"Ella aceptó el anillo para destruirlo, pero terminó encontrando la única razón para quedarse." Elena fue traicionada por su propia familia y el hombre que amaba. Para recuperar lo que es suyo, acepta casarse con Damián, el archienemigo de su ex y un hombre conocido por su frialdad implacable. El plan era simple: una unión por contrato, una venganza fría y un divorcio rápido. Sin embargo, bajo la máscara de hierro de Damián se esconde una ternura que Elena no esperaba. En este juego de sombras y poder, la venganza es el inicio, pero un amor dulce e inesperado será el destino final. "Matrimonio por Venganza y Amor Dulce" es una montaña rusa de emociones sobre cómo el corazón puede sanar incluso en medio de una guerra.
#matrimonioporvenganza #amordulce #estreno2026 #cinelatino #enemiestolovers #venganzayamor #boda-por-contrato #dramaromántico #amorinesperado #elenaydamián
#matrimonioporvenganza #amordulce #estreno2026 #cinelatino #enemiestolovers #venganzayamor #boda-por-contrato #dramaromántico #amorinesperado #elenaydamián
Category
🎥
Short filmTranscript
00:06¿Estás aquí esperándome?
00:08Kate
00:10Oh Dios mío, vaya sorpresa
00:12¿Mis padres te invitaron?
00:14¡Sinvergüenza!
00:15¿Has estado fuera del país durante cuatro años
00:18y lo primero que haces es volver aquí y arrebatarme a mi hombre?
00:21¿Tu futuro cuñado?
00:24¿Tu hombre?
00:27Sí
00:27Tu hermana e Ethan están comprometidos
00:30¿Qué?
00:32¿Cuándo?
00:33Hace alrededor de un mes, tú no fuiste invitada
00:36por lo que le has estado diciendo a todo el mundo a nuestras espaldas
00:40¿Qué?
00:41Ethan nos contó todo
00:42Tu nombre ha sido eliminado del fideicomiso familiar
00:47Has perdido tus derechos a heredar Cox Arquitectos
00:51Puedes irte
00:53¿Qué?
00:54¡Papá!
00:55¡Qué carajo, Ethan!
01:02Te dije que el idiota de Ethan era una mierda
01:05¿Sabes con exactitud lo que le dijo a tus padres?
01:08No, no lo sé
01:09Y los que pueden saber lo que realmente pasó no responden mis llamadas
01:13No pasa nada
01:15Quédate conmigo esta noche
01:17Vamos a descansar y lo resolveremos mañana
01:25¿Quieres...
01:26¿Quieres divertirte y vengarte de Ethan un poco?
01:31¿Algo como...
01:33Cogerte a su tío?
01:36¿De qué hablas?
01:39Mira
01:41Ese es el tío de Ethan
01:42Ese es el tío de Ethan
01:44Oh, Dios mío
01:47Digo, la verdad no estoy de humor
01:49Pero se ve...
01:51Yummy
01:51Ah, espera
01:53¿Cómo sabes que es el tío de Ethan?
01:55Digo, yo estuve con él durante toda la escuela y nunca conocía a ese tío
02:00No muchos lo conocen
02:01Él estaba a cargo de la división en Europa, en Bruselas
02:04Acaba de volver
02:06Mi hermano lo conoció en un coctel la semana pasada
02:09Me mostró una foto
02:11Muy...
02:11Muy guapo
02:13Mi hermano dice que es muy magistral
02:16Incluso el padre de Ethan está a su merced
02:20Oh, así que es poderoso en su familia
02:22De acuerdo
02:33Disculpe, señor
02:34¿De casualidad sabe qué hora es?
02:37Es la hora de nuestro primer encuentro
02:39Y el comienzo de nuestra felicidad
02:41¿Qué estás haciendo?
02:43Estoy por convertirme en la tía de Ethan
02:52¿Qué estás haciendo?
02:53Ya te lo dije
02:55Comenzando al principio de nuestra vida
02:57Bueno
02:58No soy ninguna clase de doctor
03:00No puedo darte tratamiento
03:03¿Qué?
03:04Estás loca, ¿verdad?
03:07Bueno, en realidad estoy enferma
03:09Pero no estoy loca
03:11Solo...
03:12¿Enferma de amor?
03:13Bien
03:14Me enamoré en el momento en el que te vi por aquí
03:17Dicen que...
03:18Cuando conoces el amor de tu vida
03:20Te sientes muy feliz
03:21Y eso exactamente es lo que siento ahora mismo
03:23De acuerdo
03:25Ya he oído suficiente
03:26Puedes seguir con tu camino ahora
03:27Chico guapo
03:28¿Por qué no me das tu número?
03:31¿Por qué no me dices tu nombre?
03:34Te ves tan irresistible con esos ojos tuyos
03:37¿Qué demonios quieres conmigo?
03:39¡Quiero casarme contigo!
03:42Y...
03:42Si realmente no quisiera
03:44Entonces todo lo que acabo de decir
03:46Me convertiré en una perdedora
03:48Pero...
03:49La verdad soy un buen partido
03:50Me he llegado de la universidad
03:53Tengo 22 años
03:54Y...
03:55Gano mi propio dinero
03:58Sería...
03:59Una buena esposa
04:00Y...
04:01Estoy muy sana
04:02Y tengo buenos hábitos
04:04Y...
04:05Sobre todo...
04:06No soy una amante egoísta
04:09Te juro ahora
04:10Que te trataré bien y...
04:13Cállate
04:15Nos vemos mañana en el ayuntamiento
04:17Trae identificación a las 10 am
04:29Espera, espera
04:30¿Qué estás haciendo?
04:31Esta es mi casa
04:35Aquí estás
04:38¿Cómo te va?
04:42Lo siento Kate
04:44Pero...
04:44Rebeca tiene más capital
04:46Tengo que casarme con una rica heredera
04:48Para poder heredar la empresa de mi padre
04:50Sabes que él siempre piensa
04:52Que ese bastardo suyo
04:53Es más capaz que yo
04:55Ahora con mi tío en la ciudad
04:56Está siendo más estresante e insistente
04:59¿Rebeca sabe esto?
05:01No
05:01Kate
05:02Rebeca y yo solo somos temporal
05:04Mi corazón es todo tuyo
05:08Después de obtener la compañía de mi padre
05:10Y las acciones de Rebeca
05:11Podemos estar juntos de nuevo
05:14Podemos tenerlo todo
05:16¿Como muerte en el Nilo?
05:17Bueno
05:18No es que vayamos a matarla
05:20Abriste una brecha entre mi familia y yo
05:24Bueno
05:25No estoy orgulloso de ello
05:27Pero tenía que asegurarme
05:29Que Rebeca consiguiera la mayoría de las acciones
05:30Bueno
05:31Gracias por decirlo
05:32Puedes irte a la mierda
05:33Kate
05:34No seas así
05:35¿Sabes?
05:36Siempre supe que eras un poco mercenario
05:38Pero nunca pensé que fueras tan cobarde
05:49¿A qué hora es?
05:51Como las 9.40
05:56Espera
05:57¿Qué estás haciendo?
05:58Voy a casarme
06:08Ya estás aquí
06:09A diferencia de ti
06:11Soy puntual
06:11Una pareja muy encantadora
06:13Felicidades por su matrimonio
06:15Van a tener unos hijos muy bonitos
06:19No vamos a tener hijos
06:31¿Podrían acercarse un poco más y verse más dulces?
06:34Señor
06:34¿Podría por favor sonreír?
06:36Mi marido tiene daño en los nervios
06:38Lo cual causa parálisis facial
06:39Así que
06:40Déjalo hacer
06:49Felicitaciones a ambos
06:54Están oficialmente casados
06:59¿Tu apellido es Lions?
07:09Ya estás aquí
07:10A diferencia de ti
07:12Soy puntual
07:13Una pareja muy encantadora
07:14Felicidades por su matrimonio
07:16Van a tener unos hijos muy bonitos
07:20No vamos a tener hijos
07:32¿Podrían acercarse un poco más y verse más dulces?
07:35Señor
07:35¿Podría por favor sonreír?
07:36Mi marido tiene daño en los nervios
07:39Lo cual causa parálisis facial
07:40Así que
07:41Déjalo hacer
07:50Felicitaciones a ambos
07:55Están oficialmente casados
08:00¿Tu apellido es Lions?
08:05¿Tu apellido es Lions?
08:09Sí
08:09Decidí tomar el apellido de soltera de mi madre
08:16Este es mi número
08:17Estoy ocupado hoy así que me voy
08:19Espera
08:20¿Sí?
08:20Estamos casados ahora
08:21¿No crees que deberíamos vivir juntos?
08:23No me gusta vivir con otras personas
08:25No soy otra persona
08:26Soy tu esposa
08:27Y mi familia me desprecia ahora
08:29No tengo donde quedarme
08:31Entonces encuentro un lugar para alquilar y yo lo pagaré
08:33Amor
08:34Por favor no me dejes
08:35No tengo a nadie ahora
08:36Solo a ti
08:39Bien
08:39Te enviaré la dirección
08:41Te quedarás en la habitación de invitados
08:43Mi habitación está fuera de los límites
08:44Está bien
08:53¿No te dije que mantuvieras un perfil bajo esta vez?
08:59Este es el coche más barato señor
09:01¿Alguien en la ciudad conoce mi verdadera identidad?
09:03¿Alguien en la ciudad conoce mi verdadera identidad?
09:06No
09:06Me aseguré que nadie lo hiciera
09:09Comprobe esos antecedentes
09:10Está limpia
09:14Así que solo es una coincidencia
09:20Así que tengo una reunión mañana con varios inversionistas
09:23He estado en contacto con ellos antes de la universidad
09:26Y me dijeron que les gusta mucho mi trabajo
09:28Así que espero poder presentarles mi sueño
09:31Y eso sería el primer paso para mí
09:33Para conseguir mi propia firma de arquitectura
09:35¡Suerte!
09:36Sé que puedes lograr todo eso
09:38Y oye
09:40Felicidades por convertirte en la señora de un hombre tan sexy
09:43Y la tía Kate para Ethan
09:46¿Deberíamos decirle a Ethan y Rebecca?
09:49¿Avergonzarlos un poco?
09:51Ni lo pensiones
09:52Ni siquiera soy su verdadera esposa
09:54No me deja entrar ni a su habitación
09:55¿Qué estás planeando hacer?
09:58Bueno
09:58Voy a hacer que les sea imposible resistirse a mí
10:15Estaré ocupado estos días
10:16Cuida bien de Mia
10:17¿Mia?
10:18¿Quién es Mia?
10:19Mi hija
10:21¿Tiene una hija?
10:25Por favor déjame entrar
10:27Mia ha vuelto
10:28¿Mia ya volvió?
10:29¿Quién es?
10:30Soy John
10:31Paseador de perros
10:33¿Quién quiere que vive en esta casa?
10:35¿Mia es un perro?
10:37Sí
10:37Mia es un perro
10:39¿Quién eres?
10:40¿Un ladrón?
10:43¿Mia es un perro?
10:56¿Sí?
10:57Amorcito, soy Kate
10:58Estoy en el trabajo
10:59No tengo tiempo para hablar
11:01¿Qué pasa?
11:01Amorcito, ¿estarás en la casa para la cena?
11:03No
11:04Y no me llames así
11:06¿Puedo llamarte papi entonces?
11:08Por supuesto que no
11:09Bien
11:10Te llamaré Shawnee
11:11Shawnee y Kate se besará
11:13Besito, besito
11:14Mucho
11:15Detente
11:15De acuerdo
11:16Solo vuelvo a casa temprano
11:18Mia y yo estamos esperando
11:19Además tengo una sorpresa para ti
11:41Ajá
11:42Shani
11:42¿Ya estás en casa?
11:44Dejé que te mudaras
11:46No te dejé convertir mi casa en esto
11:48¿No se ve bonito?
11:49Tu casa era tan lúgubre
11:51No parecía un hogar
11:52Incluso me corté la mano moviendo los adornos
11:59Bueno, parece que te lo merecías
12:01Y ponte algo que hace frío por la noche
12:10Shani
12:11¿Estás despierto?
12:12Sí
12:13Hice waffles y panquecitos
12:15¿Quieres un poco?
12:17No, no
12:18No, no me gusta comer cosas dulces en el desayuno
12:22¿Seguro que no quieres probar un poco?
12:25No
12:27Pero está tan rico
12:35Sí, claro
12:36Si está tan rico le daré un mordisco
12:41Oh, no aprovechas el momento
12:43Tal vez mañana
13:13Shani
13:24Oh, no aprovechas el momento
13:43Solo si dejas de llamarme así
13:45¿Puedo parar por hoy?
13:46¿A dónde vas?
13:48A construir mi carrera
13:51La dirección
13:52Necesito una dirección
13:53Oh, lo siento
13:54Archie Square, por favor
13:55Ah, entra
14:10Gracias, Shani
14:11Te veo más tarde en la noche
14:12Oh, lo siento
14:13Supongo que el romance es difícil de ocultar
14:26Necesito saber lo que está planeando hacer y con quién está tratando
14:34¿Sí?
14:35Sean, es mía
14:37Lo siento mucho
14:38¿Dónde estás?
14:40¿Qué?
14:40¿Dónde estás?
14:48Sean
14:48¿Dónde está mía?
14:49La llevaron adentro y me dijeron que esperara
14:51¿Le diste los suplementos en lugar de la comida para perros?
14:53¿Cómo pudo pasar eso, Kate?
14:55No, no, no
14:56Para, para
14:56Necesito que me digas honesta y claramente lo que ocurrió desde el principio
14:59Bien
15:00Estaba en el trabajo
15:01Llegué a casa
15:02Estaba agotada
15:03Los inversores fueron muy duros conmigo
15:05Y fui a darle comida
15:07No estaba prestando atención
15:09Me distraje
15:10Y luego fui a ducharme
15:11Cuando salí
15:11Ella estaba acostada vomitando
15:13Y...
15:14Sean
15:14Lo siento mucho
15:15No quería hacerle daño
15:16No puedo creer que te deje entrar a mi casa
15:18Y que cuidaras de mía
15:20Sean
15:21Me preocupo por mía
15:22Y haré cualquier cosa
15:23No, es demasiado tarde
15:24Tienes que mudarte
15:26Sean, por favor
15:27No
15:27Hola
15:31¿Cómo va?
15:32Su perra está embarazada
15:34¿Qué?
15:36No parecen contentos con la noticia
15:38¿Debería ser algo?
15:40No
15:41¿El embarazo de una perra es igual al de un humano?
15:43¿Es por eso que estaba vomitando?
15:44A veces sí
15:45Depende de la condición de cada perro
15:47Algunas personas no lo saben
15:48Pensarían que su perro tiene problemas digestivos
15:50¿Así que no la maté?
15:52Oh, no
15:52Los nutrientes son inofensivos
15:55De acuerdo
15:56Ah...
15:57Gracias
15:58¿Qué deberíamos hacer para que mía esté cómoda
16:00Mientras está embarazada?
16:01Nada en especial
16:02Pero sería mejor si alguien pudiera dedicar tiempo
16:05Cuidándola y cocinando para ella
16:06Bien
16:09Bueno...
16:09Ah...
16:15Ah...
16:17¿Cuidarás de mía?
16:18¿De verdad?
16:20¿Eso significa que no tengo que mudarme?
16:22Ah, sí
16:26Gracias
16:26Gracias
16:30Lo siento señorita
16:32Sus nombres han sido vetados
16:33¿Qué?
16:34¿Por quién?
16:35Déjame revisar
16:37Fue por un accionista de la junta
16:39Llamado Rebecca Cox
16:41Dios
16:41Supongo que mi familia debe haber invertido
16:44En el grupo que posee este bar
16:45Solo vámonos
16:46No, no nos iremos a ninguna parte
16:48Escucha
16:49Será mejor que nos dejes entrar amigo
16:50Si hago una llamada a mi hermano
16:52Podré comprar sus traseros ahora mismo
16:55Señoritas
16:55Vamos
16:56¡Ey!
16:56¡No!
16:56¡Ey!
16:57¡Ey!
16:58¡Ey!
16:58¡Ey!
16:59¡Ey!
16:59¡Ey!
16:59¡Ey!
16:59¡Ey!
16:59¡Ey!
16:59¡Ey!
16:59¡Ey!
16:59¡Ey!
17:00¡Ey!
17:01¡Ey!
17:03¡Ey!
17:04¡Ey!
17:11¡Ey!
17:42Lo siento señor Lions
17:42Solo no lo entiendo
17:54¿Por qué respaldo a esta chica Don Nadie?
18:09¿Chica Don Nadie?
18:10Soy el marido de esta chica Don Nadie
18:12¿Qué?
18:13Señor Harrison
18:14Debe ayudarme
18:15Realmente no conozco a estas dos damas
18:17Creo que seguramente me entiende
18:19No sé mucho sobre la dama de Rosa
18:21Pero he oído hablar de Kate Cox
18:23He oído que la señorita Cox
18:25Destaca entre el grupo de jóvenes ricas de la ciudad
18:27Con su hermosa apariencia y habilidad
18:29Entró en una universidad de élite en Estados Unidos a los 16
18:33Y está creando un extraordinario portafolio profesional
18:37Antes de graduarse
18:39No es igual a las mariposas sociales
18:41A las que solo les gustan las fiestas y los banquetes
18:44Muchas gracias por ayudarme señor
18:46Harrison
18:47Chase
18:48Harrison
18:49Puedes llamarme Chase
18:50Soy el amigo de tu pequeño Shuny
18:52¿Oí que lo llamas así?
18:54Es tan dulce
18:55Déjame decirte
18:56No te dejes confundir por su cara tan seria
18:58En realidad está muy obsesionado contigo
19:01De acuerdo, bien, suficiente
19:02Vamos
19:06Wow, wow, wow
19:07¿Estás bien?
19:08Sí
19:10Nunca he estado tan cerca de ti, Shuny
19:12Tu abrazo es muy cálido
19:14¿Qué estás haciendo?
19:17Bueno
19:17Tu incomodidad borra la frialdad de tu cara
19:20En realidad es muy lindo
19:24Cool
19:25Adelante
19:31Hola
19:31Kate
19:32Soy Joan
19:33¿Recuerdas que preguntaste sobre la inversión?
19:35Tengo una noticia increíble para ti
19:37¿Qué pasó Joan?
19:38Dime
19:38Hay un misterioso inversor que está absolutamente enamorado con tus diseños arquitectónicos
19:43Quieren invertir en ti Kate
19:44Para ayudarte a empezar tu propia firma arquitectónica
19:47Joan, ¿hablas en serio?
19:49Este es mi sueño hecho realidad
19:51¿Sabes cuánto he querido empezar mi propia firma?
19:54Sabía que estarías encantada
19:55Así que te estaré llamando tan pronto lo confirme con ellos
19:59Entonces, ¿quién es ese inversor?
20:01Me encantaría tener sus contactos para poder dar las gracias
20:04No, cierto Kate
20:05El inversor no quiere conocerte aún
20:07Creen que el momento adecuado llegará cuando tenga que llegar
20:11¿Por qué no querría conocerme?
20:13Me encantaría tener la oportunidad de expresar mi gratitud y mostrarles directamente mi visión
20:17Kate, el inversor insistió en que no hay prisa
20:20Tienen plena fe en tu talento y quieren que tu éxito se desarrolle de forma natural
20:25Paciencia, amiga mía
21:10¿Sabes? Una buena noche es un buen trabajador
21:12La entrega es pronto
21:14¿Entrega?
21:16¿Sabes que eres tu propia jefa?
21:17Exactamente, y lo hago a mi propio plazo
21:21Así que... ¿Cómo va?
21:23Sí, este es mi boceto
21:25¿Qué opinas?
21:28A primera vista, me hace sentir como si...
21:32Estuviera viajando por un túnel espacial con deslumbrantes luzes de estrellas
21:37El boceto se titula Ojo Cósmico
21:40Mira, ¿no crees que las innumerables nebulosas parecen un par de ojos brillantes?
21:45Sí
21:47Creo que el objetivo principal de nuestra futura expedición se encuentra en el universo
21:51Por aquí está el mundo de la cuarta dimensión, diseñado usando estilo Escher
21:59Estoy impresionado
22:01No pensé que una niña que creció en cuna de oro sabría tanto sobre diseño
22:06Dime, ¿qué piensas?
22:09Satisfactorio
22:11¿Solo una palabra?
22:12¿Crees que tengo alguna posibilidad?
22:14No, no estés tan orgullosa de ti misma
22:17Siempre hay alguien allá afuera con más talento
22:20¿No estás celoso de mi talento?
22:22¿Tienes miedo de que te opaquen nuestro matrimonio o algo así?
22:25No eres competencia para mí
22:37Señorita Cox, su espacio será después de Arquitectos Cox
22:43¿De verdad?
22:44¿Qué coincidencia?
22:53Esta es la cuarta dimensión
22:55¡Este es mi diseño!
22:56Está presentando mis ideas en los que he estado trabajando durante más de un mes por días y noches
23:00¿Cómo llego a tus manos?
23:03Es un misterioso mundo por descubrir
23:06Señorita, ¿podría sentarse?
23:09Nos tapas la vista
23:11Esta joven diseñadora Cox es bastante impresionante
23:14Nada mal
23:16He oído que ella es la hija de James Cox
23:19La señorita de Arquitectos Cox
23:21¿De verdad?
23:21Es muy talentosa y conocedora
23:24Sin duda tiene un futuro brillante por delante
23:27¡Tonterías! ¡Ella es una ladrona!
23:30¿Vas a hablar sobre el ojo cósmico?
23:32¿Y 20.000 leguas de viaje submarino?
23:34Así como las áreas de investigación académica
23:36Y espacios de intercambio artístico
23:37Utilizando avanzadas tecnologías como los muros fotoeléctricos
23:40Y sistemas de iluminación LED
23:43¿Cómo sabes sobre los detalles de mi concepto?
23:45Esta es la cuarta dimensión
23:47¡Este es mi diseño!
23:48Está presentando mis ideas en los que he estado trabajando durante más de un mes por días y noches
23:52¿Cómo llego a tus manos?
23:56Es un misterioso mundo por descubrir
23:58Señorita, ¿podría sentarse?
24:01Nos tapas la vista
24:04Esta joven diseñadora Cox es bastante impresionante
24:07Nada mal
24:09He oído que ella es la hija de James Cox
24:11La señorita de arquitectos Cox
24:13De verdad
24:13Es muy talentosa y conocedora
24:16Sin duda tiene un futuro brillante por delante
24:20¡Tonterías! ¡Ella es una ladrona!
24:23¿Vas a hablar sobre el ojo cósmico?
24:24¿Y 20.000 leguas de viaje submarino?
24:26¿Así como las áreas de investigación académica
24:28Y espacios de intercambio artístico
24:30Utilizando avanzadas tecnologías
24:31Como los muros fotoeléctricos
24:32Y sistemas de iluminación LED?
24:35¿Cómo sabes sobre los detalles de mi concepto?
24:38¿Cómo sabes sobre los detalles de mi concepto?
24:41Porque eres una ladrona
24:42Este es mi diseño
24:45¿Por qué dices eso?
24:47Yo lo diseñé durante casi un mes
24:49¿Cómo te atreves?
24:50Ha robado literalmente cada detalle de mi trabajo
24:53¿Es así como las grandes corporaciones como Cox llegan a la cima?
24:56¿Robando ideas de otras personas?
24:57¿La estás acusando de robar tu concepto?
25:00Sí, cada detalle
25:01Y por suerte, tengo pruebas en mi portátil
25:04Tengo borradores y modelos en 3D
25:05Puedo mostrarles
25:06Muéstrame
25:16¡Qué cara!
25:21¡Qué cara!
25:25Eres tan buena en conspiraciones como siempre, ¿eh?
25:28¿De qué estás hablando, Katie?
25:30Pido disculpas ante todos por mi hermana pequeña
25:33Claramente ha habido algunos problemas personales
25:36Ya que no está actuando como ella misma por el momento
25:40Lo siento, señor Sawyer
25:42No tengo ninguna prueba
25:46Bueno
25:56Kate
26:00Muchas gracias
26:02Tu diseño me ganó el derecho al proyecto
26:04Realmente tienes talento
26:06No tan talentosa como tú
26:09Pero debes saber que vas directo al infierno
26:13Verás, en las competencias, Katie
26:16Realmente debes hacer todo lo posible para ganar
26:18Pero no estés tan enojada, hermana
26:21¿Este proyecto iba a ser mío con o sin tu diseño?
26:24Ethan ya había movido los hilos por mí
26:27Realmente te perdiste en buen ayudante
26:51Hola, preciosa
26:53¿Puedo invitarte un trago?
26:57No, gracias
26:59Yo creo que me voy
27:03Oh, oh, oh, cielos
27:06Estoy bien, estoy bien
27:11Arquitectura Cox oficialmente consiguió el proyecto de licitación de hoy
27:14He oído que Rebecca Cox causó una muy buena impresión hoy
27:18Y ella está saliendo con Ethan Lowe
27:21¿Quién era ese?
27:22Es el responsable del centro tecnológico
27:25Ethan Lowe, de Corporación Lowe
27:27He oído que salía con Kate
27:29¿Quieres parar?
27:31Escucha
27:31Creo que hay algo extraño con ellos
27:36¿Piensas que los Cox están jugando sucio?
27:40Bueno, no te pedí que aseguraras que fuera justo
27:43Le había dicho al señor Sawyer que le diera a Diseño Imperial una oportunidad y llevar a cabo el concurso
27:48de manera justa
27:49Quizás el señor Sawyer asumió que solo permití que la empresa pequeña participara en la licitación para ganar popularidad
27:56Él no era consciente de mis intenciones de cuidar a Kate
28:00Así que por eso eliminaron sus diseños
28:04Llama a Hadley
28:05Que compruebe lo que pasó
28:10Oh Dios, es Kate
28:11¿Qué?
28:12¿Dónde es eso?
28:13No estoy seguro, probablemente en algún hotel
28:16Maldición, aquí arriba dice que habrá un video en vivo a las 7.30
28:19Llama a la policía, ¿quieres?
28:29Ah, deja de luchar
28:43¿Eres Sam Larsen?
28:45Ah, así es, así que me reconoces
28:49Tenías un gran desprecio hacia mí en aquel entonces, ¿no es así?
28:53He esperado mucho, mucho tiempo para arruinarte
28:57Personalmente
28:57Oh no, no, no, no
28:59No seas tan feroz, nena
29:00Hay gente mirándonos
29:04¡Suéltame!
29:05¡Suéltame!
29:06¡No te salvas con la tuya con esto!
29:09Madrecita, ¿realmente piensas que la gente se preocupa por ti, no es así?
29:13Incluso tus padres te han abandonado
29:15¡Ayuda!
29:31Deja de luchar
29:35¿Eres Sam Larsen?
29:36Ah, así es, así que me reconoces
29:40Tenías un gran desprecio hacia mí en aquel entonces, ¿no es así?
29:44He esperado mucho, mucho tiempo para arruinarte
29:48Personalmente
29:49Oh no, no, no, no
29:50No seas tan feroz, nena
29:52Hay gente mirándonos
29:55¡Suéltame!
29:56¡Suéltame!
29:57¡No te salvas con la tuya con esto!
29:59Madrecita, ¿realmente piensas que la gente se preocupa por ti, no es así?
30:03Sí
30:04Incluso tus padres te han abandonado
30:06¡Ayuda!
30:07Solo serás mi juguetito en la cama
30:11¡Ayuda!
30:12Ya que nadie vendrá por ti
30:14Creo que tomaré mi primera mordida
30:18¡Ayuda! ¡Alguien ayúdame!
30:20Nadie vendrá por ti
30:21No, no, no
30:24¿Quién eres?
30:27Kate, aguanta, estoy aquí
30:29Hey, hey, hey
30:30¿Cómo estás?
30:32Sean
30:32Sí, sí, sí, así es, es tu show ni
30:35Todo va a estar bien ahora, todo bien, ¿de acuerdo?
30:43De acuerdo, vamos
30:45¿Estás bien?
30:46Aquí vamos
30:49Averigua qué pasó esta noche
31:09Ah, ¿dónde estoy?
31:10Kate, Kate
31:11Oye
31:13Estás en el hospital
31:15Acabo de hablar con los médicos y me aseguraron que todo va a ir bien
31:18Oye, oye, oye, oye
31:20Solo relájate
31:24Necesitas descansar
31:25Para que puedas recuperarte
31:29Gracias por cuidar de mí, Sean
31:33Realmente no sé qué es lo que hubiera hecho sin ti
31:44Significas un mundo para mí, Kate
31:48Y...
31:48Verte herida
31:49Verte herida, sí
31:51Me rompió
31:54Yo...
31:55Estaré contigo a partir de ahora
31:58Pase lo que pase
32:24¿Qué harás este fin de semana?
32:26Tengo una reunión con un cliente nuevo
32:28Oh
32:28Quiere que yo diseñe su villa
32:30Oh
32:30Pero, aparte de eso, nada
32:32¿Por qué preguntas?
32:34Oh, el abuelo de Chase cumple 80 años
32:37Puedo llevar un acompañante
32:38Quería ver si quieres venir
32:41O...
32:41Si no quieres venir
32:43Puedo simplemente preguntarle a otra persona
32:48¿Presentarás como tú, Katie Baby?
32:56No, no, no
32:57Olvídalo
32:58Ir de todas formas
33:00En la arena del amor dicen que
33:02El primero que cae
33:04Es el que pierde
33:06Y...
33:06Estoy condenada a perder mi corazón por ti
33:11Bien
33:29Señor Love
33:31¿Sí?
33:33Oh, tú debes ser la arquitecta
33:35Eres más joven de lo que esperaba
33:38Oh
33:44Catherine Cox
33:46Tu nombre me suena
33:48Pues...
33:49Tu apellido también me suena
33:52Cuéntame más
33:54No son buenos recuerdos
33:56Pero estoy segura de que no eres nada como el Love que conozco
33:59Claro
33:59Es un apellido común
34:02Bueno
34:03Señor Love
34:04¿Si le gustaría compartir conmigo sus ideas mientras recorremos la villa?
34:08Claro
34:10Quería tener un ambiente clásico
34:12Pero también necesito un gimnasio
34:14Un teatro
34:15Una cancha de baloncesto
34:17Y...
34:18Piscina cubierta
34:19De acuerdo
34:20Podemos hacerlo
34:21Ah...
34:22Bueno
34:23Creo tener una idea general de lo que estás buscando
34:25Déjame mostrarle
34:26Claro
34:31No encuentro nada en lo que pueda quejarme
34:35Este plan de diseño se ve justo como lo que había previsto
34:40Señorita Cox
34:41Eres tan buena como los mejores diseñadores que he visto y conocido
34:46Este concepto de piscina cubierta es realmente innovador
34:50Se verá aún mejor después del renderizado
34:53Bueno
34:53¿Cuánto tiempo necesitas antes de empezar la construcción?
34:56Dos semanas debería ser suficiente
34:58Quiero asegurarme de que todo esté perfecto
35:00Bien
35:01Tenemos un trato
35:29No encuentro nada en lo que pueda quejarme
35:32Este plan de diseño de un trato
35:34Este plan de diseño se ve justo como lo que había previsto
35:37Señorita Cox
35:39Eres tan buena como los mejores diseñadores que he visto y conocido
35:43Este concepto de piscina cubierta es realmente innovador
35:47Se verá aún mejor después del renderizado
35:50Bueno
35:51¿Cuánto tiempo necesitas antes de empezar la construcción?
35:53Dos semanas debería ser suficiente
35:55Quiero asegurarme de que todo esté perfecto
35:57Bien, tenemos un trato.
36:15¡Tío Wesley!
36:17¡Hola!
36:18¿Planea hacer algunas renovaciones a su villa pronto?
36:21¿Cuándo vas a tener tiempo para eso con tu agenda tan apretada?
36:24¿Deberías dejar que Arquitectos Cox se encargue de eso por ti?
36:27Rebeca es una gran diseñadora.
36:30¡Dale una oportunidad!
36:33Ethan, sé un par de cosas sobre los Cox.
36:36Su estilo de diseño parece lujoso, pero son demasiado tradicional y reservado para mis gustos.
36:41Bueno, puedes expresar tus deseos con Cox y ellos se encargarán por ti.
36:46Verás, su reputación ha recibido un pequeño golpe últimamente.
36:51Les vendría muy bien tu negocio.
36:54¿Qué dices, tío? ¿Lo harías por mí?
36:56No.
36:58He conocido a Rebeca antes.
37:00Ella no tiene la experiencia y no sabe nada sobre los últimos materiales y aparatos de alta tecnología.
37:19Estoy abajo esperándote en el coche.
37:21¿Puedes bajar ahora?
37:22¿Cuál es la prisa?
37:23¿Tus labios se sienten solos sin los miedos en ellos?
37:27¡Vaya! No sabía que era así como ella le hablaba a su pequeño Shawn y...
37:31¡Espera! ¿Estoy en altavoz?
37:37¿Qué estás haciendo, parada y mirando?
37:41¿Qué? ¿Estás sorda?
37:43Shawn, tengo la sensación de que tu mujer está teniendo algunos pensamientos traviesos y probablemente eres el sujeto.
37:50Mira, ella no es como tú, ¿bien?
37:52Honestamente, cuanto más veo a mi cuñada, la encuentro linda.
37:58Vivimos en la misma ciudad, pero te la has ganado de alguna manera.
38:01Oye, te lo advierto. No hables así de ella.
38:04No hay que tomárselo a la ligera.
38:07¿Kate?
38:12Kate, ¿estás bien?
38:16¡Wow!
38:19Te asusté.
38:22¿En verdad te asusté?
38:25No. Solo estaba perdida en mis pensamientos antes.
38:33¿Quieres entrar al coche?
38:40Hola, Kate.
38:41¿En qué estabas pensando hace un momento?
38:43¿No has oído el Hong Hong?
38:45Basándome en tu expresión, podría decir que probablemente tenías a Shawn en tu mente.
38:49En realidad, estaba pensando en Chris Evans.
38:52Ah, buena esa.
38:53No te creo.
38:55No debía haber hecho esa pregunta, ¿eh?
38:58Es un poco humillante ser testigo de tus pequeños momentos amorosos.
39:02De cualquier manera, Shawn no es particularmente agradable con su personalidad o su buen carácter.
39:08Ah, entonces, ¿qué es lo que ves en él?
39:12Bueno, ahora que estoy enamorada de él, veo todas sus debilidades y fortalezas.
39:17Y, sorprendentemente, esos hombres gentiles y comprensivos me hacen sentir un poco insegura.
39:25Así que, me gustan mucho todas sus cualidades.
39:31Ah, creo que no debí venir hoy, ¿eh?
39:34No, no.
39:35Tienes humor.
39:38Joven Master Harrison.
39:41En realidad, me siento más relajada contigo aquí.
39:44Entonces, ¿estás diciendo que no estás relajada cuando estás conmigo?
39:48Es algo que tendría que pasar.
39:50Cuando te llevas bien con alguien que te gusta, puede hacer que tu corazón se acelere y hacer que te
39:56sientas un poco perdido.
40:11¿Puedo explicarlo?
40:13¿Es solo un anuncio emergente de una página web?
40:18Está bien.
40:19Normalmente los veo en casa en secreto.
40:21Estoy sorprendido que tenemos el mismo pasatiempo.
40:32¿Qué te parece?
40:36¿Soy lo suficientemente sexy para ti?
40:43¿Qué estás mirando?
40:47Ve a cambiarte.
40:49¿Por qué?
40:51Porque ese vestido es demasiado revelador y no me gusta.
40:55¿Puedo explicarlo?
40:56¿Es solo un anuncio emergente de una página web?
41:02Está bien.
41:03Normalmente los veo en casa en secreto.
41:06Estoy sorprendido que tenemos el mismo pasatiempo.
41:16¿Qué te parece?
41:20Soy lo suficientemente sexy para ti.
41:27¿Qué estás mirando?
41:31Ve a cambiarte.
41:33¿Por qué?
41:35¿Por qué ese vestido es demasiado revelador y no me gusta.
41:44¿Señorita Cox?
41:46¿El señor Lyons realmente se preocupa por usted?
41:50¿A qué te refieres?
41:51Se preocupa cuando un hombre se preocupa por una mujer, se vuelve posesivo.
41:57Él no querría que ella se vistiera provocativamente y solo él querría verla así.
42:02Después de haber trabajado en este negocio durante tantos años, me he encontrado con numerosos hombres.
42:07Y bueno, sé juzgar muy bien el carácter.
42:14Y creo que si viene la próxima semana, con esos números que mostraste, debería ser un trato fácil.
42:19Perfecto.
42:20Sí, digo, tiene mucha investigación, así que creo que debería de ser fácil.
42:28¿Has manchado la reputación de Rebeca acusándola falsamente de plagiar su trabajo?
42:34Tienes que hacer las paces ahora.
42:36Estoy ocupada trabajando en construir mi propia carrera.
42:39No tengo tiempo para tu patético show.
42:42¿Qué?
42:43¿Finalmente te arrepientes de tus elecciones?
42:45¿Sabes?
42:46Tal vez si fueras un poco más como solía ser, podría haberte proporcionado algunos recursos también.
42:51Tus palabras no tienen valor en comparación.
42:54Tus modales son horribles.
42:57Claro.
42:58¿Por qué no le preguntas a tu padre a ver si te hace heredero y ver cómo te responde?
43:03¿Te has vuelto loca?
43:05No es de extrañar que tus padres te hayan desheredado.
43:08Te lo mereces.
43:10¿Y tú te estás escuchando?
43:12¿Estoy equivocado?
43:14Tú le dijiste a los periodistas que la familia Cox te encarceló y torturó.
43:19Sin embargo, te ves perfectamente sana y llena de energía.
43:23No ha sido más que una molestia para la familia Cox.
43:26¿Te das cuenta de que tus acusaciones han dañado su reputación y desplomado los precios de las acciones?
43:33De la noche a la mañana, su valor de mercado se redujo en dos mil millones de dólares.
43:38¿Entiendes siquiera eso?
43:39La única desgracia aquí es que realmente me había enamorado de ti.
43:43¿A dónde vas?
43:46Es tu responsabilidad arreglar esto ahora.
43:49Necesitas arreglar la reputación de la familia Cox.
43:52Vete a la mierda y sal de mi camino.
43:56Espero que Cox quiebre.
44:02¿Con quién estabas hablando?
44:04Bueno, bueno.
44:05Veo que has hecho las paces con Ethan, ¿eh?
44:09¿Estabas hablando con Ethan?
44:11Kate, por favor ven conmigo.
44:13Me gustaría hablar un momento.
44:17Sean, ¿qué sucede?
44:19Sean, no fue nada. Solo estábamos poniéndonos al día.
44:21¿Ponerte al día con él después de todo lo que te ha hecho?
44:25No tienes nada de qué preocuparte.
44:27Yo te elegí, recuerda.
44:28Te amo.
44:29Lo sé, Kate.
44:32Nuestro amor es más fuerte que cualquier error del pasado.
44:35Concentrémonos en el futuro.
44:38Kate, necesito decirte algo.
44:39Algo que he estado guardando durante mucho tiempo.
44:42¿Qué es, Sean? Puedes decirme de cualquier cosa.
44:45Cada momento a tu lado ha sido una tortura.
44:48Y tú, tú, tu presencia me consume.
44:53Esto me está matando.
44:54Y ya no puedo reprimirlo más.
45:00Sean, nunca esperé...
45:02Kate, me vuelves loco.
45:05Digo, tu belleza, tu espíritu, todo en ti me cautiva.
45:12Simplemente, simplemente quiero tenerte.
45:14Solo quiero, solo quiero probar tus labios.
45:18Solo quiero perderme en ti.
45:21En ningún momento me di cuenta que te sentías así.
45:24Pero, tenemos que tener cuidado.
45:26Hay tantas consecuencias y riesgos.
45:29He pensado en las consecuencias y riesgos.
45:31No podemos negarnos a esto que sentimos.
45:33La atracción entre nosotros es demasiado fuerte.
45:36Me refiero, no podemos ir por la vida sin experimentar esto.
45:40Sean, he estado intentando luchar contra esta atracción.
45:44Pero, se está volviendo imposible.
45:47Pero, tenemos que tener cuidado con todos los implicados.
45:52Sean, nunca esperé...
45:55Kate, me vuelves loco.
45:58Digo, tu belleza, tu espíritu, todo en ti me cautiva.
46:05Simplemente...
46:05Simplemente quiero tenerte.
46:07Solo quiero...
46:08Solo quiero probar tus labios.
46:11Solo quiero perderme en ti.
46:14En ningún momento me di cuenta que te sentías así.
46:17Pero, tenemos que tener cuidado.
46:19Hay tantas consecuencias y riesgos.
46:22He pensado en las consecuencias y riesgos.
46:24No podemos negarnos a esto que sentimos.
46:27La atracción entre nosotros es demasiado fuerte.
46:29Me refiero...
46:30No podemos ir por la vida sin experimentar esto.
46:34Sean, he estado intentando luchar contra esta atracción.
46:37Pero, se está volviendo imposible.
46:41Pero, tenemos que tener cuidado con todos los implicados.
46:47Y prometo...
46:49Que haré todo lo posible para protegerte.
46:52Pero, no nos nejemos la oportunidad...
46:56De experimentar...
46:57Esta intoxicada conexión.
47:00Ya sea por un momento que robamos al tiempo.
47:05Sean...
47:05No sé si estamos haciendo la elección correcta, pero...
47:09En este momento...
47:11Te deseo a ti...
47:12Completo.
47:25Muy bien, ahí estás.
47:27Permíteme presentarte a mi sobrino, Ethan.
47:32Así que...
47:33Tú eres el tío de Ethan.
47:36Sí.
47:37Ethan y yo somos familia.
47:38Así que, parece que el destino tiene sus maneras de entrelazar nuestras vidas, ¿eh?
47:44Entonces...
47:45¿Quién eres tú?
47:47¿Quién soy?
47:48¿Quién soy?
47:50¿Quién soy?
47:52Oh.
47:53Así que te casaste conmigo...
47:55Bajo la falsa suposición que yo era el tío de Ethan...
47:58Para poder vengarte de tu ex, ¿verdad?
48:02Sean, no se suponía que fuera así.
48:05Pensé que...
48:06Así que no era más que solo un peón en tu juego.
48:09Solo una herramienta para tu venganza, ¿cierto?
48:11Sean, no se suponía que fuera así.
48:13Yo...
48:13Yo pensé...
48:14Pensaste que podrías usarme para llegar a él.
48:19Tengo otros invitados que atender.
48:21Disfruten del resto de su velada, ¿ok?
48:26Sean, cometí un error, ¿de acuerdo?
48:28Fue un malentendido.
48:29Un error que destrozó mi confianza en ti, Kate.
48:32¿Cómo seguimos adelante con esto?
48:35Te amo, Sean.
48:36Por favor, dame otra oportunidad.
48:38No.
48:39El amor no puede construirse sobre mentiras y venganza.
48:42Pensé que lo que teníamos era real, Kate.
48:45Y ahora ni siquiera puedo creer nada de lo que digas.
48:48Yo...
48:49Cometí un error.
48:50Lo siento, te amo.
48:52De verdad, te amo.
48:53Si me das otra oportunidad, te lo compensaré.
48:55Pasaré el resto de mi vida compensándote.
48:57Puedes compensarme.
48:59Con algo así, necesito tiempo.
49:02Y curarme.
49:04Y ahora necesito alejarme de ti.
49:07Adiós.
49:13Dos meses después.
49:20Señoras y señores, después de la votación, ahora estamos en la competencia final.
49:25Ahora, el plan ganador para el nuevo Museo de Arte de la Ciudad será el diseño de...
49:33Rebeca Cox de Cox Arquitectos o Katherine Cox de Estudio CC.
49:40Pero por ahora tendremos un breve descanso.
49:43Sí, la competencia final comenzará en 20 minutos.
49:51Seguro lo conseguirás, Kate.
49:53Muchas gracias.
49:54Todo por lo que he trabajado se resume a este momento.
49:57He comprobado tres veces mi diseño para asegurarme de que es seguro.
50:00No hay forma de que alguien pueda robarlo otra vez.
50:09¡Carajo!
50:12Kate, ¿no?
50:15No pude evitar escuchar tu angustia.
50:18¿Hay algo que pueda hacer para ayudar?
50:19Doctor Addison, no puedo creer que esté aquí.
50:22Mi modelo se dañó.
50:23No sé cómo ocurrió.
50:25Echemos un vistazo.
50:29No te preocupes, Kate.
50:30Puedo arreglar esto.
50:32Su diseño merece ser presentado en todo su esplendor.
50:35No tiene idea de cuánto aprecio esto.
50:39Tienes talento, Kate.
50:43Eso es notable.
50:45Tu diseño refleja ingenio, elegancia y un profundo conocimiento de los conceptos arquitectónicos.
50:55Realmente estoy impresionado.
50:57Doctor Addison, sus palabras de elogio significan mucho para mí.
51:01Y esta competencia es dura, pero realmente creo en mi diseño.
51:06Bueno, Kate.
51:07Yo veo un inmenso potencial en ti.
51:10Y estaría dispuesto a recomendar personalmente su trabajo al comité.
51:16Tu talento merece reconocimiento y la oportunidad de prosperar.
51:22Kate, ¿no?
51:25No pude evitar escuchar tu angustia.
51:28¿Hay algo que pueda hacer para ayudar?
51:29Doctor Addison, no puedo creer que esté aquí.
51:32Mi modelo se dañó.
51:34No sé cómo ocurrió.
51:35Echemos un vistazo.
51:39No te preocupes, Kate.
51:41Puedo arreglar esto.
51:42Su diseño merece ser presentado en todo su esplendor.
51:47No tiene idea de cuánto aprecio esto.
51:49Tienes talento, Kate.
51:53Eso es notable.
51:55Tu diseño refleja ingenio, elegancia y un profundo conocimiento de los conceptos arquitectónicos.
52:05Realmente estoy impresionado.
52:07Doctor Addison, sus palabras de elogio significan mucho para mí.
52:12Y esta competencia es dura, pero realmente creo en mi diseño.
52:16Bueno, Kate, yo veo un inmenso potencial en ti.
52:20Y estaría dispuesto a recomendar personalmente su trabajo al comité.
52:26Tu talento merece reconocimiento y la oportunidad de prosperar.
52:32Ni siquiera sé qué decir.
52:34Gracias, muchas gracias.
52:36Ahora adelante.
52:38El escenario es tuyo.
52:43Hola a todos.
52:44Muchas gracias por venir hoy.
52:46Mi nombre es Katherine Cox y hoy voy a presentar mi proyecto titulado Ojo Cósmico.
52:54Y muchas gracias a todos por venir.
52:56Espero que tengan una noche increíble.
53:04Muchas gracias a todos.
53:06No podría haberlo hecho sin ti.
53:07Bueno, en realidad, hay una persona más a la que le tienes que agradecer.
53:11Y él es el misterioso inversor que ha estado respaldando tu empresa de arquitectura.
53:16Se puso en contacto conmigo y me hizo venir aquí para asegurar que tu trabajo recibiera un trato justo.
53:22¿Quién es este inversor?
53:23Bueno, estás a punto de descubrirlo, Kate.
53:27El inversor siente que es el momento de que se reúnan.
53:33Felicitaciones de nuevo.
53:42Sean, ¿tú eres el inversor?
53:45Sí, fui yo todo el tiempo.
53:49Siéntate.
53:51Siento que te debo una explicación.
53:56Verás, en el papel mi nombre es Sean Lyons.
53:59Tener el apellido de mi madre facilitaba mi privacidad.
54:03Pero normalmente la gente me conoce como Sean Álvarez.
54:08¿Pedro Álvarez?
54:09Mi padre, sí.
54:11Soy el heredero de la familia Álvarez.
54:13Y vine a la costa oeste para ejecutar una nueva aventura empresarial.
54:19¿Por qué te casaste conmigo?
54:22Honestamente, para escapar del matrimonio concertado que mi padre me impuso.
54:29Y por supuesto, te hiciste muy difícil de ignorar cuando nos conocimos.
54:33Lo cual no me disgustó.
54:36Así que, ¿todo ese tiempo nuestro matrimonio fue solo un engaño?
54:42Un engaño para ti y para mí.
54:44¿No crees?
54:49Y ahora que el negocio se llevó a cabo, necesito volver a la costa a este inmediatamente.
54:53Así que, pensé que debería haber un tipo de cierre entre nosotros.
55:00Aquí está el acuerdo de divorcio.
55:02Míralo.
55:04¿No había nada sincero entre tú y yo?
55:07No.
55:14¿Por qué invertiste en mí?
55:19Porque cuidaste de mí cuando fallaste la reunión de inversores e intentaste envenenar a mi perro.
55:46Todas mis posesiones te pertenecen.
55:50A ti, Kay Cox, me perteneces.
56:00¿Realmente pensaste que te dejaría ir?
56:05¿Por qué hiciste esto?
56:08Después de todas las bromas que me has hecho, pensé que hubo una serie inofensiva.
56:12Katie.
56:13Sean.
56:20Oh, Shani.
56:22Encontraste una manera brillante de callarme.
Comments