00:00C'est taherou.
00:02Tu ne sais pas.
00:04Mais j'ai été éclaté et j'ai eu l'ai fait.
00:06J'ai eu l'ai eu l'ai eu et l'ai eu l'ai eu.
00:09Je n'ai pas aimé beaucoup.
00:12Il faut que je ne rentre.
00:16Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
00:21J'ai eu l'ai eu l'ai eu.
00:22Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
00:23Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
00:30Coupé.
00:33Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
01:00Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
01:11Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
01:17J'ai eu l'ai eu.
01:18Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
01:21Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
01:29Je ne peux pas entendre ce qu'il y a pas.
20:28Et je vous remercie de l'autre côté
20:31Je vous remercie d'avoir une bonne bonne santé
20:32Je vous remercie d'avoir une bonne santé
22:56...
23:03...
23:08...
23:14...
23:16...
23:17...
23:28...
23:29...
23:31...
23:35...
23:36...
23:36...
23:42...
23:44...
23:45...
23:45...
23:46...
23:46...
23:46...
23:46...
23:46...
23:47...
23:47...
23:47...
23:52...
23:56...
23:57...
23:57...
23:57...
23:58...
23:58...
24:08...
24:09...
24:24...
24:25...
24:25...
24:25...
24:25...
24:27...
24:27...
24:30...
24:31...
24:36...
24:38...
24:38...
24:38...
24:39...
24:40...
24:40...
24:46...
24:47...
24:47...
24:49...
24:51...
24:52...
24:54...
24:55...
24:55...
25:05...
25:07...
25:08...
25:10...
25:10...
25:11...
25:11...
25:13...
25:13...
25:13...
25:13...
25:13...
25:13...
25:13...
25:13...
25:13Je ne sais pas ce que j'ai fait avec toi.
25:15Je ne sais pas ce que j'ai fait avec toi.
25:20Tu ne comprends pas?
25:22Je veux dire, il y a une fois que tu es un peu de temps.
25:25Tu es un peu de tête avec toi.
25:27Tu es un peu plus que tu es un peu.
25:30Tu ne sais pas?
25:32Tu ne sais pas ce que j'ai dit, Aziz.
25:34Je ne sais pas ce que j'ai fait avec toi.
25:38Je pense que tu es un peu avec toi.
25:40Tu es un peu plus que tu es un peu plus que tu es un peu plus de chocolat.
25:45Je ne sais pas?
25:46Bien sûr.
25:47Je suis capable de faire des pavis.
25:49Des pavis?
25:50Des pavis ?
25:52C'est pas un peu.
25:53Ça a fait la pavis.
25:54Même si tu l'as fait la pavis,
25:56Je ne sais pas, tu l'as fait la pavis.
25:57Je ne sais pas si tu l'as fait la pavis.
26:01Je ne sais pas ce que j'ai fait la pavis.
26:04Des pavis.
26:06Des pavis.
26:09Je m'a très levé.
26:10Je suis un peu plus de temps.
26:11Mais ils ont l'air d'octeus, ils ont l'air d'octeus.
26:15Meila, tu as-tu, Mille ?
26:17Je suis désolé.
26:19Tu as-tu, Mille ?
26:20J'ai fait le gâteau avec le chocolat de l'eau.
26:24Et le glace de l'eau.
26:26Ok.
26:26Tu vas-tu te faire de moi ?
26:28Oui.
26:45C'est bon, Mحمoude.
26:49Et comment tu t'as fait, Mحمoude ?
26:51C'est bon ?
26:53Je t'ai vu, Mحمoude.
26:54Je t'ai dit qu'on a fait un famille.
26:57Et t'es là-bas ?
26:58Et tu te sentais quelqu'un ?
26:59Tu peux me faire avec mes enfants ?
27:02C'est fini, Mحمoude.
27:03Je t'ai fait.
27:04C'est fini.
27:05Je t'ai fait un peu.
27:05Je ne sais pas si tu es toi.
27:07Je vais te parler de ce que tu es dans ton cul.
27:11Il y a pas de toi que tu ne te dis pas.
27:14Tu ne te dis pas pas de toi.
27:18Je vais te dire, quoi tu ne te dis pas.
27:20Tu es chouper d'un jour où tu n'as pas de toi,
27:23tu ne te dis pas, tu ne te dis pas.
27:26Tu ne te dis pas?
27:29Tu es normal.
27:31J'ai dit que tu ne me dis pas de toi.
27:33Je ne suis pas de toi dans la vie.
27:36Oui, Mحمoude, tu m'as rien n'a Which ?
27:38C'est pour dire que tu Parr, il faut mourrir...
27:40bullquer la citor et que tu m'as pas kal pour te mourir...��
27:43le Temps de mourir... C
27:43'est bon, c'est bon, c'est bon... C
27:48'est bon... J
27:50'ai dit qu'il y a où tu te mourr ous, sent ta dijalle que Mحمoude... Tu
27:54vois hoe ton Floyd, cette histoire est плée... Et
27:55tu salarmes comme toi m'as attonné evresure ? C
27:59'est ce qu'elle a remplacé à la Finre ? Quelle
28:01est l'un nature ? Est-ce
28:02que tu l'as accue un à pour l'a ?
28:02C'est bon ?
28:04Tu peux me dire qu'il n'y a pas de temps
28:07ou qu'il n'y a pas de place.
28:08C'est fini, c'est fini.
28:21Quand tu vas à l'aider, tu vas à l'aider,
28:23tu vas à l'aider.
28:24Tu vas à l'aider.
28:27Tu vas à l'aider.
28:29Tu vas à l'aider.
28:31Tu vas à l'aider.
28:33Tu vas à l'aider.
28:35Fais-moi, Ammar,
28:37tu أjes qu'on a pu trouver tes
28:38tu.
28:57L'aider à l'autérin de lui,
28:59je vois l'aider.
29:01Il y a une personne qui a pris une émame.
29:03J'ai mis en mêlée dans Tunes, Mحمood.
29:05Comment on peut-être qu'on peut-être là-bas ?
29:08Pourquoi ?
29:08Comment ça va ?
29:12Comment ça va, Mحمood ?
29:13C'est fini, l'autéil.
29:14Je n'aime pas la vie de l'autéil.
29:16Je veux qu'on soit dans un jardin, je veux qu'on s'étudier.
29:19Je veux qu'on s'étudier, je veux qu'on s'étudier.
29:22Pour qu'on s'éteindre plus tard.
29:24Tu m'entends, Mحمood ?
29:26Je veux qu'on s'étudier, je veux qu'on s'étudier.
29:31Après, je veux qu'on s'étudier, Mحمood, je veux qu'on s'étudier.
29:34Je veux qu'on s'étudier.
29:34C'est ce qu'on s'étudier.
29:36Leur est-ce que nous avons pris ici ?
29:39Il va être leur de la maison.
29:43J'ai l'es-tu, tu, ton père, ton père, ton père.
29:50On va lui-même.
29:53On va lui-même.
29:54La chambre qui s'étudier, c'est la seule personne qui s'étudier.
29:58On va lui-même.
30:03Il va lui-même.
30:26Tu es avec lucrat,ruptes ?
30:28Tu pr sledier ?
30:29Matamaré.
30:31Ah, oui.
30:32Est-ce que tu es un peu
30:34qui a fait la fille de la fille de la fille.
30:39Oui, c'est vrai.
30:42Dis-moi,
30:44j'ai eu déjà m'arriam, je n'ai pas été fait.
30:46Tu peux t'amener à toi, tu vas-y.
30:48Et tu vas-y, tu vas-y,
30:51tu vas-y et tu vas-y, tu vas-y, tu vas-y.
30:53Je suis là-bas, je suis là-bas.
30:55Et je suis là-bas, j'ai eu une seule personne.
30:59C'est parti !
31:27C'est un peu de temps.
31:29On va aller vers la maison.
31:35Zohra?
31:39Je suis là, Zohra.
31:43Je suis là.
32:57...
33:28...
33:29...
33:29...
33:39...
33:40...
33:41...
33:41...
33:44...
33:49...
33:52...
33:54...
33:58...
33:59...
34:00...
34:00...
34:02...
34:02...
34:03...
34:04...
34:05...
34:05...
34:06...
34:06...
34:07...
34:08...
34:08...
34:08...
34:08...
34:08...
34:08...
34:09...
34:09...
Commentaires