Star.Sling is a drama-focused channel sharing full-length drama movies and drama series with emotional storytelling.
Enjoy romance, family drama, and powerful life stories with English subtitles.
New drama content uploaded regularly.
#mustwatch
#watchtillend
#trendingdrama
#popularmovie
#newdrama
Enjoy romance, family drama, and powerful life stories with English subtitles.
New drama content uploaded regularly.
#mustwatch
#watchtillend
#trendingdrama
#popularmovie
#newdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02明天最后一天了
00:04明天过后
00:07干脆过一段
00:20小姐 有啥吩咐吗
00:22比我们老是稀伙
00:23你们赶紧把它修好
00:24我们赶时间
00:25好
00:25你借钱 快过来看看
00:26好嘞
00:35就在路上出了故障
00:37关于国外资本
00:38主机罗处置集团一事
00:39你们先进行商业
00:40现在集团瀕临破产
00:42这么大的事
00:43还是让书鲁亲自处事吧
00:45网友你们号称商业精锐
00:47遇到点事情只会为手为脚
00:49我到公司之后
00:50必须给我解决方案
00:54你是江城第一女总裁
00:55处事集团
00:56处员
00:57你算个什么东西
00:59也配合厨总大话
01:00叶天
01:01你就不要在那发神经了
01:04世界顶级财团
01:05九销集团将对将
01:06它对你们即将放弃的
01:08商号商业非常感兴
01:10如果你们重新启动的话
01:12将会得到巨额
01:13这是帮你们解决空间的唯一办法
01:16你个破修车的懂什么是商业吗
01:18好好干活儿
01:19少来大话
01:20真是好心当做刘肝肺
01:22给你之后都不知道什么
01:24看你生有成竹
01:26两个问题
01:29为什么九销会看上我们的三号项目
01:30来江城做什么
01:32政策支持
01:33至于为什么来江城
01:36当然是要见一位大人
01:38大人物
01:39谁
01:40谁
01:41我
01:42你
01:44一个既修工
01:46别开玩笑了
01:47严禁于此
01:48信不信有你
01:50招修好了
01:52多的钱
01:53给你当小费
01:54一个建议
01:55好好修车
01:56别做白日梦
02:04你小子没事吧
02:05给处政去当出主意
02:07你也不看看自己什么身份
02:09有车的
02:24五年驱满
02:26九三国际首席就是万里德
02:28写明的黑卡
02:29请第四五位
02:31这阵仗
02:33我这辈子都没见到过
02:38起来吧
02:51这人说得是真的
03:07这家伙说得是真的
03:11I'm going to have a solution to solve the problem.
03:15Mr. Dino, we have no way to do it.
03:18Yes.
03:19We have no way to do it.
03:22Really?
03:23No way.
03:25Don't let me go!
03:27Mr. Dino, I'm going to be here.
03:35I'm going to be here.
03:36Mr. Dino, I'll get your name again.
03:38Mr. Dino, is not representative to me.
03:41Mr. Dino, is my name.
03:44Mr. Dino, I can't wait to see you from me.
03:45Mr. Dino, I'm going to go there.
03:46Mr. Dino, is my name to my friend.
03:47Mr. Dino, if we can't wait for the next month,
03:51Mr. Dino, I'd love you.
03:53Mr. Dino, dino, should not be the fifth year,
03:54Mr. Dino, is my name to U.
03:56Mr. Dino, if my friend, let me come to play,
03:57Mr. Dino, your name to Duin,
04:00Mr. Dino, he's too late.
04:02Mr. Dino, your name is my name to you.
04:06永烈
04:36I'll let everyone know
04:38I'll let세대vice
04:40I'll let세대vice
04:42He is a company that has been given by all his money
04:47It's not important
04:52I'll let세대vice
04:53I'll let세대vice
04:54He is his
04:58Ma,세대vice세대vice
05:00I'll tell you
05:00something Ma, tell us
05:04我们沈家养了你五年 也算是认知一尽了吧
05:08妈 你这是什么意思啊
05:12我女儿啊 最近运气好 得到了九霄国际江城分布 王子豪王总裁的青睐
05:19我沈家即将扶摇直上 我们不想带着你这个累准 你可以滚了
05:26签字吧
05:31我要知道什么意思
05:32我女儿没空
05:35你别像个狗皮膏药似的 赖在我沈家
05:37换签子啊
05:39这个赖子用的庙啊
05:40五年前你沈家都快破产了
05:43要不是我暗中保重
05:46我沈家能有今天吗
05:49你别给你自己脸上贴金了
05:50你个破修车的
05:52一个月的工资 能够养回你自己吗
05:55如今的沈家
05:57全靠我女儿日日夜夜淡金竭虑
05:59我不想你拿费时间了
06:03I told you, you can't find a place to find a place to eat.
06:08I think you're going to come back tomorrow.
06:11What are you talking about?
06:16I know you won't be able to find me.
06:19Let's go.
06:23Actually, it's not my mother's meaning.
06:26It's my meaning.
06:31What are you talking about?
06:33Why?
06:34I've always been a lawyer.
06:37I don't care.
06:40How do you know I can't give you?
06:43You've never been able to get married.
06:45Is there anything you can do?
06:46There!
06:47That's how you can trust me.
06:49I'm sorry.
06:53I'm sorry.
06:55I have no idea.
06:55That's why I just described it as a young woman.
06:58I think she's a good one.
06:59She is a member of the Nineveh Club.
07:01She's a member of the Nineveh Club.
07:04You see, it's a member of the Nineveh Club.
07:12It's true.
07:14You're a member of the Nineveh Club.
07:18I'm not sure you're a member of the Nineveh Club.
07:23That's right.
07:23We are not the world of the world.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:30Let's go.
07:33Let's go.
07:33Let's go.
07:35Okay.
07:36I hope you don't regret it.
07:43I regret it.
07:44I regret it.
07:45The night of the night,
07:45was the two of us.
07:48This is the night of the night.
07:49The night of the night is the night of the night.
07:51After the night,
07:52every night we were chosen to the night of the night.
07:55The day you got to tell us today is the night out of the night.
08:00Why is it impossible?
08:01The night out of the night,
08:03I'm not gonna take care of the night out of the night.
08:06Oh my God,
08:10I'm not looking for any other people.
08:11I'm the palace of the night.
08:14After all, the power of thehiil,
08:16I have no time to spy.
08:20The story is going to be a tough one.
08:24The story is also going to be a hard work.
08:25The story is going to be a tough one.
08:30I will not be a tough one.
08:31The story is going to be a tough one.
08:34A tough one.
08:35I don't know what he's doing.
08:35I'm going to try to get into a good one.
08:37I'm so sorry for that.
08:39You're not a happy one.
08:56Please leave me.
08:57We don't have a house.
08:58You're not home.
09:00I'm sorry, my friend.
09:02I'm sorry, my friend.
09:02I just want to talk about the real life of the man.
09:06That's my chance.
09:08Then I'll go.
09:13Don't you have a lot to do this?
09:14I'm gonna jump in, you know?
09:15You know, it's time for the long-term.
09:16Why won't you give it to me?
09:20I'm tired of it.
09:24Hey, I'm tired of coming out.
09:26You've lost your control.
09:27It's time for me to get the number of 911.
09:28You have to be here and be there.
09:30We are here.
09:31How could you make a terrible deal?
09:32Why would you take such a bad deal?
09:34Let me know.
09:35In an hour, I'll tell you.
09:37Thank you very much.
10:11王总不知为什么集团取消了张董事长的参业资格
10:15这是真大的好事
10:22这样一来整个华东地方只有我看家学校生
10:25也只有我有什么样的事
10:29至于小学他自然是中学
10:31王总如果和沈小姐在一起
10:32那个叶迁是个麻烦
10:37让我来看家学校生
10:41沈老 你俩人看见了吗
10:44江城两大产业支柱 乔师和影视
10:47除了江城龙头厨师
10:49他们肯成第一
10:51你要有意结交啊
10:52放心吧姐
10:58那不是你的那个废物前夫吗
10:59他怎么来了
11:03站住
11:05谁让你来的
11:06站住
11:08谁让你来的
11:09我来这里还需要经过谁的统一
11:11穿什么庄呢
11:13我看你就是还想纠缠我姐
11:15一路尾随我们混进来的吧
11:17月琴
11:18你这样一味的纠缠我
11:19只会让我感到恶心
11:21你怎么这么自信
11:23我都怀疑
11:24这是不是不正常
11:26我们已经不是一个阶级的人了
11:28但无法理解了
11:29赶走
11:30快点等一下难堪
11:31看的是你
11:31今天没闹
11:33我得让你出去
11:33你耳朵聋了嘛
11:35最好把嘴巴给我放干净的
11:37你在我们水里下白石白鸿
11:40你在我们水里下白石白鸿
11:40老子妈你俩就怎么了
11:42不要无力取闹了
11:45不要无力取闹了
11:45不要无力取闹了
11:46地底嘴巴有多糟
11:48你没听到
11:48所以就这样
11:50厉害
11:53今天就算是天王老子来了
11:54我也不会走
11:56怎么
12:00我妈在这儿只会让我们水里下丢你
12:02你走不走
12:03你不走我
12:13丢游子
12:14太过分了
12:16乖人
12:17乖人
12:18乖人
12:18乖人
12:18乖人
12:18乖人
12:19乖人
12:19乖人
12:19乖人
12:19乖人
12:26乖人
12:27你的意思是
12:28我就要顺从他
12:29认他羞辱是吧
12:30不管怎样
12:31你胆在险
12:32现在到医院
12:33给我弟跪下道歉
12:34还来不及
12:35让我跪下道歉
12:38我的尊严你就毫无顾忌
12:40有错就要认
12:42我的膝盖他承受不起
12:43哈哈哈哈
12:45你真是个弱智啊
12:46快不到小月把你给拆了
12:49你擅闯九霄神夜
12:51当真是不知词
12:52小月是找个理由把你知词
12:54我看不出来
12:55我不需要太久
12:57还有
12:58你怎么知道我就是擅闯了
13:02一个破修车的没有什么身份
13:03什么
13:04这还有你的位置吗
13:06那你给我看清楚
13:09那就是我的位置
13:11这里的席位和座椅
13:12均代表了身份和地位
13:16投席更是代表全市通天
13:17皆有机会和耐务
13:21一起开怀唱一步
13:22所以
13:24你要是现在知识离开啊
13:26况且还有一条
13:27否则
13:28请你冒领投袭这一项最好
13:33我九霄国际江城分部掌权人
13:34王子豪
13:35必代表集团
13:37断我生入
13:38断我生入
13:41你王子豪算了什么东西
13:43王总来九霄高分
13:45你敢对其不进
13:47事件如是
13:48我乔治集团
13:49约同王总一起
13:50断七成路
13:52江城阳市
13:53也算起义
13:54还有我林家
13:55还有我孙家
13:56还有我孙家
13:57还有我刘家
13:58还有我宝家
13:59还有我秦家
14:00还有我龙家
14:01是我
14:02在这个阶段上
14:05乃至整个大厦
14:06没有人
14:08此可动
14:13丑总
14:14那位挽救厨师的先生有消息了
14:16他姓叶宁千
14:17是沈家的上门女婿
14:22但昨天他和他的妻子已经离婚了
14:23而现在他的九霄神宴上
14:25被各大势力所针对
14:26现在事态十分紧急
14:28我要知道原因
14:31擅闯沈宴冒女投情
14:32为了等消息
14:34我才迟迟没有去沈家面对
14:38没想到叶先生竟然被那些跳梁小丑气啊
14:41我要去帮叶先生狠狠打那些所谓权势的脸
14:42走
14:47你好大的口气啊
14:48你以为你是谁啊
14:50九霄帝君啊
14:51是
14:52叶天
14:53你真的无可救药了
14:57难道只能靠撒谎才能满足你那点脆弱的自尊心吗
14:59我哪里撒谎
15:01王总是烟灰上唯一见过帝君的人
15:03他怎么没认出来你
15:08你宁可相信一个一天都不到的陌生人
15:09你都不相信我
15:10现在我也做不了你
15:12我不需要你求
15:14在座的有一个算议
15:16宋华
15:18宋哥
15:19纵观整个华夏
15:23你是第一个敢以气修功身份的人
15:27跟我们久消各大全力称征的人
15:28现在断你生路不够
15:30我要将你除名
15:32直接除名
15:35除名
15:36除名
15:36除名
15:37看四团级向外
15:39实则
15:42是为了借机讨好你们口中的那一位
15:45真是一群苍蝇狗狗之辈
15:46你们不配
15:47你们不配
15:48苏外
15:49苏外
15:51现在就把他抓起了现分
15:53好
15:53来人
15:54来人
15:59给我打断他的狗腿
16:01我看谁敢动他
16:06楚然
16:07叶先生
16:08非常抱歉我来生
16:10从今天开始
16:12我楚氏集团
16:14与叶先生共同进退
16:16谁要是感动叶先生
16:18就是于我楚氏为底
16:21楚小姐
16:21你是不是搞错了呀
16:23他就是一个破修车的
16:25你帮他干什么
16:27他如果是破修车的
16:29那你又算是什么东西
16:31楚小姐
16:32你有所不知啊
16:33这小子茂林首席
16:35已经得罪了我九霄国旗
16:38你又是帮他
16:38那就是因为我九霄为主
16:41我告诉你们
16:43叶先生是当之无愧的
16:44投席嘉宾
16:46哎
16:47你还真会胡说八道
16:49我告诉你
16:52连我乔总和杨总这样的权贵
16:54也只配做二号组
16:56他一个烂尼服不上墙的狗东西
16:58错地上的狗东西
17:00是吗
17:01是吗
17:01今日
17:03今日
17:04我便将这张投席邀起盘
17:06送予叶先生
17:08不用
17:10其实我是
17:11不必配信
17:12这是我不该做哪个
17:15请问
17:16王副总
17:18叶先生
17:19该做哪个
17:20卓总
17:22你可要想清楚
17:24你把唯一的情帖给了他
17:26那便不是帝君哥
17:29那我们便将合力为奖
17:30你处事
17:32江城龙头
17:33毕竟已处
17:35江城龙头
17:35楚总
17:36为了一个破修理功
17:37您失去江城的龙头位置
17:39值得吗
17:43你们高兴得太早了
17:46都给我看清楚
17:48这是什么
17:50你怎么会有两张级片
17:53九霄国际首席执行官李哲
17:54清楚
17:57你们刚刚不是要围剿我吗
17:59来呀
18:01所有人
18:02还好对
18:03向叶先生道歉
18:05否则
18:06我定将此事交由定金处置
18:08后果
18:10叶先生
18:11你等了这么久
18:12就是为了让这个女人欺压我是吗
18:14你可以拿她压我
18:15你可以拿她压我
18:17我为什么就不信
18:19欠我会道
18:20但在我心里
18:23你永远只是一个靠女人上位的懦夫
18:25垃圾
18:26废物
18:26谢谢
18:27想必这位
18:29就是你的前些神乐
18:33感谢沈小姐有眼无珠
18:36把这么好的叶先生让给了我
18:40那么就从你开始道歉吧
18:43原同刚才的辱骂公公进进向叶先生道歉
18:45等等
18:45诸位怕不是忘了吧
18:50这个姓叶身上还有一项罪名
18:54就算他是属皮贵宾也不能抹去
18:57别说这五百平米的叶会精
19:00就是泱泱大夏
19:01谁敢叶我罪
19:03哈哈
19:06谁又不敢呢
19:08但是
19:09要不然就大
19:11我奉陪到底
19:13诸位
19:14大家可都看清楚
19:16这小子冒充绞交帝君
19:19大家都是有不共同的
19:21我们何不万人血书
19:22把他交至帝君顶尊
19:24郭总
19:25你这种幼啊
19:27这样一来
19:28这小子的罪孽将加倍放大
19:30哎
19:31我举双手赞成
19:33我将成乔士集团
19:35白头牵制
19:38作我一个
19:40学我一个
19:41specialized
19:42很足够
19:45没有我爱个就继
19:47Reverje
19:47未必要够
19:48本当に
19:49祖董
19:52千万
19:52ちなげて
19:53我对不起
19:56野佐
19:57I am the one who is my husband.
19:59I am the one who has given me what I am.
20:01I am the one who is my husband.
20:03I am the one who is my husband.
20:07Here, let's take a look.
20:09Oh, I have a heartache.
20:26Oh, this is my heartache.
20:28This is my heartache.
20:32I am so tired.
20:33You are a man.
20:34I am so tired.
20:36This is what the thing is.
20:37You are so tired?
20:38This one is a lot.
20:38I am so tired.
20:44栖先生!
20:45栖先生!
20:47手 让李浙氏
20:49谁人冒充九霄帝君
20:52我等万人血淑 请帝君严惩罪徒
20:54楚衛
20:58布宵一刻帝君定会倒
21:00到时候
21:02诸位都会得到奖赏
21:04我等平布清云
21:05指日可待
21:07王总一封万人血淑
21:08Let us all keep in charge of the army.
21:10I will be for the army to bring the army to the army.
21:13For the army to come.
21:14Let us fight.
21:16Thank you, I have some skills.
21:18Let's go of it.
21:19Okay, there I am.
21:23That king of王某 is worth speaking on you.
21:30You are being smiled.
21:32You are being smiled.
21:33I am being amazed.
21:35I don't know!
21:36If you all want me to take care of you,
21:41that's not enough!
21:43I'm not enough!
21:44I'm going to take care of you!
21:48Don't think I don't know you.
21:50If you call this car,
21:51I'll give you a bunch of money.
21:54How can I take care of you?
21:56I don't have enough money.
21:58I'm going to tell you!
22:06This... is the right thing!
22:09What kind of money is the king?
22:12Why did the king not let me take care of him?
22:14I will not see the king for the king.
22:16I will see the king of the king.
22:17I will see the king of the king.
22:19The king is not a fool.
22:22Is he my son?
22:23He's got a king for the king.
22:25Tell me he's who is?
22:25I'll call him to be good.
22:27I'm not sure.
22:29Let's go!
22:30The king is a king.
22:32The king is a king for the king.
22:33He's kind of a king.
22:40You don't have to die.
22:41I have to die.
22:43Why did the king not let him of us?
22:43I can't let him go.
22:43Today, I'm going to see the king of the king.
22:46I will see the king.
22:49He's getting him.
22:50For this time you have to do more work.
22:53Because they exige,
22:55You're so rich.
22:56From your sons to your hands,
22:58You are so rich.
23:00You are so rich.
23:00Do you have to die?
23:02Our
23:04one
23:04two
23:06One
23:08two
23:10You're so proud of your words.
23:11You're so proud of your words.
23:13You're so proud of your words.
23:15You're so proud of your想像.
23:18How are you so豐富?
23:19You're all in your mouth.
23:22Don't do it.
23:24You're already being attacked.
23:26So, you're all in the way to protect me?
23:30Why are you doing this?
23:32Why is it a lot of people who are doing it?
23:34Why?
23:35You don't know how much I'm saying this to me?
23:36Why are you so important to me?
23:38I don't have my rights to you.
23:41What do you mean to me?
23:42You're all in your eyes.
23:44You don't even have a man's weight.
23:46I don't have a man's weight.
23:46I'm so proud of you.
23:51He can give you all the money.
23:54Even if he's talking about it, you know what?
23:58Today's evening is what I'm asking for you.
24:01I'm asking you to pay your attention.
24:04I'm asking you to pay your attention to your attention.
24:06You're lying.
24:08You're lying.
24:08You're lying.
24:09I'm not.
24:10I don't have any money.
24:12Hey.
24:14I'm not a man's weight.
24:15You're right.
24:17I'm not a man's relationship.
24:18to the end of the day.
24:20I will go back to the FBI.
24:22I will go back to the FBI.
24:26I'm going to put it in my hand.
24:28We all are on-line.
24:31It's not bad for everyone.
24:32Why not let's let the FBI.
24:35Let's let him know in the FBI.
24:36Let him know in his way.
24:37Okay.
24:39You will take care of the FBI.
24:43Let's talk to you.
24:45The FBI is a secret.
24:57We won!
24:58We won!
24:59We won!
25:00We won!
25:01We won!
25:01Are you trying to kill me?
25:04They tell me!
25:04No matter how many kill you will kill me!
25:05I won't hurt my excuse!
25:09Let me kill you!
25:10I'm sorry, I'm sorry.
25:37哈哈哈哈
25:39我看谁敢动 叶先生
25:42太快点啊
25:45江城龙头处事
25:46运用处事百年基业
25:49护叶先生周全
25:50你还真是一个窝囊废啊
25:52永远只会躲在女人的时候
25:54只要是个男人的话
25:56就出来跟我对质呀
25:57有何不敢呀
25:59叶先生
26:00请你不要一气有事
26:02这里还是再跟我比较好
26:03你这个窝囊废啊
26:05还挺会讨女人开心的嘛
26:06难道你是她养了一只
26:09小白脸吗
26:11什么
26:14原来之前你就和她勾搭在一起了
26:16看不出来她是在故意激怒我
26:18我虽然失误烦恼
26:19忽略了你
26:21但是林花见我一分不差
26:22为什么要出去找副果呢
26:24你真是不可怜
26:26你选家的一切都是我给的
26:29这样起来
26:31看得上我
26:32你再撒谎
26:33我沈月发誓
26:35从今以后跟你再无关
26:38你要为他们做什么
26:39不可能再帮你
26:41我不需要你
26:42他们
26:43这么多条件
26:44对
26:45此子目中无人
26:47我们应该将其当狗
26:50按狗
26:50站队
26:57抗大大抓
26:59抗大大抓
27:01好大大抓
27:04九霄国际首席执行官李哲大
27:05尼泊
27:07尼泊
27:08尼泊
27:09尼泊
27:12How do you do it?
27:13How do you do it?
27:15Stop!
27:18I'm sorry.
27:20We've encountered an evil one.
27:22This evil one is very dangerous.
27:25Yes.
27:26Don't worry about me.
27:29That's right.
27:30This evil one is what we've mentioned before.
27:33We've mentioned the evil one.
27:35I'm going to wait for you to come.
27:40Who knows?
27:41I know, if someone wants to take care of their lives,
27:44we can't do it.
27:48I'm just going to do it.
27:50Where do you do it?
27:52Where do you go?
27:53You're not going to die.
27:56You're not going to die.
27:58You're going to die.
28:01Why do you go to die?
28:03Why do you go to die?
28:06You're not going to die.
28:08You're going to die.
28:09You're going to die.
28:09You're going to die.
28:13I'm going to die.
28:15You are not perfect.
28:16I want you to give me your attention to the moment.
28:19I can't wait to see your face.
28:23I don't want you to say I'll give you a chance to come back.
28:25I'll tell you.
28:27I can give you a chance to get his future.
28:32You're so pretty generous.
28:33I'm not even sure to pay the day.
28:37I'm not even sure to pay him.
28:38I'm not sure to pay him.
28:40You can't let me pay him?
28:43You don't have to worry about it.
28:45You don't have to worry about it.
28:45You don't have to worry about it.
28:47What are you doing?
28:49What are you doing?
28:51I want to make sure you have to do one thing.
28:54Who will have to write a letter?
28:58What are you doing?
28:59It's because of this.
29:01This is what I want them to write.
29:05I want them to write a letter.
29:07When you ask them,
29:09you will have to die before.
29:12Let's foresee it.
29:14Now, we will need to keep his letters each other day.
29:16Yes,
29:17yes, yes, yes.
29:19It's a pleasure.
29:21I think you're right.
29:23You've passed away.
29:25You're right,
29:25you're right after that.
29:27You being promised.
29:28Maybe you're wrong.
29:29You're wrong.
29:30她不是奉孽的
29:30我吗
29:30这就不聊你
29:31可能是
29:34我也签字了
29:36这个钱
29:38这都是你咎由自取的
29:39这就是你咎由自取的
29:41我们公民的
29:46拒绝好心请你来这九霄神宴
29:49你们就以这种方式回报她
29:49你们只是看见
29:52拒绝乃是我们万人之上
29:53是我们景仰的情态
29:55我们当然要尽力维护她的名誉
29:57不能被某些消息
29:59It's a good thing.
30:03It's a good thing.
30:06It's a good thing.
30:07There's this楚家.
30:09He's from the beginning.
30:11It's a good thing.
30:13It's a good thing.
30:15It's a good thing.楚家?
30:18What are we
30:19going to do now? Why don't
30:20we leave here?楚小姐.
30:24I'll follow you.
30:25I've been doing the last thing.
30:27Contro angrily,
30:27I'm pondering your own risk.楚小姐,
30:27I'm gonna take
30:28care of you. I want your choice.
30:35I'm gonna do this.
30:36I need to be you.
30:37I want you to sing along
30:39with us. Why don't you join us?
30:50We'll be speaking to you.
30:51And we would like to translate that down on a team.
30:55Man, what if God is proud of you?
30:56For example, you know,
30:59all those things are easy to follow.
31:04You thought I was in a way like your fellow.
31:07How did you betray a slave?
31:07I'm only going to ask for a diamond.
31:13Okay, let's start speaking.
31:16Please, please, keep your regards.
31:20You're...
31:21My little boy has no idea.
31:24You've got a lot of time.
31:25You can't say anything.
31:27My little boy always has a lot of job.
31:32I'm pretty interested in this.
31:34I'm so interested in this young boy.
31:35He's got the job to get this event.
31:38He's definitely got the job to get the place.
31:40I'm not sure if I can get the place to get the place.
31:44You know how to get the place to get the place?
31:46You're not sure you're a little boy.
31:48I'll tell you a little bit.
31:50It's the old man who doesn't know how to do it.
31:53He has no power.
31:54He has no power.
31:56What kind of effort?
31:58Yes.
31:59I don't know who is going to do it.
32:03I don't know who is so dumb.
32:05If you let me know,
32:07I'm sure he's got the king.
32:09The king is so high and high.
32:11Actually, he is a fool of a fool.
32:15The man of the world of the world of the world of the world.
32:16The man of the world of the world.
32:17You are so stupid.
32:19You're so stupid.
32:20You're so stupid.
32:22You're so stupid.
32:25What are you doing?
32:28You're not sure about me.
32:30I...
32:31I'm not...
32:32You're a good one.
32:34How did you get to the enemy?
32:38I'm not gonna get to the enemy.
32:40You're not gonna let you eat some苦.
32:42You're not gonna be honest with me.
32:45You're gonna be honest.
32:47Don't let me give up you on my own.
32:50You're gonna be honest.
32:50I'm gonna make you sick.
32:53Mr. Eggman will keep up.
32:55I'm going to take your place.
32:56I'm gonna use you today.
32:57You will be the one who won against me.
33:00My enemies are to be a good election.
33:02My enemies are to be a good election.
33:04My enemies win.
33:05Your enemies win.
33:09She's so humble.
33:12I think you're the one who'll be a godfather.
33:16Your enemies win.
33:17你可是投工啊
33:19算中赏 那就赏你
33:21猪连琴
33:26母猪九祖
33:28你有这个不是嗎
33:30放肆
33:31成爲要租你九族
33:33只需勾勾手指
33:34它是誰嗎
33:36沈家穗序啊
33:37江城有名的我不能
33:39我能否去
33:40閉嘴
33:42帝君在上
33:43屬下管教 無方請名 折罰
33:46帝君在上 属下管教无方 请您责罚
33:51老东西 是不是老糊涂了呀 啊 这个家伙怎么可能是帝君啊
33:56王早 嘴巴给我放干净点 不然我扒了你的皮
34:00张总 您过急了 我可以替王总作证
34:03此人是我前夫 入坠我沈家五年 不私进去 全日靠修车度日
34:10天仙 张总是何等人物 你还不赶紧扶他起来
34:13张明渊 你的膝盖我受得起
34:16烫得起 烫得起
34:18起来吧
34:19属下自亏不如 管教无方啊 给您多跪一会儿
34:24谁你
34:27难道他真的是帝君
34:29不对 他如果是帝君 你这怎么没反应
34:32天仙 你现在演技可以 连张明渊这种老油条都被你骗过
34:38是吗
34:39看你说说我到底哪里演
34:42很简单呀
34:44王仪代表着全世通天
34:46你坐在这王仪上 称明渊这种老油条
34:49战得一片
34:50厉害厉害
34:55你再次刷新了我对鱼不可其的认知
34:56张总
34:57这小子演技可谓一龙啊
35:00您可千万别上当
35:03难道这位不是帝君
35:06李芝士
35:08李芝士
35:08李芝士
35:08你给我多个底 他到底是不是帝君
35:11哼
35:11你说呢
35:13属下
35:15参见帝君
35:16属下
35:17参见帝君
35:18属下
35:20参见帝君
35:20什么
35:21到底他真是帝君
35:23参见帝君
35:25没错
35:25叶仙人就是万人之上 霹靡天下的 丑交逆针
35:30不可能
35:30不可能
35:32什么不可能
35:33君业 君业
35:34我本不想去哪
35:36至于原因
35:37是因为
35:40你们这些所谓的上楼社会人士不配
35:43但是我为了我棋子沈月
35:44为了给沈家造车
35:46我甘愿自降身份同你们交人
35:48但是你们这些
35:50苍蝇狗狗之辈
35:51不知道真心
35:52还凑凑打压于你
35:55别是你
35:57我属下知道错了
35:59属下知道错了
36:01属下知道错了
36:01坏了
36:02你不是说跟我不熟吗
36:03你不是说认识我妻子吗
36:05现在知道认错
36:07现在知道跪地求饶了
36:09属下知道错了
36:11属下知道错了
36:12我
36:12我只想骗沈月上场
36:14你
36:17想骗你上场
36:19你还信我
36:20属下
36:23我已经换他了
36:25你能不能放过我
36:27放过我
36:29放过我
36:29最开始想搞一条土
36:31还要断死你了
36:32还要万人血树
36:34让我死死你了
36:38干什么
36:39It's a good time.
36:42I'm going to use these red flags.
36:44I'm going to make it all over the의 things.
36:46I want you to use a fake dog.
36:48I can't wait for you.
36:51I'm going to make this thing.
36:52Do you still remember me?
36:54The concept of the man who is a robot
36:57can't believe it.
36:58I won't let you get the right.
37:02I gotta get the right to his.
37:05If you're a guy,
37:06I'm a professional.
37:07I think it's a good choice.
37:10It's a good choice.
37:111, 2, 3.
37:13Let me go.
37:15Ah!
37:17Ah!
37:18Ah!
37:19Ah!
37:20Ah!
37:20Ah!
37:20Ah!
37:20Ah!
37:20Ah!
37:21Ah!
37:21Ah!
37:22Ah!
37:22Ah!
37:22Ah!
37:23Ah!
37:24Ah!
37:27Ah!
37:27Ah!
37:28Ah!
37:28Michelle!
37:32Did you see me you were here?
37:38Ah!
37:39Last weekend!
37:40Please!
37:44If you did your letter, I'm going to
37:51Now I want to use this!
37:51I can't say it!
37:52I need to hear it!
37:54You're so kind!
37:55You're so kind!
37:57You can now hold your hand at today's video.
38:00I'm so excited.
38:04You've already been in your hands.
38:06I was so proud of you!
38:08You're so kind!
38:08You're so kind!
38:11You're welcome!
38:14Please come back to the table.
38:17I'm not sure, slow down.
38:19You won't really think this thing is the night god.
38:24What you can't get scared?
38:27The entire boss can't be at all.
38:30This is the night-night-night-night-night-night-night-night-night-night-night-night-night-night.
38:35You are a good person.
38:37But what, why are you saying that the king is假?
38:41I just got the news.
38:42The master of the學 was called the four-world
38:43and the four-world visitors.
38:45The mission I was owing by.
38:48It is for me to know the master of the land
38:50and the master of the land.
38:54Only the last time I saw you,
38:56but how can I see this guy?
39:00He didn't touch me too,
39:02but my son didn't know the best.
39:03The master of the land
39:06I saw not any doubt.
39:08I'm not quite sure what he's done.
39:12Yeah.
39:13That's why he's doing this.
39:15He said,
39:16this job is for me.
Comments