Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Anime: Zero no Tsukaima: Princesses no Rondo ~ Yuuwaku no Sunahama OVA
Year: 2008
Status: Complete
No. episodes: 1
Genre: Comedy, Action, Adventure, Fantasy, Ikkesaki, Ecchi, Romance, Harem
Age restrictions: 13+

In peaceful times its good to go to the beach, especially during summer hollidays. Guys have problem though: girls have suit covering literally everything! Here is where headmaster comes to help, he officially forbids such swimsuits. You can only imagine how girls are unhappy, especially when buys try to dress them in bikinis all.the.time :D

Category

📺
TV
Transcript
00:03Villa del Nobile Scimmia
00:03questo è...
00:03Fu trovato nella villa del nobile scimmia.
00:07Non è del tuo mondo?
00:11sicuramente
00:13Ma
00:13Non ne ho mai visti così tanti contemporaneamente
00:15Anche per me è la prima volta
00:19Eccezionale!
00:20Anche
00:21E come usarlo
00:24A giudicare dalla forma
00:29No no no no
00:31Sembra certamente simile a quello
00:33questo è
00:34Mmm mmm mmm mmm mmm
00:36Andare in acqua? Con questo?
00:48Ah, quest'estate è più calda che mai
00:52A proposito, hai sentito?
00:54Pancetta per le vacanze estive
00:56Ehm...
00:57Cos'è una vacanza?
00:58viaggi di gruppo
01:01Quest'anno salteremo il tour della cattedrale di Romalia e ci dirigeremo invece verso la spiaggia.
01:05Quello
01:05È il mare?
01:07Volevo vederlo una volta.
01:09Ma non ho mai visto l'oceano
01:12Oh
01:13Sono stato nella foresta per tutto questo tempo.
01:15Il mare è bello
01:17La spiaggia di notte è particolarmente misteriosa e romantica.
01:22Momoraucy
01:24Mentre passeggiavo lungo la riva
01:26Non vuoi venire a guardare le stelle con me?
01:28Hmph!
01:30Niente Harrenhal!
01:32Grossolano!
01:35Dovrei semplicemente perdonarlo?
01:37Se ti perdono adesso, verrai solo spinto in alto!
01:40Varie
01:41Che cosa?
01:42Le vacanze non sono il momento migliore per recuperare.
01:46Mi piace questo
01:47Oh!
01:49Oh!
01:55Già!
01:56Kirche, cosa hai intenzione di fare?
02:00Quale di queste è la continuazione di questa?
02:08Ma una passeggiata notturna sulla spiaggia?
02:12Uffa!
02:16Sei tu!
02:18Ti darò il mio futuro
02:23Mi vanno bene le strade senza segnaletica
02:27Se siamo in due
02:38Un viaggio senza fine in vista
02:40Mentre esitavo
02:42Ci ho messo piede sopra
02:44Dove sono
02:47Accanto a te
02:51Abbiamo litigato molte volte
02:54Lascia andare la mia mano
02:58Voglio attrarre
03:02Ora
03:05Sei tu!
03:07Ti darò il mio futuro
03:12Quando vengo colpito da una pioggia di lacrime
03:17Voglio tenerti stretto!
03:19Chiamami subito
03:21Il mio nome
03:24Vado ad abbracciarti
03:27Tristezza e spavalderia
03:30In queste mani
03:32Accettare
03:51OH!
03:53OH!
03:54OH!
03:58Perché
03:59Il primo mare
04:01Questo è il mare
04:04Blu
04:05È molto grande
04:10E
04:11Salato
04:14È vero
04:15Dopotutto, l'estate è il periodo del mare.
04:18OH!
04:19Perché sei qui?
04:21Dai, anche un costume da bagno
04:25Mi è stato chiesto di prendermi cura di Saito-san.
04:29Signor Saito
04:33Quello non è sicuramente un costume da bagno
04:36Che cosa significa?
04:38Il vero costume da bagno
04:39Altro di questo tipo
04:40Questa zona
04:41Questo è quello che è successo
04:42Questo è quello che è successo
04:43Questo è quello che è successo
04:44E tuttavia
04:44Eccolo qui, così
04:46Un vero costume da bagno?
04:51Che cosa?
04:52Hmph!
04:53Prima di entrare in mare
04:55Primo
04:55Saluti da Sua Maestà la Regina
05:02tutti
05:04Per gentile concessione del direttore dell'Osman Academy
05:06Anche io
05:07L'Accademia annuale di magia di Tristain
05:09Per le vacanze estive
05:10Parteciperò.
05:13Cogli questa opportunità
05:14Senza essere vincolati dallo status
05:16Lasciami andare d'accordo con tutti
05:19E
05:19Godiamoci una vacanza insieme
05:26Bene, allora cominciamo.
05:28Ragazze, per favore cambiatevi e indossate questo.
05:34Cos-cos'è questo?
05:36Questo è
05:37È un vero costume da bagno
05:38immagine?
05:39Quello
05:40Non è biancheria intima?
05:41In questa terra
05:42Prima di entrare in mare
05:44Bisogna pregare gli spiriti dell'acqua.
05:48Come da antica usanza
05:50Per le fanciulle che diventano fanciulle del santuario
05:52Sono disponibili costumi speciali
05:56Questa è la prima volta che sento questa storia
05:57Ci sono spiriti dell'acqua nel mare?
06:01Eh?
06:02Eh?
06:02Comunque
06:04Devo cambiarmi e indossare questo.
06:05Non puoi andare in mare
06:09Il suo ombelico è completamente visibile
06:11Una cosa così volgare
06:12Non posso indossarlo.
06:17Se Sua Maestà venisse, gli studenti seguirebbero l'esempio.
06:23Capisco. C'è un detto che dice che se sei in Australia, devi obbedire all'Australia.
06:32Mi cambierei volentieri i vestiti per pregare gli spiriti, eh?
06:36Se anche la principessa deve cambiare vestito, non c'è niente da fare.
06:40Lo indosserai?
06:52Ora eseguiamo un rituale di purificazione per lo spirito dell'acqua.
06:58Ci versiamo l'acqua addosso a vicenda per preparare lo stufato di miso.
07:05È passato, ma è una bella sensazione. Forza, tutti quanti, uniamoci.
07:12Consegnarsi a vicenda
07:15delizioso
07:17���
07:18Presentarsi a vicenda
07:18Yeah Yeah
07:20l'un l'altro
07:20l'un l'altro
07:21Sì?
07:26Leggi stasera
07:28Kinachi
07:29O
07:29preoccupazioni
07:32Kimia si trovava in un paese meraviglioso.
07:37vero
07:38Ce ne sono anche alcuni estremi.
07:39Sì?
07:40Se costa di più, te lo lascerò indossare anche tu. Certo, ma ci rivedremo.
07:47Non vuoi che ti diano del pervertito, Rei?
07:51Naru: Questa è un'importante cerimonia di preghiera dedicata allo spirito dell'acqua.
07:55Che preghiera pura e innocente delle belle fanciulle
08:00Fissiamo insieme quella bellissima immagine nei nostri occhi. Oh, si sta cambiando di nuovo.
08:07Puoi farlo?
08:09Per amore dello spirito dell'acqua, ultimamente Siesta sta diventando un po' troppo arrogante.
08:20No, qualcosa del genere arriverà presto, ma la cerimonia dell'offerta
08:28BENE
08:29Sono morto nel mio corpo
08:31Accidenti!
08:33Stella!
08:34Stella!
08:35Stella!
08:36Stella!
08:36Stella!
08:37Stella!
08:39Stella!
08:39UN!
08:41No, questa angolazione non è una bella vista.
08:44Sì?
08:45È questo?
08:47Sì?
08:49No, non ho intenzione di smettere.
08:52immagine?
08:55Un po' più a destra, Tae-hwa!
09:01Giusto?
09:02Eccolo!
09:06Gocciolare!
09:08Cos'è quello... Non posso fare a meno di pensare che ci sia un secondo fine
09:12Per favore... Perché ti sei perso nella notte e hai vestito Taehwa con un simile vestito?
09:18Grazie
09:20Luisa…
09:23Cosa?
09:26Beh, ho pensato, beh, quel costume da bagno ti stava bene.
09:30Huh, wh, wh, wh, wh, di cosa stai parlando all'improvviso?
09:38Bene, Saito
09:41Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, vuoi fare una passeggiata serale?
09:47Davvero? Davvero? Davvero? Davvero? Fantastico, ci vediamo dopo.
09:54Eh? Oh, Louise, cosa è successo poco fa?
10:01Va bene allora
10:04Il prossimo evento è la cerimonia del Mari-play.
10:07Signori, la squadra che vincerà questa cerimonia potrà essere solo la fanciulla prescelta.
10:12Puoi indossare il vero costume da fanciulla del santuario, che non troverai da nessun'altra parte.
10:15Lo farò con tutto il cuore per pregare gli spiriti dell'acqua.
10:21La fanciulla prescelta
10:24Dopotutto è Tae Hwa, farò in modo che vinca.
10:28Non so cosa sia, ma se vedo Tae-hwa con un bel costume da bagno, collaboro.
10:33Lo farò
10:36Se vieni scelta come una vera fanciulla, il sito
10:41È un concorso, signorina Valliere.
10:47Per prima cosa, Sua Maestà, la squadra di Agnes, Tiffany e Cie
10:51La partita del Gruppo Star si terrà
10:53Io andrò
10:55
10:57Sua Maestà
10:58
11:02Come ci si aspettava da Sua Maestà
11:03Fuori
11:05Cosa, i tuoi occhi sono buchi di immortalità?
11:09Cosa c'era che non andava? Quello era decisamente dentro.
11:12No, è fuori
11:15Ciò che dice il giudice è assoluto
11:22Fissare
11:23Giusto
11:26scontrarsi
11:33Fuori
11:34Non scherzare con me.
11:35Questa volta sarebbe andato tutto perfettamente
11:38Nophen
11:41Mmm? Cosa sta succedendo?
11:45Tiffania e Siesta vincono 10-7
11:48Abbiamo perso a causa del tuo pane folle
11:52Uomo
11:54Poi, il gruppo di Louise Montmorency e Hulk Ta
11:58Il gruppo Basa giocherà una partita.
12:00Andiamo
12:04Sì!
12:05Ahh
12:06l'ho fatto
12:07Fuori
12:08Sì?
12:09Anche voi ragazzi
12:15Quel gesto è irresistibile, voglio indossare un costume da bagno!
12:22Louise-Montmorency e la sua squadra hanno vinto 10-9
12:25Sìì!
12:27Sì, la finale è domani
12:30Volevo vedere il Team Hülke contro il Team Tiffania
12:34A
12:34Vorrei che tu potessi leggere l'atmosfera
12:37Che cosa significa?
12:39Se vincessimo, andrebbe storto qualcosa?
12:42Non è così.
12:48sito!
12:50È ora di fare una passeggiata
12:53Che cosa?
12:54Al momento sono impegnato, quindi per favore fallo più tardi.
12:57immagine?
13:01Cosa?! Sono stato io a invitarti!
13:05Di sicuro non continuerò come l'ultima volta!
13:09L'operazione è stata un successo.
13:12Eh?
13:13Beh, è ​​stato un peccato che la squadra di Kirche abbia perso.
13:50Ho pensato che ci fosse qualcosa di strano.
13:53Dannazione! Non è solo spudorato, è semplicemente perverso!
13:57Guarda! Se pensi che le cose resteranno così, ti sbagli di grosso!
14:17Sei in ritardo! Cosa stai già facendo? Vado a dare un'occhiata.
14:22Oh, è troppo tardi per tutti.
14:27Ma ieri ero troppo entusiasta e avevo le gambe vuote.
14:33Fa male.
14:35Indossavo qualcosa a cui non ero abituata, quindi avevo le spalle rigide.
14:38Quindi, sono stato impegnato a sistemare tutti con la magia dell'acqua.
14:44Non posso assolutamente partecipare alla cerimonia del Mari-play.
14:48Quindi, significa che tutti e quattro i giocatori in finale riposeranno?
14:53Hai bisogno di aiuto?
14:54Ehm, no.
14:56Oh, e ho un messaggio per te da parte di Louise.
14:59Eh?
15:01Da Louise?
15:05La verità è che volevo restare da solo con Saito.
15:08Ti aspetterò agli scogli, quindi per favore vieni da solo così nessuno ti vedrà.
15:13Vuol dire che si prenderebbe la briga di mentire solo per restare solo con lei.
15:17Anche qui la gente si sente liberata quando arriva al mare.
15:21Giusto.
15:23Oh, Louise.
15:27Wow, cosa?!
15:29Mi dispiace sorprenderti, tesoro.
15:32Mi scuso in anticipo. Mi dispiace, sito.
15:36Ehm, scusa, cosa?!
15:39Aaaaaaahhhh!
15:45La signorina Zerbst.
15:47Perché mi hai chiamato qui e mi hai chiesto una cosa seria?
15:51Ora, Shimamatsu-kun, stiamo bene come insegnanti e studenti?
15:57Sì, certo. Al preside Osman piacciono queste cose.
16:04Eh?
16:11Qui va tutto bene. Non ci posso credere.
16:18Ti sono piaciuto quando hai ricevuto una mia lettera?
16:22Atefa: Non è vero.
16:25Cosa state facendo, ragazzi?
16:31Come osi ingannarci?
16:35Di cosa stai parlando?
16:37Non ha senso fingere di non sapere
16:39Oh, l'hai scoperto?
16:43Wow, cosa stai facendo?
16:55Volevo provare a pregare lo spirito dell'acqua.
16:58Anche se era una vacanza, mi sono lasciato andare un po' troppo.
17:30State tutti bene insieme
18:00Piuttosto, guardate tutti i vostri piedi
18:02Cosa sta succedendo?
18:02UN
18:06Allora chi diavolo è?
18:15Qualunque cosa
18:17Si tratta dell'acqua che appare in pubblico una volta ogni 30 anni.
18:21Spirito di
18:22Il leggendario polpo gigante
18:25Come possono le fanciulle indossare i veri abiti delle fanciulle del santuario?
18:29Sono completamente perso in esso
18:32Sto solo scherzando, sto solo scherzando
18:41Anche Sefa è fantastico
18:45Non forzare troppo, Louise.
18:48Merda
18:51Lascia andare Sefa e gli altri.
18:54Luisa
18:57Maestà, è pericoloso, la prego di attendere.
19:01Sua Maestà
19:05Non qui
19:10Perché Kamiyama è terribile.
19:14carne
19:15Tutto in una volta
19:16Tabata era l'unico ad aver portato un bastone.
19:19Harume
19:22Non puoi esercitare più potere?
19:24NO
19:25Louise e gli altri non possono andare oltre.
19:27Harume
19:34Fuso
19:35Apetta un minuto.
19:36Luisa
19:37A parte
19:38Anche il mio
19:39Oita
19:40Mantieni la calma e guarda il mare
19:43Puoi seguire le sue orme.
19:47Va bene
19:48Fermalo
19:53Non preoccuparti
19:54Ti aiuto adesso
19:56Ti aiuto adesso
20:09Affrettatevi adesso
20:09ah
20:10
20:11
20:12
20:13Hmm
20:17Hmm
20:19
20:19Hmm
20:20Hmm
20:22Hmm
20:23Hmm
20:23Hmm
20:27un po'
20:29SM.
20:30Sei ferito?
20:32sito
20:33Uffa
20:34Uffa
20:37Sono felice che tu stia bene.
20:40Per favore, vieni ad aiutarmi prima
20:43Perché è una cosa familiare che non voglio
20:55Nella mia città natale, ecco come ha il sapore del polpo
20:59Amerai sicuramente questo sapore
21:01Ciao Liz
21:02Quello
21:05Non posso mostrarlo a quegli uomini pervertiti però
21:08Volevo solo provarlo
21:15Ma quello che mi piace di più sono le ali di pollo.
21:19Per favore, non guardarmi così tanto.
21:22Non è un po' troppo grande per la signorina Barriere?
21:26Che cosa?
21:29gonfio
21:30Gaddock gaddock
21:32Non avrei mai pensato di vedere una vera fanciulla del santuario.
21:37Forse dovrei semplicemente morire così
21:43Non hai sentito qualcosa poco fa?
21:46Forse è solo la mia immaginazione?
21:47Ehi Squeez
21:49Il takoyaki è pronto
21:51UN
21:59Impossibile
22:10Ma
22:11All'improvviso voltati
22:14Sono scappato
22:16Perché è esattamente quello che le ho fatto.
22:25Per favore
22:28Inseguimi
22:32Perché non posso sentirlo più tardi
22:35Pukkun
22:37Pukkun
22:38Pukkun
23:04Pukkun
23:05Mi girerò e mi ricomporrò
23:12Nell'aria, nella notte calda
24:03Grazie per aver guardato
24:33Grazie per aver guardato
24:44Grazie per aver guardato
Comments

Recommended