- 1 day ago
Uploaded from Google Drive
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15I don't know what to do with my father.
00:00:18I don't know what to do with my father.
00:00:22I don't know what to do with my father.
00:00:24I'm sorry.
00:00:25I don't know what to do with my father.
00:00:29I'm sorry.
00:00:31I'm sorry.
00:00:33I'm sorry.
00:00:34I'm sorry.
00:00:36I'm sorry.
00:00:38I'm sorry.
00:00:39I'm sorry.
00:00:40I'm sorry.
00:00:49I'm sorry.
00:01:12I'm sorry.
00:01:16I'm sorry.
00:01:47I'm sorry.
00:01:48I'm sorry.
00:01:48I'm sorry.
00:01:48電話でも言ったでしょ。
00:01:52ゆきの家明記だし、父さんに恥かかせちゃうって。
00:01:54明記!?
00:01:55うちより。
00:01:56どうぞれんげーな。
00:02:00大富豪のゆきむらさとみさんが、ゆきのことかなり気に入ってるし、
00:02:03俺が今の仕事できてるのも全部その人のおかげなんだよ。
00:02:06お願いだから今日だけは目立たないでくれよ。
00:02:08なんな、俺は。
00:02:09カズマ!
00:02:11いつまでグダグダしてんのよ。
00:02:12もうお姉ちゃんまちくたびれてるわよ。
00:02:14あ、はいはい。
00:02:15すいません。
00:02:19父さん、俺も行くね。草原の人つけとくから。
00:02:24ったく、しょうがねえ息子だ。
00:02:38おい、お前との約束で、俺はずーっと素性を隠してきたが、もう20年だ。
00:02:39そろそろいいよな。
00:03:02トイレ、お前との約束で、お前の約束で、お前の約束を終わります。
00:03:03仕事、お前の約束で、お前の約束を終わりました。
00:03:04嬉しいです。
00:03:07ありがとうございます。
00:03:08みなさん、これ、大逆。
00:03:10わ、信じるか、かわいい。
00:03:12I'm so happy.
00:03:15I love you.
00:03:17I love you.
00:03:21Kazuma.
00:03:22You really have a good luck.
00:03:25You can't get married.
00:03:27You can't get married like a new one.
00:03:33I'm not a new one.
00:03:35It's not a new one.
00:03:37Kazuma, I'm a new one.
00:03:39You can't get married.
00:03:41That's what...
00:03:42A poor man.
00:03:43I have no respect for this.
00:03:46I'm a bad person.
00:03:48Kazuma, you were dating.
00:03:49Oh, my God is with me.
00:03:51You're a poor man.
00:03:53You should do this.
00:03:55You should do this, Kazuma.
00:03:57You...
00:03:58Kazuma!
00:03:58All right.
00:04:00A MORE!
00:04:08Kazuma!
00:04:09Ah!
00:04:11Ah!
00:04:12Father!
00:04:16Father!
00:04:21Kazuma! What's up?
00:04:27Father!
00:04:29He didn't come here, right?
00:04:31What are you talking about?
00:04:33You came to a marriage party,
00:04:36Why are you laughing?
00:04:40I don't know.
00:04:42The manager?
00:04:43Where are you?
00:04:45Come here!
00:04:46I'm going to call you.
00:04:47Can I call you?
00:04:48Can I call you?
00:04:49Can I call you?
00:04:49You can't call me?
00:04:50You can't call me.
00:04:51You can't call me.
00:04:53You can call me.
00:04:54You can't call me.
00:04:55I'm not going to call you.
00:04:59I'll call you.
00:04:59I'm going to call you.
00:05:02Oh!
00:05:07You can call me.
00:05:10You can call me.
00:05:11You can call me.
00:05:12You can call me.
00:05:21I'm going to call you.
00:05:38You can call me.
00:05:40You can call me.
00:05:41You can call me.
00:05:42I'm calling you.
00:05:44You can call me.
00:05:45I'm calling you.
00:06:00I'm calling you.
00:06:12What?
00:06:16Oh, I'm so hungry. I'm going to eat it.
00:06:24I'm going to come here.
00:06:32Hello, Mr. Chairman.
00:06:34I've come here to my hotel.
00:06:43Thank you so much for joining us today.
00:06:51Today, we are going to get married.
00:06:54Today, we are going to get married.
00:06:56We are going to get married.
00:06:56We are going to get married.
00:06:58Thank you so much for joining us!
00:07:27Thank you so much.
00:08:14Thank you so much.
00:16:10If all of you do that,
00:16:10you do not want to do this and don't think the
00:16:26chief support has komen to them.
00:16:28And that again a lot of stuff on Cuba.
00:16:33Where are you?
00:16:35and that's what's in the world.
00:16:36Why are you so different?
00:16:37You are so
00:16:38today,
00:16:40this brother.
00:16:41because his son will help you
00:16:42he can't do this.
00:16:46Your mother,
00:16:47my father,
00:16:49my son can't do it too,
00:16:49and he doesn't look like people like me.
00:16:53So,
00:16:54I curse for that.
00:16:56My son can't do that,
00:16:59but I'll keep giving a word from God.
00:17:01I can't wait to see you.
00:17:03But...
00:17:06I can't hear you.
00:17:10I can't forgive you.
00:17:11You don't know what you have to know.
00:17:13I don't know what you're looking for.
00:17:13I don't care.
00:17:14I don't care.
00:17:17I don't care.
00:17:19I don't care.
00:17:22If you're a father,
00:17:24you're gonna call me.
00:17:28Let me see you.
00:17:46Father...
00:17:50Father...
00:17:54Father...
00:17:55Oh!
00:17:55Why are you...
00:18:00Who...
00:18:01That guy...
00:18:02... is your mother...
00:18:03... just you know...
00:18:05... is a man...
00:18:05... is your father?
00:18:08Oh...
00:18:09That...
00:18:09... is your sister...
00:18:11... is your sister...
00:18:13... is there...
00:18:14... is all of you.
00:18:18Don't be afraid.
00:18:20I'm not sure how many people are.
00:18:22I don't know what you're going to know.
00:18:24My family is the one who lives in my life.
00:18:27If you can't do that,
00:18:30it's just you.
00:18:32I'm the only one who has the most lucky one.
00:18:35What?
00:18:37What?
00:18:38What?
00:18:39Why?
00:18:41Why?
00:18:42Why?
00:18:42What?
00:18:45What?
00:18:48I don't need a man.
00:18:52I will show you the one who has the best friend.
00:18:58I want to marry you.
00:19:03I want to marry you.
00:19:09If you want to marry me,
00:19:12I'll show you the one who has the best friend.
00:19:15Why?
00:19:17Why?
00:19:18Why?
00:19:20Why?
00:19:21Why?
00:19:23Why?
00:19:24Why?
00:19:24Why?
00:19:26Why?
00:19:27Why?
00:19:30Why?
00:19:37Why?
00:20:07Why?
00:20:08Why?
00:20:09You don't have to worry about that, Yuki.
00:20:11Oh, my father.
00:20:13Why are you just looking at your eyes?
00:20:19Yuki, how are you?
00:20:20How are you?
00:20:21Where are you?
00:20:24It's right, right?
00:20:25Yuki's stomach is a child.
00:20:28What?
00:20:29What?
00:20:37What?
00:20:39Just, Mom, calm down.
00:20:41It's just a bad thing.
00:20:42It's just a child.
00:20:43It's a lie, Yuki.
00:20:46There's a lot of blood in your stomach.
00:20:50Kazuma, you're going to take the responsibility.
00:20:53Mom, don't be kidding.
00:20:55Kazuma, don't believe me.
00:20:57Mom, you don't know what to do.
00:20:59I don't know what to do.
00:21:03I don't know.
00:21:05Who is that child?
00:21:07Who is that child?
00:21:09That child is not my child.
00:21:12What?
00:21:13What?
00:21:16I'm fine.
00:21:18Kazuma, this is your wife.
00:21:22Kazuma, don't worry.
00:21:24I'm sorry.
00:21:25What?
00:21:27What?
00:21:28I mean, what are you doing?
00:21:28What are you doing?
00:21:31How do you ask me to tell you?
00:21:33How do you do it?
00:21:35How do I know?
00:21:36How do you like to tell you?
00:21:38How do you?
00:21:39You're a terrible one.
00:21:40What are you doing?
00:21:41I'm afraid of you.
00:21:42What about you?
00:21:43You're trying to defend yourself.
00:21:45I'm trying to defend yourself.
00:21:47I'm trying to defend yourself.
00:21:48But now I know all you have.
00:21:50I'm a wicked, I'm you.
00:21:52You're just a child.
00:21:54What are you going to do with this girl?
00:21:56Katsuma!
00:21:57Maybe this girl is a different person, but she's a妊婦!
00:22:00She thinks she's like this!
00:22:02You can't do it!
00:22:04You can't do it!
00:22:07Katsuma, she has always wanted to live in the same way.
00:22:12That's why she has a house like this.
00:22:16She's like a body using it.
00:22:17She doesn't have to think about it.
00:22:21I'll tell you what I'm going to tell you.
00:22:25Do you want to know what I'm going to tell you?
00:22:29If you're a son of a father,
00:22:32you can't believe it.
00:22:34I'm so happy.
00:22:36I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:22:38Did you tell me that you're a son?
00:22:43What?
00:22:46It's not that you're a son of a son.
00:22:51Kato Yuki?
00:22:52That guy is a man.
00:22:55You're ready to know.
00:22:57Kato Yuki?
00:22:59Kato Yuki is the first person in the end.
00:23:01There is a sound effect of removing the inside.
00:23:06He's a son of a son.
00:23:07What did he say?
00:23:09How did he stop at that?
00:23:10Oh, that's Kato家! You're not a top class in Japan!
00:23:14I'm with you.
00:23:18Then why did you marry me?
00:23:22Kato家 is now in a huge deal with a huge deal.
00:23:26That's why we didn't have a relationship with Kato家.
00:23:29That's why I had to use you as a father as a father.
00:23:34That's why I didn't have to worry about you before.
00:23:36I didn't have to worry about Kato家.
00:23:41I don't have to worry about this marriage.
00:23:45If you were married, Kato家 is a young woman.
00:23:49I'm going to be a young woman.
00:23:53That's right, my daughter.
00:23:55I hated this man.
00:23:58Yes, my daughter.
00:24:00I can't do anything else.
00:24:30I can't do anything else.
00:24:34You are the only one.
00:24:38You are a young woman.
00:24:40You're a young woman.
00:24:43You are a young woman.
00:24:43You're a young man.
00:24:45Kato家も he's not teaching your son's son's son.
00:24:48What do you understand?
00:24:50You're the only one.
00:24:51You are the only one.
00:24:52You're the only one.
00:24:56You're the only one.
00:24:57That's the story?
00:24:58It's already a contract.
00:25:00What?
00:25:00I'm not kidding, but I don't know if it's where it is.
00:25:04I don't think so, but it's not a group.
00:25:07It's not a group.
00:25:09It's not a group.
00:25:13It's a group.
00:25:15That's what I'm talking about.
00:25:19That's what I'm talking about.
00:25:27I'm not sure.
00:25:28Oh, no!
00:25:31A group of people who know about it is their own becord.
00:25:36That's it.
00:25:37I know that you know about it.
00:25:39This is not a group.
00:25:42I don't think so.
00:25:43It's a group.
00:25:44It's a group.
00:25:46It's a group.
00:25:49I know it's a group.
00:25:51I know it's a group.
00:25:53You're like, you know,
00:25:56How can I look at you?
00:25:58That's right.
00:26:01Have you seen yourself in your mirror?
00:26:04Isn't that embarrassing?
00:26:05Hey, thank you.
00:26:09If you don't have to talk to Yuki, I didn't want to talk to Yuki.
00:26:14That's how it is.
00:26:16But I'm going to talk fast.
00:26:19Your father is asking for a big deal.
00:26:27今回は見送らせてもらうよ。
00:26:28えっ?
00:26:30融資?
00:26:31投資じゃなくて?
00:26:35お前、なんで、なんでその話知ってる?
00:26:48加藤剛志様、本来定合グループの基準では、御社にはその規模のローンは認められません。
00:27:02しかしこの契約は、御影様が個人口座より注入される特別支援契約書です。感謝感激に耐えます。御影様、身に余るお言葉。御影様は今どちらに
00:27:12?直接お礼を申し上げたい。そのお気持ちだけでも、きっと喜ばれます。御影様は隣町にいらっしゃいます。隣町
00:27:15?ちょうど息子が滞在中です。すぐに腕も。
00:27:25あれ、定合グループの投資って言ってたよね。ローンって、どういうこと?そ、それは…
00:27:36そういえば最近、加藤家が数百億の損失をしたって噂、あったわよね。投資と融資じゃ、まるで話が違うよね。
00:27:38黙れ!お前たちに何が分かる
00:27:50?そうだよ。確かに俺たちは、定合グループからローンの申請をしてる。けどな。それは、家業拡大のための戦略的融資だ。お前、そんな情報どこから手に入れた?
00:27:56うーん。うーん。うーん。うーん。も、もしもし
00:27:57?父さん
00:27:59?何だって
00:28:08?決まった。定合グループからのローンの承認。
00:28:15しかも、会長様が個人口座から500億の注資まで許してくれた。500億よ。ユキ聞いた
00:28:26?会長様の個人投資、大躍進間違いなしよ。もう、ユキ様に逆らえる企業なんてないわ。さすが私のお姉ちゃん。ユキ
00:28:27?そっちなんか正しいな。どうしたの
00:28:33?な、なんでもないよ父さん。ちょっと身の程知らずの雑魚がいてさ。
00:28:53あ、そうだ。それよりな、会長様は今その町にいらっしゃるそうだ。俺は今すぐ向かうが、お前が先に定常にお迎えしてくれ。はい、もちろんです。会長様は三陰様というお方で、今息子さんの結婚式に出席してるらしい。聖賀、三陰
00:29:00?結婚式って、まさか。
00:29:31フフフフ、フフ。違う。ありえない。お前が会長様のはずがない。あ、まあいい。とにかく俺はこの後三陰様に直接電話で挨拶を入れる。ユキ、お前は絶対に例を書くな。いいな。似てような三陰だからって気取るなよ。やはりお前が会長様のわけがない。
00:29:34Well, if you're next to me, I'm going to call you my father, how do you do it?
00:29:42What are you thinking about me? Who are you talking about me? Who are you talking about me?
00:29:47My father, stop it.
00:29:50Hey, hey, it's time for me.
00:29:52I'm going to take care of you.
00:29:55I'm going to take care of you.
00:30:11It's because of your father.
00:30:17What do you mean?
00:30:20Hello, are you here?
00:30:23Yes, it's me.
00:30:24I'm here.
00:30:25I'm here to help you, and I will never forget you.
00:30:30I will never forget you.
00:30:39私からもぜひささやかながらお祝いをお届けし、直接お礼を申し上げたく。
00:30:43もう十分もらったよ。
00:30:47津吉、君からのサプライズプレゼントたくさんな。
00:30:48ど、どういう意味で?
00:30:53結城くん。
00:30:58電話?そんな子供騙しでまだ騙せると思ってんのか。
00:31:05本当かどうかは自分の耳で確かめてみるといいんじゃないかな。
00:31:07父さん、もういいよ。
00:31:11加藤家のトップ相手の僕たちと共にも。
00:31:23もしもし、父さん、聞こえるか?
00:31:28聞こえるか?
00:31:32あれ?
00:31:34つながってないみたいだ。
00:31:36あなた?どういうつもり?
00:31:39お前が父親を呼ぶだって?
00:31:40笑わせるな!
00:31:42そっちの負け犬息子をまとめてクズだ!
00:31:44お前ら!
00:31:45こいつらを捉えろ。
00:31:46はい。
00:31:53もしもし。
00:31:54もしもし。
00:31:56もしもし。
00:31:57切れた。
00:31:59俺なんか失礼なこと言ったか?
00:32:00あの、さっきの電話。
00:32:04結城様の声が聞こえたような。
00:32:06確かにそんな気持ちだな。
00:32:07なぜだ?
00:32:11今朝、結城様は披露宴に出席されると伺っています。
00:32:18神父は噂では結城様の愛人で、しかも妊娠中だとか。
00:32:18何?
00:32:24いやぁ、結城様、まさに色ごとの達人ですな。
00:32:25あっ。
00:32:26おい、つやし。
00:32:29君からのサプライズプレゼント、たーくさんな。
00:32:33あの、バカ息子!
00:32:35クソガラ!
00:32:37その神父っていうのは、
00:32:39会長様の息子の嫁だ!
00:32:46こいつらを捉えろ。
00:32:47はい。
00:32:48待ってくれ!
00:32:50俺を。
00:32:50俺を罵ってもいい。
00:32:52殴ってもいい。
00:32:53だからお願いだ。
00:32:54父だけを。
00:32:55どうか許してくれ。
00:32:56カズマ。
00:32:57何を教わってきた。
00:32:59男なら誇りを持て。
00:33:00ダメだな。
00:33:02それじゃ意味がない。
00:33:04土下座しろ。
00:33:12カズマ。
00:33:15しげえよ、バカ。
00:33:16おめえじゃねえ。
00:33:19土下座すんのはあんただ。
00:33:25土下座すんのはあんただ。
00:33:39土下座すんのはあんただ。
00:33:40おめえ。
00:33:43おめえ。
00:33:45おめえ。
00:33:45下げんなよ。
00:33:47クソは。
00:33:48この反逆者ね。
00:33:49ぶちのめす。
00:33:50やめなさい。
00:33:51おい。
00:33:52どうした。
00:33:52抵抗の会長さんよ。
00:33:53口だけか。
00:33:54おめえ。
00:33:55おめえ。
00:33:56もう終わりだ。
00:33:59あんたはガトウキを一言で消せるんだろ。
00:34:00以上やってみろよ。
00:34:01今すぐ。
00:34:07それがなくて良い。
00:34:09死ねえええ。
00:34:15あああああああああああ。
00:34:20父さん!
00:34:24痛っ…くそ!
00:34:26やめろ!
00:34:30父さん!
00:34:36父さん、ちょうどいい所にあいつがデーゴの会長様よそって俺を殴ったんだよ。
00:34:42あなたが加藤家の御当志様、テレビでしかお見かけしたことはありませんでしたわ。
00:34:43That girl is her husband.
00:34:47That's right, father. She is now my wife.
00:34:51It's not that she's your first wife.
00:34:59Father?
00:35:01Well, I've been in charge of my honor and I've been in charge of my wife.
00:35:08The answer is this.
00:35:11Don't be quiet.
00:35:13Are you still lying in front of my father?
00:35:15Right now?
00:35:20Father, what are you doing?
00:35:26Don't be quiet.
00:35:28Don't be quiet.
00:35:31This...
00:35:34This three months...
00:35:36What for me?
00:35:38Who would I meet?
00:35:39Who would I meet?
00:35:40Who would I meet?
00:35:43Who would I meet?
00:35:45You're the five women.
00:35:49You...
00:35:50You...
00:35:53You...
00:35:55You...
00:35:57You...
00:35:58You...
00:35:59You...
00:36:00You...
00:36:01You're the five women.
00:36:02You're the one.
00:36:06It's all right.
00:36:24I'm going to do it all.
00:36:27Let's do it.
00:36:28What's wrong?
00:36:30My apologies.
00:36:31Everything is my responsibility.
00:36:34I'll do it.
00:36:37I'll forgive you.
00:36:39Why don't you have to worry about it.
00:36:42I'll wonder if you'll see this man's face in the future.
00:36:47Today I'm going to go to sea.
00:36:50You're going to come back to Japan.
00:36:55Thank you so much.
00:36:57Thank you for saving your life.
00:36:59Thank you so much!
00:37:07This...
00:37:08I'm sorry!
00:37:09I'm sorry!
00:37:10I'm sorry!
00:37:12I'm sorry!
00:37:14I'm sorry!
00:37:15You're all about it.
00:37:17I'm sorry!
00:37:22Please...
00:37:23Please...
00:37:24Why?
00:37:26Please!
00:37:26You're right...
00:37:28I'm sorry to be afraid of my father.
00:37:29All of you had to be afraid of me.
00:37:31I'm afraid of you.
00:37:35What's that?
00:37:37You're afraid of me.
00:37:38You're the same.
00:37:39Please, please!
00:37:40カズマお願いよ 皆さん今度中絶させるから それでいいでしょ
00:37:46やめとけよ
00:37:50本日をもって羽生家に関わる全ての企業 資産を凍結 制裁対象とする
00:37:55やめてください ゆかが様
00:37:58カズマ これ以上私祈りをさせろっていうの あなたにも意外あったでしょ
00:38:08もう終わりなんだよ 連れてけ
00:38:12やめて カズマ 私あなたは一生おられから
00:38:20その前に自分の明日を心配しなさいよ
00:38:26今日の一件 公害した者は
00:38:29覚悟しなさい
00:38:38ゆきむら
00:38:47ねえ 父さん 俺は
00:38:51カズマ 今までお前にも俺の素性を黙っていたのはな これは
00:38:58母さんの遺言だ あの子には自分の力で道を切り開いてほしいってな
00:39:08俺は仕事にかまけてお前のこと何にも面倒見てこなかった けどな 今日のお前の姿見たら
00:39:19母さんさぞ誇らしいだろうな これで後をお前に任せられるよ
00:39:22頼むぞ
00:39:23父さん 抵合の後継者なんて俺には無理だよ
00:39:27馬鹿野郎 もうな 若い世代の時代なんだよ ドンとしてろ
00:39:36advisory
00:39:36堤 law Public ministration
00:39:37西田郎伸 JOE
00:39:38ドラッグループの次期会長継承式 お前が仕切れ これはな 俺がお前に託す 最後の食材の機会に
00:39:46はいご安心ください 必ずや立派な継承式を取り行ってみせます
00:39:50I'll show you what I'm doing.
00:39:56My father, what are you doing?
00:40:00I'm going to give you a lot of you to the world.
00:40:06You know what I'm doing.
00:40:10You're not going to tell me what I'm doing.
00:40:12What?
00:40:14What?
00:40:16What?
00:40:17Kuzawa-kun, why are you not here?
00:40:21Well...
00:40:22That's...
00:40:23I...
00:40:24I...
00:40:25I...
00:40:25I...
00:40:26I...
00:40:26I...
00:40:26I...
00:40:27I...
00:40:27I...
00:40:27I...
00:40:27I...
00:40:28I...
00:40:28I...
00:40:37I...
00:40:37You...
00:40:39You...
00:40:40You...
00:40:41I...
00:40:42I have no...
00:40:43I have no...
00:40:43You...
00:40:44You...
00:40:45I have no...
00:40:45You...
00:40:46You...
00:40:46You...
00:40:48What?
00:40:50This one.
00:40:51Who are you?
00:40:55何でしょうか?
00:41:00雅、最近できた恋人ってこいつのことか?
00:41:04この人誰?
00:41:09雄二、私が誰を好きになって誰と一緒にいようがあんたに関係ないでしょ。
00:41:12雅一、行きましょう。
00:41:13止まれ!
00:41:16まったく、お前もどうかしてる。
00:41:17こいつがどんなんですかわかってんのか?
00:41:20父さんが知ったら。
00:41:26わかった。何も言わない。けど、まさかお前、本気で結婚するつもりじゃないだろうな。
00:41:27いや、全然そんな。
00:41:34そうよ。私はこの人と結婚するの。この人生、彼しかいらない。
00:41:35お前な。
00:41:42あ、もしもし、加藤様。
00:41:47はい。はい。すぐ伺います。
00:41:53父さんが明日、彼氏を家に連れてこいってさ。
00:41:54忘れるなよ。
00:41:56え、明日?ちょ、ちょっと。
00:42:03明日。
00:42:05明日。
00:42:06加藤様。
00:42:10ぜひ私にも、三陰様とのご縁をつないでいただけますと幸いです。
00:42:16まあ、もう10年内の付き合いだからね。任せなさい。
00:42:21大噂では、三陰様は茶道に造形が深いとか。
00:42:26これは江戸時代の黒茶碗で、世界に一点だけの一品です。
00:42:29ぜひ、三陰様にお渡しいただけませんか。
00:42:31あ、預かっておくよ。
00:42:35お願いいたします。
00:42:40この金牌じゃ、本当は父に渡すつもりで。
00:42:43友達に頼んで手に入れたものなの。
00:42:44うん。
00:42:49でも、これをあなたが今日は家に持ってきてくれたら、きっと父も喜ぶわ。
00:42:52あら、これはちょっと受け取るわけには。
00:42:53はっきりして。
00:42:56私のことが好きならこれを受け取って。
00:43:00好きじゃないなら、もう何も言わない。
00:43:07あなたにもう二度と関わらないから。いや、俺は…
00:43:11母さんが亡くなってもう何年も経つんだよ。
00:43:12そろそろ。 父さんもお前を見てもいいんじゃない? わかった。
00:43:24よかった。
00:43:26もろもろ落ち着いたか。
00:43:30はい、あの手配はすでに完了しております、三陰先生。
00:43:35で、こちらは私が可愛がっておる若社長の贈り物です。
00:43:36ご収めください。
00:43:40ご苦労さん。
00:43:41ねえ、今誰か来てたの?
00:43:46なあ、いや、ただの古い知り合いだよ。
00:43:51ああ、そろそろ行かなきゃ。タクシーがめくれる。
00:43:52わかった。
00:44:05どうも、はじめまして。
00:44:07どうも。座って。
00:44:10ありがとうございます。
00:44:15お父さん、紹介するね。この方がコウイチさん。私の彼氏よ。
00:44:16うん。
00:44:19いい歳して彼氏って。恥ずかしい。
00:44:22マーリー、そういう言い方はないだろ。
00:44:25いやいや、実際、みやびさんよりは年上ですから。
00:44:27まあ。
00:44:27あ、そうだ、お父さん。
00:44:28コイチさんがね、用意してくれたの。
00:44:30お父さんがお茶好きだって聞いて。
00:44:33金牌じゃわんよ。
00:44:34金牌じゃわん。
00:44:36ああ、これは貴重なものだよ。
00:44:38コイチ君、どうもありがとう。
00:44:40とんでもない気持ちですから。
00:44:44兄さん、ずいぶん歯ぶれがいいじゃない。
00:44:46どこにお勤め?
00:44:47マリー、やめてよ。
00:44:48何よ。
00:44:51あ、いや、俺は工場に勤務してるよ。
00:44:53工場に勤務。
00:44:57いい歳でフリーターってやつかしら。
00:45:02姉さん、まさかこれ、偽物なんてことはないわよ、お前。
00:45:04マリー、ふざけないで。
00:45:05だってフリーターがこんな高いの買える?
00:45:09じゃあ彼が本当に用意したって証明してよ。
00:45:11もう、構わないよ。
00:45:12じゃあ、見させてもらうよ。
00:45:28これは、金牌ジャーンじゃないぞ!
00:45:40このジャーンは、ある収集家が、3年前に競り落とした噂の一品だ。
00:45:44確か、評価額は1000万前後。
00:45:47まさか、本物を目にするとは。
00:45:49父さん、見間違えじゃない?
00:45:51そんなわけない。
00:45:54私はね、これを何年も調査したんだ。
00:45:56見間違えるわけないだろ。
00:46:02小市くん、これをどうやって手に入れたんですか?
00:46:09ああ、私の知り合いに詳しいものがいまして、お気に見せていただけましたか?
00:46:12ああ、気に入ったと思う。
00:46:13いやあ、見。
00:46:16小市くん、私は気に入ったよ。
00:46:20ああ、でも小市、そんな友達いるって聞いたことないけど。
00:46:24ああ、今度、証券するよ。
00:46:32その茶碗、俺が会長様に贈り物として知り合いに託したものじゃないか。
00:46:34これは小市くんがくれたものだが。
00:46:39うちの会社、最近特許をいくつか取ったんだけど、資金が足りなくてね。
00:46:43この茶碗を買って会長様に贈れば、面会できるかと。
00:46:44なんだ。
00:46:49兄さんが本物を贈ったなら、これ、偽物って方よな。
00:46:50偽物?いや、これは本物ですよ。
00:46:54え、お兄さん。
00:47:00あの、さっき言ってた、お世話になった人っていうのは、名字が加藤じゃ。
00:47:01なんで知ってるんだ。
00:47:06あ、それがちょうど、私のところに届いたんですよ。
00:47:10え、まさか、あんたが、あの、会長様だっていうのか。
00:47:17えっ、冗談でしょ。このみすばらしいおっさんが。
00:47:18こいつ、どういうこと?
00:47:24うん、ちょっとうまく言えないんだけど、とにかく、この茶碗が本物だってことは確かだよ。
00:47:28なにそれ。会長様を語るなんて、そんな時はよくあるわ。
00:47:35宮城、お前が誰を好きになろうが構わないが、人はちゃんと見ろよ。
00:47:39王一はそんな人じゃないよ。
00:47:42ところで、マリ、しゅんくんはどうしたんだ?
00:47:48定合グループが今夜、公認の就任式をやるらしくて、その準備にいってるのよ。
00:47:52俺も聞いたよ。招待されるのは全国の富豪ばかりらしいな。
00:47:57で、その公認の息子さんが、たまたましゅんくんと同級生だったの。
00:47:59マジか?そんなつながりが?
00:48:05そう、そのご縁で会長様からも認められてて、幹部の候補になってるらしいのよ。
00:48:10えー、俺そんな覚えないけどな。
00:48:14あんたには関係ないですよ。
00:48:18終任式の準備でバタバタでしたよ。
00:48:19おーほほほほ。
00:48:20これ、定合グループの特製茶番です。
00:48:22おーほほ、ありがとう。
00:48:23これはいいものだよ。
00:48:30ねえ、しゅんくん。このおじさんが、自分は会長様だって言ってるんだけど。
00:48:32どー思う?
00:48:38本物の会長様は今日、就任式に出席予定だから、ここにはいないはずだが。
00:48:45しゅんくん、会長様やご主族と親しいなら、今日の紹介状どうにかならないから。
00:48:46ごめんなさい、お兄さん。
00:48:51今日の招待状は、外ではもう、崩壊な値段でといったりして。
00:48:55ああ、君でも無理なら、加藤さんからの連絡を待つしかないな。
00:48:56連絡待ち?
00:48:59千代氏から電話ないの?
00:49:02電話?何の電話だ?
00:49:07お兄さんが就任式に行きたいんだったら、俺が用意するよ。
00:49:11用意する?この後に及んで、よくそんなホラ吹けるわね。
00:49:15コイチ、もうそんな変なこと言うのやめて。
00:49:20いいや、電話してみろよ。どんな手使うのか見せてもらおうじゃないか。
00:49:26ああ、俺だ。
00:49:31藤原家のために就任式の招待枠を少し用意してくれ。
00:49:32ああ、頼むよ。
00:49:33もう少し用意してくれるか?どんなその口かで女出まかせ出てくるな。
00:49:38ほんと恥ずかしい男ね。
00:49:43宮城、何でそんな貧乏人と付き合うんだ。
00:49:57本当に加藤様。
00:50:00もしもし、藤原でございます。
00:50:06会長様が我が一家全員を就任式にご招待。
00:50:09御影様が直々に。
00:50:12確か、会長様の名字は御影。
00:50:14あなたも御影。
00:50:16まさか。
00:50:19さあ、どうなんでしょうね。
00:50:22そういえばお兄ちゃん。
00:50:25江戸時代の御用茶碗、会長様に送ったって言ってたじゃない。
00:50:26それが聞いたのよ。
00:50:29ちょっとそのだけだけ。
00:50:31それで納得できるんだったらそれでいいよ。
00:50:33ねえ、もう始まりますよ。
00:50:38ああ、そうだ。遅れたら大変だ。行くぞ。
00:50:46お姉ちゃん。
00:50:49この車ちょっと狭いのよ。
00:50:51タクシー使ってくれない?
00:50:53まだ座れるじゃない。
00:50:55いいよ。俺の車で行こう。
00:50:58ああ、車持ってたの。
00:51:00もしかして自転車?
00:51:04あんた。
00:51:15フジワラ様でいらっしゃいますか?
00:51:17はい、そうです。 あの、あなたは?
00:51:22私はセイゴーグループの専属ドライバーです。
00:51:25本日はフジワラ様とご家族をお迎えにあがりました。
00:51:26どうぞこちらへ。
00:51:27あ、これは。
00:51:29お姉ちゃん。
00:51:32エーゴーグループがジクジクに迎えに来てくださったのよ。
00:51:35会長様に対接されたりそうこそだ。
00:51:39じゃ、俺たちも行こうか。
00:51:44自分の車あるって言ってたくせに。
00:51:48結局うちに便乗じゃない。
00:51:57加藤さん。
00:51:59加藤さんまだ来てないの?
00:52:03先ほど車両を向かわせましたので、今こちらに向かっている最中かと。
00:52:06それなら誰か入り口まで迎えに行かせて。
00:52:07分かりました。すぐ出会いします。
00:52:24行こうか。
00:52:26おー!
00:52:29どこへ行くんだ?横の強口から行けよ。
00:52:31だって正面玄関はこっちだよ。
00:52:34輪っかんねぇのか。
00:52:38正面玄関は招待状を持った全国の富豪だけが通れるんだ。
00:52:41お前みたいな身分で通れると思うなよ。
00:52:45へぇー。そんなルールあったっけかな。
00:52:49まぁいいや。俺たちは俺たちの道を行こう。
00:52:50お前!
00:52:56お前!
00:53:00話聞けよ。
00:53:02あれ、帝国グループの幹部じゃない?
00:53:04ん?
00:53:06あぁ。
00:53:06あぁ。
00:53:08光一、やっぱり側門から入ろう?
00:53:10大丈夫。
00:53:11あぁ。
00:53:12あぁ。
00:53:14あんたね。勝手に恥かくのはいいけど、姉さんまで巻き込まないで。
00:53:18光一くん。頼むから無茶はしないでくれ。
00:53:21お父さん、僕についてきてくれれば大丈夫ですから。
00:53:25僕は何度も抵抗グループに来ていますが、
00:53:28この玄関にそんなルールがあるの聞いたことありませんから。
00:53:29あぁ。
00:53:33あぁ。
00:53:34あぁ。
00:53:36あぁ。
00:53:36あぁ。
00:53:36すいません。
00:53:40こちら、席係でして。
00:53:45彼ら、道を間違えただけでして。
00:53:49大変、失礼いたしました。
00:53:53会長。
00:53:55会長?
00:54:05会長。
00:54:07会長。
00:54:08会長。
00:54:10会長。
00:54:11いやぁ。
00:54:11会長。
00:54:12お待ちしてました。
00:54:20早速、参りましょう。
00:54:24あぁ。
00:54:25びっくりした。
00:54:27ねぇ、ほんと。
00:54:28寿命縮まるかと思ったわよ。
00:54:29抵抗グループの幹部かと思ったよね。
00:54:32そうだな。
00:54:37あんたのせいで、危うく恥かくとこだった。
00:54:39仲間で入ったんだ。
00:54:42行こう行こう。
00:54:48こっか。
00:54:54行こう。
00:54:56行こう。
00:54:56行こう。
00:54:57行こう。
00:54:57はい、もしもし。
00:54:58えっ?
00:55:00御掛様がすでに到着されている。
00:55:02わかりました。
00:55:08すぐに向かいます。
00:55:20Oh
00:55:42I'm not sure if you've seen the team.
00:55:45I've seen it.
00:55:46You've seen it.
00:55:47You've seen it.
00:55:49I can't tell you.
00:55:51That's not enough.
00:55:53I've seen it.
00:55:54I've seen it.
00:55:54I've seen it.
00:55:54I've seen it.
00:55:56You've seen it.
00:55:57Oh, I'm not sure.
00:55:59What do you think?
00:56:01Ursula hope.
00:56:02You're not sure?
00:56:02Wait a second.
00:56:05Oh, come on.
00:56:10See you.
00:56:12I've seen it.
00:56:15I'm sorry.
00:56:16I'm sorry.
00:56:21Thank you very much, I have a good time.
00:56:25Are you going to visit the VIP room?
00:56:30I'm going to call it Kato Kiyos. I'm from藤原裕二.
00:56:35They're from藤原家.
00:56:37Come here.
00:56:40Go.
00:56:42Vip?
00:56:42Oh, Koichi-kun.
00:56:45Now you're very careful.
00:56:47Are you familiar with your friends?
00:56:49Yes.
00:56:51I was working with my wife.
00:56:53I was working with my wife.
00:56:55I was a wife.
00:56:56She was a wife.
00:56:57She was a wife.
00:56:59Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:22It's time.
00:57:23It's time.
00:57:24Here is the VIP room.
00:57:26Kouichi...
00:57:27There's nothing to talk about.
00:57:30Is it.
00:57:31Okay?
00:57:33Today, we will attend the VIP room.
00:57:36I had already signed up for the VIP room.
00:57:38We have a one-time group for the VIP room.
00:57:40That's it
00:57:42There's no one who'll be with me
00:57:46I'll see you
00:57:48Come on
00:57:49Let's go
00:57:52I'm going to go
00:57:53I'm going to go first
00:57:53Let's go once in a sec
00:57:55I'm going to go again
00:57:56I'm here
00:57:58I'm fighting for the mayor and there
00:58:02You're all a crazy guy
00:58:05You're all a crazy guy
00:58:06I'm going to go
00:58:12This is a group here. It's not a group here.
00:58:15You're strong enough.
00:58:17If you want to meet me in a night,
00:58:20I'll give you a chance to do it.
00:58:28This dirty hand.
00:58:31Are you okay?
00:58:34KB, don't you take care of me!
00:58:40What do you want to do?
00:58:42Let's do it!
00:58:50Jemma...
00:58:53You're so good.
00:58:57Jun-san...
00:58:58I'm wrong with him.
00:59:00I don't care.
00:59:01Jun-san, that's...
00:59:04You're okay.
00:59:05He'll give you a good decision.
00:59:10What?
00:59:11What are the choices of you?
00:59:14You're not coming out.
00:59:15You're not coming out.
00:59:16What?
00:59:17What?
00:59:17You're not coming out.
00:59:18Jun-san.
00:59:20Why, you're not asking for me!
00:59:24How are you going to do this?
00:59:25I don't get it.
00:59:26Why?
00:59:26You're not going to do this for him.
00:59:27He's going to be wrong with his reputation.
00:59:28Why did you do a lot!
00:59:29What are you doing?
00:59:30He's a woman who's not there.
00:59:32Jun-san.
00:59:34Come on!
00:59:35You're going to leave me in this room,
00:59:35you'll trust me.
00:59:37You're going to let me.
00:59:39I'm going to put it back.
00:59:41I'm going to tell you what I'm going to do.
00:59:43I'm going to tell you what I'm going to do.
00:59:46That's it!
00:59:53What is it?
00:59:55What is it?
00:59:57What is it?
01:00:02Why?
01:00:03I'm going to do it all in the moment.
01:00:06I'm going to do it all in blacklist.
01:00:10What?
01:00:12That's not me.
01:00:14I'm going to tell you what I'm going to do.
01:00:17Even if you're a man, you can't do it.
01:00:20You can't do it.
01:00:20You're going to do it.
01:00:21I'm going to do it for you.
01:00:22You're going to do it for me to do it for a number of years.
01:00:28What?
01:00:31What do you mean by these guys?
01:00:33What?
01:00:33You're so bastard!
01:00:39What?
01:00:45What?
01:00:46What?
01:00:48What?
01:00:48What?
01:00:48What?
01:00:51What?
01:00:52It's not a matter of thinking about what you think.
01:00:55The people who are here today are my great people.
01:01:01You should be respected and be protected.
01:01:05You are not as a man who is being killed!
01:01:09Let's go!
01:01:11Yes.
01:01:12Wait! Wait!
01:01:18Today is very difficult. I don't have to say anything.
01:01:22This time, I have been working for Suzumiya.
01:01:27This is me, Yuuzo.
01:01:29I'm going to introduce you to Kato.
01:01:32How are you?
01:01:33I'm going to introduce you.
01:01:35When you talk to people in the midst of talking to you,
01:01:40you don't know what to say?
01:01:42I don't know.
01:01:46If you have any questions,
01:01:48if you have any questions,
01:01:50please ask me.
01:01:52I will ask you.
01:01:54It's okay.
01:01:56It's going to be the next thing,
01:01:58but...
01:01:59...
01:02:00...
01:02:01...
01:02:01...
01:02:02...
01:02:02...
01:02:03...
01:02:05...
01:02:05...
01:02:10...
01:02:10...
01:02:10...
01:02:10...
01:02:12...
01:02:12You're going to come here with Gato.
01:02:14Yes.
01:02:16This is my name.
01:02:19Okay.
01:02:21I'll call you here.
01:02:23I'll call you.
01:02:29I'm sorry.
01:02:32I'll help you.
01:02:37What are you doing?
01:02:39You're right.
01:02:42You're right.
01:02:43I'll tell you what you're doing.
01:02:44You must be following me.
01:02:46You're right.
01:02:47You're right.
01:02:50You're right.
01:02:50You're right.
01:02:52You're right.
01:02:52You're right.
01:02:52What's your name?
01:02:54I'm sorry.
01:02:57Oh.
01:02:58Oh.
01:03:03Oh, yes, I'm sorry.
01:03:06I'll tell you.
01:03:08What's your name?
01:03:09I'll just let you know.
01:03:11I'll just have to make it back.
01:03:13I'll just go back.
01:03:17What's that?
01:03:18I'll tell you.
01:03:20What?
01:03:20In the end...
01:03:24It's Kato-san.
01:03:26Oh, Kato-san.
01:03:27Oh, Mr. Kato-san.
01:03:31Don't go to the 8th floor.
01:03:33Okay, go ahead.
01:03:34Oh, I'm starting to go.
01:03:41You are the President.
01:03:45I...
01:03:47So...
01:03:47No!
01:03:48Yuji!
01:03:49This is all for you!
01:03:52My brother!
01:03:53Can I talk to you?
01:03:55I want to meet you with a friend of mine.
01:03:57Have you ever met you?
01:04:01No...
01:04:02I don't have to talk to you.
01:04:05Yes!
01:04:06No!
01:04:08Well...
01:04:10Okay.
01:04:11I'll go.
01:04:12I'll go.
01:04:21My brother, does this suit look look like?
01:04:26Are you dressed?
01:04:28You are not like this!
01:04:32You're not for me to call me!
01:04:33Stop!
01:04:38You're not!
01:04:39You're also going to be in common with big companies.
01:04:43I'm going to take care of you.
01:04:46I'm going to take care of you.
01:04:50I'll take care of you.
01:04:50My father is still young.
01:04:53If you want to come back to your house,
01:04:55I'll take care of you.
01:04:58I'll take care of you.
01:05:00I'll take care of you.
01:05:04I'll take care of you.
01:05:09Please.
01:05:13Please.
01:05:17Please.
01:05:20Please.
01:05:22Is there anything you need to do?
01:05:24I was going to talk to you.
01:05:25I was going to talk to you.
01:05:27Your manager was here a little before.
01:05:31He went to the airport.
01:05:33He went to the airport.
01:05:37I'm sorry.
01:05:41I'm sorry.
01:05:43Why are you leaving?
01:05:44Why are you leaving?
01:05:47I'm going to the airport.
01:05:53Just…
01:05:55That's why you said earlier, you'll have to meet more people.
01:05:59My father is already retired. If you want to meet me, I'll meet you later.
01:06:06I'll be困難 for you.
01:06:08I'll be fine.
01:06:10I'll be fine.
01:06:17Here.
01:06:25I'm sorry!
01:06:27You were kidding me!
01:06:29I thought you were lying on the spot!
01:06:35You can't sit on the spot!
01:06:38I'm stuck!
01:06:40I'm not kidding!
01:06:41I don't know...
01:06:42Koiichi is...
01:06:43You can't tell me...
01:06:48I'm sure I'm not going to tell you...
01:06:50Koiichi, I'll tell you what you said...
01:06:52I've been looking for a look at this.
01:06:58We're going to start a wedding ceremony.
01:07:03This is the seat of everyone.
01:07:04文様のお席になります
01:07:06Entr...
01:07:07Pinemuyi...
01:07:09圭巻!?
01:07:19こちらは先ほどの件への
01:07:20定号グループからのお詫びです
01:07:22信さん!
01:07:24本当にご丁寧に!
01:07:25でも そんなお構いなく!大したことではありません
01:07:31何かあればいつでもお声掛けください
01:07:36All right, let's go.
01:07:39All right.
01:07:42Is it going to be good?
01:07:42Good morning.
01:07:49Thank you for joining us today.
01:07:53Thank you for joining us.
01:07:56We will begin.
01:08:33Hey, Misa, who's the guy?
01:08:36I haven't seen the fact, but I think he's a big guy.
01:08:40Okay.
01:08:53Kouichi?
01:08:57Kouichi?
01:08:58Kouichi?
01:09:09Kouichi?
01:09:25Kouichi?
01:09:26This guy is okay. He came together with me.
01:09:34Please stay here.
01:09:38Mr. Mayor.
01:09:40Mr. Mayor?
01:09:42Mr. Mayor.
01:09:49Mr. Mayor.
01:10:01Mr. Mayor.
01:10:06Mr. Mayor.
01:10:07Mr. Mayor.
01:10:18Mr. Mayor.
01:10:19Mr. Mayor.
01:10:20Mr. Mayor.
01:10:20Mr. Mayor.
01:10:22Mr. Mayor.
01:10:24Mr. Mayor.
01:10:24Mr. Mayor.
01:10:24Mr. Mayor.
01:10:25Mr. Mayor.
01:10:26Mr. Mayor.
01:10:34皆様へのご挨拶の前に一人ご紹介させてください
01:10:39藤原雄二さん私の大切な人のお兄様です
01:10:46何かありましたらどうか私と変わらぬご支援のほどどうぞよろしくお願いいたします
01:10:50会長の義兄そりゃ顔を立てないと
01:10:53藤原社長ご挨拶させてください
01:10:57あっはいぜひどっちほど
01:11:01餌で
01:11:07宮城前
01:11:08はい
01:11:24宮城この3年間いつも一緒にいてくれていつも俺を助けてくれて
01:11:25本当にありがとう
01:11:32これからも一緒に生きていきたい
01:11:37どうか
01:11:42俺と結婚してください
01:11:52おい早く指輪を受け取れよ
01:11:55はい よろしくお願いします
01:12:04こっちに行きください
01:12:10社長どうします定号からブラックリスリーされたら終わりです
01:12:11俺に聞くなよ
01:12:13あのクソジジイのせいだ
01:12:19このバカ息子が
01:12:20定号の案件潰したって本当か
01:12:25俺はどうしてお前みたいな役立たず育ててしまったんだ
01:12:29そうさ俺だってまさかジュンさんがあのジジイの味方するなんて
01:12:30前から言ってただろ
01:12:32外には控えめにしろって
01:12:33全く俺に傷つかせやがって
01:12:35いいからさっさと帰っておい
01:12:42中本家のビジネス潰しやがって
01:12:45後ろじゃ済まされ
01:12:54こんな大事なカット隠してたなんて
01:12:55光一私のこと試したの?
01:13:00いや言っても信じてくれないでしょ
01:13:04プロポーズも嬉しかったけどびっくりした
01:13:07びっくりさせようと思った
01:13:14お兄さんあの色々と失礼なことを
01:13:18もういいよその話はやめようぜ
01:13:24三ヶ月様ようやくお目にかかりました
01:13:29先ほど少しお時間をいただけませんか
01:13:33先に家に戻っててすぐ追いかけるから
01:13:35うん
01:13:42三ヶ月様この度はまことに申し訳ございません
01:13:43でした
01:13:45全ては私どもの責任でございます
01:13:47これまでのお付き合いを思えば
01:13:50今回のことは何との雇用者を
01:13:52始め
01:13:54今日はめでていきな
01:13:55考えておいてやるよ
01:13:59ありがとうございます
01:14:02必ず本人から直接謝罪に伺います
01:14:03ああもう謝罪なんかいらねえよ
01:14:05その代わりもうちょい控えめにな
01:14:08はいそれはもう
01:14:10先生はこれからはどちらへ
01:14:12うん
01:14:14ああもしよろしければお車を渡しますので
01:14:16うん
01:14:17どうぞ
01:14:24おい
01:14:27俺には向かってただで済むと思うな
01:14:30お姉ちゃん
01:14:34まさかお兄さんがあんな大富豪だったなんて
01:14:38あのレベルの人が簡単に結婚するわけないし
01:14:39雅が試練に合格したってことだよ
01:14:41試練ねえ
01:14:46さっきまで私たちを引き裂こうとしてたのは誰だっけ
01:14:47ああそれは
01:14:49よし
01:14:52もうすぐ三陰様が家に来られる
01:14:54ちゃんとおもてなしするぞ
01:14:56ありがとう
01:14:58ありがとう
01:15:00ああ
01:15:02ああ
01:15:02ああ
01:15:02ああ
01:15:03ああ
01:15:03ああ
01:15:03ああ
01:15:03ああ
01:15:04ああ
01:15:10ああ
01:15:11ああ
01:15:11ああ
01:15:11ああ
01:15:11警察お嫁! ああ
01:15:15三陰様にも知らせろ!
01:15:16早く!
01:15:22ああんたさっきの
01:15:23あのジジイが乗ってないとはな
01:15:25犯罪は
01:15:26いくら坂本家でも守れない
01:15:28今すぐ私は話してくれたら見逃してあげる
01:15:35お前とあのジジイのせいで坂本グループは千億円近い計画を失ったんだぞ
01:15:38お前の命なんか10回やっても足りねえよ
01:15:39It's not enough.
01:15:40You're not enough!
01:15:41You're not enough!
01:15:44You're not enough!
01:15:45You're not enough!
01:15:48What are you doing?!
01:15:50I'm going to get you on the phone.
01:15:51I'll take you off of him.
01:15:55I'll take you off.
01:15:57I'll take you off.
01:15:57Hey, what are you doing?
01:15:59Hey, what are you doing?
01:16:011 hour later.
01:16:02The house is in the old place.
01:16:04If you come here, you'll be able to get this woman.
01:16:05I'll take you off.
01:16:09I'll take you off.
01:16:11You're everything in the house.
01:16:21Uh-huh.
01:16:25Don't sleep in the house.
01:16:26You'll be able to go home.
01:16:26Soon, come on!
01:16:28Your beloved, my wife!
01:16:29Are you allowed to get one person?
01:16:32The woman was...
01:16:33It's a crime.
01:16:34What are you doing?
01:16:37You're going to take a look at me.
01:16:39What are you doing?
01:16:40Let's go.
01:16:42Let's go.
01:16:43It's too dangerous.
01:16:46Let's go.
01:16:47Let's go.
01:16:49Yes.
01:16:56This is a crime.
01:16:59It's still a crime.
01:17:01I'm not sure if I'm going to take a look at me.
01:17:03It's too dangerous.
01:17:08You're the one who's calling me.
01:17:10You're the one who's calling me.
01:17:12You're the one who's calling me.
01:17:12I'm not sure if I can't.
01:17:13He's the leader of the group.
01:17:16He's the leader of the group.
01:17:21That's it.
01:17:23He's the leader of the group.
01:17:29I'm not even going to get in here.
01:17:31If I get out of here, I will ask for me to call each other.
01:17:36If I want to go to the team, I will get out of here.
01:17:39If I want to go to the team, I will get out of here.
01:17:44That's...
01:17:46I'm sorry.
01:17:52You're pretty good at that.
01:17:53You're the leader of the team.
01:17:56You're laughing!
01:17:57Ok?
01:17:58You're welcome.
01:17:59Today, if you're here, I'll be here for you soon.
01:18:06Ha!
01:18:06Ha!
01:18:07Ha!
01:18:08Ha!
01:18:10Ha!
01:18:14What's happened?
01:18:15The murder is坂本天馬.
01:18:19What?
01:18:21That...
01:18:28What's that?
01:18:29Why? Why are you not connected to me?
01:18:31I'll tell you something.
01:18:34I'll tell you something.
01:18:35The captain and the captain and the captain were together.
01:18:39What's that?
01:18:42The captain...
01:18:43I'm not sure if it's dangerous.
01:18:46I'm not sure if it's dangerous.
01:18:51I'm not sure if it's dangerous.
01:18:56There's no place here.
01:18:59You're here.
01:19:01What are you saying?
01:19:03If I can come here, I'll come here.
01:19:06If I can come here, I'll be able to get out of here.
01:19:10I'm not sure if it's dangerous.
01:19:10I'm not sure if I can come here.
01:19:16I'm not sure if I can come here.
01:19:19You can take it out.
01:19:25I'll take it out.
01:19:26You're a beautiful hand.
01:19:28Who's that?
01:19:30I'll take it out.
01:19:31That's crazy!
01:19:32You're not sure if you can come here.
01:19:36You're not sure if it's a boy.
01:19:37First, let's take it out.
01:19:39I'm going to send you to that uncle as a result!
01:19:42Hey!
01:19:47Hey!
01:19:48Hey!
01:19:49Oh, I see!
01:19:50Really?
01:19:52Oh, my God!
01:19:55Father...
01:19:57Why are you here?
01:19:59Your son...
01:20:00My son...
01:20:02My son, please!
01:20:03My son, the man's
01:20:05His wife...
01:20:05My son...
01:20:08My son...
01:20:18My son...
01:20:20My son...
01:20:21... is he a chief of the team?
01:20:24My son!
01:20:26My son!
01:20:26My son!
01:20:31I want you to take the right hand.
01:20:33He has never understood how far he can be!
01:20:37He does not understand what he can do!
01:20:38I'm going to help you.
01:20:39I had to get him.
01:20:40He's not as sure!
01:20:41He's not as sure!
01:20:43He's not as sure!
01:20:44I'm going to get him to see you later.
01:20:49I don't know.
01:20:51I'm sorry, I'm sorry.
01:20:51I'm sorry, I'm sorry.
01:20:53I'm sorry.
01:20:54I'm sorry.
01:20:55I'm sorry.
01:20:57I'm sorry.
01:20:59Stop it!
01:21:01If I had one minute left, what did you do to me?
01:21:05It was a man.
01:21:07I'm only one of my sons.
01:21:09How can I do this?
01:21:12I'm not going to do this again.
01:21:14I'm not going to do this again.
01:21:16I'm already going to do this again.
01:21:18I'm not going to do this again.
01:21:18Where do you have to do this again?
01:21:25You're not going to do this again.
01:21:27What's the matter?
01:21:28The party was like that.
01:21:30I'll hit my head.
01:21:31What a fool!
01:21:34My son.
01:21:36This is all...
01:21:38I have to ask you what I have for.
01:21:40How can I...
01:21:41How can I...
01:21:42I'll give up!
01:21:43My son...
01:21:47church...
01:21:50父さん、立てよ。
01:21:52何をする気だ?
01:21:54この老いぼれ。
01:21:55いい加減にしろよ!
01:21:57いい加減がなんだ!
01:21:58坂本家を舐めるなよ!
01:22:00邪魔れー!
01:22:03どうせ許してもらえないな、もう関係ねーよ!
01:22:06何する気だ?
01:22:07いや、食べよう!
01:22:07何する気だ?
01:22:13橋め、これが坂本家のやり方か。
01:22:15父さん!
01:22:17コイツは最初から俺たちのことを許す気なんから。
01:22:21今ここでキサキで許したって、どうせ後で坂本グループを潰しに来る。
01:22:24コイツの立場と権力を考えろよ。
01:22:26わかった!
01:22:29天皇グループの名にかけて約束してやろうじゃねーか。
01:22:32お前らの会社には手を出さない。だから、しばすぐ手を引け!
01:22:34頑張れおい、俺が!
01:22:38あんたみたいな商売人が善人の売りなんかすんなよ。
01:22:40天魔、これ以上間違いを重ねないで!
01:22:42お前が口を挟めな!
01:22:46橋め、お前本当にこれでいいのか!
01:22:53見かけたら、お気を悪くされるかもしれません。
01:22:57仮問していただけますか?
01:23:03もう…
01:23:08こんなことになってしまっても、もう私にもどうしようもないんです。
01:23:10この子は…
01:23:13私のたった一人の息子なんです!
01:23:16あっ…
01:23:17あっ…
01:23:18あっ…
01:23:18あっ…
01:23:18すが父さん。
01:23:22ようやく話が分かるようになったじゃねーか。
01:23:26俺が手に入れる契約さえあれば、今後あんたに楽隠居してもらうぜ。
01:23:27何なら…
01:23:31定号グループそのものをお土産に持って帰ってやるよ!
01:23:35まだ父さんの居場所は掴めてないのか?
01:23:38ただいま急ぎ確認中です。
01:23:43そうか、分かった。
01:23:45会長、天魔の車が発見されました。
01:23:47すぐに向かってくれ。
01:23:48お任せよ、会長。
01:23:54光一!
01:23:59天魔、狙いは俺だろう。
01:24:01南に指一本で触れてみろ。
01:24:04本気で坂本グループ叩きつくからな。
01:24:09彼女を返してほしいな。
01:24:13まずはこの株式譲渡契約書にサインしてもらおうか。
01:24:15だ、それは…
01:24:16父さん。
01:24:17こいつは息子に会長職を譲ったといえ。
01:24:19株はまだ全部移してないはずだ。
01:24:25だったら、いっそ坂本グループに全部譲渡させたほうが早いだろう。
01:24:26だ、それは…
01:24:27父さん。
01:24:30何を迷ってんだよ。
01:24:32俺たちにはもうこれしかないんだよ。
01:24:33光一絶対サインしちゃダメ!
01:24:35サインしなきゃ!
01:24:38どうなるか分かってるよ。
01:24:42まだ援軍は来てないのか。
01:24:44もうすぐです、会長。
01:24:46もう、待ってられるか!
01:24:52待ってください!
01:24:55中の状況が全く分かったません。
01:24:56今行くのは危険すぎます。
01:24:59父さんも、新しい奥さんも。
01:25:03俺が命を懸けて、絶対に助け出す。
01:25:05わかりました。行きましょう。
01:25:06ダメだ!
01:25:07言う通りにしろ!
01:25:09これは命令だ!
01:25:11命令だ!
01:25:14王一絵。
01:25:17俺の我慢も限界があるんだよ。
01:25:23俺がサインしたら、ミヤビを話すんだな。
01:25:24大人しくサインしてくれたら。
01:25:28俺の気分次第は約束を守ってやるかもな。
01:25:31じゃあ、先に彼女を解放しろ。
01:25:32はいはい。
01:25:34俺を脅してるつもりか。
01:25:37お前にどれだけ時間が残ってると思ってるんだ。
01:25:40間もなく俺の部下がここへ来る。
01:25:43時間稼ぎはお前にとって不利なんじゃないか。
01:25:45あらな。
01:25:48おい。
01:25:50光一!
01:25:52いいから、外へ出て。
01:25:54でも。
01:25:54言うこと聞いて。
01:26:06その女を捕まえな!
01:26:11倒した!
01:26:12カズマ!
01:26:13ミヤビを連れて逃げろ!
01:26:16カズマくん!
01:26:17ミヤビさん!
01:26:19ミヤビさん!
01:26:20ミヤビさん!
01:26:22ミヤビさん!
01:26:23ミヤビさん!
01:26:39ミヤビさん!
01:26:49ミヤビさん!
01:26:50ミヤビさん!
01:26:51ミヤビさん!
01:26:52おい。
01:26:53俺はサインしたんだぞ。
01:26:54約束通りふたに離せ!
01:26:56ミヤビさん!
01:26:58ミヤビさん!
01:27:00ミヤビさん!
01:27:00ちゃんとき одного!
01:27:02I'm not going to run away!
01:27:04You're so sorry!
01:27:06Don't worry, father.
01:27:09I wasn't going to run away from the beginning!
01:27:12You're not going to run away from your family!
01:27:15I'm going to run away from you!
01:27:21Stop it!
01:27:24Stop it!
01:27:27Are you okay?
01:27:31As always it's schneider.
01:27:35I'm not going to run away from you!
01:27:36I'm not going to run away from you!
01:27:38If you're not going to run away from you, I'm not going to run away from you!
01:27:49You're going to let you die!
01:27:52Don't go away from you, son!
01:27:55You can't make me a volunteer!
01:27:56You're right, Marly!
01:27:57I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
01:28:00I've never done this again.
01:28:03My father, you can't do the proposal.
01:28:07I'll try to get a wedding.
01:28:10What?
01:28:13My husband?
01:28:18I'll give you a hug.
01:28:20Yes, I'll give you a hug.
01:28:27You
Comments