Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
The Dangerous Housewife - Chinese Drama
Transcript
00:00:01Hey, my wife, you let me re-referred a lot of clothes.
00:00:04I'll have to pay you for your money.
00:00:10I'm not saying I'm not going to get out of here.
00:00:17No, you'll help her.
00:00:20If I didn't remember, this is your father's house.
00:00:24It's worth $5,000 more.
00:00:27You don't want to help her.
00:00:30I use the most expensive material,
00:00:31and I use the most expensive material.
00:00:33You can't see it on the screen.
00:00:35Okay, I know.
00:00:49My name is林月怡,
00:00:50a family member.
00:00:53The only thing I know is my previous name.
00:01:00I see the light upon your eyes.
00:01:07I see the moment waiting for me.
00:01:15I see the light, I see the hope,
00:01:19I see the love.
00:01:20I see the moment waiting for you.
00:01:30I see the moment waiting for you.
00:01:46You know I miss you
00:02:14The users are at the same time,
00:02:16and they are at the same time.
00:02:18Sorry, this is another video.
00:02:20You love it.
00:02:23In the past,
00:02:25I've been in the same time.
00:02:29In the past,
00:02:31the first thing that I've been doing,
00:02:34is to pay for the money.
00:02:40林太太,您先暂时开这个车,您的车修好了,我给您送去。
00:02:59许总,以后我的车都只让你修了。
00:03:07不止修车。
00:03:13我听说你当初就靠修车追上你太太的。
00:03:16她还用得着追吗?
00:03:24我只是在她的毕竟之路上放了一颗钉子吧。
00:03:25你啊,就会欺负我的女人好骗。
00:03:33你想追求刺激?
00:03:34我可以给你。
00:03:40但如果你敢破坏我的家庭,我一定在整个珠宝界。
00:03:43我不是。
00:03:48许总,我不是这个意思。
00:03:55我只是太想留在你身边了。
00:04:06这,这不是太太的那枚祖母律吗?
00:04:09你上次去我家的时候,不是一直盯着她看吗?
00:04:13我不是。
00:04:14我不是。
00:04:15我不是。
00:04:17那,那被太太发现怎么办?
00:04:23我找人绑了个钾子留给她。
00:04:26反正她只是一个一天天只会去美容院的。
00:04:27你在这儿带着还是头领头吧。
00:04:31你看不出一个真相。
00:04:37我们走吧。
00:04:39哈哈elas!
00:04:41是!
00:04:42You tell me, you tell me, you tell me.
00:05:42Let's go to the hotel.
00:05:43If you want to buy something, you can buy something.
00:05:49My wife...
00:05:54I'll call you the phone.
00:06:14Hi.
00:06:15Hi.
00:06:16My wife...
00:06:16I'm going to call you the phone.
00:06:18I'm going to call you the珠宝.
00:06:23She's invited to the珠宝.
00:06:24She's invited to the珠宝.
00:06:25She's invited to the珠宝.
00:06:27She's invited to the珠宝.
00:06:28She's invited to the珠宝.
00:06:29We'll send you some mail.
00:06:30No way.
00:06:32I'm sorry.
00:06:44I'm sorry.
00:06:56听说今天许总的发布会邀请到那位神秘大佬金之雀
00:06:57听说他都好多年没出山了 没想到应了君瑞的邀请啊
00:07:02是啊 我也没想到这次这位金之雀竟然能给君瑞这么大的面子
00:07:09这以后君瑞在整个珠宝界可就是属于十万的了
00:07:11好说好说
00:07:22女士 我们这里需要邀请孩子才能进入
00:07:27是她
00:07:31你好
00:07:40周女士 请进
00:07:47不是需要邀请韩才能进入吗
00:07:51周小姐可是许总贴身秘书 自然能进
00:07:57周女士 现在往南进了吗
00:08:03周女士 请进
00:08:08周女士 请进
00:08:12Thank you very much.
00:08:27My husband?
00:08:31Why are you here?
00:08:34Why are you so sad?
00:08:36I've never heard of you.
00:08:37I've never heard of you before.
00:08:40I've never heard of you before.
00:08:42You don't have to worry about me.
00:08:43You should be able to take care of yourself.
00:08:46I can take care of yourself.
00:08:52Why are you wearing this mask?
00:08:59This mask is so important.
00:09:01I'm wearing this mask.
00:09:04I'll wear this mask for you.
00:09:07I'll see you later.
00:09:09I'm going to be with you.
00:09:10Oh, my God.
00:09:11Then the mask is ready to take care of yourself.
00:09:11Why is it?
00:09:16That's not true.
00:09:20Do you want to know what other people have?
00:09:22What are you trying to find?
00:09:23This mask is true that you'll be wearing.
00:09:27That mask is great.
00:09:29How can you look at your eyes when you look at your eyes?
00:09:33Well, if you like to wear it, then you can wear it.
00:09:38Mr. Gillespie.
00:09:41Mr. Gillespie.
00:09:55Mr. Gillespie.
00:09:56I forgot your documents.
00:10:04My wife, this is my wife.
00:10:13She is my wife.
00:10:15She is my wife.
00:10:15She is my wife.
00:10:18My wife is the owner.
00:10:19She didn't even know you at the door.
00:10:23She didn't know me.
00:10:24She didn't know me.
00:10:25She is my wife.
00:10:27She is my wife.
00:10:28She is my wife.
00:10:30She doesn't know you.
00:10:34She is my wife.
00:10:36You can take the information.
00:10:39Okay.
00:10:40Let's go.
00:10:42This is my wife's voice.
00:10:45Let's see.
00:10:50Okay.
00:10:55Okay.
00:10:58Good.
00:11:00Good.
00:11:00Good.
00:11:16It's like my earring.
00:11:18It's an amazing character.
00:11:20Please, please.
00:11:21I don't know.
00:11:22I don't know.
00:11:24It's like me.
00:11:25It's too wonderful.
00:11:27My friend sent me to my friend.
00:11:31I don't know how much we are.
00:11:37You won't be angry with me.
00:11:40But this is a piece of art.
00:11:44How am I going to be angry with you?
00:11:49Your husband.
00:11:51Do you remember?
00:11:52What do you think about it?
00:11:54I think it's about 23.6 grams.
00:12:01I don't know how much it is.
00:12:05Let's make sure we're preparing for the珠珠珠.
00:12:08The staff!
00:12:13Let me tell you what the number is 23.6 grams.
00:12:17Okay.
00:12:18My wife.
00:12:18Yes!
00:12:19Jesus!
00:12:22You can bring it here.
00:12:33What do you mean by yourself?
00:12:34Good job.
00:12:34What are you doing?
00:12:35How am I going to be able to walk you from here?
00:12:37How did you save yourself?
00:12:39Oh
00:12:52徐太太
00:12:55您裙子这脏了
00:13:15She's a smart and smart.
00:13:17Mr.
00:13:17I'm a teacher.
00:13:18I'm good.
00:13:22It's 23.6.
00:13:24I'm a good guy.
00:13:29That's what I'll do with this one.
00:13:31I want to see how much the房s are.
00:13:38It looks like you can't buy anything.
00:13:44The money is worth buying.
00:13:46What do you think?
00:13:48You're young and you're young.
00:13:51You can earn your money.
00:13:54You can earn your money.
00:13:55Yes, I'm still young.
00:13:58Although it's a bad thing now,
00:14:01but it's true,
00:14:03it's my first time.
00:14:07That's how I pray for you.
00:14:10My husband,
00:14:12let me put my hand on my hand.
00:14:16Okay.
00:14:34I'm still young.
00:14:37Vicious, you got me.
00:14:39Still I can't believe what you say.
00:14:43Quaking.
00:14:43Got me kind of twisted.
00:14:46Think you got me now.
00:14:49Got me kind of twisted.
00:14:51Time is running out.
00:14:54Got me in the right way, got me in the best way
00:14:57Now you got me thinking, you know I'm probably
00:14:59I'm probably not sure if you're a real estate agent
00:15:04I'm not sure if you're a real estate agent
00:15:08I'm not sure if you're a real estate agent
00:15:11Hey?
00:15:12Ma Da, you're watching news?
00:15:14What?
00:15:15The CEO of the CEO of the CEO of the CEO
00:15:17He suddenly announced a report
00:15:18The founders announced a new concept
00:15:19Heár ArcG Saying it is moet economical
00:15:20This couple were enriqueced
00:15:24but it does not make a Elite
00:15:30What Am I gonna sell tagculosis?
00:15:32No matter who knows I'm St subset
00:15:34I'd rather be sure the него is in that
00:15:38You'll be back to it
00:15:39and see if they want to enjoy it
00:15:43The user is also helpful
00:15:46Using the user usually
00:15:48I'm not sure what you're talking about.
00:16:18What is it?
00:16:20The team is the
00:16:22The second year 28th,
00:16:26the first-year-old
00:16:27the world's
00:16:27The
00:16:29The
00:16:29The
00:16:29The
00:16:29The
00:16:29The
00:16:30The
00:16:30The
00:16:30The
00:16:31The
00:16:31The
00:16:31We're going to go to the world together.
00:16:33We're going to go together with him.
00:17:01Now I'm by the game
00:17:03Now I'm by the game
00:17:04We're all in the same time
00:17:07We're all in the same time
00:17:09Can't you
00:17:10Stay with me
00:17:13Now that's
00:17:14You come here
00:17:42Let's go
00:17:44Let's go
00:17:44Let's go
00:18:00Let's go
00:18:00We're all in the same time
00:18:01We're still in the same time
00:18:02You're in the same time
00:18:03Let me go and have a coffee
00:18:10Good
00:18:10You're welcome
00:18:12You're welcome
00:18:13You're welcome
00:18:15You can't go to my house
00:18:19You can go
00:18:20You can go
00:18:30You can go
00:18:31You don't do anything
00:18:33volunteer
00:18:37You'd have toS
00:18:38Weаєten
00:18:39Lia exploded
00:18:39We are all in the same time
00:18:45You say
00:18:47I like you
00:18:48a code
00:18:48I listening
00:18:49You can chat
00:19:19I'll talk to you next time.
00:19:30可惜了,我還以為我們能成為朋友。
00:19:38喂,小景。
00:19:41媽媽,撞薑的筆還打我?
00:19:47沒用的東西跟我哭有什麼用。
00:19:48自己打回来
00:19:53别忘了
00:19:56把笔抢回来
00:20:01别忘了
00:20:02把笔抢回来
00:20:17我还有句忠告
00:20:18我要留别
00:20:20徐太太请说
00:20:26爱我的老公可以
00:20:30爱她的钱可不行
00:20:34还有
00:20:38我姓林
00:20:48喂,她知道许瑞出轨了,怎么了这是,妈妈,先生们不开这个车来接我,他们都笑话我,
00:21:07妈妈怎么跟你说的,在学校不能和人攀比,什么奢侈品啊,名牌啊,那都不是你们小孩子该管的事情,你在学校的第一任务就是学习,懂了吗?你骗人
00:21:21,你每天来着爸爸心意铺铺赚的钱,买那个,买这个,爸爸说的没错,你就是那个好吃懒做,又虚弱的女人,你说什么?
00:21:37喂,小姐,爸爸,我又不想叫妈妈再来接我了,你在哪里?对不起啊
00:21:44,宝贝,爸爸今晚要加班,想让妈妈陪你,嗯,好不好?哦,走
00:21:54,带你去吃大餐,男人都是这样
00:21:59,想要偷情的自己,还想要好爸爸,好丈夫的想象,
00:22:03可是,又凭什么?要一份法式河干酱
00:22:12,炖牛肉,龙虾,蔬菜汤,再给他来一份奶酪拼盘和配送鱼面
00:22:21,妈妈,我不想吃什么奶酪鱼面,我想吃汉堡
00:22:28,那就把奶酪和鱼面去点,谢谢
00:22:29,好的女士,
00:22:31你愿意,女士,我说我想吃汉堡
00:22:37,这是我的钱,我想吃什么就吃什么
00:22:42,爸爸就会带我去吃汉堡
00:22:47,是吗,这可是你爸爸最爱吃的一家餐厅
00:22:53,他每天自己吃上万的法餐,就带你去吃十几块钱的炸鸡汉堡,
00:22:56你胡说,爸爸天天跟我一起去吃汉堡,还给你买名块
00:23:01,包包,衣服,赚的钱都给你花
00:23:04,你还在这里说他坏话,
00:23:06?」
00:23:09Airbnb,许先生
00:23:10,还是老位置吗
00:23:11?嗯,这边请
00:23:17,是吗
00:23:19,哇,哇
00:23:24,这边请
00:23:25,确先生这边请,
00:23:31I'm going to take a look at a lot of法式和干醬,炖牛肉
00:23:35,龙虾蔬菜汤
00:23:38,黑松露意面,再给这位女士上一封非礼.
00:23:40Okay, I'm going to wait.
00:23:56Okay, I'm going to take a look at her.
00:24:26You're going to take a look at me.
00:24:27Next time, we'll be careful about it.
00:24:51You're not going to take a look at me.
00:25:04她是誰?
00:25:06她是誰?
00:25:08她是誰?
00:25:09她是誰?
00:25:10她是誰?
00:25:10她是誰?
00:25:10她是誰?
00:25:11她是誰?
00:25:11她是誰?
00:25:18你在看什麼?
00:25:23我好像看見林月儀了
00:25:27她是誰?
00:25:28判錯了吧?
00:25:32應該吧
00:25:34這個點
00:25:36她應該在家裡附的孩子寫作業才是
00:25:46爸爸是不是不要我?
00:25:49大概是的
00:25:52那為什麼你都不能管?
00:25:55她都要給開我們了
00:25:58對我來說
00:25:59只是沒了個沒用的男人
00:26:01但對你來說
00:26:02你是沒了個爸
00:26:04確實
00:26:04你應該比較難過
00:26:12日事就是難過
00:26:13也不知道隨了誰了
00:26:15閉嘴
00:26:19現在我問你
00:26:20現在我問你
00:26:21爸爸和媽媽只能選一個
00:26:23你選誰?
00:26:25電視場不是都說
00:26:26這種事要避著想要嗎?
00:26:29
00:26:30你還帶我去
00:26:31還逼我選
00:26:34許文姐
00:26:36你知道我不會帶你去吃炸雞汉堡
00:26:37所以天天背著我和你爸去
00:26:39你這麼小
00:26:41就知道怎麼滿足自己的需求
00:26:43我不認為你沒有思考的能力
00:26:49最後問一遍
00:26:50選誰?
00:26:56你和爸爸真的要分開了嗎?
00:27:00你能忘記這碗菜單上的價格嗎?
00:27:05
00:27:07
00:27:07
00:27:08
00:27:08
00:27:14我選你
00:27:20我選你
00:27:22我選你
00:27:22為什麼不選你爸?
00:27:25爸爸還會有別人
00:27:26爸爸還會有別人
00:27:29你只有我了
00:27:33算你對我很壞
00:27:34但是
00:27:36But I think that you're a good person.
00:27:42I'm sorry, my sister.
00:27:43Your card is all over.
00:27:48What do you want to do?
00:27:50My mom has a lot of money.
00:27:52If you want me,
00:27:54I won't have a lot of money in the future.
00:27:57I don't have a lot of money.
00:27:59I'll wait for you.
00:28:00I'll have a lot of money in the future.
00:28:09What do you want me to do?
00:28:11What do you want me to do?
00:28:14What do you want me to do?
00:28:21You've seen this stuff.
00:28:24I'm going to be fine.
00:28:27Mr. Dung, you've said it.
00:28:29You're doing a lot of money.
00:28:31You know,
00:28:32I don't know how much money is going to do it.
00:28:36That's right.
00:28:36I don't know.
00:28:38What do you want me to do now?
00:28:43I'll give you 100 million.
00:28:45And then...
00:28:46100 million?
00:28:48Mr. Dung,
00:28:50what do you want me to do?
00:28:51What do you want me to do?
00:28:53What do you want me to do?
00:28:55If you want me to give you a lot of money,
00:28:58I'll give you a chance.
00:29:00You have to get back companies all the time.
00:29:02You have to spend $5 million.
00:29:05Have you did a lot of money?
00:29:11How to invest on your money?
00:29:15The cost?
00:29:15The cost?
00:29:16You don't want to invest on your money.
00:29:16We're still missing the last amount of money.
00:29:17We're still missing our money.
00:29:18We're still missing two dollars.
00:29:20If I do not,
00:29:21you don't want me to spend the money.
00:29:23I'm not going too long.
00:29:23Mr. Dung,
00:29:24The company's office is still waiting for the information.
00:29:32Let's go.
00:29:35Two thousand dollars is two thousand dollars.
00:29:39The company's entire money for our存款.
00:29:42Is it enough?
00:30:00How many people have come back to the company's office?
00:30:02My husband, your bank account is still waiting for you.
00:30:11I'm going to have a bank account for the company's office.
00:30:14I'm going to have a bank account for the company's office.
00:30:17I'm going to have a bank account for the company's office.
00:30:30I think I'm going to use it.
00:30:31Let's see.
00:30:36How much is it?
00:30:41I'm going to spend money with my wife.
00:30:47I'm going to go home.
00:30:49I'll go home.
00:30:50We'll have a meeting.
00:31:02I'm going to go home.
00:31:05Sure, we have to pay our money.
00:31:07We're going to check the money.
00:31:10I'm going to check the money.
00:31:11You have to check the money.
00:31:14If you want me to take a while,
00:31:17I'm going to need to pay for it.
00:31:20You have to check the money.
00:31:23I'm going to go to the house.
00:31:24So I need your help,
00:31:26Mrs. Lillie.
00:31:27What do you mean?
00:31:29They already have to get the money
00:31:31to get your money.
00:31:33So,
00:31:34you will think that she would get the money
00:31:36to give her a little bit of money.
00:31:39And she will keep watching you.
00:31:41But,
00:31:41it's not that
00:31:43the螳螂 will be
00:31:44the red red red red.
00:31:46If she would get the red red red red.
00:31:48Mrs. Lillie,
00:31:49you are not always thinking about
00:31:50her own way.
00:31:51She's free.
00:31:58When she looks for the real,
00:32:01she's free.
00:32:03She is currently in the ground,
00:32:05She is free!
00:32:24Oh, my God.
00:33:10徐睿,现在是你为我做出贡献的时候了。
00:33:33你干什么呢?没什么
00:33:41,我在想一件事情。我在这儿呢
00:33:43,你想什么呢?
00:33:50我在想,你什么时候跟我老婆离婚?
00:34:02咱们刚开始的时候我就说过,我公司全靠的是林月仪,我不肯冷地离婚。
00:34:13那你就甘心这样被她管一辈子吗?很快
00:34:21,就不用了。
00:34:22你不肯冷了,你肯定是她的事?你以后还敢不敢
00:34:27?媳妇,你听我解释
00:34:33,我和她在那儿真的只是谈工作。来酒店谈工作。
00:34:35我买卖,我走着谈工作。我买成功了。我买成功了。我买成功了。我买成功了。要我买成功了
00:35:00?我买成功了。我买成功了。你这我买成功了。我买成功了。你为什么要小工?
00:35:05I don't think so.
00:35:07I'm sorry.
00:35:08You're coming.
00:35:17Please, please.
00:35:21Why don't you have a coffee for me?
00:35:24This is all you ask me.
00:35:26Today, I'll ask you.
00:35:29I'll ask you.
00:35:30You're like us.
00:35:31You're like a woman.
00:35:33You can't be too emotional.
00:35:37You have to consider family and children.
00:35:43What do you mean?
00:35:47I'm telling you.
00:35:48You have to tell me.
00:35:52I'm your host.
00:35:54I'm your host.
00:36:03I'm your host.
00:36:04You have anything you want to tell me?
00:36:08No.
00:36:09What's wrong?
00:36:14What's wrong?
00:36:14I haven't met you for a year.
00:36:18It's been a few years.
00:36:19I haven't met you in college.
00:36:20I've met you in college.
00:36:24I've met you in college.
00:36:26I've met you in college.
00:36:28You're welcome.
00:36:33You're welcome.
00:36:36I've met you in college.
00:36:47You are my host.
00:36:50You're welcome.
00:36:51You're welcome.
00:36:53You're welcome.
00:37:52同时的这场报复的游戏对象又增加了老大那孙子把财产全部转移给了助力以我对他的了解他不会轻易就把钱转给另一个女老大这就是你不了解男人了色字头上一把刀男人吧上头了什么都做得出来是吗
00:38:17老大董立那边大张旗鼓地搞什么东珠拍卖公投会您要去看看吗先不急只要真的东珠还在我们手里他就掀不起什么风了尽管其变等嘞收集证据准备离婚起诉助力追回财产不要先搞定许瑞明再看董立他们想干什么
00:38:28朱姐我们已经到了林月仪别墅好行动吧他去接孩子吧
00:38:43林月仪你一定以为我的目标是你的男人吧很期待你知道真相的表情
00:38:59我带你去吃炸鸡汉堡吧我带你去吃炸鸡汉堡吧
00:39:18为什么你留点钱给我交学费吧妈妈没你想的那么穷搞不好给你爸爸还钱真的
00:39:53朱姐得手了
00:40:27怎么宝贝游戏结束了徐瑞你什么孽子要处理两千万就想投董事的项目你也不想想什么家凭什么带你玩你们给他做曲我是人票我的钱呢
00:40:47钱那不是你自己投资的吗你们敢骗我我要够你干吗去可是挪油公盘两千万不知道你这辈子还能不能出来够你
00:41:09小姐先回我写作业
00:41:30喂老大东柱不是在你那儿吗是怎么了那董事刚才放出来的视频是什么假的我发给你了你看看不对是真的
00:41:52徐太太您好
00:42:04初恋原来你的目标不是我是我的钱
00:42:31老婆我对不起你老公你怎么了
00:42:49我我被骗了很多钱骗了多少钱公司的还有家里所有的老婆
00:43:17你原来我好好的吗原来没事的我们一起承担老婆还是你对我最好还是你最好偏那
00:43:44那那我现在该怎么办报警可是他知道我楼运公款的事情他手里有多少证据我我不知道老婆我知道错了你原谅我好不好我真的知道错了
00:44:10我在华云青那边还有一笔理财凑一凑我公司的亏空填上另外你直接报警起诉助力敲诈可是我在法庭上会替你作证的证明这一切都是助力的诈骗好好你先去洗个澡今晚好好休息别想太多
00:44:37我好好喂原太太怎么了华大理有人匿名给您送了一件东西但是送到了我这里来
00:44:39What kind of thing?
00:44:40It's a銀行 card.
00:44:44A銀行 card?
00:44:45Look at the card in the book.
00:44:47It's from the previous book.
00:44:49It's from the previous book.
00:44:50Julie?
00:44:52Do you want to use this card to save money?
00:44:55No.
00:44:56A銀行 card, no matter who knows.
00:44:59If you look at the card,
00:45:01you tell her that I'm going to pay for it.
00:45:05I know.
00:45:09My husband,
00:45:10I will do it.
00:45:12Don't worry.
00:45:20Today,
00:45:21the Supreme Court will be charged with the 2,000,000 cases.
00:45:28Now,
00:45:29we're going to open the court.
00:45:31Before we open the court,
00:45:32I will ask the court to ask.
00:45:39A銀行.
00:45:41The court wants to say what?
00:45:44The judge,
00:45:45the judge,
00:45:45the judge,
00:45:46wants to say,
00:45:47the judge.
00:45:47The judge,
00:45:49the judge,
00:45:49the judge,
00:45:50the judge.
00:46:03The judge,
00:46:06and he included the A-T-T-R-E-Y
00:46:08and he shared the film
00:46:10for the D-T-R-E-Y
00:46:21Don't worry, Mr.
00:46:23What's up to you?
00:46:25What's up to you?
00:46:26We only have enough for the last time.
00:46:28We have a little more than that.
00:46:29If it doesn't work,
00:46:31then we'll have time to pay for it.
00:46:32You have to pay for it!
00:46:34You have to pay for it!
00:46:39原告你们可有证据或证人反诉
00:46:43我没有人证证明
00:46:45被告方朱利是我方代理的小三
00:46:47诈骗了我的代理人两千万
00:46:53他的反诉不具备法律效应
00:46:56请原告方证人商场
00:47:07我是徐悦的老婆林月姨
00:47:11我的丈夫与被告确实有奸情
00:47:15但是朱利并没有诈骗
00:47:23确实是他能用公司的工坊去投资
00:47:30徐悦瞒着我转移了婚内所有财产
00:47:32还挪空了俊瑞的工账
00:47:34去投资董事那个东珠拍卖项
00:47:38太劲爆了
00:47:41这是袁佩和小三一起合伙四渣男吗
00:47:51林太太 收到我的礼物了吧
00:47:54朱利 你胆子真的很大
00:47:58还敢给我打电话
00:48:00怎么 没收到自己被起诉的信息呢
00:48:05我猜你没有把银行卡的事告诉徐悦
00:48:07我猜你没有把银行卡的事告诉徐悦
00:48:07不然他怎么会冒这么大的风险
00:48:10也要起诉我
00:48:13我真是太小看你了
00:48:14你是董立的人吧
00:48:18董立的东珠拍卖会可以如期举行了
00:48:19姐姐 我也小看你了
00:48:25我还以为你会为那个烂男人擦屁股
00:48:25但没想到你这么狠
00:48:28想把他送进去
00:48:29怎么 爱上我老公了
00:48:33心疼他
00:48:34爹 谁会爱那种烂东西
00:48:39我打电话是想给姐姐一个忠告
00:48:41钱我已经还了
00:48:43庭上就别咬着我不放了
00:48:46我帮你一起把你老公送进去
00:48:48怎么样
00:48:48这人你说什么
00:48:50远告 请控制您的情绪
00:49:03鉴于以上证词和证人证明
00:49:04本庭宣布
00:49:06等等
00:49:08远告 你还有什么证据吗
00:49:15我还有证据
00:49:19华延青
00:49:31对不起 太太
00:49:45公司账目上根本没有亏空
00:49:48被告律师提供的转账流水记录
00:49:51是前段公司查账正常资金流转
00:49:52但是被朱秘书给转走了
00:50:02本庭宣判
00:50:04本庭宣判
00:50:10被告方反诉徐锐
00:50:12证据不足
00:50:13不予成立
00:50:15关于被告人朱立
00:50:17涉嫌诈骗一案
00:50:18因证据上缺
00:50:19延期审理
00:50:41老婆
00:50:45我本来以为华延青不用出场的
00:50:46可惜
00:50:51你太让我失望了
00:51:01为什么
00:51:02许总发现了我跟您的事情
00:51:05威胁我
00:51:06如果我不照做
00:51:08我就会进监狱
00:51:10我还有老婆孩子
00:51:14算了
00:51:15算了
00:51:16算了
00:51:16算了
00:51:16算了
00:51:23我没有告诉任何人银行卡的事情
00:51:24许总带了一大笔钱
00:51:26暂时补了公司的亏空
00:51:42暂时补了公司的亏空
00:51:44暂时补了公司的亏空
00:51:46暂时补了公司的亏空
00:51:47暂时补了公司的亏空
00:51:48暂时补了公司的亏空
00:51:53暂时补了公司的亏空
00:51:57暂时补了公司的亏空
00:52:56也不是白昏的雪儿你们为什么会变成这样是我老了没有朱丽年轻票可我一想到你们在我床上我就恨不得把你们送进去老婆我知道你还是爱我的
00:53:12别太自信谁会爱你这个出轨的重来老婆你别嘴硬了我从来没有想过要跟你一回都是朱丽那个剑人勾引我的
00:53:24你相信我好不好我们好好过日子好不好
00:53:42现在离婚还得跟她分房子分钱那笔债务我也得一个人还等我把她的财产都拷到手再踹离不迟想让一个男人相信你真的很简单
00:53:48你只需要让她觉得你做的这一切都是因为忌妒
00:54:11这女人真是董力是哪儿大游戏现在越来越有意思老大了连东西都被拖完了还有意思呢
00:54:40这回董力学聪明知道从我身边最大的破绽入手您是说徐瑞咱们该什么时候行动啊我恶不及待要等着带这离宫了这回董事集团出了这么大的问题董力比我们着急现在我要先解决徐瑞
00:55:10徐总这六份文件需要您签字徐总您的那笔贷款快到日期了怎么这么快您本来贷的就是短期我记得林月以后拖过年带了一些的理财是是哪家公司靠谱吗
00:55:33文件虽然是一家新公司但是它的资质透明度在整个行业都是名列前茅的理财种类多风控能力强你去打一张文件的验姿出具的证明给我徐总您要干什么林月以不是经常办理财吗那他偶尔带个垮也很正常吧
00:55:45可是我跟林太太已经他还愿意相信我吗他不是在你那里还有一笔理财的吗
00:56:07好好回来了公司的事情怎么样老婆这段时间是我不好
00:56:24好连累你也跟着操心啊怎么突然这么说我们那天不是说好了吗以后要好好过日子走对了老婆
00:56:53看看这个这才是你真实目的吧老婆你不是在华元清那儿还有五百万的理财吗你先提出来给我用呗公司的亏空不是填上了吗怎么还要这么多钱填公司亏空的钱也是我借来的得还
00:57:13很难老婆钱没了可以再赚公司要是没了咱们这么多年的心血就全都没了好我答应
00:57:26还要验房产是吗我看看
00:57:56喂华代理我老婆的那个理财服务现在想提出来怎么还要验房产啊林太太一般只是购买的时候需要验资但是由于您是异常中指那便担心您的账户出现问题只是正常的走于无常而已
00:58:14好我明白了老婆要不我先拿去给黄延青看看有没有什么问题算了跑来跑去想麻烦
00:58:15跑去 threw跑去跑去跑去chied先生想清楚了一次心怠一千万如果三个月后还不上让壳就了验字文件还能造假吗我还不还的帅还用不着你操心
00:58:37I'm sorry.
00:59:01I'm sorry.
00:59:02I'm sorry.
00:59:04I have a son.
00:59:06If there is someone with my son to protect me
00:59:08I would probably be able to do it
00:59:10So I don't blame you
00:59:13Lin奶奶
00:59:13I'm sorry for you
00:59:14If you have any need
00:59:16You can tell me
00:59:18You can help me
00:59:18You can help me
00:59:19You can help me
00:59:21I'm going to help you
00:59:22I'm going to help you
00:59:24I'm going to help you
00:59:27He's probably going to use this building
00:59:28to help us with our own house
00:59:30to help him
00:59:31You can help him
00:59:32What?
00:59:33What?
00:59:34That these plans could be
00:59:35Your boss徐先生
00:59:55already left
01:00:02Keep it open
01:00:03This is enough
01:00:05They're right
01:00:05My son
01:00:05You look at yourself
01:00:07your face is准
01:00:08Look at your face
01:00:09You look at your face
01:00:10You really don't like it
01:00:10It's just that you are normal
01:00:32Your wife will try to come back to me.
01:00:37I'm going to come back to you.
01:00:38You should pay a raise your hand.
01:00:39I'm not going to go to the house.
01:00:40Your house is my house.
01:00:44You're going to pay for your money.
01:00:46I'm not going to pay for it.
01:00:51The president of the company,
01:00:52why don't you think you're going to pay for it?
01:00:54The president of the company's finance has a big problem.
01:00:56If we're not going to do it,
01:00:58we'll have to buy it.
01:01:00If you're not going to pay for it,
01:01:02you'll be a little bit.
01:01:11
01:01:12我就行
01:01:14你好
01:01:14
01:01:14
01:01:15我是那样的人吗
01:01:18我赚的是老大的钱吗
01:01:22我赚的是徐瑞的一个高东西的钱
01:01:23
01:01:24
01:01:25对对对
01:01:25赚狗男人的钱
01:01:27咱给他列的可是最高利息
01:01:29保管他
01:01:30那有什么
01:01:34
01:01:35经营许可证啊
01:01:37What's the right thing?
01:01:39What's the right thing?
01:01:41Yes, it's the right thing.
01:01:45It's the right thing.
01:01:50I've been here for so many years,
01:01:52I've been here for a long time.
01:02:02What's the problem?
01:02:03What's the problem?
01:02:05That's what I've been here for.
01:02:08Yes.
01:02:10We've been here for the group.
01:02:14We've been here for the group.
01:02:15But at the same time,
01:02:16I'm here for the general manager.
01:02:34I'm not going to lose your expectations.
01:02:36What's the problem?
01:02:43What's the problem?
01:02:45What's the problem?
01:02:47I've been here for a long time.
01:02:48I've been here for a long time.
01:02:50I've been here for a long time.
01:02:52I've been here for a long time.
01:02:55Why?
01:02:55I've been here for a long time.
01:02:57I'm not like him to be too fat.
01:03:00You, you're like the boss.
01:03:03You're like,
01:03:05you're not going to lose your head.
01:03:09You're like the boss.
01:03:11You're like,
01:03:12you're like,
01:03:14you're like.
01:03:19You're like,
01:03:26you
01:03:27yes
01:03:42you
01:03:43You
01:03:44The woman is trying to express herself.
01:03:47Some men are a male.
01:03:49Don't worry about it.
01:04:02Hi.
01:04:03Julie.
01:04:04I've finally found her.
01:04:09What are you doing?
01:04:11What are you doing?
01:04:12Julie.
01:04:14You won't be able to do what you want.
01:04:17Oh.
01:04:19You're going to be able to do what you want.
01:04:20But what are you doing?
01:04:22Your money is being paid for your husband.
01:04:26Your products.
01:04:28I'm not with you.
01:04:30I'm with you.
01:04:32You're not with me.
01:04:34Let's go and see.
01:04:46You're too many times.
01:04:47She's always thinking about the meeting.
01:04:50She would have done that.
01:04:52I'm doing that.
01:04:52She doesn't care what I do.
01:04:54She's just hurting me.
01:04:55She's searching for the job.
01:04:57Don't worry about that.
01:04:57I saw her.
01:04:59She took me to the job.
01:05:00I'm not mad.
01:05:02She's so bad.
01:05:40Thank you very much, Mr.秘书.
01:05:42Mr.秘书, I will send you to刘宇, Mr.秘书.
01:05:48But this is what I'm doing.
01:05:51Mr.秘书, let's go.
01:05:53Okay.
01:06:05Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书,
01:06:19Mr.秘书
01:06:20Your声明 medicalator, Mr.秘书, Mr.秘书在是理学, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书, Mr.秘书说话这问题, Mr.秘书是起床悉 zijn, Mr.秘书re Olgen.
01:06:26Mr.秘书, Mr.秘书休不认 you, Mr.秘书很 각 When you oral 정 Productions have a Ratherieve of this loan, Mr
01:06:30.秘书高, corrigestukicLA士很诚 now?
01:06:31I'm sorry.
01:06:34I'm sorry.
01:06:36I'm sorry.
01:06:37I'm sorry.
01:06:38Wait a minute.
01:06:47I'm sorry.
01:06:50I'm not going to go to the building.
01:06:52I'm sorry.
01:06:56I'm sorry.
01:06:59I'm sorry.
01:07:06I'm sorry.
01:07:10I'm sorry.
01:07:10Hey, that's so nice.
01:07:13You can't see anything.
01:07:15You can't see anything.
01:07:17You're all fine.
01:07:17You're going to be fired.
01:07:18Why are you here?
01:07:23Welcome.
01:07:32You've been here for a long time.
01:07:34You want to see what you're looking for?
01:07:36I'm going to let this girl show me the show.
01:07:41Okay.
01:07:43This is our best friend.
01:07:45I'm going to love you.
01:07:57Do you like this one?
01:08:00I'm going to love you.
01:08:00This one is the best friend of mine.
01:08:03But I think it's a fit for younger girls.
01:08:06If you don't care about me,
01:08:08I'm going to give you another one.
01:08:11This one.
01:08:12Let's see.
01:08:18I'm good.
01:08:21After that, I'll go to the coffee shop.
01:08:30I'm going to go to the coffee shop.
01:08:35I'm going to go to the coffee shop.
01:08:38The coffee shop is cool.
01:08:40It's a great place.
01:08:47It's an adult.
01:08:51What do you want to do with your husband?
01:08:52Choo, I'm going to meet you.
01:08:55Do you want to be a big group?
01:08:59If you want to hurt me, just tell me.
01:09:08What do you mean?
01:09:09I'm going to give you a gift.
01:09:11What do you want to do?
01:09:13I'm going to pay you husband.
01:09:17Choo, you don't want to be a big fan of me.
01:09:21First of all, I want to say that you are beautiful.
01:09:23I love you.
01:09:26I'm going to marry you husband.
01:09:28You're not going to marry me.
01:09:31I'm not going to marry you.
01:09:33I'm not going to marry you.
01:09:35For example, men can be because of money and become friends.
01:09:38Why women can only be because of men and become敵.
01:09:43Then you're going to hate me.
01:09:45Because of men, it's been a big miserable.
01:09:49So now I'm going to marry you.
01:09:52So, I want to marry you as a single person for me.
01:09:54A single person?
01:09:57You've been able to save me so many years,
01:09:59you've earned me to Europese?
01:10:02Do you want me to come to miejsce?
01:10:07What do you want to do with me?
01:10:09How much is that you want to?
01:10:11It's all the same.
01:10:13Julie,
01:10:15people want to buy money and money is a very normal thing.
01:10:18It's not a good thing to buy money and money.
01:10:22You have a good thing,
01:10:24not a good thing.
01:10:37Hi.
01:10:38Mr. Chairman,
01:10:39I'm a woman.
01:10:41You can't wait to spend money on your money.
01:10:42You can't wait to spend money on your money.
01:10:44You can't wait to spend money on your money.
01:10:46What do you mean?
01:10:48What do you mean?
01:10:49What do you mean?
01:11:01I know you're used to be used to be used to.
01:11:04But we are now in the special time.
01:11:06You can't pay for money.
01:11:09You don't have to pay for money.
01:11:11Your money is too big.
01:11:14You can't wait to pay for money.
01:11:16You couldn't pay for money.
01:11:19You can't wait to pay for money.
01:11:24You don't have to pay for money.
01:11:25You're not too much.
01:11:26You're too late.
01:11:29You're okay.
01:11:30We need to pay for money.
01:11:34You can't afford money.
01:11:37I'm going to wash my face.
01:11:51I'm going to wash my face.
01:11:52I've been asking her for $7.
01:12:00My wife, we haven't met her.
01:12:04How are you familiar with me?
01:12:10She's my daughter.
01:12:12She's my daughter.
01:12:19I'm going to ask you,
01:12:22she's always been working here.
01:12:25She's been working here for me.
01:12:27She's been working here for me.
01:12:28She's coming here for me.
01:12:28You've been working here for me.
01:12:32I'm going to talk to her.
01:12:33Ducing you can come in.
01:12:34Come on.
01:12:42Why don't you need to go on?
01:12:44I'm going to talk to her.
01:12:46I'm coming here.
01:12:51I've been working here for her.
01:12:54Do you want to see her?
01:12:55It's up here for myself.
01:12:57I've been looking to get her after her.
01:12:57She's working for her life.
01:13:02徐瑞, you don't have money to pay for me, what is it?
01:13:05I've already told you, the money I've already paid for.
01:13:09You don't have to pay for the company's money.
01:13:12You can sell it for the傾債.
01:13:17傾債?
01:13:19徐瑞?
01:13:24楊太太
01:13:25徐瑞, you don't have to pay for the company's money.
01:13:31您看您是不是搬个会员再进去?
01:13:34不是有黎月仪的卡吗?
01:13:36我给她发过消息了,她马上就...
01:13:37林太太上周打过电话,
01:13:41她说以后她的卡您都不能再用了。
01:13:43什么?
01:13:45这个黎月仪?
01:13:46颜太太,您还搬会员吗?
01:13:52你们这儿搬会员卡多少钱?
01:13:53贵妃是一百万,请问您是刷卡还是?
01:13:57多少?
01:13:58一百万?
01:14:00一百万?
01:14:06喂,月仪,你怎么还没来啊?
01:14:18林太太,您好久没来了。
01:14:21还是老地方吗?
01:14:22林太太
01:14:26帅。
01:14:30赶着两个人吧,寄在我这上。
01:14:33好的。
01:14:39放我们去。
01:14:42Oh, you've got a problem with me.
01:14:44You've got a problem with me.
01:14:46How do you pay for money?
01:14:50I don't want to tell you anything.
01:14:52I don't want to say anything.
01:14:55I don't want to tell you.
01:14:55I can't help you.
01:14:58The company's time is still in need.
01:15:00We need to spend money.
01:15:02The company is still in need.
01:15:04What?
01:15:06The company's time is in need.
01:15:10The company's time is still in need.
01:15:10Why are you so angry?
01:15:12I don't know.
01:15:14I'm telling you,
01:15:16the company won't happen.
01:15:19I don't know anything.
01:15:20I don't know anything.
01:15:20The company's time is in need.
01:15:31Hello?
01:15:32Mr. Chairman.
01:15:34You know,
01:15:34the company's time is in need.
01:15:38I don't know.
01:15:43I'm going to pay for money.
01:15:43I'm paying for $300 million.
01:15:45I'm paying for $800 million.
01:15:46That's right.
01:15:51I'm paying for $200 million.
01:15:52Why don't you sell the company's funds?
01:15:57The payment is coming soon.
01:16:00If I don't sell the funds,
01:16:03I have to pay for the house.
01:16:06How much do you sell?
01:16:10One thousand thousand.
01:16:14Don't tell me about it.
01:16:16You won't sell it.
01:16:19You don't want to sell it.
01:16:21Please, sir.
01:16:40You have given me the amount of money?
01:16:43Please don't talk to me at my work.
01:16:46I must have told you to have a big deal.
01:16:48What's your money?
01:16:49I won't be a thousand.
01:16:51A thousand.
01:16:55That's how I'm getting your cash out.
01:16:58I'll get you to pay for a thousand.
01:17:00You have to pay for one thousand.
01:17:02I'm not.
01:17:04I'm sorry.
01:17:05I'm sorry.
01:17:07He wants to buy his 30% of his money.
01:17:10What?
01:17:13It's true.
01:17:14He's in my opinion.
01:17:16He's saying that he's 30% of his money.
01:17:19you can buy 1000 million
01:17:21...
01:17:23...
01:17:24...
01:17:25...
01:17:25...
01:17:25...
01:17:26...
01:17:27...
01:17:27...
01:17:28...
01:17:28...
01:17:28...
01:17:28...
01:17:28I'm not going to lie to you.
01:17:29How could it be?
01:17:32It's just because of the money.
01:17:34This is the truth.
01:17:35I'm not going to lie to you.
01:17:37I'm not going to lie to you.
Comments

Recommended