00:00flight
00:10Why did you leave here for us?
00:12You can't see us.
00:14It's fine for me
00:17who can't be dumb and free of others.
00:23If you are wrong,
00:25why are you bored with me with my feelings?
00:27We're going to teach you where you're going, Gargan.
00:31We're going to take a long time.
00:33You're going to give us hope to return, Amir.
00:38Don't worry.
00:39If you're going to return,
00:40we'll fight you.
00:43What are you going to do with Danay
00:45who's going to fight to fight against the dark.
00:47I'm going to take a look at all that I've ever seen.
00:51If you're going to die, Arme,
00:54you're going to die of the death of Asvar.
00:57You'll return to this palace
00:59like a prince.
01:02I'm going to tell you what I'm following.
01:04I'm going to tell you that Arme.
01:08I'm going to die, Arme.
01:09I'm going to die, the light of the fire.
01:11The light of the fire is the same.
01:14We're going to take a look at our mission.
01:18We're going to die with the light and the light of the dark
01:22that's going to be here.
01:24Please, my boss will be exposed.
01:28Stargun!
01:30You're not going to be able to survive.
01:32You are not going to be able to survive.
01:34You will want to be able to go and fight.
01:39Like you, Terra.
01:54Let's go.
02:32Let's go.
02:54Let's go.
02:54Let's go.
03:00Let's go.
03:00Let's go.
03:03Let's go.
03:04Let's go.
03:05Let's go.
03:05Let's go.
03:08Who are you?
03:32Let's go.
03:35Let's go.
03:37Let's go.
03:40Let's go.
03:49Let's go.
03:55Let's go.
03:57Let's go.
04:03Let's go.
04:06Let's go.
04:08Let's go.
04:11Let's go.
04:11Let's go.
04:15Let's go.
04:21Let's go.
04:22Let's go.
04:24Let's go.
04:26Let's go.
04:26Let's go.
04:27Let's go.
04:29Let's go.
04:30Let's go.
04:32Let's go.
04:44Let's go.
04:45Let's go.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
04:47Let's go.
05:13Let's go.
05:19Let's go.
05:19Let's go.
05:19Let's go.
05:20Let's go.
05:30I don't think I'm going to cry.
05:50It's not the spirit of our brothers and sisters in the laban.
05:56It's the spirit of our children.
06:00I'm sorry, Eshmaw, Mahal Nahara.
06:03My brother.
06:10But it's not that,
06:11the Lord of God is the most part of the kingdom of Gargad.
06:16How do we see her?
06:19Terena,
06:21doon na tayong magkapatid ang haharap kay Gargan
06:23at kasama ang inyong mga anak.
06:25Ano pang ipinag-aalala mo?
06:28Walang sangre
06:29ang umatras sa isang laban o hamon.
06:33At patid mo yan, Terena.
06:57Lumayo kayo, mga hangal!
07:05Mayroon palang binabalang
07:07ang magkakapatid na sangre na dating tagapamalaga ng mga brilyante naman sa aking Panginoon.
07:19Aking Panginoong Gargan,
07:24tinggin mo ang aking panalangin.
07:28Panginoon kong Gargan,
07:31tinggin mo ang aking panalangin.
07:33Mayroon akong mahalagang iuulat sa iyo
07:38upol sa magkakapatid na sangre.
07:42At mayroong pala ko pang labanan ka.
07:54Sinatawag mo ko ngayon, Hagorn?
07:57Sandaling ito.
08:06Magsalita ka.
08:08Sana ay nagmanaga ako iyong iuulat.
08:12Mayroong binabala kang magkakapatid na sangre.
08:16Sa pangunguna ni Amihan,
08:19upang puntahan at labanan ka.
08:21Kaya kailangan mong maghanda.
08:24Sa anumang sandali ay paparating na sila.
08:32Naparito ka ba?
08:34Upang isauli sa akin,
08:36ang brilyante ng aking anak.
08:40Inutusan ako ng mga batang sangre.
08:43Kaya kunin mo.
08:46Kaya kunin mo ang brilyante ng mga batang.
08:48Kaya kunin mo ang sasabukas ang mga batang kag-al exploring hindi.
08:51Hivking upang mga tếng nahi tra.
09:10Kaya kunin mo ang sandali ng ate di na kaki.
09:16I can't believe that you will see us from my family.
09:26But I'm not able to see myself because I'm not able to see you
09:33because I'm not able to see you with my son.
09:44It's not just my handog, mga diwata.
09:56Adamo's face,
09:57what we've been doing from Bathalang Sigargan.
10:07I'll give you the power of my son,
10:14I'll give you the power of my son,
10:15I'll give you the power of my son,
10:18and I'll give you the power of my son.
10:26I'm a traitor, Gargan.
10:29I need to leave here.
10:38Tera.
10:44Kanina pa kita inihintay.
10:49Halika Tera.
10:56Halika.
10:56Halika.
11:10Andito ko, Tera.
11:19Masaan ka?
11:23Pagpakita ka sa'kin.
11:26Andito ako, Tera.
11:29Lumapit ka sa'kin ako ang hinahanap mo.
11:48Salamat at nakaharap na rin kita.
11:51Pagkita ka sa'kin.
12:01Pagkita ka sa'kin.
12:09Pagkita ka sa'kin.
12:25Do you think I'm going to be mad at the end of my life?
12:32I'm not going to be mad at the end of my life.
12:37I'm not going to be mad at the end of my life.
12:54I'm not going to be mad at the end of my life.
12:58Why are you going to be mad at the end of my life?
13:00I'm going to look at what I'm going to do.
13:02You're going to be mad at the end of my life.
13:13I'm going to be mad at the end of my life.
13:14Did you see anything here?
13:15Yes.
13:15I'm going to be mad at the end of my life.
13:18Mrs. Josef, what's happening to my world?
13:21We're going to be mad at the end of my life.
13:23We have to go to the end of my life.
13:24We are going to be mad at the end of my life.
13:28We are going to be mad at the end of my life.
13:41It's time to crash!
13:43Why didn't you crash me?
13:46We need to run it.
13:48Let's go!
14:04I'm not going to die
14:06at the beginning of my own petal.
14:09You can tell me
14:11what I need to do.
14:24You can't be able to die, Terra.
14:27Because they are true
14:29to me.
14:33You're a fool.
14:36At walang kwentang sangre
14:40Na palaging pinanging ibabawa ng kanyang mga emosyon
14:44Palaging ipinaglalaban ng kabutihang loob na wala namang saisay
14:52Ang isang tunay na mandirigma
14:55Ay hindi basta-basta nagpapadala sa kanyang mga damdamin
15:00Pero ikaw
15:03Mahina ka
15:05Dahil nagmula ka sa pinakababang uri ng dugo
15:13Isang tao
15:17Kaya hindi kakarapat dapat na maging isang sangre
15:21O maging tagapangalaga ng kahit na anong briliyante
15:30Sayang naman ang isinakripisyong buhay ng iyong kapatid para sa'yo dito
15:35Pagkat siya ang tunay na karapat dapat
15:40Siya ang dapat na nabuhay
15:44At naging tagapangalaga hindi ikaw
15:50Tama lang na nakakulong ka dito
15:53Dahil isa kang walang kwentang nila lang
16:00Hindi ko kasalanan
16:03Na isinakripisyong buhay ng kapatid ko para sa akin
16:08Hindi ko ginusto yun
16:10Hindi ko pinili yun
16:12Na hindi mo nga nagawang patunayan
16:15Na ikaw ay karapat dapat para sa buhay na isinakripisyo ni Gaia
16:21Para sa'yo
16:23Hindi ba, Tera?
16:26Pagkat bigo ka
16:30Hindi mo nga nagawang paslangin si Metena
16:32Kahit iyon ang nararapat na mangyari sa kanya
16:35Dahil naawa ka
16:36Pinili mong mangibabaw sa'yo ang huwad
16:39Na pagkakaibigan na namagitan sa inyong dalawa
16:42Imbes na gawin kung ano ang tama
16:47Pagkat napakahina mo, Tera
16:52At yung kahinaan mong yan ang pumatay sa'yo ngayon
16:56Kaya tama lang na ikaw ay wala na
17:00Bigo ka, Tera
17:03Mahina ka
17:04At ikaw ay isang huwad na itinakda
17:12Ha, ha, ha, ha
17:15Ha, ha, ha
17:17Ha, ha, ha
17:23Ha, ha, ha, ha
17:27Ha, ha, ha
17:28Danaya, nasaan ka?
17:30Ha, ha, ha
17:31Kailangan kitang makausap
17:33Ha, ha, ha, ha
17:38Ha, ha, ha
17:42Ha, ha, ha
17:44Nais rin ni Adamos
17:46Na mapasakamay ninyo ang tungkod na ito
17:49Upang malaman ninyo kung ano ang gagawin sa makapangyariang kasangkapan na ito
18:08Tama ang pasyan, Adamos
18:11Na sa amin mo ito dinala
18:15Alvisal, Ash
18:19Magpapaalam na rin ako, mga sangre
18:21Patid kong hindi ito ang huli nating pagkikita
18:25Hanggang sa mula
18:32Boy
18:36Huwag ka ng pag-exit ng lola mo
18:40Ay, di man lang nag-cup eh
18:43As a delivery girl, ganon
18:46Busama ang aking kutob sa bagay na iyan
18:50Ano ang gagawin natin sa kasangkapang niya ng kasamaan, Ashti?
19:19Panginoon
19:20Panginoon
19:22Narinito na kami
19:24Panginoon
19:35Wala siya dito
20:02Nakakapangilabot nga ang tungkod na iyan
20:03It's a story that it's coming from the same place.
20:21Pao-Pao?
20:23Is that really that one?
20:27Ate Amihan!
20:29Is that...
20:36I don't want to miss you, Ate Pemmihan.
20:41I miss you so much, Pao-Pao.
20:45I miss you so much, Pao-Pao.
20:46Avisala, Pao-Pao.
20:48This is the old age.
20:50This is the old age.
20:53This is the old age.
20:57Avisala, Ate Elena.
20:59This is Hara Elena.
21:05This is the old age.
21:06Agape Ave, Pao-Pao, Amihan.
21:09Kung puputulin ko ang madamdaming tagpo na ito,
21:13ngunit kailangan natin bigyan ito ng pansin.
21:19Ang tungkod ni Gargan.
21:39Inuutusan kita.
21:42Ipakita mo sa akin ang iyong kapangyarihan at kakayahan.
22:05Tila hindi ka sinusunod ng tungkol ni Gargan, Elena.
22:15Tanging si Gargan lang ang sinusunod at pinakikinggan niyang tungkod niya.
22:20Kung hawak ko lamang ang aking balintataw,
22:24tsak na matutulungan tayo noon na makilala ang hiwaga
22:27at itim na kapangyarihan ang tungkod na iyan ni Gargan.
22:32Kung gayon,
22:34huwag na muna natin itong pagtuunan ng pansin.
22:38Pagkat may mas malaga tayong tungkulin sa mundo ng tao.
22:42Tama si Ate Danaya.
22:44Nag-aalala na rin ako sa mga bagong sangring na iwan ko sa mundo ng mga tao.
22:49Armea, aking anak.
22:51Kunin mo ang tungkod na ito.
22:56Sasamahan ka ni Lira at ni Mira.
22:59Sapagkat hawak nila ang mga sandatang makapangyarihang pinagpala ni Kashopeya.
23:04Inaatasan ko kayo.
23:08Wasakin niyo ang tungkod ni Gargan.
23:13Nasusunod, Ada.
23:22Hindi man ito ang aking kanais-nais na una nating pagtatagpo.
23:28Ashti Haradurie.
23:30Ngunit nais ko pa rin malaman,
23:33isa itong mahalagang pangyayari para sa akin.
23:36Ang makilala ang isa sa itinatanging kapatid ng aking ata.
23:41Kinagagal ako rin makilala ka, Armea.
23:43Ang matatag at matapang na anak ng aking kapatid.
23:50Bago kayo umalis,
23:53kumiging muna kayo ng pagpapala sa ating bathaluman.
23:57Tama si Imaw.
23:59Sapagkat isang bathala din ang ating mga kalaban.
24:10Aming pinakamamahal na bathaluman.
24:13Kasihan niyo nawa,
24:14at pangalagaan niyo kami ng aking mga kapatid
24:17sa laban namin kay Gargan.
24:31Magbabalik kaming bit-bit ang ulo ni Gargan,
24:35upang ialay sa labi ng aking anak.
24:39Tayo na!
24:52Mag-iingat kayo ata.
24:55Magbalik kayo na matagumpay.
24:58Magbalik kayo na matagumpay.
25:24Narito na kami ngayon.
25:25Upang wakasan kayo lahat!
25:34Mahina ka lang talaga, Tera!
25:37Wala kang binatbat!
25:38Kaya hindi ka karapat dapat na maging itang sangre
25:41o maging tagapangalaga ng kahit na anong brilyante!
25:45Ano ang binabantayan mo at ipinagtatanggol mo rito?
25:49Ang trono?
25:50O ang hara?
25:51Ramdam na ramdam ko talaga ang kasamaan ng tungkod na to.
25:54Bitawan mo na yan, Armia?
25:56Tama lang na mawasa ka na.
26:04Mitena?
26:06Inaakala nila na madadaig nila ako,
26:10ngunit nagkakamali sila.
26:12Inaakala mawasa ka na.
Comments