- il y a 2 heures
Catégorie
✨
PersonnesTranscription
00:00:00Musique
00:00:30Musique
00:01:20I'm good, I don't like the crossfades.
00:01:24You want to hit?
00:01:28Maybe later.
00:01:30You know, Independence Day should actually be July 2nd.
00:01:34That's the day the Continental Congress decided to break the language.
00:01:37Well, yeah, but didn't they also formally adopt the declaration on the Fourth of Day?
00:01:41Okay, if you want to go that way, then the declaration wasn't signed until August 2nd,
00:01:46so technically August 2nd would be Independence Day.
00:01:48So what you're telling me is that tomorrow is not the Fourth of Day?
00:01:51Well, it is the Fourth, but not the Fourth, if you're down with John Adams.
00:01:58May the Fourth be with you.
00:02:01I am declaring my own Independence Day. Independence from parents and teachers and school and everything.
00:02:09Do you feel like that?
00:02:11Maybe when I was your age.
00:02:12Okay, you are three months older than I am.
00:02:19Look at that.
00:02:23Watch.
00:02:23There's no way that's a Cumber or a meteor.
00:02:25It's moving too slow.
00:02:30Hey, what are you doing?
00:02:31That's my song.
00:02:33There has to be something about this online.
00:02:38Well, yeah, everyone in Cumberland is posting about it.
00:02:41Must be like a missile test or something.
00:02:43No, that's DC.
00:02:44There's no way they're testing missiles over there.
00:02:53Thank you, man.
00:03:04Did my family land in Vermont yet?
00:03:06They just landed, sir.
00:03:07Good.
00:03:08I want to report when they're in a secure position.
00:03:10Yes, Mr. President.
00:03:27Have they said anything new?
00:03:29Same thing.
00:03:30They want it back.
00:03:31Are you sure your translation is right?
00:03:33Sir, this comes direct from the asset.
00:03:36You'll be in position shortly, sir.
00:03:46Sorry to keep you in the dark, Smith.
00:03:48But I need you focused on deciphering that thing.
00:03:53Is everything in order?
00:03:55It is, sir.
00:03:56The rocket is ready to launch.
00:03:57Waiting on your command.
00:04:08Hi.
00:04:08I mean, I'm not getting anything from any of the commercial sites.
00:04:13The Pentagon has to know what this is.
00:04:15Good luck getting any info from them.
00:04:17I know about the way in.
00:04:21Cool.
00:04:29It's encrypted from within their site.
00:04:32I see.
00:04:33Just override the digital certificate.
00:04:35No, that's not going to work.
00:04:36I got this.
00:04:38Okay.
00:04:39And here we go.
00:04:43Everybody's on high alert, but nobody's saying what it is.
00:04:47What's that?
00:04:49They launched a missile.
00:04:51I've got the nose camera on screen now.
00:04:55I can tell you one thing, Mr. President.
00:04:58You're about to see the biggest gosh dang firework show you've ever seen.
00:05:02Next message we get from those boogers, if we get one at all, it'll be a S.O.S.
00:05:08If, of course, Colonel Smith can translate that information.
00:05:11I can handle it.
00:05:16Are we in war?
00:05:20Whoa.
00:05:22We've got to get out of here.
00:05:28Come on.
00:05:29Come on.
00:05:31What?
00:05:32You getting off this?
00:05:32Yeah.
00:05:3515 seconds to impact, sir.
00:05:52How's this for handshaking?
00:06:02Did you see that?
00:06:06Visual's lost with the missile, sir.
00:06:08Sir, we have picked up the signature of the object again.
00:06:12What do you mean?
00:06:13It's moving towards us.
00:06:15Which direction is it headed?
00:06:16Washington, D.C.
00:06:18And, sir, we've picked up the transmission again.
00:06:21Same message as before.
00:06:22The one we decoded?
00:06:23Yes.
00:06:24It's identical.
00:06:27They want it back.
00:06:34We're going to mobilize the Air Force and Air National Guard.
00:06:45We crowned Air Force One.
00:06:47It's too big a target.
00:06:48So we'll go with Marine One.
00:06:51Standing by, sir.
00:06:53That's not what I think it is.
00:06:54Is it Colonel Smith?
00:06:55Sir, this is the device.
00:06:57I thought it was on the way to Lake Groom.
00:06:59It was, but we've had a new development.
00:07:01If that's what's been bringing him here,
00:07:03maybe it isn't wise to be toting it around.
00:07:06The case shields it from all spectrum interference.
00:07:08Detection should be impossible.
00:07:09If it is impossible to detect,
00:07:11then what was it that brought him here in the first place?
00:07:14Sir, it wasn't in case when we first obtained the device.
00:07:16We only did that when we discovered it was transmitting information.
00:07:18You were at that briefing, sir.
00:07:20Colonel, what is the new development?
00:07:22In Lameth's terms, the arrival today has caused a change in the device's operational status.
00:07:27Spit it out, Colonel.
00:07:29The device is now active.
00:07:41Sir, I recommend an alteration in flight plans.
00:07:43We need to visit the asset.
00:07:44It might be our only chance to get on top of this.
00:07:46Mr. President, it's a quick diversion on the way to Raven Rock.
00:07:49I agree with the Colonel.
00:07:52Okay.
00:08:05Destination, Mr. President.
00:08:06Unbunker 45 on the outskirts.
00:08:08Copy that, Colonel. We'll be there in 20 minutes.
00:08:10Buckle up. We're waiting for the all-clear command from air control.
00:08:13Mr. President, we brought him a device when they made contact.
00:08:16Despite the full-spectrum shielding, we did notice some activity that coincided with their arrival.
00:08:21So what you're saying is, not only do we have a threat from above,
00:08:24but their doomsday device could initiate its final sequence at any moment?
00:08:29Sir, I wouldn't exactly characterize it as a doomsday device.
00:08:32This device that you're carrying, Colonel, has the capability of ending our world as we know it.
00:08:37If it hasn't already, by bringing a full-scale extraterrestrial invasion.
00:08:41So don't tell me it's not a doomsday device, Colonel.
00:08:45Yes, sir.
00:08:47This is why we're going to see the asset.
00:08:49No one has more knowledge of its working, sir.
00:08:51What are we waiting for, then? Let's go.
00:08:53We're waiting for the confirmation on the clear airspace, Mr. President.
00:08:56Copy that, General.
00:09:03How's he going to go?
00:09:05Come on, we're going to get him out of here.
00:09:07Look.
00:09:08Look.
00:09:09Look.
00:09:34Hey, Rachel!
00:09:38What?
00:09:40Take a look at this.
00:09:51I've never seen anything like it.
00:09:53Where's Luke?
00:09:55I don't know.
00:09:56He left with his friends.
00:10:15Nice.
00:10:18Go, go, go!
00:10:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:11:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:15Sous-titrage Société Radio
00:12:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:12:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:13:58Qu'est-ce qui ?
00:13:59J'ai juste perdu le signal.
00:14:03Moi aussi.
00:14:08... Est-ce que quelqu'un est de service ?
00:14:21Ils sont sur nous.
00:14:22All right, vous êtes tous les braggés de ce que vous pouvez faire quand vous ouvrez ce que vous ouvrez.
00:14:26Maintenant est le temps pour aller.
00:14:28Vous avez l'air, Président.
00:14:30Hang on, ça va être un bon voyage.
00:14:37L'air support que vous avez appelé pour?
00:14:39L'air support est en route.
00:14:41Nous voulons au flight plan.
00:14:42L'air support est en route.
00:14:44L'air support est en route.
00:14:44L'air support est en route.
00:14:52L'air support est en route.
00:15:11Ils ne peuvent pas faire une vaccination pour l'air.
00:15:12Nous devons faire quelque chose.
00:15:13Hang le temps, on va s'il est bas.
00:15:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:51Wait, Rachel!
00:19:03Wait, Rachel!
00:19:05Oh my God.
00:19:09It's Ryan.
00:19:11Wasn't he with Luke?
00:19:13We don't know that for sure.
00:19:17Luke!
00:19:17Rachel!
00:19:22Stop! Look, it's not safe. I need you to stay at the truck.
00:19:24No! I'm coming with you!
00:19:48No!
00:19:58No!
00:19:59No!
00:20:02No!
00:20:10No!
00:20:12Stay back.
00:20:19No!
00:20:21No!
00:20:22Don't look, it's not Luke.
00:20:25Let's go!
00:20:25No!
00:20:25No!
00:20:25No!
00:20:28No!
00:20:29No!
00:20:30No!
00:20:32No!
00:20:55No!
00:21:01No!
00:21:01No!
00:21:01No!
00:21:05Nous devons débrouiller ça et arrêter l'invasion.
00:21:10Qu'est-ce que Luc ? Où est-il ?
00:21:12Non, mais nous devons trouver, je vous promets, ok ?
00:21:14Mais si je ne fais pas quelque chose, cette ville va être crawlé avec ces choses.
00:21:16Il ne sera pas en sécurité, il doit être fait, ok ?
00:21:18Donc, retourne dans la voiture et je serai là en un moment.
00:21:21Non ! Si tu veux être un idiot, quelqu'un doit regarder ton back.
00:21:28Ok ?
00:21:29Avant que les choses se trouvent, tu pousse la boule de lead, ok ?
00:21:33Il y a 7 rounds là, il y a 7 ici.
00:21:37Ok, si les choses se rendent, tu fermes et tu retournes dans la voiture.
00:21:40Ok.
00:21:41Ok ?
00:22:03Ok.
00:22:12Mais voilà.
00:22:13Ok.
00:22:25C'est parti.
00:22:54C'est parti.
00:23:25C'est parti.
00:23:56C'est parti.
00:24:05C'est parti.
00:24:49C'est parti.
00:24:51C'est parti.
00:25:06C'est parti.
00:25:09C'est parti.
00:25:11C'est parti.
00:25:23C'est parti.
00:25:24C'est parti.
00:25:24C'est parti.
00:26:26C'est parti.
00:26:37C'est parti.
00:26:40C'est parti.
00:27:14C'est parti.
00:27:15C'est parti.
00:27:16C'est parti.
00:28:07C'est parti.
00:28:11C'est parti.
00:28:12C'est parti.
00:28:14C'est parti.
00:28:41C'est parti.
00:28:44C'est parti.
00:28:45C'est parti.
00:28:46C'est parti.
00:28:49C'est parti.
00:29:47C'est parti.
00:30:19C'est parti.
00:31:00C'est parti.
00:31:27C'est parti.
00:31:50C'est parti.
00:32:25C'est parti.
00:32:28C'est parti.
00:32:30C'est parti.
00:32:42C'est parti.
00:32:43C'est parti.
00:32:55C'est parti.
00:33:37C'est parti.
00:33:39C'est parti.
00:33:39C'est parti.
00:33:49C'est parti.
00:33:50C'est parti.
00:33:52C'est parti.
00:33:53C'est parti.
00:34:08C'est parti.
00:34:25C'est parti.
00:34:35C'est parti.
00:34:58C'est parti.
00:35:30from...
00:36:02C'est parti.
00:37:03C'est parti.
00:37:03C'est parti.
00:38:15C'est parti.
00:38:19qui...
00:38:43qui...
00:38:45c'est parti.
00:38:47C'est parti.
00:38:57C'est parti.
00:39:05C'est parti.
00:39:06qui...
00:39:08C'est parti.
00:39:15C'est parti.
00:39:17C'est parti.
00:39:18C'est parti.
00:39:24C'est parti.
00:39:29Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
00:39:56Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:40:30Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:40:42Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:40:44Je ne sais pas.
00:40:44Je ne sais pas.
00:41:00Je ne sais pas.
00:41:09Je ne sais pas.
00:41:15Je ne sais pas.
00:41:17Je ne sais pas.
00:41:19Je ne sais pas.
00:41:27Je ne sais pas.
00:41:34Je ne sais pas.
00:41:53Je ne sais pas.
00:41:56Je ne sais pas.
00:41:57Je ne sais pas.
00:42:00Je ne sais pas.
00:42:00Je ne sais pas.
00:42:01Je ne sais pas.
00:42:04Je ne sais pas.
00:42:05Je ne sais pas.
00:42:06Je ne sais pas.
00:42:07Je ne sais pas.
00:42:09Je ne sais pas.
00:42:11Je ne sais pas.
00:42:13Je ne sais pas.
00:42:15Je ne sais pas.
00:42:16Je ne sais pas.
00:42:18Je ne sais pas.
00:42:27Je ne sais pas.
00:42:29Je ne sais pas.
00:42:56Je ne sais pas.
00:42:57Je ne sais pas.
00:42:57J'aime bien.
00:42:59J'aime bien.
00:43:01Excusez-moi.
00:43:04Je ne sais pas.
00:43:15Okay.
00:43:16Je ne sais pas.
00:43:17Il va s'essayer.
00:43:18Il va s'essayer.
00:43:18unquote.
00:43:19Luc, peut-être que tu peux me l'application ?
00:43:24Ok
00:43:25C'est bon.
00:43:27Il n'a pas de pouvoir ?
00:43:28Ok, ok, ok, ok.
00:43:29Ok, ok, ok, ok.
00:43:30Just relax, breathe, breathe, breathe.
00:43:31Lay back, lay back, lay back.
00:43:33Just breathe, relax.
00:43:34Ok.
00:43:35Be strong, ok ?
00:43:37Go upstairs and get the rest of the ammo, ok ?
00:43:38Ok.
00:43:41Breathe for me, ok ?
00:43:42Breathe.
00:43:43Relax, breathe.
00:43:44Ok.
00:43:48Oh.
00:44:10It'll run for nearly a week on this.
00:44:14Ok.
00:44:15How big is your network ?
00:44:16We have ten spots up on it now.
00:44:17C'est bon.
00:44:47C'est bon, c'est bon.
00:45:19C'est bon.
00:45:20Patrick, you know I don't drink.
00:45:22It's for me.
00:45:40C'est bon.
00:45:45C'est bon.
00:45:47C'est bon.
00:45:50C'est bon.
00:45:51C'est bon.
00:45:53C'est bon.
00:46:21C'est bon.
00:46:26C'est bon.
00:46:38C'est bon.
00:46:42C'est bon.
00:46:51C'est bon.
00:46:52C'est bon.
00:47:14C'est bon.
00:47:17C'est bon.
00:47:18C'est bon.
00:47:48C'est bon.
00:47:56C'est bon.
00:48:04C'est bon.
00:48:19C'est bon.
00:48:22C'est bon.
00:48:48C'est bon.
00:48:49C'est bon.
00:48:53C'est bon.
00:48:56C'est bon.
00:49:09C'est bon.
00:49:12C'est bon.
00:49:17C'est bon.
00:49:19C'est bon.
00:49:21C'est bon.
00:49:45C'est bon.
00:49:46C'est bon.
00:49:47C'est bon.
00:49:48C'est bon.
00:49:48C'est bon.
00:49:49C'est bon.
00:49:49C'est bon.
00:49:49C'est bon.
00:49:49C'est bon.
00:49:49C'est bon.
00:49:50C'est bon.
00:49:50C'est bon.
00:49:50C'est bon.
00:50:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:50:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:54:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:55:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:56:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:58:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:06Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:14Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:25Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:38Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:00:51Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:46Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:54Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:01:58Could I leave you alone for one minute before you?
01:02:00Armed? What do you mean, armed?
01:02:02It's a countdown.
01:02:04A countdown to what?
01:02:07It's a bomb.
01:02:10How much time do we have?
01:02:12Less than an hour.
01:02:13An hour?
01:02:15Less than one hour!
01:02:16You have to stop this!
01:02:18Calm down. That's what we're working on right now.
01:02:20Your son and his friend here will have to come with us.
01:02:23Where are you going?
01:02:24To see the asset. Patrick, is that your truck outside?
01:02:26Yeah.
01:02:28Nous allons besoin de ça.
01:03:25Sous-titrage MFP.
01:03:38Sous-titrage MFP.
01:04:21Sous-titrage MFP.
01:04:22Sous-titrage MFP.
01:04:45Sous-titrage MFP.
01:05:17Sous-titrage MFP.
01:05:20Sous-titrage MFP.
01:05:44Sous-titrage MFP.
01:06:13Sous-titrage MFP.
01:07:10Sous-titrage MFP.
01:07:13Sous-titrage MFP.
01:07:43Sous-titrage MFP.
01:08:25Sous-titrage MFP.
01:08:55Sous-titrage MFP.
01:08:58Sous-titrage MFP.
01:09:25Sous-titrage MFP.
01:09:33Sous-titrage MFP.
01:10:02Sous-titrage MFP.
01:10:05Sous-titrage MFP.
01:10:29S-titrage MFP.
01:10:58S-Trage MFP.
01:10:59S-Trage MFP.
01:11:04MFP.
01:11:04MFP.
01:11:44MFP.
01:12:09MFP.
01:12:34MFP.
01:13:04MFP.
01:13:05MFP.
01:13:14MFP.
01:13:17MFP.
01:13:18MFP.
01:13:29MFP.
01:13:32MFP.
01:13:32MFP.
01:13:33MFP.
01:13:38MFP.
01:13:41MFP.
01:13:42MFP.
01:13:43MFP.
01:13:43MFP.
01:13:47MFP.
01:13:55MFP.
01:13:58MFP.
01:13:58MFP.
01:14:05MFP.
01:14:12MFP.
01:14:17C'est la seule façon.
01:14:31Nous n'avons pas beaucoup de temps.
01:14:34C'est là-bas.
01:14:35Nous devons vite.
01:14:36Qu'est-ce que nous avons?
01:14:37Une minute.
01:14:40Qu'est-ce que c'est ?
01:14:42Qu'est-ce que c'est ?
01:15:02Le porteur est là.
01:15:08C'est génial.
01:15:31Qu'est-ce que c'est ?
01:15:32Quand j'ai disablié, je n'ai pas fait la part avec moi.
01:15:36Mais nous pouvons trouver.
01:15:37C'est dans les woods, je l'ai mis en dessous.
01:15:39Nous sommes en train de temps.
01:15:41Ok, allons-y.
01:15:44Vous avez dit, c'est bien ?
01:15:46Ok.
01:16:00C'est bien.
01:16:02C'est bien.
01:16:06Cover me, Mr. President.
01:16:08Go, go, launch.
01:16:26Ok, donc, je suis...
01:16:28Je suis venu de là.
01:16:38Ok, c'est clair.
01:16:40C'est bon ?
01:16:41C'est bon ?
01:16:43C'est bon ?
01:16:45C'est bon ?
01:16:47C'est bon ?
01:16:50C'est bon ?
01:16:51C'est bon ?
01:17:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:17:24Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:28Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:56Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:05Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:07Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:16Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:32Sous-titrage Société Radio-Canada
01:19:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:20:44Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:12Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:23Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:33Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:37Sous-titrage Société Radio-Canada
01:21:39Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:19Sous-titrage Société Radio-Canada
01:22:34Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:03Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:31Sous-titrage Société Radio-Canada
01:23:59Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:57Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires