00:28Transcription by CastingWords
00:45Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:41Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:21Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
03:21Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:38Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:11Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:24Transcription by CastingWords
04:26Transcription by CastingWords
04:27Transcription by CastingWords
04:36Transcription by CastingWords
04:40Transcription by CastingWords
04:42Transcription by CastingWords
05:13Transcription by CastingWords
05:24Transcription by CastingWords
05:53Transcription by CastingWords
06:04TranscriptionWords
06:08Transcription by CastingWords
06:09Transcription by CastingWords
06:15Transcription by CastingWords
06:18Transcription by CastingWords
06:47Transcription by CastingWords
07:17Transcription by CastingWords
07:19Transcription by CastingWords
07:49Transcription by CastingWords
07:58Transcription by CastingWords
08:28Transcription by CastingWords
08:30Transcription by CastingWords
08:32Transcription by CastingWords
08:34Transcription by CastingWords
08:38Transcription by CastingWords
09:10Transcription by CastingWords
09:12Transcription by CastingWords
09:18Transcription by CastingWords
10:14Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
10:47Transcription by CastingWords
10:50Transcription by CastingWords
11:24Transcription by CastingWords
11:26Transcription by CastingWords
11:56Transcription by CastingWords
12:21Transcription by CastingWords
12:54Transcription by CastingWords
12:55Transcription by CastingWords
13:20Transcription by CastingWords
13:26Transcription by CastingWords
13:50Transcription by CastingWords
14:24Transcription by CastingWords
15:19Transcription by CastingWords
15:20Transcription by CastingWords
15:52Transcription by CastingWords
15:53Transcription by CastingWords
15:55Transcription by CastingWords
16:33Transcription by CastingWords
16:57Transcription by CastingWords
16:58Transcription by CastingWords
17:27Transcription by CastingWords
18:22Transcription by CastingWords
18:26Transcription by CastingWords
18:27Transcription by CastingWords
18:55Transcription by CastingWords
19:25Transcription by CastingWords
19:27Transcription by CastingWords
19:36Transcription by CastingWords
19:38Transcription by CastingWords
20:08Transcription by CastingWords
20:09Transcription by CastingWords
20:42Transcription by CastingWords
20:42Transcription by CastingWords
20:42Trans giorn cocktail and National
20:42Let's keep going.
20:45Yes.
20:46Wait.
20:54In the tournament,
20:56there is a person who has been in the world.
21:00There is a person who has been in the world.
21:05Who?
21:14常侍兄,魔教的九州保健哥,藏书真的多如寒海吗?
21:22小师妹,你说什么呢?
21:26你处心积虑地潜入清雀宗,就是我的骗取我的信任,
21:30你后又掩护罗女侠上山。
21:35借着祭祖大典之乱,刘武刚武雄,在清雀宗侧语。
21:40你还杀了万水千山崖的首帝,助魔教偷袭。
21:49害得师父受伤闭关,好让你们魔教偷梁换柱之策,万无一失。
21:55常宁,你就是魔教间隙。
21:59抓住这个间隙!
22:02抓住!
22:12抓住!
22:13小师妹,杀手!
22:14杀手!
22:14杀手,你是不是疯了?
22:16如果今日我杀错了人,我定会一命成一命!
22:19你!
22:25杀手!
22:27杀手!
22:28杀手!
22:30杀手!
22:30杀手!
22:32杀手!
22:32杀手!
22:33杀手!
22:35杀手!
22:35杀手!
22:37杀手!
22:38杀手!
22:40杀手!
22:41杀手!
22:43杀手!
22:44杀手!
22:45杀手!
22:46杀手!
22:46杀手!
22:47杀手!
22:48杀手!
22:49杀手!
22:50杀手!
22:50杀手!
22:51杀手!
22:55杀手!
23:04Hey! Hey, brother! He's dead!
23:15There was a lot of pain.
23:18Who is this?
23:21That brother?
23:24A lot of pain.
23:27A lot of pain.
23:28That's the case.
23:31And the brother?
23:33He was hiding in what place.
23:36I don't know.
23:38I don't know.
23:40There's only one person.
23:41He knows the brother is hiding in what place.
23:44That's the brother.
23:47You're the one.
23:48You're the one.
23:48Look at your mother's face.
23:54You don't have to worry about it.
23:56You know what?
23:57You've talked about it.
23:59You have to have a lot of despair in the world.
24:06You have to have a few B-CC.
24:10You know what?
24:17He's the one.
24:19You have to have a big deal.
24:20My father is the most powerful person,
24:23and my friend,
24:24This is a kind of woman.
24:30This is the one I used to throw our people
24:31and we wasming at our respective people.
24:34Shotswager,
24:36this is why you are still under them.
24:38Shotswager,
24:39you have a lot of worship people.
24:41You have to do this,
24:43and judge it.
24:44So I have a gift to him.
24:45I've got a gift from his father,
24:48做借口
24:49忽略多年夫妻情谊
24:51对你辈而不浅
24:53已经一点怀疑都没有
25:01我们夫妻的情谊
25:03还轮不到你个小辈去知悔
25:05文婿 彩昭直迷不悟
25:08把她拿下
25:26爹爹
25:27彩昭
25:28没事
25:28李文婿
25:29文婿
25:31你可替我证明了吧
25:37蔡周
25:39人能做假
25:40武功却做不了假
25:44方才大家也看到了
25:46宗主所使
25:47确实是本门心法
25:49不可听信一家之言
25:51我已经证实过
25:53一身大法 危急宗门
25:55既然你们不信
25:56至于日后如何
25:58你们自求多福
26:00我即刻下山
26:01恕不奉陪
26:05走
26:06文婿
26:07拦住她
26:08不用让她带走千千山
26:15哎呀
26:16文婿
26:18文婿啊
26:19清雀宗这是怎么回事啊
26:22云科老弟
26:22你堂堂清雀宗宗主
26:25怎么跟小辈过不去啊
26:27这万一失手
26:28伤了招招
26:29那该如何是好啊
26:30石军兄
26:31你有所不知
26:33这个千雪身是千面门的人
26:35如果他入了江湖
26:37必成大患
26:38这事你不要管
26:40哎
26:41那可不行啊
26:42我广天门素来坦荡正直
26:46这丹田当中的浩然正气
26:48一个收不住就会喷出来
26:50哎呀
26:50想忍都忍不了啊
26:53所以这事我必须插手啊
26:55走
26:57文婿快拦住他们
26:59不能让他们走
27:00哎呀
27:00跑不了 跑不了
27:04现在外面满山遍野都是我的人
27:05我现在就担心云克老弟你呀
27:08我一听说你被人偷袭
27:10弄个七生八老的
27:11哎呀
27:12我担心的
27:13有伤咱们就得好好养身体
27:33真是大雪山啊
27:35真是大雪山啊
27:36你留下便是死路一条
27:38跟我走
27:39或许还有条活路
27:43师妹
27:47三师兄
27:48一身大法现已传开
27:50广天门定会严防四守
27:51令冒充之人不敢妄动
27:53再过时日
27:54蔡谷主和周庄主就会赶到
27:55到时查明真相一定能找出师父
27:57你可以不必走
28:02一身大法毫无破绽
28:04那冒牌货连本门心法都会
28:05难道让我爹他们
28:07犯天下之大不韦
28:08杀他正身
28:09不能
28:12毕竟是天下第一宗宗主
28:14若是不能当众揭穿她的身份
28:16我们如何破局
28:17多等一天
28:19是否就有多一天的危险
28:20与其在恐惧与差异中等待
28:22不如去雪山寻回闲夜
28:24或许还有转机
28:25山下已备好兴力麻痹
28:28师妹珍重
28:29蔡师姐
28:32小兰
28:34蔡师姐
28:36我武功不好也帮不上你什么
28:38这是我平日里攒的一些碎银子
28:40出门总用得少
28:41小兰
28:43放心吧
28:45有三师兄这个大财主在呢
28:47不
28:48不一样
28:49师姐你放心
28:51收下
28:51那我就收下了
28:54我肯定会好好练功
28:56和宋师兄一起守在这儿
28:58等你回来
28:59等我回来
29:01等我回来
29:04嗯
29:14宋主又闭关了
29:17宋门主派人封住了铁锁机关
29:21不允许任何人出入清雀宗
29:22冒婆婆
29:23她会不会
29:26真是假的
29:32双莲花持工
29:33今日起闭门谢客
29:35我们能做的
29:39就是等个结果
29:40蔡昭呢
29:43蔡姑娘下山了
29:45Jorge
29:54杨姑娘下山了
30:11奶奶
30:15Και
30:23Let's go.
30:47I'm not going to go.
30:55Oh hell!
30:59There's a boy!
31:01There's a boy!
31:15What's that?
31:16Where is the end of the end?
31:18He's still here.
31:20The end of the end?
31:21The end of the end!
31:30The end of the end!
31:32The end of the end of the end!
31:38The end of the end!
31:43I'm going to tell you!
31:44The end of the end of the end!
31:44The end of the end!
31:44I'm waiting for you for a day to be here.
31:48What kind of bad sound?
31:49No way.
32:19No way.
32:31No way.
32:32No way.赵昭
32:32,你真是坏人
32:35?多音谷与魔教不共代理
32:37,何况魔教少君...
32:37何况魔教少君...
33:12何况魔教少君...走
33:13!慶公子
33:14,要是再不吃下我的解药
33:15,过了今晚,可就要抱我合房了。沐青燕
33:22,你到底想怎样
33:27?馄饨备好,只待下锅。
33:48!!!!解药是怎么回事
33:50?当日在地牢,不小心为他吃了一个椎魂丹
33:55,好像又叫锁魂丹
33:56?你在地牢就都按手了?赵昭在地牢
34:01,沒有算计划我?不会有人相信天下第一宗的宗主是假的!
34:07I don't want to hear you.
34:13I will not be wrong with you.
34:15I'll be with you.
34:19You're done.
34:20Have you got some help?
34:21I'm not sure.
34:23I'm going to use this.
34:24It's a recipe for me.
34:25It's a recipe for me.
34:26It's a recipe for me.
34:29I don't understand.
34:35I don't know why I'm so happy.
34:40I don't know why I'm a good person.
34:42I was so happy in the early days.
34:45I still don't know if I was a good person.
34:51I know you're a good person.
34:53You're a good person.
34:55But you're a good person.
34:56You're a good person.
34:57The time of the长大侠 was a good person.
35:00He was a good person.
35:02He was a good person.
35:03正好撞见了家父在山中仰跑
35:06家父见他身负重伤
35:08便给他疗了伤 还给他指了一条
35:10出去的路 后来常大侠
35:11一直将家父的恩情铭具于心
35:14他便承诺家父
35:15如果将来我有难
35:17他便会护我周全
35:24常伯伯一向恩怨分明
35:25倒像是他会
35:27做出来的事
35:28一年前
35:30聂哲清除暮世于党
35:33还声称自己杀了
35:35慕少君
35:36你身上的毒
35:37就是那时落下的
35:39离教本就是我们不加所有
35:41自聂恒成死后
35:44聂哲为了继位
35:46自然容不得我
35:47他设法将我重伤
35:55聂哲修炼了我独掌
35:56我敌不过他
36:04后来我便逃到了成家坡
36:05后来我便逃到了成家坡
36:06后来二账
36:17后来
36:27后来
36:33Come on.
36:58I'm gonna die.
37:01I'm gonna die.
37:04I'll be back to the city of Leigh郊.
37:06I'll be back to the city of Leigh郊.
37:08And the city of Leigh郊,
37:10will go back to the city of Leigh郊.
37:11I'll be here.
37:14I'm sorry.
37:16You're all about to call yourself.
37:18You're ready for my money.
37:20We're going to go for the road.
37:22We'll be able to do the same thing.
37:23You're not so happy to have a relationship.
Comments