Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 5 ore fa
Trascrizione
00:03Bancropte Carter creció mientras una pareja se lanza a la muerte, dejando miles de millones de dólares en deuda a su único heredero.
00:15Nadie lo tenía todo. ¿Y ahora? Bancarrota. Padres muertos. Miles de millones en deuda.
00:22¿Dónde demonios está Elena? Los padres de su prometido acaban de morir. ¿No debería estar aquí?
00:26Se rumorea que lo llevaste con un rico papito. Una cazafortunas repugnante. Sin corazón.
00:33No. Elena no es así.
00:56Te conozco. Eres todo lo que me queda.
01:04Hemos terminado, Nolan.
01:06¿Qué?
01:07Estaba contigo porque eras rico, Nolan. Ahora estás en la ruina.
01:11No puedo casarme con un perdedor.
01:14No.
01:16Noveno. ¿De qué estás hablando?
01:18Elena.
01:19Este no eres tú
01:22Siete años.
01:23Siete años de amor fueron...
01:25¿Fue todo falso?
01:26Nunca te amé.
01:28Me encantó el dinero.
01:36Mírame.
01:38Mírame.
01:39Mírame y dime que nunca me amaste.
01:41Nunca lo hice.
01:43Y ya he encontrado a alguien más.
01:51Adiós, Nolan.
02:08¡No puedo perderte a ti también!
02:20¡No puedo perderte a ti también!
02:35¿Estás seguro de esto?
02:37Si me das tu corazón, una máquina te mantendrá vivo.
02:41Cada día podría ser el último.
02:43Si puedes salvarlo, daré mi vida.
02:51Lo siento, Nolan.
02:54Adiós.
03:11Señor Carter, ¿por qué donar 100 millones para la investigación del cáncer?
03:16He estado en el fondo antes.
03:18La gente me ayudó en aquel entonces.
03:19Es mi turno de devolver algo.
03:20¿Y qué pasa con el misterioso inversor que le dio miles de millones hace cinco años?
03:24Eso es confidencial.
03:25Sin comentarios.
03:32Es un honor y un privilegio trabajar con St. Mary's.
03:36Espero ver todo el maravilloso trabajo que estas personas pueden realizar.
03:39Quiero agradecer a la junta directiva.
03:41Gracias a todos.
03:41No más preguntas.
03:42Gracias.
03:48Señora Bennett, lamento informarle que su cuerpo está rechazando su corazón artificial.
03:56Necesitará un trasplante lo antes posible.
03:59Doctor, no puedo pagarlo.
04:08¿Cuanto tiempo tengo?
04:10Tres meses en el mejor de los casos.
04:12Y recuerda, el mando no se puede mojar.
04:15Si hay un cortocircuito, morirás.
04:19Gracias, doctor.
04:20Lo siento mucho.
04:40Señora, Mia se encuentra en estado crítico.
05:01Ella está estable ahora.
05:04pero los largos se consuelan
05:11Ella necesita una cirugía especializada
05:13o puede que no lo logre
05:15¿Cuánto costará?
05:17cerca de un millón de dólares
05:20y tendrás que resolverlo de inmediato
05:27Haré lo que sea necesario
05:36Mi
05:36Tienes mucha suerte de tener una mamá.
05:38Quien te ama mucho
05:40Necesito más turnos por favor
05:42Estoy desesperada
06:10No, imposible
06:12Elena me dejó para casarse con un hombre rico
06:15No hay manera de que ella sea repartidora.
06:17¿Nolan?
06:20¿Qué es?
06:21Creí haberlo visto
06:24No importa
06:25Así que a través del culto
06:26Ella quiere que estés en el lugar del compromiso un poco antes.
06:28Entiendo
06:29Dile al decano que lo pasaré por alto.
06:35Tranquilo, cariño
06:38¿Elena Bennett?
06:42No lo sabes
06:42Nolan es el hombre más rico de la ciudad ahora.
06:44¿Algún arrepentimiento?
06:45Supongo que debería haberme quedado con él entonces.
06:47Me pregunto si me aceptaría de nuevo ahora.
06:49Tu deseo ahora se ha cumplido
06:51A la hija de la poderosa familia Hastings
06:54¿Se va a comprometer?
06:55Por fin tiene la vida que sueño para él.
06:58Eso es todo lo que importa
07:01Bien por él
07:04¿Elena Bennett?
07:05¿Has olvidado tu receta?
07:07Elena está enferma
07:08Ella donó su corazón hace cinco años.
07:10Y ha dependido de una máquina desde entonces.
07:13Pobrecita
07:14Ella apenas se sostiene
07:16Adiós, mamá
07:22¿Hace cinco años?
07:46Detener
07:47No perteneces aquí
07:48Este es un evento privado
07:49Tengo una entrega
07:51Llegas tarde
07:52Me lo llevo
07:55Um, disculpe
07:57¿Qué pasa con el costo de envío?
08:00¿Cómo te atreves a pedirme un pago por envío?
08:03Llegas tarde
08:04Deberías pagarme por perder el tiempo.
08:07Por favor
08:08Tu pequeña niña necesita cirugía
08:10Te lo ruego
08:11Necesito dinero para salvarla.
08:12Ese no es mi problema
08:13Ahora sal de aquí, carajo.
08:16¿Qué está sucediendo?
08:21¿Nolan?
08:23¿Nolan?
08:24¿Es esta su fiesta de compromiso?
08:41¿Estás bien?
08:42Estoy bien
08:47¿Cómo te llamas?
08:49¿En serio papá?
08:50¿Ni siquiera puedes con alguna repartidora?
08:52Cariño, tu pulsera personalizada llegó tarde.
08:54Y ahora me está molestando por una tarifa.
08:57¿De verdad quieres arruinarlo?
08:59¿Mi fiesta de compromiso por unos pocos dólares?
09:01Patético
09:02Él no puede reconocerme
09:04No debe
09:06Tienes razón, olvídate de la tarifa.
09:08yo iré
09:10Esperar
09:13Él está tratando de ganarse la vida.
09:14Toma, tómalo
09:21Mi prometido es de buen corazón
09:23Recógelo y sal de mi fiesta de compromiso.
09:25Vamos cariño, nuestros invitados te esperan.
09:27¿Porque me parece tan familiar?
09:36Elena debe arrepentirse de todo
09:38Quiero decir, ella dejó a Nolan cuando él estaba en quiebra.
09:40Puedes mirarlo ahora
09:42Han pasado años desde que alguien la vio.
09:44Quizás sea hora de llamar a Elena.
09:46Dile que se alejó del rey.
09:48Eres terrible
09:49Pero sí, ella debería saber que dejar a Nolan...
09:52Fue el mayor error que jamás cometió.
09:54Eso no es necesario
10:01Es ella
10:02Es Elena Bennett
10:21Ven aquí
10:23Ven aquí
10:34Quítate la máscara
10:35Te has equivocado de persona
10:36Quítatelo
11:06Elena Bennett
11:08Arruinando mi compromiso
11:09Arruinando mi compromiso
11:09Eres una perra sinvergüenza
11:11Nolan
11:12Ella te dejó cuando tu vida se vino abajo
11:14¿Por qué la estás protegiendo?
11:16¿Olvidaste quién salvó tu empresa?
11:18No lo he olvidado
11:20Sé que me ayudaste en aquel entonces.
11:23Él cree que fue Sophia quien lo salvó.
11:25Bueno, eso hará que su matrimonio sea más fuerte.
11:28Si me dejaste por dinero
11:31¿Por qué conservaste sus fotos?
11:34Devuélvemelo
11:36¿Por qué conservaste sus fotos?
11:37Devuélvemelo
11:40¿Dónde le mostraste al papá ahora?
11:44¿Por qué te dejaste?
11:46¿Aún se aferra a las fotos antiguas, señor Carter?
11:49¿No puedes superarme?
11:51¿Qué tal si me pagas por los viejos tiempos?
12:03¿Aún se aferra a las fotos antiguas, señor Carter?
12:05¿No puedes superarme?
12:06¿Qué tal si me pagas por los viejos tiempos?
12:08Increíble
12:09¿Usando la bondad de Nolan de esta manera?
12:11Realmente no tienes vergüenza
12:13¿Ya terminaste de regañarme?
12:14Bien
12:15Ahora pásame mi teléfono
12:16Y vuelve a tu fiesta
12:17¿Lo quieres de vuelta?
12:19Fin
12:21Dos millones de dólares en esta tarjeta
12:23Más que suficiente para comprar cien teléfonos.
12:26Tarjeta
12:26O el teléfono
12:28Elegir
12:29Siete años, Elena
12:31Después de todo lo que hemos pasado
12:33Elegir
12:34Dinero
12:35O yo
12:36Señor Carter, no soy nadie.
12:38No pierdas el tiempo humillándome
12:40Elegir
12:40Adivina bien
12:41Y te dejaré ir
12:43Si elijo el dinero
12:45Él me odiará
12:48Y esa es la única manera en que me olvidará.
12:50Tomaré la tarjeta
12:53Gracias
12:56Amas tanto el dinero, ¿eh?
13:00¿Por qué mantener esto?
13:04Te desvaneciste
13:05Durante cinco años
13:07Me dejaste con nada más que preguntas
13:09Nolan
13:10¿Por qué torturarse así?
13:13Solo olvídame
13:14Seguro
13:15Si hubiera sabido que volverías arrastrándote hasta la cima
13:17Nunca me hubiera ido
13:20Pero
13:20No es demasiado tarde
13:22Pagame lo suficiente
13:23Y tal vez haré el papel de amante.
13:25Por los viejos tiempos
13:26Me das asco, Elena
13:28Te marchaste cuando Nolan lo perdió todo
13:30Ahora él es rico otra vez y de repente ¿estás tú de vuelta?
13:33No tienes corazón
13:34Sin vergüenza
13:36¿No te sientes culpable?
13:38Nunca lo amé
13:40¿Por qué debería sentirme culpable?
13:43Por qué fui un tonto
13:45Esperaba que tuvieras algún tipo de razón o excusa.
13:49Pero no
13:50Eres solo esto
13:53Cazador de oro desvergonzado
13:55Pagaré por lo que rompí.
13:56¿Puedo irme ahora?
13:58Ir
13:59No tan rapido
14:06Amas el dinero ¿no?
14:08Ve a buscar tus dos millones de dólares.
14:24Y recuerda, el mando no se puede mojar.
14:27Si se produce un cortocircuito
14:29Morirás
14:32Mi pequeña niña todavía está en el hospital.
14:33No puedo dejarla sola en este mundo.
14:37¿Qué?
14:38¿Tienes miedo? Te encanta el dinero.
14:40Ve a buscar tus dos millones de dólares.
14:42Voy a saltar
14:43Pero por más dinero
14:45Perra
14:46Con Nolan no se puede negociar
14:50¿Cuánto cuesta?
14:52Nómbralo
14:54Tres millones
14:56Saltaré por tres millones
14:58Eso cubrirá mis facturas del hospital.
14:59Y el resto se encargará de ella de por vida.
15:04Aquí
15:06Consigue un poco de dinero, ¿no?
15:07Aquí
15:08¿Es esto lo que quieres?
15:09¿Quieres un millón?
15:12Es tuyo
15:14Ahora salta
15:15Hazlo
15:17Si hubiera sabido que serías tan rico
15:18Me hubiera quedado
15:20No te atrevas a mirar a mi hombre, puta sinvergüenza.
15:35Mi
15:38Mamá está intercambiando su vida por la tuya.
15:41Si Nolan termina odiándome
15:42Si nunca llego a abrazarte otra vez
15:44Todavía estaré agradecido
15:46Porque vivirás
15:49Esperar
15:59Esperar
16:02Quítate la ropa
16:05Entonces salta
16:07Genialidad
16:08Lo publicaré en línea.
16:09Que todos vean lo patética que es.
16:14Banda
16:14Entonces salta
16:16Muéstrame lo que harías por dinero
16:20Si humillarme te ayuda a sentirte mejor
16:22Entonces que así sea
16:40¿No se suponía que estaría con algún hombre rico?
16:43¿Por qué es tan frágil?
16:45¿Por qué es tan frágil?
16:56¡Suficiente!
17:10¡Increíble!
17:11¿De verdad se desnudó y saltó por tres millones?
17:14¿Qué?
17:32Ella no se mueve
17:34Ella no sabe nadar
17:35¿Por qué saltó a la piscina?
17:37¿Está muerta?
17:57Señor Carter
17:59¿Puedo irme ahora?
18:02Salir
18:06Es vergonzoso que siga cobrando dinero.
18:10Con esto
18:12Mia tiene la oportunidad de vivir
18:18¿Qué le pasa a ella?
18:20Seguir
18:20Sigue actuando, Elena
18:22Y puedo volver a caer en tus viajes
18:25Nolan
18:28Necesitamos salvarla
18:29¿De qué estás hablando?
18:32Fue Elena quien dio su corazón hace cinco años para salvar al grupo Carter.
18:36¿Qué?
18:37¿El dinero que te ahorraste?
18:39Hace cinco años
18:39Esto se logró a costa de
18:40¡No!
18:41No lo digas
18:44No, ¿por qué?
18:46No se lo digas a Nolan
18:47Te lo ruego
18:48¡Suficiente!
18:49¿Dónde está tu prueba?
18:51No tienes ninguno
18:52¿Estás tratando de arruinar mi compromiso?
18:53¿O tú también caíste en las garras de esta patética y pequeña cazafortunas?
18:58Aquí
18:59Echa un vistazo
19:09El nombre del donante
19:11El nombre del donante
19:13No es Elena
19:13El nombre del donante
19:25No es Elena
19:26¿Qué?
19:28Eso es imposible
19:29Destruí todo rastro de ese trato.
19:35No
19:35Nolan
19:36Nunca quise que lo supieras
19:37En aquel entonces
19:38Para salvar su empresa
19:40Yo fui quien me hizo la cirugía
19:42¿Por qué me lo ocultaste?
19:44No quería que cargaras con esa culpa.
19:46Verme como una carga
19:47Ella esta mintiendo
19:48Revisé los registros, Elena era donante.
19:50Marco
19:51Dejaste que Elena también te engañara.
19:52No te culpes a ti mismo
19:53Ella podría ganar un Oscar con su vida.
19:58Por favor
19:59Por favor
19:59Solo sacame de aquí
20:04Nolan
20:04Te arrepentirás de esto
20:18Doctor, por favor sálvela.
20:20Ella se está muriendo
20:20Surtido completo
20:21Insuficiencia orgánica grave
20:22Consígueme el desfibrilador ahora
20:24Consígueme el desfibrilador
20:25Doctor
20:25Por favor haz lo que sea necesario
20:27Solo sálvala
20:29Aunque haya huido
20:37alumno
20:37¿Casi lo hiciste?
20:38подоб 2icanolinear色итан
20:42Ella es
20:42muerto
20:48Noland
20:49Conceder
20:49Es
20:50Es hora de aceptar
20:50la verdad
20:51Nolan
20:52
20:52Tienes que creerme ahora
20:53No, no, no.
21:24Necesito verlo.
21:26Nolan, ¿qué tienes que hacer?
21:29Nunca quise que lo vieras.
21:37Aquí.
21:39Esto es todo.
21:40Tenía miedo de que lo encontraras repugnante.
21:43¿Por qué me lo ocultaste?
21:45Pensé que lo entenderías.
21:47Bueno.
21:48Lo lamento.
21:50No necesito tus disculpas
21:51Sólo créeme.
21:53No dejes que Elena te engañe.
21:55Ella está celosa de nosotros.
21:56Eso es todo.
21:57Ven aquí.
21:59Está bien.
22:00Tienes razón, cariño.
22:01No sé.
22:02No sé.
22:11No sé.
22:32¿Qué estás haciendo aquí?
22:33Sólo visitando a mi ex prometido.
22:36Parece que se está poniendo muy cómoda con mi mejor amiga.
22:41No, no es lo que piensas
22:42Somos amigos desde que éramos niños.
22:45¿Cómo pudiste hacerme esto?
22:48Es cierto.
22:49Marcus y yo estamos juntos.
22:51Ya sé, ¿de qué estás hablando?
22:52Supongo que ustedes dos están destinados el uno para el otro.
22:54Ya sabes, te he dado el beneficio de la duda cada vez.
22:57Ahora esto, vas por mi mejor amigo.
23:00Escucha, tal vez finalmente sea hora de superarme.
23:03Acéptalo, Nolan, si no fueras rico, nunca habría salido contigo.
23:09Siempre ha sido Marcus.
23:12Ahora ya lo sabes.
23:22Si no fueras rico, nunca habría salido contigo.
23:26Siempre ha sido Marcus.
23:28Ahora ya lo sabes.
23:29¿Y qué pasa con la cicatriz?
23:31¿El truco en mi fiesta de compromiso?
23:33¿Eso fue sólo por dinero?
23:34Sí.
23:35¿Así que lo que?
23:36¿Qué pasa con la cirugía?
23:38Tu cuerpo se está desmoronando.
23:39¿Es esto simplemente otra estafa?
23:40Sí.
23:43Así es.
23:46Bueno.
23:48Eso es todo lo que necesitaba saber.
24:08Aquí está el depósito.
24:09Recibirás el resto una vez que esté hecho.
24:12¿Exactamente qué tipo de evidencia estás buscando?
24:14Denme pruebas de que Marcus y Elena trabajaron juntos.
24:17Nadie necesita pensar que ellos fueron los responsables de la caída de Carter Group.
24:27Todo el mundo decía que dar a luz con un corazón artificial era demasiado peligroso, pero no podía renunciar a ti.
24:34Eres la única prueba que tengo de mi amor por Colin.
24:40Esto debería ser suficiente por ahora.
24:48¿Mami?
24:50Cariño.
24:52Siempre que ya no pueda estar contigo, quiero que mantengas este osito de peluche cerca.
24:57Nunca lo pierdas, ¿de acuerdo?
24:59Mamá, ¿a dónde vas?
25:02¿Me estás dejando como lo hizo papá?
25:05No, Mía.
25:06Nunca te dejaría.
25:10Yo solo...
25:13Mamá, ¿estás bien?
25:15Prometo que estaré bien.
25:18Sólo quiero que estés conmigo.
25:20Simplemente no me dejes.
25:23No me dejes.
25:36Señor Carter, gracias por recibirme.
25:38¿De qué se trata esto?
25:41Estos documentos muestran que Elena Bennett y Marcus Cole conspiraron para vender secretos de la compañía a un rival.
25:47También rastreé un gran pago que Elena recibió hace cinco años desde una de las cuentas offshore de Marcus.
25:53Son directamente responsables de la muerte de tus padres.
26:00¿Cómo nos encontraste?
26:03No puedo revelar mi fuente.
26:10¿Cómo pude confiar en ella?
26:30Nolan, ¿qué estás haciendo aquí?
26:33Soy parte de ti colapsando.
26:35¡Mis padres no!
26:37¡Todo es gracias a ti!
26:40¡Respóndeme!
26:42¿Qué estás haciendo?
26:43¿Qué carajo te pasa?
26:44¿Qué me pasa?
26:46Transfiere registros, firma documentos, prueba, ¡y sigues negándolo!
26:52Hermano, no, ¡mira!
26:54Las iniciales de Elena son EB.
26:55Ella siempre vuelve a B.
26:56Este no lo hace
26:57¡Es falso!
27:00¡Es falso!
27:11Lo siento, Adam.
27:15No creo que lo hagamos...
27:25¡Mami!
27:29¡Que nadie llame a un médico!
27:35¿Cómo está ella?
27:36Ella se está desplomando y necesita cirugía rápidamente.
27:39El Dr. Bell es el único cirujano que ha reparado con éxito este tipo de defecto congénito.
27:43¿Te refieres al ex presidente de la Asociación Médica Internacional?
27:46Mmm-hmm.
27:47Desde que se retiró, innumerables personas han intentado comunicarse con él.
27:50Ninguno de ellos lo ha conseguido.
27:52Lo intentaremos, pero no hay garantía.
27:59No me queda mucho tiempo.
28:01Tengo que encontrar al Dr. Bell.
28:03Creo que es hora de decirle la verdad a Nolan.
28:05Te dije que eso no es posible.
28:06Mia también es su hija.
28:07Si supiera eso, lucharía por ella.
28:09Es amigo del Dr. Bell.
28:10No.
28:11Si descubren quién es realmente Mia, la familia de Sophia irá tras ella.
28:15Lo entiendo, pero la condición de Mia no puede esperar.
28:23Quédate con ella, Marcus.
28:24Marcus, voy a buscar al Dr. Bell yo mismo.
28:40Por favor, necesito ver al Dr. Bell.
28:44El Dr. Bell no está viendo a nadie.
28:46Te lo ruego.
28:48Mi hija se está muriendo y él es el único que puede salvarla.
28:52Lo siento señorita.
28:53La gente pide limosna todos los años.
28:55No pierdas el tiempo
29:04Belinda.
29:05¡Belinda!
29:17Nadie te trajo aquí.
29:21¿Pero dónde está Mia?
29:22Estable por ahora.
29:24¿Doctor Bell?
29:25Me enteré de que el Dr. Bell asistirá a una conferencia médica telefónica la próxima semana.
29:29Y quizás aún tengas oportunidad de hablar con él allí.
29:54Mamá, ¿quién es ésta?
29:56Él se parece a mí.
29:58Um, ese es solo un viejo amigo.
30:01Pero tiene ojos marrones como los míos.
30:04Y el tío Marcus dijo que mi papá también tiene ojos marrones.
30:08No le escuches.
30:12¿Nolan?
30:13¿Qué estás haciendo aquí?
30:16¿Eres mi papá?
30:17Fotos de larga duración de ustedes dos juntos.
30:21Tu nombre es Mia, ¿verdad?
30:23Sí.
30:25Ese album ¿lo puedo ver?
30:28No.
30:29Deberías irte.
30:34Deberías irte.
30:49Descubrí quién es el propietario anónimo.
30:52Víctor Blackwood.
30:53Un multimillonario.
30:54Recibió el trasplante hace cinco años.
30:57¿Cómo te diste cuenta de esto?
30:59La pista del dinero del Grupo Carter.
31:01Cada depósito se rastrea hasta su cuenta.
31:04Ahora dime ¿de dónde lo sacó?
31:06¿Quién se lo dio?
31:07Nolan, ¿por qué no puedes dejar esto así?
31:10Porque todo conduce de nuevo a Elena.
31:14Primero ella desaparece, luego Víctor consigue un nuevo corazón,
31:16¿Y de repente mi empresa consigue financiación?
31:18Esto no es casualidad.
31:20¿Quieres respuestas?
31:21Ve a hablar con Víctor tú mismo.
31:22Está retenido en un hospital del oeste, dicen.
31:25Él está herido.
31:26Bueno, si alguien no quiere hablar contigo.
31:30Bueno.
31:33Vamos a hablar con Víctor.
31:39Víctor está en un hospital privado en el lado oeste.
31:42Descubre en qué habitación se encuentra.
31:43Quiero que lo silencien.
31:55Fui a buscar a Víctor.
31:56¿Nolan lo sabe?
31:57La enfermera dijo que no hay nadie llamado Víctor.
31:59Ahora simplemente sospecha más de nosotros.
32:01Lo siento, Elena.
32:02Lo empeoré.
32:04Está bien.
32:05Sofía orquestó esto.
32:07¿Cómo lo haría siquiera?
32:08¿Casarse con un miembro de la familia Carter?
32:10No hay nada que ella no haría
32:12La familia Hastings destruyó a los Carter una vez.
32:16Si se enteran de Mia.
32:19Bueno, ya tengo gente que está revisando los registros de transferencias de todos los hospitales y las imágenes de tráfico.
32:24Debe haber algo.
32:26¿Y luego qué?
32:27Luego se lo contamos a Nolan.
32:30Es Mia.
32:31Su condición se está desmoronando.
32:37Su línea está fallando.
32:39Los niveles de oxígeno están bajando.
32:40No podemos apoyarla por mucho más tiempo.
32:43Dijiste que estaba estable.
32:44¿Cómo llegó a este punto?
32:46¿Qué pasa con el Dr. Bell?
32:47¿Pudo contactarlo en el foro médico?
32:48Nos pusimos en contacto con la junta directiva.
32:49Dijeron que canceló en el último minuto.
32:51¿Hay algo más que puedas hacer?
32:53En todo el mundo, sólo el Dr. Bell ha logrado realizar tres casos de cirugía como ésta.
32:56Él es nuestra última esperanza.
32:59Lo encontraré yo mismo.
33:07¿Qué le trae por aquí hoy, señor Carter?
33:11Dime algo, doctor.
33:13¿Crees en el amor?
33:15Bueno, nunca lo solía hacer.
33:17Hace cinco años ocurrió algo que me hizo cambiar de opinión.
33:26Por favor, necesito ver al Dr. Bell.
33:29Estoy desesperado.
33:33El Dr. Bell no está viendo a nadie.
33:36¿Qué pasó?
33:37Bueno, una chica nos visitó una vez.
33:39Su prometido lo había perdido todo.
33:42Quería morir.
33:43Ella trajo consigo un formulario de donación de corazón.
33:45Dijo que haría cualquier cosa para salvarlo.
33:48Esta muchacha ¿cómo se llamaba?
33:51No lo recuerdo
33:52Ella regresó para una cita de seguimiento.
33:54Pero pobrecita.
33:56Ella es solo piel y huesos.
33:58Hay una mujer afuera pidiendo verlo, señor.
34:01Ella dice que es urgente.
34:04Dile que no pierda el tiempo.
34:18Señor, ella todavía está allí afuera.
34:21Dile que se vaya.
34:23Tengo que decirlo.
34:24Ella es terca.
34:25Ella vino el otro día.
34:28Hay algo tan familiar en ella.
34:34Eso es todo.
34:35Esa es la niña de hace cinco años.
34:37El caso del trasplante de corazón.
34:39Esa es ella.
34:42Esa es ella.
34:44¿Cómo puedes estar seguro?
34:45Todo está volviendo a mí ahora.
34:47Ella le entregó su corazón a Victor Blackwell.
34:56¿Víctor Blackwell?
34:57Sí.
34:58El magnate de los negocios.
35:00Señor.
35:01Ella simplemente se desplomó.
35:05Mi.
35:06Mamá traerá al Dr. Bell.
35:08Mamá te hará sentir mejor.
35:10Elena.
35:11¡Elena!
35:13Despertar.
35:14Mírame.
35:16¡Ayuda!
35:24Me dejaste.
35:26Hace cinco años.
35:28En el funeral de mis padres.
35:30Y de repente apareces tú.
35:31Con uniforme de repartidor pidiendo limosna.
35:34Diciendo que harás cualquier cosa si te pago.
35:41Casi te ahogas.
35:43Por ese dinero.
35:46Alguien así nunca entregaría su corazón.
35:50Las cicatrices del trasplante de corazón se extienden desde el esternón hasta la clavícula.
35:54Aproximadamente 10 centímetros de largo.
35:57Ni siquiera los láseres pueden borrarlos.
35:59Si quieres saber la verdad, mírala tú mismo.
36:21Esa cicatriz de cirugía que tienes.
36:22Necesito verlo.
36:27Necesito verlo.
36:28Y luego tú...
36:48Necesito verlo.
36:52Necesito cambiar.
36:56No
36:56uno.
36:56¿Por qué me mientes?
36:59¿Por qué no podemos simplemente hablar?
37:00¿Como la gente normal? ¿De qué hablar?
37:02¿Cómo te abandoné hace cinco años?
37:04¿Cómo te estoy usando ahora?
37:06Detener.
37:08No es así. Deja de mentir.
37:10No tengo nada que ocultar
37:12Voy a buscar al Dr. Bell.
37:14¿Quieres ver al Dr. Bell?
37:16Entonces dime la verdad.
37:21La verdad te destruiría.
37:24Puedo manejarlo
37:36Detener.
37:41Detener.
37:44No podemos.
37:45Tengo a Mia y...
37:47¿Y qué? ¿Y Marcus?
37:49Nada de eso importa ya.
37:52Te dije.
37:54No te amo.
37:55No te amo.
37:56No te amo.
37:56No te amo.
37:56Entonces ¿por qué sigues aquí?
38:10¿Qué carajo estás haciendo?
38:12¡Perra!
38:18¿Qué carajo estás haciendo?
38:21¡Perra!
38:23Lo sabía.
38:24Primero sedujiste a Marcus, ¿y ahora te arrastras de nuevo hacia Nolan?
38:28Eso no es lo que parece.
38:29Él tiene razón.
38:32Ese beso no significó nada.
38:34Sólo estaba probando para ver si todavía me quería.
38:37Y aparentemente lo hace.
38:40¿Qué estás diciendo?
38:43Te lo dije.
38:44Nunca te amé.
38:49Salir.
38:52Lo escuchaste.
38:54¡Sal de aquí, carajo!
38:59Y mantente alejado.
39:05¿Verás?
39:07Ella sólo te está usando.
39:10¿Cómo pudiste ser tan tonto?
39:19Marco.
39:21Cuidarás de Mia cuando yo ya no esté ¿verdad?
39:24Por supuesto.
39:25Creo que cometí un error.
39:27Quizás tengas razón.
39:28Si Nolan descubre quién es realmente Mia,
39:30Creo que ayudará a salvarla.
39:32¿Listo para decirle la verdad a Nolan?
39:33Le diré la verdad si eso ayuda a Mia.
39:35¿Qué verdad?
39:40Nolan.
39:42Todo fue culpa mía.
39:44Pensé que podría con todo, pero...
39:46Realmente necesito tu ayuda.
39:48Necesito que llames al Dr. Bell para salvar a Mia.
39:50Sé que es por eso que se traga su orgullo.
39:54Ella está tratando de salvar a su hijo y al de Marcus.
39:58¿En realidad?
39:59Ahora de repente estás listo para hablar cuando necesitas mi ayuda.
40:03¿Qué tan desesperado estás?
40:04Quizás debería hacerte rogar.
40:06Nolan, no seas ridículo.
40:07Quédate conmigo, Marcus.
40:11¡Nolan!
40:12Te lo ruego por favor.
40:14Ayúdame a salvar a Mia.
40:17Pensé que le estabas contando al Dr. Bell lo de tu corazón artificial.
40:20No.
40:21No es para mí, lo juro.
40:23Es para ella.
40:24Por favor.
40:25Ayúdame a salvar a mi hija.
40:28Después de todo...
40:30Ella también es tu hija.
40:35¿Qué dijiste?
40:37¿Qué dijiste?
40:38Señor Carter.
40:39Estoy aquí para ver a la niña.
40:41Doctor Bell.
40:42No puedo agradecerte lo suficiente.
40:44Ella simplemente tiró estas puertas.
40:45Yo me encargaré de esto desde aquí.
40:50Gracias.
40:51Ella es sólo una niña.
40:54¿Qué dijiste antes de que el Dr. Bell se diera cuenta?
40:57Sí, señora.
40:57Nada, no quise decir eso.
40:59Sólo dije eso para obtener tu ayuda.
41:01Por supuesto que lo hiciste.
41:02Cuando tenía algo que ofrecer, decías cualquier cosa para ayudarme.
41:06Supongo que nada ha cambiado.
41:14Eres una actriz increíble, Elena.
41:19Mia está sangrando.
41:21El suministro de sangre Rh negativo es insuficiente.
41:23Necesitamos un partido inmediatamente.
41:24¿Qué?
41:25Rh negativo, eso es...
41:28Mi tipo de sangre es Rh negativo.
41:30Lo mismo que Mia.
41:32Rh negativo, ese es el mío.
41:34Toma tanto como necesites.
41:36Un pariente cercano no puede donar.
41:38Provocará un rechazo mortal.
41:40Soy Rh negativo.
41:43Perfecto.
41:43Venga conmigo.
41:44Noveno.
41:45No puedes donar
41:47Estoy haciendo esto por el niño, no por ti.
41:50No.
41:51Si donas tu sangre nunca te lo perdonaré.
41:54Esta contigo
41:56¿No quieres salvarla?
41:58Nolan.
42:00La verdad es que...
42:03Nolan.
42:07La verdad es que...
42:11Dr. Bell, lo encontramos.
42:13El banco central de sangre tenía sangre Rh negativa.
42:18¡Rápido, al aura!
42:33Ella se está recuperando bien.
42:35Sólo asegúrate de que tome sus medicamentos y estará bien.
42:38No puedo agradecerle lo suficiente, Dr. Bell.
42:40Deberías agradecerle al señor Carter.
42:41Él se puso en contacto conmigo.
42:46Gracias.
42:50Aquí está pasando mucho más.
42:51¿Qué están ocultando?
42:58¿Qué es?
43:01Nada.
43:02Sólo algo urgente en la oficina.
43:04Necesito cuidarme.
43:09Bueno.
43:17Lo siento, llego tarde.
43:19Tenía que asegurarme de que no me estuvieran siguiendo.
43:22¿Qué pasó en el hospital?
43:24Personal falso.
43:25Me trasladaron temprano.
43:27Sofía está a la caza.
43:28Y descuidado como siempre.
43:29La forma en que me llamaste hoy.
43:31La forma en que me llamaste hoy.
43:32Necesito que esto termine.
43:34Hace cinco años trabajé como socio silencioso de Hastings.
43:38¿Trabajaste para los Hastings?
43:40Me chantajearon.
43:41Me obligó a ayudarlos a destruir al grupo Carter.
43:42Entonces ¿la quiebra no fue una salida?
43:45No.
43:47Elena me encontró antes de morir.
43:48Ella no me expuso.
43:50Ella me ofreció redención.
43:52¿Su corazón?
43:5330 millones para salvar la empresa de Nolan.
43:54A cambio, su corazón.
43:57Le debo todo.
43:59¿Sofía lo sabe?
44:00Sofía está intentando matarme.
44:02Los Hastings no se detendrán.
44:03Y si me persiguen,
44:05Elena, su hija, son las siguientes.
44:11Dentro de esto.
44:12Vigilancia eliminada.
44:13Registros de llamadas antiguos.
44:14Sofía y su padre sobornando al director financiero.
44:16Todo lo que necesitas para derribarlos.
44:19Los Hastings son responsables de la muerte de los Carter.
44:22Llévaselo a Nolan, rápido.
44:32¡Ey!
44:38Déjame adivinar.
44:39¿Sofía te envió aquí?
44:41La señorita Hastings dijo que Víctor te dio un regalo.
44:43¿Por qué no lo entregas?
45:00¡Papá!
45:02No soy tu papá.
45:03Sí es usted.
45:05Mamá tiene fotos de ustedes dos juntos.
45:08Mia, deja de hacer tonterías.
45:11Mamá, no estoy bromeando.
45:13Lloras cuando miras esas fotos.
45:16Elena.
45:18¿De qué está hablando?
45:21Ella es sólo una niña.
45:22Jugando por ahí.
45:25Y tal vez debería decirle la verdad.
45:28Muéstrale al señor Carter lo que tienes.
45:31Echa un vistazo.
45:33Certificado de matrimonio de Elena y Marcus.
45:35Están casados.
45:39Mamá, ¿es eso cierto?
45:41¿Elena?
45:41Por supuesto que no, cariño.
45:44¿Por qué no vas a la estación de enfermeras a buscar un helado?
45:49Y este es un informe de ADN.
45:51Mia y Marcus son compatibles al 99,9%.
45:55Deja de volar, Sofía.
45:56Tú los falsificaste.
45:57¿Ver?
45:58Ella está jugando juegos de nuevo.
46:00¿Por qué no puedes ser honesta por fin, Elena?
46:10¿Qué ocurre?
46:16¿Cómo puedes explicar esto?
46:22¿Cómo puedes explicar esto?
46:24Si, explícalo.
46:26Es falso.
46:27¿Falso?
46:28Eso es conveniente.
46:29Cuando llorabas en los brazos de Nolan rogándole que trajera al Dr. Bell, ¿era eso falso?
46:34Todo esto es parte de tu plan.
46:36El plan fue que te fugaste con el dinero de Nolan.
46:39Ahora está de nuevo en la cima y quieres subir con todo tu equipaje.
46:42Bueno, ya es demasiado tarde.
46:43Nunca le quité ni un centavo.
46:45Cuando tu padre desmanteló el Grupo Carter y mató a sus padres, ¿por qué no hablaste?
46:50¿De qué estás hablando?
46:52Sabes perfectamente de qué estoy hablando.
46:55¡No!
46:57Nolan, mirala.
46:58Ella está calumniando a mi padre y tratando de lastimarme.
47:01¿Te hizo daño?
47:03Nunca me ensucio las manos contigo.
47:11No creo que haya nada pasando entre Marcus y Elena.
47:16Creo que no pasa nada entre Marcus y Elena.
47:26¿Lo contrataste?
47:28Sí, sólo quería ayudarte a descubrir la verdad.
47:31Él es un mentiroso.
47:32Ey.
47:33Esos registros de transferencia que me diste eran falsos.
47:36Esos registros de transferencia-
47:36La firma de Elena tiene un bucle.
47:38El tuyo no lo hizo.
47:41¿Me mentiste?
47:42¿Te pagué tanto y me diste pruebas falsas?
47:46Nolan, lo siento mucho. No tenía ni idea.
47:48Te lo juro, tienes que creerme.
47:50¡Sal de aquí, carajo!
47:52Esto es mi culpa.
47:55Quería creerlo.
47:56Casi me engañó. Lo siento mucho.
48:01Confiaré en ti.
48:03Esta vez.
48:05¿Elena?
48:06Lo lamento.
48:07Amo tanto a Nolan que no quería que le hiciera daño.
48:10No lo tomes como algo personal
48:12¿Puedo hablar con Elena en privado?
48:32¿Por qué sigues apuntándome?
48:35¿Estás apuntando a ti?
48:36Elena, estás demasiado llena de ti misma.
48:38Simplemente no quiero que Nolan todavía tenga un lugar para ti en su corazón.
48:42Estás mintiendo.
48:46Fin.
48:47Tienes razón.
48:48Te estoy atacando porque te odio por haber intercambiado tu corazón por su vida y por la culpa que él cargará.
48:53para siempre.
48:54Sé que eras tú.
48:55Destruiste al grupo Carter.
48:57Bueno, ¿no eres inteligente?
48:59Sí.
49:00Mi padre y yo compramos a su director financiero, falsificamos los informes de pérdidas e hicimos que la muerte de sus padres pareciera...
49:06accidentes.
49:07Queríamos que Nolan no tuviera nada, así que tendríamos que depender de mi familia.
49:12No puedes ganar contra mí, Elena.
49:14Mientras Nolan no sepa la verdad, nunca volverás a la cima.
49:23Sofía, lo que sea que estés haciendo, deja a Nolan en paz ahora mismo y actuaré como si esto nunca hubiera sucedido.
49:28Pasé cinco años planeando esto.
49:31Desde el colapso del grupo Carter hasta que Nolan perdió toda la fe en ti.
49:35Y ahora estoy a punto de ser la Sra. Carter.
49:37¿Por qué me iría?
49:38Falsificaste pruebas y lastimaste a personas inocentes.
49:42¿Tienes siquiera un corazón?
49:43¿De verdad crees que te estoy persiguiendo sólo por Nolan?
49:46Si el grupo Carter no hubiera obligado a Hastings Industries a abandonar los mercados extranjeros, mi padre no habría sufrido un derrame cerebral.
49:53Derrocar a Carter simplemente significó recuperar lo que era nuestro.
49:56¿Ahora lo entiendes?
49:59Su boda se celebrará la próxima semana, Hastings y Carter se fusionarán y toda la cadena logística de la Costa Este se verá afectada.
50:06en mis manos.
50:07Y usted y su hijita enfermiza serán sólo peldaños en nuestro camino hacia el éxito.
50:24¡Mamá!
50:27¡Mamá!
50:29¡Mamá!
50:42Mia, ¿está bien?
50:44Es ella.
50:46Elena, hay algo que necesito decirte.
50:48¿Hay algo?
50:50Es la lágrima de Vick.
50:52Sofía oyó a mi hija que venía tras él, y ellos vinieron tras de mí también.
50:56¿Te has hecho daño?
50:58No.
50:59y se encargó de ello
51:05Victor me dio esto
51:07Todo está ahí
51:12Víctor me dio esto
51:14Todo está ahí
51:16¿Estás seguro de que todo está aquí?
51:17Víctor lo recuperó todo
51:18Todos los registros de llamadas, imágenes de vigilancia.
51:21Sophia y su padre se reunieron y sobornaron al director financiero.
51:24una vez que Víctor mejore
51:25Llevaremos esto a Carter Group
51:26y lo tocaremos delante de Nolan
51:29No, no podemos esperar
51:33Tienes que esperar hasta que estés mejor
51:36Marco
51:38Me estoy muriendo
51:39Necesito aclarar esto antes de irme.
51:43Necesito que detengas la boda.
51:45Nolan no puede seguir adelante con eso
51:47Él necesita saber la verdad antes de eso.
51:54Yo me encargaré de ello
51:57gracias
52:05Somos amigos, ¿verdad?
52:18Somos amigos, ¿verdad?
52:33Nolan, Carter Group, toda la gloria que debería haber sido de Hastings, hoy es toda mía.
52:46Sophia Hastings, ¿aceptas al señor Nolan Carter como tu marido?
52:51Sí.
52:52Nolan Carter, ¿te llevas a Sophia...?
52:55Elena, lo siento.
52:57Tal vez este realmente sea el final entre nosotros.
53:04EL...
53:05¡Él ganó!
53:10Ella no lo quiere.
53:22Quédate aquí, ¿de acuerdo?
53:24Bueno.
53:34Nolan, no puedes casarte con ella.
53:37¿Por qué?
53:38¿Y si ella fue la que derribó a Carter Group?
53:40¿Qué pasaría si el accidente de tus padres no fuera un accidente, sino algo que ella planeó?
53:51¿De qué carajo está hablando?
53:53Sofía rogó por esa inversión.
53:55Sin ella, el Grupo Carter habría desaparecido hace años.
53:58Marcus, has perdido la cabeza.
54:01Este es el día de mi boda.
54:02Es ella, ¿no?
54:03¿Melaina te incitó a hacer esto?
54:05Ella no soporta vernos felices.
54:13Aquí.
54:14Todo está ahí.
54:16Vea usted mismo quién le ha estado mintiendo todo este tiempo.
54:34Aquí está el depósito.
54:36Denme pruebas de que Marcus y Elena trabajaron juntos.
54:39¿Qué?
54:39Nadie necesita pensar en el nombre del responsable.
54:44No.
54:45Noveno.
54:46No es real
54:47Nolan, tienes que creerme.
54:48¿Cómo podría hacerle daño a tus padres?
54:50¿Cómo podría destruir el Grupo Carter?
54:53Fuiste tú.
54:54No.
54:54Si realmente fuera yo, ¿por qué te daría mi corazón sólo para asegurar esa inversión?
54:59No eres digno de donarme tu corazón.
55:04No eres digno de donarme tu corazón.
55:08Sophia Hastings, ni siquiera puedes elegir una historia decente cuando mientes.
55:18Víctor, estás vivo.
55:21Yo fui quien recibió ese corazón hace cinco años.
55:24Pero la persona que lo donó fue Elena Bennett.
55:34Este es el formulario de consentimiento quirúrgico original.
55:36Contiene toda la información del donante.
55:51Llevatelos lejos.
55:54No.
55:55Nolan, todo esto es una gran mentira.
55:58Te amo.
55:59Era Elena.
56:00Ella me tendió una trampa.
56:02Tendrás noticias de mi abogado.
56:07Ve hacia ella
56:09Ella no tiene mucho tiempo.
56:28Salvaste mi empresa con tu propio corazón, fingiendo que no me amabas.
56:37Nunca dejé de amarte.
56:41¿Qué fue lo que más hiciste?
56:43Te traté como a un mentiroso.
56:45Te ataqué.
56:48Te grité.
56:50Dios.
56:51Yo era un completo bastardo.
56:57Lo siento mucho.
57:01Por favor.
57:01Por favor no lo hagas.
57:03No me dejes aquí
57:05Dame una oportunidad
57:06Dame una oportunidad para arreglarlo.
57:08Déjame compensar todos los años.
57:10Lo perdiste
57:22Estoy aquí.
57:23Estoy aquí mismo.
57:25No llores.
57:26Nunca me he arrepentido de nada.
57:30¿Qué ha retrocedido?
57:33¿Salvándome?
57:35¿Me das a Mia?
57:38No me arrepiento.
57:40Sólo uno.
57:42No veré crecer a Mia.
57:46Por favor.
57:47Ámala lo suficiente por los dos.
57:49No.
57:51No, Elena.
57:52La amas tú mismo.
57:54¡Te levantas y la amas tú mismo!
58:01¡Doctor!
58:07¡Alguien!
58:09¡Alguien ayudeme!
58:11Al fin estarás bien.
58:16No necesito un futuro.
58:20No necesito tu nombre.
58:23Sólo necesito saber que estás respirando.
58:26Incluso si me desvanezco.
58:32Mami.
58:33Papá también está aquí.
59:02No son las millas.
59:05No son los minutos entre nosotros.
59:09No son los dias.
59:10No son los días que estoy contando hasta verte.
59:15No es la almohada lo que estoy sosteniendo.
59:20Solía ​​pensar mientras dormía.
59:21No es el día en el que dormías.
59:21En lugar de
59:21tú cuando duermo. Pero eso es
59:26No la mesa. Yo elijo algún día.
Commenti

Consigliato