldırmak ne demek
00:12:35Ümmü bak
00:12:36Zaten silim tepemde bir de sen kaza basma
00:12:39Ne yapayım Muzaffer
00:12:41İçime ata ata kanser mi olayım
00:12:43Tövbe estağfurullah
00:12:44Ne kanseri kadın ne diyorsun Allah aşkına
00:12:46Ya Ali Hanım ne yapacak
00:12:48Küçük Cihan'ım ne yapacak
00:12:49Nasıl dönecekler bu konağa
00:12:52Bak Pakize
00:12:54Pakize arıyor
00:12:56Pakize kızım
00:12:59Anne
00:12:59İyi misiniz
00:13:01Kızım güzel kızım
00:13:02Nasılsınız neler yaptınız
00:13:05Anne biz iyiyiz biz iyiyiz
00:13:07İyilermiş Muzaffer
00:13:09Çok şükür çok şükür
00:13:11Anne vallahi aklımı çıktı konağa bastıklarında
00:13:14İyisiniz değil mi bir şeyiniz yok
00:13:15Yok kızım biz iyiyiz iyiyiz
00:13:17Çok şükür
00:13:19Çok şükür anne çok şükür
00:13:21Ama bu Boran'ın yaptıklarını
00:13:23Ne yapacağız peki
00:13:24Ölse toprak almayacak adam ha
00:13:32Öyle valla anne
00:13:34Öyle
00:13:36Soru sana
00:13:38Sorayım
00:13:42Anne
00:13:45Şimdi ben yine şey diyeceğim
00:13:47Babam rüya görüyor mu hala
00:13:51Karşımda şu an
00:13:53Karşımda şu an
00:13:53Pakize biz yemek yiyeceğiz beraber onunla
00:13:58Anladım
00:13:59Anladım
00:14:00Şey acaba anne ya
00:14:03Sen bir terli babaya mı gitsen
00:14:05İşte bakarız
00:14:08Bakarız Pakizeciğim
00:14:10Şimdi babana yemek hazırlıyorum
00:14:12Elim dolu
00:14:13Tamam
00:14:15Tamam ben anladım seni
00:14:16Anladım
00:14:17Ver bakalım
00:14:21Sen niye kızardın bakayım
00:14:24Duydun sana
00:14:26Anlarsın
00:14:29Yok kızarmadım ki
00:14:31Yok kızardın kızardın kızardın
00:14:32Ne diyor
00:14:32Ne diyor
00:14:34Hafize
00:14:35Kızım
00:14:36Bak
00:14:36O Kadir hırbosuna söyle
00:14:38Zırt vırt seni aratmasın
00:14:39Zıkıyorsa kendi arasın
00:14:41Bak odama da böyle saçma sapan şeyler astırmasın
00:14:44Anladın mı kızım
00:14:45Haydi
00:14:48Her şeyde bil
00:14:54Telefonu da kapattın değil mi muzak
00:14:56Evde kapandı mı kapanmadım
00:14:57Ben mantığı yiyeceğim
00:14:58Arkadaş
00:14:59Afiyet olsun
00:15:00Yiye o zaman
00:15:00Sağ ol
00:15:06Ne yani şimdi
00:15:07Gidecek mi terli babaya gitmeyecek mi
00:15:09Ne
00:15:09Gidecek
00:15:10Sana onu muzak yaptıracak
00:15:11Uş koşa koşa ödecek
00:15:13Saçıkla ya
00:15:17Kadir abla
00:15:19Benim uykum geldi
00:15:21Senin uykum ne geldi
00:15:22Gel kuzum
00:15:23Tamam biz seni yatıralım hemen
00:15:24Gel
00:15:28Bak abla
00:15:29Böyle bir şey yaparsan
00:15:31Hafize girecek
00:15:32Bunun dönüşü de yok
00:15:33Biliyorsun değil mi
00:15:36Ablaca
00:15:38Sonradan izleyeceğim
00:15:39Pişman olacağın bir şey yapma
00:15:41İyi düşündün
00:15:42Hasan
00:15:43Bir de sen yarama basma
00:15:45Yaramı deşip durma
00:15:46Ha bana de ki
00:15:48Başka çare buldun abla
00:15:49Bir de bu yol var
00:15:51Onu yapalım
00:15:52Var mı başka yol ha söyle
00:15:54Ne diyeyim
00:15:55Haklısın
00:16:02Tamam tamam
00:16:04Ben Tır'ı ayarlayacağım ben
00:16:07Tamam bak
00:16:08Acele Eda çok rabak olsun
00:16:10Bir de bu konuştuklarımızı aramasak kimse bilmeyeceğim
00:16:16Haydi
00:16:40Haydi
00:16:44Haydi
00:16:46Haydi
00:16:46Haydi
00:16:47I love you.
00:17:27I love you.
00:17:56I love you.
00:18:12I love you.
00:18:14I love you.
00:18:14I love you.
00:18:15I love you.
00:18:15I love you.
00:18:53I love you.
00:19:15I love you.
00:19:18I love you.
00:20:05I love you.
00:20:08I love you.
00:20:16I love you.
00:20:45I love you.
00:20:48I love you.
00:20:59I love you.
00:21:00I love you.
00:21:04I love you.
00:21:08I love you.
00:21:28I love you.
00:21:32I love you.
00:21:36I love you.
00:21:39I love you.
00:21:40I love you.
00:21:40I love you.
00:21:51I love you.
00:21:56I love you.
00:21:58I love you.
00:21:59I love you.
00:22:01I love you.
00:22:15I love you.
00:22:17I love you.
00:22:21I love you.
00:22:27I love you.
00:22:36I love you.
00:22:38I love you.
00:22:48I love you.
00:22:50I love you.
00:26:57I'll give you some extra money to get my money.
00:27:12Zerrin!
00:27:18I have a question.
00:27:20Yes.
00:27:24He knew what that would be, gefunden.
00:27:27My son was my son, you were the one?
00:27:30I was the one who was the one who was?
00:27:34I was there at the one where my father was gone.
00:27:47I'm not sure what I was thinking about you.
00:27:48You could go to the evening.
00:27:49He came to the evening.
00:27:53I'm sorry, I'm sorry.
00:27:54Good morning.
00:27:55Good morning.
00:28:04You're very sorry, I'm sorry.
00:28:07It's been a long time.
00:28:10It's been a long time.
00:28:16I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:18I'm sorry.
00:28:22...
00:28:23...
00:28:23...
00:28:24...
00:28:24I don't know.
00:28:24He's a kid.
00:28:32There is no room for my family.
00:28:35We're not here.
00:28:37We're going to get to the house.
00:28:42Did you see you again?
00:28:43Good.
00:28:45Good.
00:28:46See you later.
00:29:26Ecmel, Vadim, Demir, bunlar durmayacak.
00:29:34İyice azıtacaklar.
00:29:40Durmayacaklar.
00:29:45Önümüzdeki hafta yapılacak teslimatın haberini almışlar.
00:29:52Kendilerince patlatacaklardı.
00:29:55İçimize köstebek koymuşlar.
00:29:59Allah'tan o köstebeği bulduk.
00:30:03Bundan sonra sevkiyatın sistemi değişecek.
00:30:12Sevkiyatlar artık üç kere kontrol edilecek.
00:30:17Yola çıkmadan önce yolun ortasında teslim edileceği yerde mallar kontrol edilecek.
00:30:27Ekstra bir çuval, kapağı açılmış bir sandık.
00:30:31Böyle bir şeye rastlanırsa, bu durum kimin sorumluluğundaysa, bu duruma kim göz yumduysa, gözü oyulacak.
00:30:49Tırlara da silahlı saldırı düzenleyeceklermiş.
00:30:53Sağ olsun, köstebeğin biraz canı yanınca böyle şeyleri hemen anlattı.
00:30:58O yüzden, gözünüzü dört açacaksınız.
00:31:08Canınız pahasına koruyacaksınız.
00:31:13Mallara sahip çıkacaksınız.
00:31:15Olur da maldan geçersiniz.
00:31:19Canınızdan geçmezsiniz, canınızı düşüneceksiniz.
00:31:25Canınıza sahip çıkacaksınız, kendinizle birlikte o malları da koruyacaksınız.
00:31:34Alboranın içinde yaşayıp da, Alboraya ihanet eden birini görürsen, gözüne uyarın.
00:31:50Haydi.
00:31:52Haydi.
00:32:17Gevelemeyi bırak da konuşun.
00:32:19Ne oldu?
00:32:20Can Alborabeyim.
00:32:21He?
00:32:23Köstebeği yakalamış.
00:32:24Hay ben sizin yapacağınız için...
00:32:30Olan işini bilen doğru dürüst bir adam sokamadınız mı işlerden?
00:32:33Beyim aslında işini güzel yapan bir döndü.
00:32:34Kes o lan! Hala konuşuyor musun çakkal!
00:32:36Ben sizle sonra konuşacağım.
00:32:39Şimdi defol!
00:32:41Defol!
00:32:44Çakallar!
00:32:45Nasıl olacak peki şimdi?
00:32:48Cihan'ı nasıl sıkıştıracağız? Oğlumu da bulamadılar hala!
00:32:51Sakin ol Şapkiyo.
00:32:53Lao sen Cihan'ı ne sandın?
00:32:56Masan kardeşini de tanımıyorsun.
00:32:58Kesin lan sesini şampiyon mamkün.
00:32:59Oğlum! Sakin bura!
00:33:01Oğlunu bulacağız.
00:33:03Ama böyle sinirle, stresle olmaz bu işler.
00:33:06Nasıl bulacağız peki?
00:33:07Var oğlum bizim de bazı planlarımız.
00:33:09Hesabımız kitabımız.
00:33:11Evet evet sakin ol ya.
00:33:13Sakin ol.
00:33:14Şöyle geçelim masada biraz konuşalım.
00:33:16Tamam?
00:33:17Hadi geçin hadi.
00:33:18Haydi size kolay gelsin.
00:33:21Rojvaş.
00:33:21Nereye gidiyorsun Demir?
00:33:22İşim var.
00:33:24Siz geçin masaya ben geliyorum.
00:33:26Tamam.
00:33:27Demir!
00:33:29Sen meraklanma.
00:33:30Asıl olacaksın.
00:33:31Ya oğlum diyorum benim de var mı azı düşündüğüm şeyler?
00:33:35Ya sen nereye gidiyorsun he?
00:33:36İşim var.
00:33:38Ya konuşacağız dedim ya.
00:33:40Konuşacağız.
00:33:41Evet.
00:33:42Ya siz kaç adam bir araya gelmişsiniz.
00:33:45Hala bensiz bir haltı beceremiyorsunuz.
00:33:47Halledemezsen bana haber ver ben hallederim.
00:33:50De.
00:33:52Senin bu ecmerle kankiliğinin sebebi nedir?
00:33:55He?
00:33:59Zehir işinde belaversiniz.
00:34:02Depolarınız bile ortak.
00:34:04Hayırdır?
00:34:10Senin o abin Süleyman'ı öldürmesi için tuttuğun, sonra da vurduğun tetikçim var ya.
00:34:18Onun omlu da hapisteydi.
00:34:20Şimdi dışarıda.
00:34:22Bana her şeyi anlattın.
00:34:26Yıllar evvel.
00:34:27Hazır Allah'ını öldürmesi için tuttuğunu, sonra da suçu, öz kardeşin, öz abin Süleyman Baybars'ın üstüne nasıl yıktığını tek
00:34:39tek allattın.
00:34:40Kadın tadın.
00:34:41ŞşhhR…
00:34:42sake.
00:34:43Bak.
00:34:43O sır şimdi sadece bende.
00:34:46Ne biliyorsun?
00:34:48Kısır saklamırım.
00:34:52Kullanırım.
00:34:56Sebebini merakla bekliyorum ha.
00:35:00Merakla bekliyorum.
00:35:03Yahu.
00:35:35Let's go.
00:35:40We'll talk about it.
00:35:42You're right.
00:35:45You're right.
00:35:45You're right.
00:35:50I'm standing on my feet.
00:35:53You're right.
00:35:55Let's talk about it.
00:35:56Let's talk about it.
00:35:57Let's go.
00:36:20Let's talk about it.
00:36:23I'll be right back.
00:36:26I'll be right back.
00:36:27I'll read it.
00:36:37I'll be right back.
00:36:38You're right back.
00:36:39Don't worry.
00:36:43Let's go.
00:37:23Why was it?
00:37:26Why was your reaction?
00:37:29So, how was it?
00:37:30I don't understand that.
00:37:32I don't know what you're doing, and I'm talking to you.
00:37:34What?
00:37:35What you on your mind you're?
00:37:39I don't see you.
00:37:40I don't understand.
00:37:40No, no, I'm not going to go.
00:37:40...
00:37:40...
00:37:41...
00:37:41...
00:37:43...
00:37:43...
00:37:44If you don't want to take care of yourself.
00:37:46Yes, of course.
00:37:47I've been laying on my feet, I've been laying on my feet.
00:37:50Thank you, thank you.
00:37:52Okay, it's good.
00:37:54Thank you, thank you.
00:38:13I'm not feeling like it's not a problem, it's not a problem.
00:38:16No, no, this is a problem.
00:38:18What was it for you?
00:38:21What did you do?
00:38:23I don't know anything.
00:38:24That's a really bad thing.
00:38:27Doggoch, your dog, your dog.
00:38:29What are you doing?
00:38:29I don't know what you are doing.
00:38:29Oh, you don't know what you are.
00:38:30I've given you, you don't know what you do.
00:38:31You don't know what you do.
00:38:34You don't know where you are.
00:38:36I don't remember that.
00:38:37Okay, okay.
00:38:40You talked about anything. I don't have anything to do.
00:38:43This is a good thing to do.
00:38:46I don't know.
00:38:47You know what I mean.
00:38:49You know what I mean.
00:38:50You know what I mean.
00:38:51You know what I mean.
00:38:53I'm an intern Pervin Giray.
00:39:01I don't know if I'm a realtor.
00:39:02You know what I mean.
00:39:06Why don't you understand something.
00:39:08You know what I mean.
00:39:09You don't know what to do now.
00:39:15Bye bye.
00:39:19Bye bye.
00:39:20Bebeğin kalp atımları düşüyor.
00:39:23Kordon boynuna dolanmış durumda.
00:39:26Ayrıca normal doğumda omus distosis riski çok yüksek.
00:39:30Bebek iri.
00:39:32Acilen Sezaryan olması gerekiyor Ali Hanım.
00:39:36Ama hasta Sezaryan'ı kabul etmiyor.
00:39:45Ancak Ali Hanım burada olursa kabul ederim dedi.
00:39:48Evet. Başka hiçbiri kim istemiyor.
00:39:52Anladım ama gelemem ben.
00:39:55Siz lütfen kendisiyle konuşun.
00:39:58Normal doğum riskini tamamını anlatın.
00:40:01Bir şekilde ikna edin lütfen.
00:40:05Anlattık ama ikna edemiyoruz ki.
00:40:08Ailesi de yok.
00:40:09Normal doğum için yazılı sorumluluk anlayı kabul etmiyor Ali Hanım.
00:40:14Hasta sizin takibinizde.
00:40:16Lütfen.
00:40:17Çok acil lütfen.
00:40:18Ben de konuşma ya ben de.
00:40:21Ben seninle konuşmuyorum.
00:40:21Gitsen o diye atarsın.
00:40:23Gel gel gel.
00:40:25Benle konuşmasın bak İzeye.
00:40:26Al bunu da.
00:40:28Tamam geliyorum.
00:40:33Aman.
00:40:34Hayır.
00:40:35Karak.
00:40:36Ben de.
00:40:39Benim hastaneye gitmem lazım.
00:40:40Sizinle konuşmuyorum.
00:40:45Ben de.
00:40:46Girin.
00:40:53Ama ben de.
00:40:53Ben de.
00:40:54Çok konuşmuyorum.
00:40:58Ohu.
00:41:01Ben de.
00:41:02Ben de.
00:41:05I'll be back in a few minutes.
00:41:07Yes, in a few minutes.
00:41:08But I'll be back in a moment.
00:41:11I'm really not going to anywhere.
00:41:13I'm going to a doctor.
00:41:14Then I'm coming to a doctor.
00:41:19You okay?
00:41:21Oh, okay.
00:41:23But I'll be back in a few minutes.
00:41:24You're not going to die.
00:41:24You're going crazy now.
00:41:25I got you.
00:41:29I'm coming back to you.
00:41:31Okay, you left me.
00:41:35I miss you!
00:41:37I'll give you a call.
00:41:37You have to find a call.
00:41:37I'll get you.
00:41:39Okay, I'll get you.
00:41:42I'll get you.
00:41:44I'll give you a call.
00:41:47See, I'll give you a call.
00:41:49Okay.
00:41:49Okay.
00:41:49God, God!
00:41:51God, God!
00:41:55How about this situation...
00:41:57...by coming back to you?
00:42:01We'll wait to see you.
00:42:11I don't know what's going on.
00:42:12No way.
00:42:14There's no way to go.
00:42:15There's no way to go.
00:42:16There's no way to go.
00:42:19There's no way to go.
00:42:20She's a little bit.
00:42:22Don't go.
00:42:24And we can't go.
00:42:25It's not a problem.
00:42:29What are you doing?
00:42:32You are definitely going to do the这是.
00:42:34No, no.
00:42:36It's the only word that you haven't done.
00:42:38I don't think he is actually going.
00:42:39Okay, but no, I'm waiting for him.
00:42:42I'm the doctor.
00:42:43No, I'll come to my daughter.
00:42:47Please don't say that.
00:42:49They're saying that.
00:42:50Please don't say that.
00:42:50Please don't say that, Haly.
00:42:56Please don't say that.
00:42:56She's going to the phone with her.
00:43:00Okay, now I'll come to her.
00:43:04That's my friend.
00:43:04I'm just got my hands off.
00:43:06I'll stay the phone now.
00:43:08I'm going to show you.
00:43:10I'll come back.
00:43:11You'll have to start with me.
00:43:12You'll be fine.
00:43:14You'll be fine soon.
00:43:15Okay?
00:43:15You'll be fine.
00:43:19I'll be fine.
Comments

Recommended