Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
The System Made Me An Empress Dowager
Transcript
00:00:01If you don't want to die for five years,
00:00:03you will be able to die.
00:00:07If you don't want to die,
00:00:09you won't be able to die.
00:00:12Let's do the next thing.
00:00:22I'm not an old kid.
00:00:24What?
00:00:25Do you have a job to come to your lord?
00:00:26I'm so sorry.
00:00:32You've got a job,
00:00:33you're a job to be a part-partum.
00:00:38You can be a part-partum.
00:00:41You have to go to your lord.
00:00:41You can be a part-partum.
00:00:42What?
00:00:44You are so hard?
00:00:46Are you still a job?
00:00:47You should not do it!
00:00:49Don't worry.
00:00:50I have a lot of things to help you.
00:01:00疑孕提示 轮通生产 自定义孩子 故若惊胎保胎丸
00:01:07啊不是 我可是受过现代教育的人 干 完成任务 下辈子可以投好胎哦 哎哎我还愣着干什么
00:01:24Ah! Ah! Ah!
00:01:26Ssss...
00:01:383公里刑查的错我以为是死为了下辈子的幸福是火我骗我你到底会不会失气
00:01:43?啊...我...谢总
00:01:51,救救我听好了我皇帝亲密会获得积分积分可以购买道具考虑到你是新手
00:01:52You can choose a number of 1,000 square meters
00:01:55to make a new gift for a new gift.
00:01:57Uh, I...
00:01:59I choose...
00:02:02...
00:02:03...
00:02:03...
00:02:03...
00:02:03...
00:02:05...
00:02:06...
00:02:07...
00:02:08...
00:02:08...
00:02:08...
00:02:08...
00:02:08...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:10You're going to be able to go to the house.
00:02:17Lord,
00:02:27I'm not going to be able to go to the house.
00:02:30How did you feel like the house is like a water bottle?
00:02:33How did you feel like the house is in the middle of the house?
00:02:48I love you.
00:03:10She has two months.
00:03:12She is now a child.
00:03:14She is a child.
00:03:15She is a child.
00:03:17She is a child.
00:03:18She is a child.
00:03:19She is a child.
00:03:20She will be pregnant.
00:03:21She is not good for her.
00:03:34If I was a child,
00:03:36she is a child.
00:03:37I'm not sure how long the hour drives,
00:03:39I need you to discuss.
00:03:40Good bye.
00:03:41Are you sure?
00:03:43tingles in HIV including child2 children
00:03:46are filming with
00:03:46a child.
00:03:47This is a change.
00:03:47I live with the final besteht.
00:03:49She has an ideal sales.
00:03:51You must be completelyidelity.
00:03:51She can be liked to learn the property.
00:03:52her fate is a five-month bedroom.
00:03:56That's right.
00:03:57She can find her wealth.
00:03:58You could laugh now with her own and cosa and things.
00:04:01She could find her RSV2.
00:04:01Oh I'll get you!
00:04:01Even the fot woman,
00:04:02I would be happy with some flying dark baldOSS.
00:04:03I have no idea what to do with this.
00:04:11I want to buy...
00:04:13...
00:04:13...
00:04:14...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:17...
00:04:17...
00:04:17...
00:04:19...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:30...
00:04:32...
00:04:37...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:38...
00:04:44Oh
00:05:09No, don't forget that you are the one who is the one who is the person.
00:05:17I don't know how the hell is going to fight for you.
00:05:24I'll let you see皇后s.
00:05:25I'm going to let you know how to fight for you.
00:05:33If you have been with the Lord, I will let you look for you.
00:05:44This is the last for me.
00:05:46.
00:05:47.
00:05:47.
00:05:47.
00:05:48.
00:05:49.
00:05:49大地成年 最古没有更坏的地 只有类似的牛
00:06:07恭喜宿主完成连续七页隐藏成就 奖励五万积分
00:06:10啊 孝顺的直浪漫 智的直浪漫
00:06:15二魔 连直浪漫 抖 脖子的流氪
00:06:34削主放心 脉象非常稳固
00:06:40幸亏跟西东室迈了过弱金当宝台丸 和反射伤害
00:06:43Hey, baby, what are you going to do is you will have to be fires.
00:06:47All things will be broken down to the most.
00:06:49I will be in trouble.
00:06:51Oh my.
00:06:55I'm a fool.
00:06:56I'm a fool.
00:06:57The girl is a fool.
00:06:58I'm a fool.
00:06:59You need to be fooling her.
00:06:59I'm a fool.
00:07:04I'm a fool.
00:07:06I'm a fool.
00:07:07He's a fool.
00:07:09I'm a fool.
00:07:11You're a fool.
00:07:12I'm a fool.
00:07:13太医!
00:07:17太医说你没有病症,
00:07:19这也太邪门了。
00:07:20佳平,
00:07:25我听闻加了红花的鹿肉人参汤喝下去,
00:07:26必来亏水,
00:07:30淹室的假月便不攻自破。
00:07:31臣妾明白,
00:07:35夏玉宁的生成宴便是她鞭采来的死期。
00:07:56玉美人身上有血啊!
00:08:02皇上,
00:08:03臣妾要告发玉美人假月争宠!
00:08:07胡闹!
00:08:08回禀皇上,
00:08:09臣妾曾看见玉美人摔倒过好几次,
00:08:11可却丝毫不担心腹中胎儿情况。
00:08:14这血污,
00:08:15肯定就是癸水,
00:08:18玉美人根本没有怀孕。
00:08:19皇上,
00:08:22这血污可能是小产执照了。
00:08:23若是小产见红,
00:08:24都会肤痛男人,
00:08:26可你怎么毫无反应?
00:08:28皇上,
00:08:29臣妾冤枉!
00:08:31玉太医!
00:08:33玉太医!
00:08:34帝王多疑,
00:08:35还好我早有准备。
00:08:40拥有小产症状,
00:08:41可迷惑重人,
00:08:43并且从此隐藏运动,
00:08:45平安度过孕期。
00:08:46平安度过孕期。
00:08:48啊,
00:08:58啊,
00:08:59啊,
00:09:00啊,
00:09:01啊,
00:09:02啊,
00:09:02啊,
00:09:02啊,
00:09:02啊,
00:09:02死了,
00:09:05我躲得好痛。
00:09:06啊,
00:09:10啊,
00:09:10I'm sorry.
00:09:20I've heard it.
00:09:22I'm sorry.
00:09:28I'm sorry.
00:09:32He's here.
00:09:35I'm sorry.
00:09:37He's lost.
00:09:38My father.
00:09:39I'm sorry.
00:09:40I'm sorry.
00:09:40The case of the saints is that if you guys already did it...
00:09:47To forgive the Lord, why the times of the young people haven't been shot, but...
00:09:51the greater bronze.
00:09:53Lord, I seized the back of my mother, and I also added the bronze bronze.
00:09:59What?!
00:10:00In the last one was the someone who was doing this.
00:10:02The ones who were working on the 악-gigbing team-gigging team-gigging,
00:10:08the heart-gigging, the death-gigging.
00:10:09People!
00:10:09I am trying to round the whole world of gold and gold,
00:10:12but I have no more than the one of us.
00:10:13It's not the one I have.
00:10:16This is an accidental,
00:10:17you are the one who's in the house.
00:10:19The two who have killed so we can get to the house.
00:10:25It's not the one I have.
00:10:28Let's go.
00:10:29My name is the one I have.
00:10:29My name is the one I have.
00:10:29My name is the one I have.
00:10:29Your name is the one I have.
00:10:30It's not the one I have.
00:10:30Let me try.
00:10:34What are you doing?
00:10:36This time,
00:10:36There is a lot of books that have been used to be so many books.
00:10:39You can't agree with your friends.
00:10:45Let's go to the right side of the book.
00:10:46You can't agree with your friends.
00:10:48Finally, I will never be able to live in a room.
00:10:53You'll never know what your kids are doing.
00:10:56You'll never know where the kids are going to live.
00:10:57You'll never know where the kids are going to live.
00:10:59Well, if you're a kid,
00:11:01you'll need to prepare for the kids.
00:11:03要准备生产
00:11:04你哪儿来的孩子
00:11:06你尽管去请
00:11:08而且一定要去玫瑰妃那儿请
00:11:12请的动静越大越好
00:11:17恭喜皇上
00:11:18恭喜贵妃娘娘
00:11:20喜得皇子
00:11:25皇子怎么
00:11:31竟然是天烟之者
00:11:33不可能
00:11:35不可能
00:11:36我的孩子
00:11:39好不容易得来的皇子
00:11:40却无法繁衍此次
00:11:43天要往我大胜
00:11:45皇上 我家小船生产了
00:11:48特来求吻婆
00:11:49什么
00:11:49余美人要生产了
00:11:51您快些拜太医和吻婆过去玩
00:11:53好 快找人
00:11:58快去通知国师
00:11:59兰儿
00:12:02你可是这唯一的希望了
00:12:04皇上
00:12:12博师
00:12:14博师
00:12:15贵妃
00:12:16你们怎么来了
00:12:17皇上
00:12:17此子万万不可降生
00:12:20什么
00:12:20乘以十年寿命起来
00:12:23玉美人腹中胎儿
00:12:24五年后化下
00:12:25落降生成
00:12:26北疆
00:12:27战魂
00:12:28延敏
00:12:28南静
00:12:29黄塞千里
00:12:30大盛
00:12:30毕举
00:12:31国师难道是要占亲手
00:12:33杀了自己的寒业吗
00:12:34此子不除
00:12:35国运必衰
00:12:37皇上难道要为一己私情
00:12:39致天下早日云不够吗
00:12:41
00:12:41皇上
00:12:43日美人早已消沉
00:12:45深沉前毫无挣扎
00:12:46甚至连怀孕的迹象都不曾有过
00:12:50这怀的绝对是个妖孽
00:12:53皇上
00:12:55是他们在无面神奇
00:12:58皇上
00:13:00您看
00:13:00天前已至
00:13:01国师所说是真的
00:13:03千万不能让这个妖孽现世
00:13:05可我听闻
00:13:06皇上出生时也有种死心的律动
00:13:08说不定小皇子跟我们一样
00:13:10放肚子
00:13:13放肚子
00:13:14皇上乃真龙天子
00:13:16豈容你随意解冻
00:13:17投下去
00:13:18上毙
00:13:20将军
00:13:22将军
00:13:23将军
00:13:24将军
00:13:25将军
00:13:26将军
00:13:27将军
00:13:27将军
00:13:28将军
00:13:28不要 皇军
00:13:33皇上
00:13:34我求求你放过幻传宝
00:13:36闭嘴
00:13:38怎么想到你这么饿
00:13:39怎么怀念
00:14:03That's so wonderful.
00:14:29Oh
00:14:40Oh
00:14:50Please
00:14:52Please
00:14:54Firstly
00:14:55I want you to die
00:15:01I want you to ask
00:15:05Please
00:15:06Let's live it to the devil!
00:15:08They are not going to die!
00:15:09Lord, your daddy is just your child, not to let out.
00:15:15God!
00:15:17Armand o'er!
00:15:18The devil is not a country that is free!
00:15:20Who is the elder boy?
00:15:21You're a traitor!
00:15:21The king is killed, and the son of the king will be killed!
00:15:28By the end, you will have to follow the devil!
00:15:39I don't know.
00:16:05Oh
00:16:35Don't die!
00:16:36I'll die!
00:16:39No!
00:16:48What could this happen?
00:16:52This is a sin!
00:16:53This龍妃鳳 is about to fight a 당연 state of the world!
00:16:57Ha... ha... ha... ha... ha... ha... ha... ha ha...
00:17:04This龍妃鳳... is about to fight with the dead marry of the birds!
00:17:07This is my great power for you!
00:17:09Let your little friends turn into two minds!
00:17:14Come...
00:17:16I'm out!
00:17:19Uh....
00:17:27How can I do this?
00:17:28She is a big bitch.
00:17:30How can I do this?
00:17:32She's a big bitch.
00:17:33She's a big bitch.
00:17:38Congratulations, queen.
00:17:40She's a queen.
00:17:41There's nothing?
00:17:42She's a king.
00:17:44She's a good person.
00:17:46That's fine.
00:17:47She's a queen.
00:18:17author of the
00:18:20The king of the king is too high.
00:18:22The sake is too high.
00:18:24The king is willing to pay for the king of the king of the king.
00:18:27Mr. Lord, the king is going to be a burden.
00:18:30He will be accepted to me.
00:18:32He is happy to give me.
00:18:33You're looking for the love of you.
00:18:37I am sorry for you.
00:18:38Thank you, Mr. Lord.
00:18:53蓝儿,你说苦了,是朕对不起你,以后,朕得千倍百倍地补偿你。
00:19:20白痞,这么多,恭喜小主,贺喜小主。
00:19:29拿着,你问我张艺之缘,这是我和两个爱人该做的。
00:19:35换住院,赤死追随小主,奴婢让厨房炖了四五汤,这就去给您端了。
00:19:45西头,这些,我都能带走吗?
00:19:49不能哦,好哦,虽然金子不能带走,但是,恭喜小主,成功生下文端开,
00:19:56把放生意奖励,不为份晋升奖励,估计二十万积分,
00:20:01成后一个月还有,百一万积分,百一千的优惠活动哟。
00:20:07打他上场。
00:20:09打他上场。
00:20:09打他上场。
00:20:14打他上场。
00:20:16打他上场。
00:20:16打他上场。
00:20:17打他上场。
00:20:17那就,营养套差和产活做生意。
00:20:21只要这两话。
00:20:24只要这两话。
00:20:25Let's do it.
00:20:26Don't worry.
00:20:36Oh my god.
00:20:37Your body is thick.
00:20:38Your body is thick.
00:20:40Your body is thick.
00:20:41Your body doesn't hurt.
00:20:42I can't be afraid of you.
00:20:43I love you so much.
00:20:44I don't care about you.
00:20:45We must love ourselves.
00:20:48Oh my god.
00:20:49Let's do it.
00:20:50I'll teach you again.
00:20:51I'll teach you again.
00:20:51My美容仪.
00:20:52A contract came out.
00:20:55Uh-huh.
00:20:55I'll take a look at the clothes.
00:20:59Don't leave me.
00:21:01It's more beautiful.
00:21:02It looks more beautiful for me.
00:21:10Come on.
00:21:11I'll be okay.
00:21:11Let's take pictures of my baby.
00:21:13Come on.
00:21:17I'm coming to the baby.
00:21:18My baby's crying is bad.
00:21:19If you don't mind, you'll be happy.
00:21:21Even if you don't mind, you'll get away from the king.
00:21:24The king and the queen are so excited.
00:21:31You're not a god,
00:21:32I'll come back to you now.
00:21:42Come on, come on.
00:21:49Father, are you looking for a child and a child?
00:21:57If you don't want to see a child, you can't see a child.
00:22:02What do you think?
00:22:02You're looking for a child and a child.
00:22:06If you look for a child, you're looking for a child.
00:22:17Father, are you looking for a child again?
00:22:19Why are you looking for a child so fast?
00:22:20Mother, are you angry?
00:22:21This is the most important thing for the child.
00:22:24The child is the most important thing.
00:22:26Can you tell me?
00:22:27Yes, I am.
00:22:29And I am going to use Mother's child as a child.
00:22:34You can.
00:22:36She is the most important thing in the world.
00:22:37He is a big queen, and she is the most important thing.
00:22:43He has to be a child.
00:22:45He has to be a child.
00:22:47He is a child.
00:22:49You can't even ask her.
00:22:50You're a child.
00:22:51Let's talk about it.
00:22:53I'm learning about the game.
00:22:55Can I help you?
00:22:56Help me!
00:22:57What?
00:22:59My sister, it's done.
00:23:01All of this, I'm going to make the world of the World.
00:23:03Let's go to the water.
00:23:05What?
00:23:08Help me!
00:23:10I can't help you!
00:23:12Help me!
00:23:14Give me your hand!
00:23:18I'm not going to help you!
00:23:20Who is going to help her?
00:23:23Don't worry about her!
00:23:24I'm going to kill you!
00:23:26I'm going to kill you!
00:23:28You're not going to kill me!
00:23:30Sarah!
00:23:31You're so bad!
00:23:34Without me!
00:23:35Good girl!
00:23:44You're so racist!
00:23:48I'll be right back to you!
00:23:50I'll help you with you!
00:23:50See you!
00:23:51My grandmother, my grandmother
00:23:52told her!
00:23:54Your mother was the man's house
00:23:56to help you!
00:23:57Mother!
00:23:58I don't know what you're talking about.
00:24:28If you don't have any evidence, you'll be able to kill the king.
00:24:31You will kill the king of the king.
00:24:32Some people have a lot of blood.
00:24:34They may be punished by the king of the king, but they will be punished.
00:24:37You...
00:24:38Don't want to tell me to be with the king.
00:24:40That's why the king of the king is in the end.
00:24:41The king of the king will be in the end.
00:24:44I'll be in the end of the king.
00:24:46Let's go.
00:24:53The king of the king will be in the end.
00:24:55The king...
00:24:58I don't know how to set up the system.
00:24:59I think you need to get to know what you're doing.
00:25:02Most people need to know what you're trying to do.
00:25:06You can't get up.
00:25:09What do you need?
00:25:10Most people need to know what you're doing.
00:25:12Come on, wait for the rest of your life.
00:25:17You are the king, the king, the king.
00:25:24You are the king, the king, he is the king.
00:25:24This is the king of the king.
00:25:27Ah, the king, the king of the king.
00:25:34What kind of money can I do in my big house?
00:25:37The king of the king of the king of the king.
00:25:39I'm not going to leave the king of the king.
00:25:42Because you are not going to die.
00:25:44You should be taken away from the people of the king.
00:25:46You are the king of the king.
00:25:50I'm going to go get out of the king.
00:25:51What about you?
00:25:53I will believe you are being able for that!
00:25:55What can I do with the God of God?
00:26:00Don't worry about that.
00:26:02Do not worry.
00:26:02In the past, I will be able to make the ring of the other.
00:26:05Let me see who is to live with me.
00:26:11Take care of the King of the Lord.
00:26:13Pray your lord your Lord upon the cross.
00:26:56小主,王贵费的侍女说大皇子在欺负公主和殿下您怎么还不着急啊我知道你很急但你先别急哎呦
00:27:09,这段时间刚刚辛苦你了这算什么等苦肉计时完把姐带去幼儿也不止他们居然又用自己做幼儿好系统
00:27:11,我要母子联心和商人转移
00:27:13陈云,陈佑,想做什么慢慢多支持你们
00:27:30慢慢多支持你们我看你是招宝夹子你们夹子你们是个傻子怎么一点也没感觉痛啊
00:28:00娘娘这些雄孩子下手可真好我们快去走老娘老娘老娘老娘
00:28:02We need a ticket.
00:28:03I will set you up for a belt.
00:28:04You can set me up for a 103-hour pacific.
00:28:11If you see, you will see a room.
00:28:13You can set me up for a hire.
00:28:15You can set me up for a number.
00:28:18I am.
00:28:20I am.
00:28:24Get.
00:28:28What are you doing?
00:28:30What are you doing?
00:28:30Bill
00:28:38That's
00:28:56on
00:28:57吃辣安是在彭王殴打成有成癮 还打碎了我一位祖先点亮的长明灯 今日若不严惩 日后地时候果断
00:29:04还好为人不得经营谚做 只要没有证据 他便能前二没办法
00:29:10是吗 我一本宫看 成有自从落水之后是风风点点的 一定是他打碎了长明灯 而你为了看自己卸 故意嫁祸
00:29:23You know what you're supposed to say
00:29:27You're not going to tell me
00:29:28My family has three children
00:29:29Who would be, who is holy?
00:29:32But at once, what is he still coming down?
00:29:34What is the fact that this is happening?
00:29:37I will kill you, you lady
00:29:40Now I'm going to kill you
00:29:42You're the only one
00:29:45You're the only one
00:29:47You're the only one
00:30:18皇上若是知晓真相,你们一个 也活不了!
00:30:22干什么! 骗塌了,有本宫带着!
00:30:25袁翔快点!
00:30:28快点干嘛!
00:30:30我是生死系统,不会打架啊
00:30:32杜主,你在这里死了,就算被我们失败,进不连红了
00:30:38这怎么就不是游戏或者任务了?
00:30:40我只要孩子没什么
00:30:41皇上是家!
00:31:17泪水以后这变成瘋癫
00:31:19泰饵虽然交错了些
00:31:23但眼下只有他能继续大同
00:31:24我得赶上他
00:31:27大胆月评
00:31:28粽子无动
00:31:29看管不严
00:31:31你可知罪
00:31:34是谁必非如此
00:31:36成妙
00:31:37
00:31:38恢复者成了
00:31:41回平父皇儿传从来就没有风过
00:31:45是一个月前儿传被大哥舰入水凹
00:31:46I have no doubt about it.
00:31:48If you don't have a phone call,
00:31:50my wife, my wife,
00:31:50my daughter,
00:31:51how will she take care of me?
00:31:54My daughter.
00:31:57Oh, my daughter.
00:31:59It hurts.
00:32:04It hurts.
00:32:05It hurts.
00:32:07The king of the king of the king,
00:32:09the king of the king,
00:32:09the king of the king,
00:32:10the king of the king of the king.
00:32:11香气?皇上懊怀悲!
00:32:14今应自至大地,三皇子惩用庄风.
00:32:16打碎长明灯。 构陷臣妾和前儿
00:32:19,请皇上名茶。 登访乃大神仙子和您恩邮之地。
00:32:25长云灯灭, 国运衰落。 三皇子庄风
00:32:29,不惜以此为代价, 来构陷臣妾和前儿
00:32:32,请皇上名茶。 皇上,今日之事是大皇子所犯
00:32:37,非三皇子所为。 那你何有证据?
00:32:40innocent
00:32:41of your friend
00:32:42You didn't want to and see me
00:32:44He was so angry
00:32:45You don't want to tell me
00:32:46What I've discovered
00:32:47is I'm gonna die
00:32:51This is the one
00:32:56This is a
00:32:57This is a
00:32:58It is
00:32:59my baby's name
00:33:01They're still
00:33:03in the
00:33:03and they're
00:33:04in the
00:33:05And then
00:33:06You don'tатели
00:33:07don't need any
00:33:07You do
00:33:09I'll show you the last one.
00:33:10I'll show you the last one.
00:33:11Sir.
00:33:13You're the only one.
00:33:17I'll talk to you later.
00:33:20Why are you doing this?
00:33:20Why?
00:33:20The one thing is,
00:33:21you will need to blow up the waste.
00:33:24That's right.
00:33:25That's right.
00:33:29Osiris.
00:33:30the Lord is here.
00:33:32The two of the Lord,
00:33:33the Lord and the Lord are still here.
00:33:35Is it to blow up the waste?
00:33:37Or to blow up the waste?
00:33:38反请坐围 欢平气了一个清白
00:33:40教师说 回皇上是戒指现实
00:33:44你胡说 证据缺德 你还想狡辩
00:33:47天使 都怪你 我给你拼了
00:33:57你子 你是要师父从威吗
00:34:00皇上息怒 皇上不是有意的
00:34:06目无君父
00:34:07残害手足 狂我自大
00:34:10没赢了 这就是你交的好儿子
00:34:17皇上 皇闺妃娘娘
00:34:20于是臣妾与她争夺太子之位
00:34:23可臣妾自知十分低位
00:34:25不比皇闺妃母家尊贵
00:34:29连喝的水都与公公其他人不一样
00:34:30又怎么有争夺之心呢
00:34:33坏了 他怎么知道水人的事
00:34:36娘亲 为何我们喝的水跟皇闺妃娘娘不一样
00:34:43哪儿不一样啊
00:34:48等等
00:34:51水源不与后宫同用
00:34:52这是什么意思
00:34:57皇闺妃娘娘喝的水是从存远的送离山芋来的
00:35:00臣妾奔向常常滋味可是孕一次
00:35:01并要白两白银
00:35:02花销实在巨大
00:35:04臣妾便放弃了
00:35:05皇后娘娘竟然不知吗
00:35:08好啊
00:35:09本宫放弃多年 竟然在燕笔底下钻了扣子
00:35:15皇上 臣妾请求彻查此事
00:35:18
00:35:20将跟她医院一起
00:35:22不要
00:35:27回禁皇上 王贵妃从凤鸣山带来的水源一切正常
00:35:32只不过在这后宫中的水源被人散了地域散掉
00:35:37皇上 你要相信陈妾 陈妾从来没有要害过您
00:35:44这一国之群 把你大侯杀
00:35:47你敢打我娘亲
00:35:49她可是大将军的妹妹
00:35:51我是你的亲生儿子
00:35:52吴风 吴妃 我可是太子
00:35:56未来整个大事都是我的
00:35:58而在房里的都先是死人
00:36:00皇后贵妃是死人而为难我的
00:36:03王贵妃
00:36:07把你当继承人陪啊
00:36:11证人天诀
00:36:14皇贵妃没影
00:36:16残害皇家子嗣 大房子萧承贤
00:36:20谋逆篡位 便为庶民 即刻驱逐出宫
00:36:27将其梅月傲挂 勇士镇守边疆 污障不得入境
00:36:32来人
00:36:34放开我 皇上 这真是人落大
00:36:38老东西 没张眼睛吗 我可是猜死
00:36:44恭喜宿主完成新军策成就 奖励二十万积分
00:36:47没一个生下孩子后 每家逼公指数为百分之百
00:36:51你也算立功了
00:36:52还多次想家害我的孩子 这是他应得的
00:37:01岛文入顶 嗨
00:37:07宿主 现在水源的事情报告 整个皇宫都能生死了
00:37:14你面对皇后肯定有名分上的优势
00:37:15很快就会有了
00:37:17系统 五十万积分兑换道具 神选之女
00:37:21你确定吗 这是你所有积分了
00:37:24确定
00:37:29这预言
00:37:30故事 东南汉灾 上天可有劫法
00:37:35皇上 硅甲显示 天降神女之兆
00:37:39神秘
00:37:40
00:37:42此前神女一直被乌云遮蔽 未险其真人
00:37:44如今乌云散去 神女现世 此乃国家昌盛之急兆
00:37:50汉灾 游简
00:37:52神女现在何处
00:37:53皇上稍等
00:37:58天地为鉴 日月为矣
00:38:01万象之中 无所遁形
00:38:06什么
00:38:08神女竟然
00:38:09快说
00:38:10神女就是玉萍
00:38:20玉家已经倒台 看来我得寻找新的靠山
00:38:22国师此言可有依据 神女之说未免太过玄虚
00:38:27归甲列文 乃天意所示 大人难道要治疑天意吗
00:38:39臣妾不敢妄称神女 但知晓皇上为东南汉在忧心已救
00:38:42愿尽棉薄之力 为皇上求于解汉
00:38:45玉萍 祭祀大典 由不得你胡来
00:38:47玉萍公女出身 如何担心臣女是哪
00:38:52国师之前断言玉萍的孩子是迎货化刑
00:38:53现如今又说玉萍是神女
00:38:58皇上千万不可清晰了 臣也觉得不妥
00:39:00臣故意
00:39:06皇上 百姓正受悍哉之苦
00:39:09恳求皇上给臣妾一个机会
00:39:11若求于成功 天下百姓皆会对皇上感恩戴德
00:39:14若失败 皇上再治罪也不迟
00:39:17好 朕就给你一次机会
00:39:21但若求不来雨 你知道后果吗
00:39:24臣妾知道
00:39:30这玉萍还真是印象天开啊
00:39:31以为自己是龙王不成
00:39:33要不说女子难养
00:39:35脑子不正常
00:39:37暴冲神女
00:39:39这就是欺君之罪啊
00:39:42玉萍被冶
00:39:43三皇子冶是本宫的
00:39:45这么久雨还没来
00:39:49看来这玉萍并非神女
00:39:58下雨了
00:40:00雨来了
00:40:17宿主差不多了
00:40:18做她样子就可以了
00:40:20
00:40:22我看了神雄之女的解释
00:40:23舞蹈时长和雨量是挂钩的
00:40:26我多坚持一分钟
00:40:30就能多救回一些人
00:40:31娘亲太厉害了
00:41:00娘亲太厉害了
00:41:06不就能 spos
00:41:08良作
00:41:08宿主
00:41:09你辛苦了
00:41:11臣妾不够皇上手处断
00:41:16传才 clam
00:41:20皇上
00:41:21这祭祀典�礼还没结束呢
00:41:24成何系统王
00:41:25不能替术解忧便罢了
00:41:27还在带枪了
00:41:27Don't you want me to die?
00:41:28Let me go!
00:41:36How?
00:41:41If others can't die, I can't die.
00:41:45Kuan Yeun-Kuan!
00:41:47Kuan Yeun-Kuan!
00:41:50Kuan Yeun-Kuan, he is pregnant again!
00:41:52He has to bring him to the king.
00:41:54Let's go!
00:41:56Come on!
00:41:57Come on!
00:41:58Come on!
00:42:07Come on!
00:42:09you can't help me.
00:42:14Help me.
00:42:15Help me, okay?
00:42:16Wyn君!
00:42:18Wyn君!
00:42:24My wife,
00:42:26I'm still a child.
00:42:28What do you want to do to me?
00:42:30My wife,
00:42:31I want to marry me.
00:42:33I want to marry you.
00:42:35I'm so happy.
00:42:38I'm so happy.
00:42:39I'm going to marry you.
00:42:41Why are you still trying to marry me?
00:42:45My wife,
00:42:47I'm staying in my wife.
00:42:49My wife,
00:42:51I'm not happy.
00:42:56I'm not happy.
00:42:58I'm not happy.
00:43:09Your wife,
00:43:10I'm so happy.
00:43:12You're so happy.
00:43:12Thank you,
00:43:12Mr.
00:43:13Mr.
00:43:13Mr.
00:43:17Mr.
00:43:18That's why I have a taste of the taste of the wine.
00:43:21It's a bit different from the wine.
00:43:25The wine is also different from the wine.
00:43:26It's also different from the wine,
00:43:28and the wine is different from the wine.
00:43:34How did he look so happy?
00:43:38He's not going to wear the dress, right?
00:43:45Lord, you're here.
00:43:47How do you even look at the road?
00:43:51I'm so sorry.
00:43:58I'll go back to you.
00:44:00Where are you from?
00:44:01Where are you from?
00:44:03Where are you from?
00:44:04Where are you from?
00:44:05Are you there?
00:44:16Don't forget to visit the tower.
00:44:16Now he's been here with us.
00:44:18Please stand up.
00:44:22Thank you, Lorde.
00:44:24Thank you, Lorde.
00:44:25He is broken.
00:44:26And he is completely aliens.
00:44:28I want to thank your sister.
00:44:31The mother is still a child.
00:44:31I was not surprised.
00:44:34The mother is still a child.
00:44:37Why do you still have a child?
00:44:39Yes, the mother.
00:44:41What did you say?
00:44:42The mother said,
00:44:45she's still a child.
00:44:47She's still a child.
00:44:53Why are you so tired?
00:44:56It's probably a child.
00:44:57It's a child.
00:44:59The children are in the house.
00:45:01They are in the house.
00:45:05Thank you to the Lord and the Lord.
00:45:07You are so happy.
00:45:09You are so happy.
00:45:09You are so happy.
00:45:10You are so happy.
00:45:14No, this is not the same.
00:45:19Let's get up with the Lord.
00:45:21There are my wife.
00:45:23Come on, let's get up with the Lord.
00:45:27It's the day of the princess.
00:45:30It's not the day of the princess.
00:45:32It's not the day of the princess.
00:45:33Look at the princess.
00:45:34I'll tell you.
00:45:37I'll tell you.
00:45:39Let's go.
00:45:40Let's go.
00:45:46Congratulations to the emperor.
00:45:49Come on.
00:45:51Come on.
00:45:53Come on.
00:45:54Come on.
00:45:54Come on.
00:45:57Come on.
00:45:59Come on.
00:46:00Come on.
00:46:00Come on.
00:46:01Come on.
00:46:02Come on.
00:46:04Come on.
00:46:11Come on.
00:46:14Congratulations to the emperor.
00:46:17There are five.
00:46:18Five.
00:46:20What?
00:46:22Come on.
00:46:24Come on.
00:46:26Come on.
00:46:27Come on.
00:46:28Come on.
00:46:28Come on.
00:46:29Come on.
00:46:30Come on.
00:46:32Come on.
00:46:43Come on.
00:46:45Come on.
00:46:45Come on.
00:46:46Come on.
00:46:54Come on.
00:46:55Come on.
00:46:56Come on.
00:46:57Come on.
00:46:58Come on.
00:47:11Come on.
00:47:13Come on.
00:47:14Come on.
00:47:15Come on.
00:47:17Come on.
00:47:18Come on.
00:47:18Come on.
00:47:19Come on.
00:47:19Come on.
00:47:20Come on.
00:47:21Come on.
00:47:22Come on.
00:47:24Come on.
00:47:24Sen on.
00:47:25VC.不知道
00:47:31governments.
00:47:33Cephas.
00:47:34Mitra. Women.
00:47:38Can. Fees.
00:47:42Who will
00:47:42nearly be
00:47:43closer. Funny.
00:47:46Fox. Their
00:47:46kids. Tooule.
00:47:47多名男子同房
00:47:54黄桂妃怀孕季十二个月了
00:47:55老农记得两个月的时候
00:48:00黄桂妃的房间突然进来许多的卫士
00:48:07想必是卫士与黄妃苟且才有了这六个孩子
00:48:09什么
00:48:10皇上
00:48:13老农是看着你长大的
00:48:16老农不忍心看你受如此侮辱
00:48:18这才
00:48:21默默有所不知
00:48:25侍卫是皇上派来给二公主和三皇子做奇术老师的
00:48:27拥不到你插嘴
00:48:28皇上
00:48:35此时关系皇室血脉万万不可大意呀
00:48:36你想如何
00:48:41老农请求滴血认谦
00:48:50滴血认清根本没有科学依据
00:48:51只要是血液滴在清水里
00:48:55红细胞就会因胜土压而破裂相容
00:48:58黄桂妃这是何以
00:49:01心虚也不必如此实力
00:49:02无妨无妨
00:49:04本宫同意滴血认清
00:49:06她竟如此坦然
00:49:08不对
00:49:09想必是在虚张声势
00:49:11事到如今
00:49:13本宫也没什么好怕的
00:49:15夏云
00:49:18去准备清水和银针
00:49:26这个军可以是谁
00:49:29
00:49:43
00:49:45Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:55Let's go.
00:51:25Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:56Let's go.
00:51:59Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:01Let's go.
00:52:02Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:04Let's go.
00:52:05Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:17Let's go.
00:52:18Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:21Let's go.
00:52:23Let's go.
00:52:54Let's go.
00:53:01Let's go.
00:53:07Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:40Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:21Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:23Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:56Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:38Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:44Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:49Let's go.
00:57:49Let's go.
00:57:51Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:30Let's go.
00:58:31Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:02Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:29Let's go.
01:00:02Let's go.
Comments

Recommended