Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Transcript
00:09ジャカ!
00:11エリオ、離せ!
00:13取り返してみろ
00:19ジャカ!
00:26クリス…あなた、一体…
00:32僕は君を救いに来たんだよ、スハー、このヴァンパイアどもから
00:37僕だけが君を信じてあげたじゃないか
00:40だから君もそうすべきだ
00:46僕が誰のせいで死んだか忘れた?
00:49あなたはクリスじゃない
00:53何者なの?
00:58誰だと思う?
01:14誰だと思う?
01:28誰だと思う?
01:45誰だと思う?
01:46And look for me
01:48Look at me
01:53One in a billion
01:54No, no, no, no
01:56I want to feel everything
01:58All of my life is just for me
02:02I'm not a fool
02:04I'm so good
02:05Now all becomes clear
02:09One in a billion
02:10Ah, ah, ah, ah, ah
02:13One in a billion
02:14Ah, ah, ah
02:16One in a billion
02:18Ah, ah, ah
02:21Ah, ah, ah
02:23Ah, ah
02:24Ah, ah, ah
02:25One in a billion
02:35Ah
02:40Ah, ah
02:44All in a billion
02:50Oh
02:51So
02:51I don't know
02:54You're the power of this
02:56You're the power of this
02:56That's the same time
02:59You're the power of this
03:02You're the power of this
03:18What are you?
03:22Why are you going to aim S.H.A.R.I.E?
03:27Don't move here!
03:29S.H.A.R.I?
03:33This is a vampire!
03:36Take care!
03:42S.H.A.R.I.E
04:22S.H.A.R.I
04:24S.H.A.R.I
04:26S.H.A.R.I
04:28S.H.A.R.I
04:39I'm sorry, I'm sorry. I have such a existence.
04:48I don't care if I can. I can't take you and run away.
04:55I want to take you to a safe place.
05:10Why don't you go to that place?
05:14Why don't you know?
05:16I'm for you.
05:40No!
06:18I'm for you.
06:50I'm for you.
06:52You're we go.
06:55You're trying to get some more.
06:59What are you talking about?
06:59Oh!
07:00What are you talking about?
07:00Oh, Lord!
07:00Oh, Lord!
07:07Oh次から次へと
07:26yeah邪魔をするなら気絶させてでも連れていくよこいつ絶対にただのパンポイヤじゃねーお前ら全力でかかるぞああああああえっ今のうちに
07:35お前たち本当に何も知らないんだ
07:36ああああああああああ
07:43ああああああああああ
07:59真似あっありがとう
08:00I'm okay. I don't have a problem.
08:06I'm okay.
08:14I'm sorry.
08:17I've been living in the hospital since I've been out of the hospital.
08:22Especially, I don't have to talk to anyone.
08:31You're right.
09:24I don't know.
09:44確かなことは何もわからない。ヴァンパイアに噛まれたからなのか、それとも先天的なものなのか。しかも俺たちは、他のヴァンパイアと違って、日の光や十字架も平気だ。じゃあ、なんで自分たちがヴァンパイアだってわかるの
09:51?確かに、みんな特別な能力は持ってるけど、でも違うかもよ。
10:17私みたいに…血を飲みたくなるんだ。本能的に血を求めてしまう。それ以外は何も食べたくないし、食べなくても死なない。でも、俺たちが血を飲むのは、一年でたった一日。誕生日の今日だけだ。
10:30それも、死んだばかりの動物の血で、一度だって人を傷つけたり、人の血を飲んだりしたことはない。みんなで約束したから。
10:31本当だ!信じてくれ!いや、信じてくれなくてもいい。君にそう思ってもらえるように、努力する!
10:49どうして、私を助けに来たの?
11:08私、ひどいことを言ったのに。そうしなきゃって思ったんだ。絶対に君を守らなきゃって。はっ…初めて君に会った時から、まるで、それが運命だって言われてるみたいに。
11:21それまでは、自分が誰でどう生きればいいのか、何も分からなかったけど。その時初めて、答えを見つけたような気がした。
11:41俺は君を守るために生まれて。これからも、そのために生きなきゃダメなんだ。はっ…エリ…ん
11:45?私の首、噛んでみる?えっ?うっ、ダメだよ、そんなこと!
11:50えっ?えっ
11:58?えっ
11:59?えっ
12:00?えっ
12:02?えっ
12:18?えっ家からさんの人を見せてくれました。えっ
12:20?えっ?えっ?えっ?えっ?えっ?えっ…
12:33I'm sorry.
12:34I'm sorry.
12:36I'm sorry.
12:39I'm sorry.
12:40You're okay.
12:40Eili?
12:41I'm sorry.
12:43I'm sorry.
12:46Did I drink my blood?
12:49If I didn't say that, I'd be a lie.
12:54But...
12:55I don't want to lose your trust.
13:00I don't want to kill you.
13:03I don't want to kill you.
13:05I don't want to kill you.
13:09I don't want to kill you.
13:11I don't want to kill you.
13:13Eili...
13:15I've never been to trust me.
13:20I've never been to kill you.
13:20I've always been with a vampire.
13:24I've always been there since I was a vampire.
13:25And I'm a dangerous creature.
13:27But Eili has always been to help me.
13:32I've always been to help you.
13:33I've been so happy.
13:36I've never been with a vampire.
13:37I don't want to kill you or anything.
13:41I'm sorry for the first time I met him, so I didn't change anything from the first time.
13:48I'd better know each other better. I'll be forever friends.
17:53I want to tell you what I want to say to everyone.
17:57I don't want to be a vampire.
18:01I don't think it's a different person.
18:10I've been living with people and different.
18:13I was so happy to be able to save my life, but I was really happy to be able to
18:17accept myself as well.
18:22So now, I'll give you that too?
18:26Of course!
18:27Yes!
18:28Thank you so much!
18:29We'll be more together in this future!
18:32Yes.
18:36I've heard you talk about your story.
18:37I've heard you talk about your story.
18:39I've heard you talk about your story more quickly.
18:44Really?
18:45I don't care about your story.
18:48Stop it!
18:53I don't know how much I can think about it.
18:56How did that person look at me?
18:59How did that person look at me?
19:02I mean, he's a different person.
19:04So, that vampire is what?
19:07I don't know.
19:09I don't know.
19:10But, it's just a different level of vampire now.
19:13So, that's what he said before he disappeared.
19:17What?
19:19Oh.
19:21You really don't know anything.
19:27What's that meaning?
19:28Oh, what?
19:31Oh, I didn't know what I was going to ask you to go on.
19:34I was going to find you something else.
19:36It's like we had to fight a lot like that.
19:39Like, we have to fight.
19:40You're gonna know?
19:41Oh?
19:44Oh...
19:44Oh...
19:47Oh...
19:49Oh...
19:50Oh...
19:50Oh...
19:51Oh...
19:56Oh...
20:03俺たち人狼はずっとヴァンパイアに狙われてきた。それが最近さらに酷くなったな。
20:12兄弟たちに調べてもらってるが、今のところ有力な情報は上がってない。そして、昨日から連絡が途絶えてる。
20:19例のうちの高校で女子生徒が襲われた事件だけど、その生徒も人狼だったんだ。
20:21犯人はまだ捕まってないのか。
20:29俺たちは被害者が人狼だからヴァンパイアに襲われたんだと思ってた。
20:35でも、それは間違いかもしれない。彼女はスハにそっくりだった。
20:36えっ?じゃあ、本当に狙われてたのはスハってことか?
20:43今日襲ってきた奴が殺人事件の犯人?
20:45その可能性はあるかもな。
20:49今日のことを考えるとスハは気を付けた方がいい。
20:59スハを狙うあのヴァンパイアと俺たちの仲間が消えたことに関連があるかは分からないが、用心しねえとな。
21:28ソロン。
21:37話してみたらどうってことなかったよ。さっきみんなに笑い飛ばされた。
21:42ひどいなあったらしいけど。
21:43まあな。
21:58チャルマンのオープンの斬りだ。
21:59見たくさんえと。
22:08大きなアーメンのオープンは少し少し監視するぞ。
22:10カメラが温めると思ってた。
22:12気味までの形になると libertyが足りづいてやしって。
22:13ここは物議院選んでくれたよ。
22:14また全部で、気味がないとなってくれてる。
22:14Criminal road
22:15We got this night, it's just like ooh
22:19I got it
22:22We'll be able to get back to the world
22:24We'll be able to repeat the truth
22:25We'll be able to take the time to take the time
22:28No hiding, hiding
22:30In the dark, I'm looking for you
22:31I'm looking for you
22:33You're my whole life
22:35I'm so loud, I'm so loud
22:37I'm running all the logic
22:39You better watch it
22:40I can't stop it
22:42Life will hit you
22:43내 본능을 봐 밝힐 순 없어
22:46잔인한 개처럼 날 찾아와
22:49넌 다시 나를 또 잊어갈까
22:53You say goodnight
22:55Meet me next life
22:57But I'm lost tonight
23:00Got me like
23:02달 빛 안에
23:03잠시
23:05Hold up in heaven
23:06너를
23:08믿어
23:09안을게
23:10Come let's go
23:12Come let me know
23:13Love
23:13Got this night, it's just like ooh
23:16Come let me know
23:18Love
23:34Я次回第8話
23:36Old Moon Vampire Road
Comments

Recommended