Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:04公子
00:00:06不好了
00:00:06你的孩子是双铁
00:00:07太大难成
00:00:08能再生不出来
00:00:10恐怕你们母子都要保不住了
00:00:12保孩子
00:00:12
00:00:13无论如何
00:00:14都要让我的孩子平安家
00:00:17
00:00:19既然保不住
00:00:21那就不用保了
00:00:24
00:00:25你别走
00:00:26尼姐
00:00:28I'll come back to you to help me and my father's children.
00:00:34Father, look how much he died.
00:00:37He died at the beginning.
00:00:39You thought your children are your children?
00:00:43You have no chance to say that he is a demon.
00:00:45He is my father's children.
00:00:48That night...
00:00:48We were in天香閣.
00:00:50That night in天香閣的男人根本就不是我.
00:00:53I'm so proud of this
00:00:55demon.
00:00:55I'm so proud of you to be able to help me.
00:01:01I'm so proud of you.
00:01:03Father, I'm not sure.
00:01:05You're going to be a fool of me, right?
00:01:09Look at the camera.
00:01:11I've seen you in a lot of trouble.
00:01:13I'm so proud of you.
00:01:16I've been so proud of you.
00:01:17I've never been so proud of you.
00:01:23I've never been so proud of you.
00:01:28I've been so proud of you.
00:01:28Father...
00:01:29Father...
00:01:30I'll help you.
00:01:31Mom, if I've loved you for years,
00:01:32I've already finished with you so many things.
00:01:35Can you help me to go off my arms?
00:01:38Zyia.
00:01:39Go on!
00:01:40With your wild eggstraw one.
00:01:42I'll take a road to the righty home.
00:01:43Yes.
00:01:46Father...
00:02:11I love you.
00:02:16I would never die.
00:02:19Do not.
00:02:23I'm not dead.
00:02:24Where are you?
00:02:26I'm gone.
00:02:26It's the day of the king of the lord.
00:02:28May your mother have a beautiful wife.
00:02:30You are dead.
00:02:36My mother is dead.
00:02:38The day of the lord of the lord of the lord of the lord.
00:02:40I died.
00:02:45It's the day of the lord of the lord.
00:02:46I was scared to die, and I was scared to die.
00:02:48I was scared to die.
00:02:50I was scared to die.
00:02:54I was scared to die.
00:02:54The truth is that you gave me the opportunity to die.
00:02:58Children, I will be sure to protect you in this world.
00:03:03Any of you who killed you,
00:03:05I will be able to die.
00:03:07And you're in your body.
00:03:09Let's go on the island.
00:03:15Little girl, why didn't you open the gate?
00:03:19The元寶 knew you were in your heart.
00:03:20But now it's time to open the gate.
00:03:22You still want to open the gate?
00:03:24I'm so proud of the元寶.
00:03:26Only the元寶 will protect me.
00:03:28At the end, you will die for me.
00:03:33If the侯 would like me to enter the palace,
00:03:35then the palace will be the palace.
00:03:39That's right.
00:03:42Little girl, don't you go out?
00:03:44The king is going to be in your heart.
00:03:55The queen is shining out.
00:03:58He's not his foot,
00:03:59but he will be the emperor's head.
00:04:02If only he can't keep his chaplain,
00:04:04I can protect his children.
00:04:06Listen to the queen is the king of the king.
00:04:09慕容慢,这临上了花轿,被九小姐抢了婚事,慕容酒,这满京丑谁也不知道,这慕容酒相貌丑陋,而且还吃凉二皇子,这凌王双腿残起,终生都要在轮椅上渡过,谁愿意嫁给一个残王啊,丑女嫁学子倒是绝配?
00:04:26也是,慕容酒痴心与我,一会儿清醒后,定会掀了盖头大老婚宴,既能断了两家婚约,又能让皇兄名声扫地,一取两得啊皇妃到慕容家大小姐到
00:05:02小九,虽然你抢了本属于我的婚事,可做姐姐的,又怎会介意呢?只要你婚后幸福美满
00:05:13,我也...迪简说什么呢?这桩婚事
00:05:16,不是你主动让给我的吗?小九,是你说你自己相貌丑陋
00:05:25,怕嫁不出去?
00:05:26以死相逼,我才不得已把婚事让给你的这凌王可是当朝大皇子啊
00:05:36,这慕容家竟敢把嫁不出去的丑姑娘送上花椒?本王虽双腿残废
00:05:49,但也忍不得你慕容家推来走去小姑娘事关我皇兄的声誉
00:05:50,就请你掀开盖头
00:05:53,自证身份吧
00:05:54就用你这张奇丑无辈的礼物,让君预言颜面尽尸吧哼
00:06:00,二皇子殿下,我虽比不得姐姐的天仙之姿,但也不至于让凌王府丢了颜面
00:06:25她的脸,怎么可能?凌王殿下
00:06:31,可否满意?
00:06:40上一世我糊涂,才会把这世间难寻的百翠蛋浪费在君浩泽那个狗男人身上
00:06:50这贱人脸上的胎记怎么不见了?这贱人脸上的胎记怎么不见了
00:06:52?诸位,我便是如假包换的慕容府九小姐
00:06:56若还有人纠缠不清的话,伤的,就不是我慕容九的面子,而是凌王的威力不简单
00:07:11,虽然是拿我的名头当令箭,却也是有意护着我凌王府的颜面这九小姐的容貌胜过狄小姐数倍有余这何须抢婚呢
00:07:14?什么好心事没有?是啊,我看,这慕容万自己不想嫁凌王
00:07:19让自己妹妹出来扛来,可真不要你可真不要你好姐姐
00:07:25,我这桩婚事能成
00:07:35,都要感谢你日后妹妹,定会好好抱她在场的诸位
00:07:38,若还有庞的心思,休怪他
00:07:45,单脸无情行礼吧
00:07:55谁人不知慕容九吃情吃心有?如今替假给我
00:07:58,怎会如此反常?夫妻对拜这时
00:08:09,我一定会用好凌王这柄利剑
00:08:11让君浩泽和慕容万,血债血偿愿凌王凌王妃
00:08:24,夫妻恩爱,白头到老九姑娘今日,所言所行,道与传闻大不相同
00:08:31我既已嫁入凌王府,自然,要护着凌王府的颜面少来这种花言巧语喝了这杯酒
00:08:42,安心做你的凌王妃
00:08:47,我会给你应有的体面凌王殿下,这酒我不能喝
00:08:50怎么,先嫁给本王委屈了?我对嫁进来的女人是谁都不在意我怀孕了
00:09:07,不能喝慕容九,本王如你活着已经是宽容
00:09:13没给你一再践踏本王尊严的权利殿下酒精沙潮
00:09:14,战功赫赫,是唯一被赐封为王的皇子却被君浩泽那个小人按损
00:09:21,重伤残疾,失去了正处资格殿下,你真的甘心吗?一个被君浩泽玩弄于鼓掌间的蠢女人
00:09:33有什么资格智慧本王?因为
00:09:36,我与王爷的目标一致,都是君浩泽,为四季你怀着她的孩子
00:09:44,能忙凭什么信你?孩子,不是她的不管孩子是谁的你若在凌王府有别的心思
00:09:59,都容不她雕虫小记
00:10:13我勸你在本王面前收起来找死她你会医术王爷
00:10:15,我有把握
00:10:19,助你行走自如不知道凭这个作为投名状
00:10:27,是否能做王爷的盟友给你一炷香的时间
00:10:35如果你证明不了你的价值本王会牵手拧断你的脖子还请王爷
00:10:37,说到做到
00:10:52这香味,怎么如此熟悉?
00:11:12慕容九本王如你活着已经是宽容
00:11:15,没给你一再践踏本王尊严的权力
00:11:16天下久经沙潮,战功赫赫,是唯一被刺封为王的皇子
00:11:22却被君浩泽那个小人按损,重伤残疾,失去了正处资格
00:11:27殿下,你真的甘心吗?一个被君浩泽玩弄于骨掌间的纯女人
00:11:40,有什么资格智慧帮王?因为我与王爷的目标一致,都使君浩泽为死地
00:11:47你怀着他的孩子,本王行什么信你?孩子
00:11:56,不是他的不管孩子是谁的你若在凌王府有别的心思
00:12:03,都容不得雕虫小记
00:12:13,我劝你在本王面前收起来你找死了你会医术?
00:12:17王爷,我有把握,助你行走自如不知道凭这个作为头目状
00:12:30,是否能做王爷的盟友?给你一炷香的时间,如果你证明不了你的价值本王会牵手拧断你的脖子还请王爷
00:12:41,说到做到
00:12:56朱仁这个香蜜
00:12:57,怎么如此书兴
00:12:59
00:13:14明明聞到了那股特殊的木蘭香
00:13:16怎麼才一睡又變成了藥香
00:13:18王爺
00:13:25王爺試試
00:13:26右腿是否能發力
00:13:43王爷
00:13:44胡龙九 你在糊弄本王吗
00:13:48为何还是无法行走
00:13:50王爷 你太心急了
00:13:52今晚只是激活了部分经络
00:13:54如果想正常行走
00:13:56还需要三个月的时间
00:14:03那就定在每日这个时辰
00:14:04我自会来找你
00:14:06王爷 是答应了与我结盟啊
00:14:10你既是凌王妃
00:14:12生下的孩子
00:14:15我自然会给她一个名分
00:14:18明日随我进宫赴宴
00:14:20好好准备
00:14:22王爷 我还有一事相求
00:14:26你说
00:14:27明日无论发生什么
00:14:29还请王爷
00:14:31无条件相信我
00:14:34
00:14:41本王让你找的人找到了吗
00:14:43启禀王爷
00:14:44天香阁每日出入数百名的名词
00:14:46还在逐一派查处
00:14:48虽没看清她的脸
00:14:52但本王始终忘不了那一股木兰花的香气
00:14:54我不管你有什么办法 必须给我找到她
00:14:58
00:14:58明天宫宴 盯请王妃
00:15:01她嫁入王府 没有别的目的最好
00:15:05若是有 就别怪本王无情了
00:15:09去吧
00:15:22王爷一早就进宫了 怎么不叫我起来
00:15:25王爷特意吩咐了 让小姐多睡会儿
00:15:28您看 王爷还特意命人送来了整套的一扇手势
00:15:32奴婢瞧着 都是用心准备的
00:15:34奴婢瞧着 都是用心准备的
00:15:36你是不是也觉得 其实 凌王人不错
00:15:40奴婢反正觉得比二皇子强
00:15:43你就安心担待凌王妃吧
00:15:48那就把我打扮得再漂亮点
00:15:50今日进宫 有一场硬仗要打
00:15:53嗯 好嘞
00:16:03小姐 没想到你去除胎记之后
00:16:06竟如此倾国倾城 以前是明珠蒙尘了
00:16:09小九 姐姐知道你嫁给凌王心中有气
00:16:13只要你乖乖听话
00:16:17二殿下自有办法助你合理
00:16:18是谁要合理啊
00:16:25听说小九则夜并未与凌王圆房
00:16:27怕是小九顾念旧情 经节未除
00:16:30还请王爷恕罪
00:16:32区区侯府之女
00:16:35见到王妃非但不行礼
00:16:38还敢妄自打探五王府私密
00:16:40你该当何罪
00:16:42跪下
00:16:48是臣女多子
00:16:50还请凌王妃数字
00:16:52
00:16:53自家姐妹
00:16:55何必相争呢
00:16:57小九这个名字
00:17:01也是二弟该叫的吗
00:17:02我与小九素来亲近
00:17:04一时还不习惯改口
00:17:06王兄
00:17:07别见怪
00:17:10那二弟线下叫一声黄嫂听听
00:17:11就当改口了
00:17:13
00:17:16皇嫂
00:17:17慕容曼尊卑不分
00:17:20以下犯上
00:17:21磕头三十
00:17:22向凌王妃谢罪
00:17:24辛苦二弟
00:17:26帮我肩罚
00:17:28如何
00:17:29
00:17:30举言
00:17:32若不是你使我兵权
00:17:35有什么资格在我面前仰威
00:17:36
00:17:37
00:17:47请凌王妃恕罪
00:17:48请凌王妃恕罪
00:17:50请凌王妃恕罪
00:17:52请凌王妃恕罪
00:17:54果然慕容九移入凌王府
00:17:56备有了二心
00:17:56还好我早有准
00:17:58今天这宫宴
00:18:02保持你们进得来出不去
00:18:10凌王殿下
00:18:12王上请您先到御书房一趟
00:18:15由我带凌王妃去御花园赴宴
00:18:22还请公公带路
00:18:24王妃请
00:18:27少一时
00:18:29君浩泽买通德公公
00:18:30借我之手
00:18:31除掉云平腹中胎儿
00:18:33牵连凌王受到重责
00:18:34导致凌王府一决不战
00:18:36娘娘
00:18:38你没事吧
00:18:39凌王妃
00:18:40你居然敢推丧云平
00:18:42谋害皇嗣
00:18:44可惜这次
00:18:47你们不会再有机可乘
00:18:57令王妃
00:18:58令王妃
00:18:59云平娘娘来了
00:19:00快去行礼吧
00:19:05参见云平娘娘
00:19:12娘娘
00:19:13娘娘
00:19:13娘娘
00:19:14令王妃
00:19:15你冲撞云平能害皇嗣
00:19:17娘娘
00:19:17娘娘
00:19:18愣着干什么
00:19:19快去行礼吧
00:19:20皇上
00:19:26七兵皇上
00:19:27云平娘娘的胎
00:19:29恐怕是
00:19:30抱不住了
00:19:32这到底是怎么回事
00:19:34陛下
00:19:35是凌王妃推了云平娘娘
00:19:37奴婢亲眼所见
00:19:38好啊
00:19:39凌王妃谋害皇嗣
00:19:42其罪当诛
00:19:43来人哪
00:19:44给我推下去
00:19:47父皇
00:19:48事情还没调查清楚
00:19:50凌王
00:19:53你是觉得自己军功在身
00:19:54就敢捂你针吗
00:19:56大哥
00:19:57云平失了孩子
00:19:59我们失了手
00:20:00你难道一点不心痛吗
00:20:02来人
00:20:03把凌王和凌王妃
00:20:05一起押入大牢
00:20:06等等
00:20:07我能保住皇嗣
00:20:13这一针下去
00:20:14我们就没有退路了
00:20:16王爷
00:20:17你可曾记得
00:20:19我说过的话
00:20:20我说过的话
00:20:20无论发生什么
00:20:22都要相信我
00:20:27恳请父皇
00:20:29给凌王妃一次机会
00:20:30若救不了云平和黄寺的话
00:20:33儿臣愿自贬为树
00:20:35胡闹
00:20:36太医都无计可施
00:20:38怎么能让凌王妃随意使人
00:20:39随意使人
00:20:40来人
00:20:45谁敢向前
00:20:46谁敢向前
00:20:47薛玉言
00:20:47你想要造反吗
00:20:49御前亮刃乃是大戒
00:20:51大哥
00:20:51你是想伤害父皇
00:21:21还想伤害父皇
00:21:22稳住了
00:21:25没想到凌王妃就如此一说
00:21:27皇上
00:21:29云儿
00:21:30孩子没事
00:21:31你可还记得
00:21:33当时发生了什么
00:21:39我记得当时
00:21:41这是凌王妃
00:21:42在臣妾身边
00:21:46卸下娘娘亲口证实
00:21:47奴婢没有撒谎
00:21:48就是凌王妃推的娘娘
00:21:50凌王妃
00:21:51你还有何话可说
00:21:55这是什么
00:21:57启禀陛下
00:21:58我方才光御花园时
00:22:00摘了桃花赏丸
00:22:01所以手上摘了花粉
00:22:02若是我推的
00:22:04娘娘背后
00:22:05应有粉色纸印
00:22:12七病皇上
00:22:13云平娘娘身上
00:22:14并无花粉痕迹
00:22:21身上没有
00:22:22这指缝却有
00:22:24正是方才
00:22:25我拉了娘娘一把所致
00:22:27我想起来了
00:22:29我摔倒时
00:22:31凌王妃就在我旁边
00:22:32是她拉了我一把
00:22:34是她拉了我一把
00:22:35救了我
00:22:37那推你的
00:22:37又是谁呢
00:22:41除了我之外
00:22:42还有谁
00:22:44还有谁
00:22:45能离娘娘最近
00:22:46挪欲
00:22:47愚平
00:22:48
00:22:50他水里有毒
00:22:53她水里有毒
00:22:58厚糙牙藏毒
00:22:59你是安慰的人
00:23:01妞什么也不是
00:23:02我看你是
00:23:05不吃点苦头
00:23:06是不会松口
00:23:08Here, go!
00:23:10You're out.
00:23:12Please, please.
00:23:16Is it going to be, is it going to me?
00:23:19You!
00:23:22You're dead!
00:23:23You're dead!
00:23:25Lord, Lord!
00:23:27Lord, Lord!
00:23:28Take your hand.
00:23:28I'm going to do this.
00:23:29I'm going to trust you.
00:23:32Lord!
00:23:33Lord!
00:23:34皇上
00:23:35皇上饶命啊 皇上
00:23:36皇上饶命啊
00:23:39凌王妃 你救人有功
00:23:41朕赏你黄金千两
00:23:45谢皇上
00:23:46陛下
00:23:48若是真要赏罚分明
00:23:49凌王御前两认
00:23:52理应受罚
00:23:56儿臣自甘领罚
00:23:58
00:24:02尚一世
00:24:03我替君浩泽做事
00:24:05渐渐害死了他
00:24:06这一世
00:24:08他为了护我冒犯天威授罚
00:24:10我欠他的
00:24:11怕是还不清
00:24:16小雪儿
00:24:18没想到
00:24:20你竟有如此倾国倾城之貌
00:24:22嫁给凌王那个惨妃
00:24:23真是委屈你了
00:24:25我委屈于否
00:24:26与二皇子无关
00:24:29小雪儿
00:24:30我知道你还在生我的气
00:24:34但我这也是为了我们的将来考虑
00:24:35我答应了
00:24:37只要你帮我扳倒凌王
00:24:39助我登上太子之位
00:24:41侧妃这个位置
00:24:42就一定是你的
00:24:52我若是不答应你
00:24:56如果
00:24:58凌王知道
00:25:00你在天香阁做了什么
00:25:04你猜凌王府
00:25:07还能不能容得下你这残花败柳啊
00:25:09君浩泽
00:25:10你真卑鄙
00:25:11天香阁发生了什么
00:25:12凌王阁发生了什么
00:25:19他嘴里有毒
00:25:23厚草牙藏毒
00:25:25你是暗卫的人
00:25:26奴婢什么也不是
00:25:28奴婢什么也不是
00:25:29我看你是
00:25:30不吃点苦头
00:25:32是不会松口
00:25:33来人
00:25:34上甲醒
00:25:35
00:25:38我别吵
00:25:39我别吵
00:25:40是德公公
00:25:42是德公公让我做的
00:25:44
00:25:47贤屁
00:25:48你放什么狗屁
00:25:50皇上
00:25:51皇上
00:25:52奴才冤枉啊
00:25:54奴才冤枉啊
00:25:55皇上
00:25:55不下去
00:25:56发落神行司拷问
00:25:59不要啊皇上
00:26:00不要啊
00:26:01皇上饶命啊皇上
00:26:02皇上
00:26:03皇上饶命啊
00:26:04皇上饶命啊
00:26:05皇上飞
00:26:05你救人有功
00:26:08朕赏你黄金千两
00:26:10谢皇上
00:26:11谢皇上
00:26:12陛下
00:26:13若是真要赏罚分明
00:26:15凌王遇前两刃
00:26:21理应受罚儿臣自甘领罚
00:26:27相一时 我替君昊泽做事
00:26:30尽金害死了他
00:26:31这一世 他为了护我
00:26:34冒犯天几狸
00:26:35I'm sorry for that.
00:26:37I'm sorry for that.
00:26:41I'm sorry for that.
00:26:43I can't believe that you have such a king and king.
00:26:49I'm sorry for you.
00:26:50I'm sorry for you.
00:26:55I'm sorry for you.
00:26:56I'm sorry for you.
00:26:57I know you're still in love with me.
00:26:58But I'm also for our future.
00:27:01I'm sorry for you.
00:27:03If you take me to the Pope,
00:27:04I will go to the king of the king.
00:27:07You will be sure that you will face me.
00:27:23If you were to forgive me,
00:27:25if you were to know you at the king of天涯,
00:27:27天香閣做了什麼?
00:27:32你猜臨王府還能不能容得下你這殘花白柳啊?
00:27:34君浩澤,你真卑鄙!
00:27:37天香閣發生了什麼?
00:27:46天香閣自然是...
00:27:48大皇子,我從未去過你說的那個天香閣
00:27:56皇兄,我突然想起家中還有些事情
00:28:00就不打擾皇兄和皇嫂了
00:28:10我們走
00:28:14王爺,讓我看看你的傷
00:28:16不必了,本王自幼习武,這點傷不算什麼
00:28:21不行,傷口若是感染了,腿上的治療也會受影響
00:28:39傷口無大礙,調配創藥塗抹幾日便可痊癒
00:28:41王妃平日用的什麼香粉?
00:28:45幾種草藥,研製的藥香罷了
00:28:48味道很是特別
00:28:50我天生自帶木蘭一香,卻被人視為不祥
00:28:54這才用藥香掩蓋
00:29:02看來,林王懷疑我與君浩澤在天香閣有染
00:29:05這是想試探我
00:29:07王爺,這不是回王府的路
00:29:09我們要去哪兒
00:29:11怎麼,難道王妃心中有鬼
00:29:17不敢踏進天香閣?
00:29:23早就聽聞這天下第一閣的雅眠
00:29:24還有多謝王爺帶我見世面
00:29:28那就請吧
00:29:38林王殿下
00:29:40林王殿下可是稀客呀
00:29:41自年回京以後
00:29:45這還是第一次踏進我天香閣的大門
00:29:46殿下上個月就秘密來過
00:29:48老闆娘好記性
00:29:52連來過什麼客人都記得一清二楚
00:29:53那是自然
00:29:57但凡踏進我天香閣的貴客
00:29:59我皆是過目不忘
00:30:01這位是
00:30:03這是
00:30:04本王的王妃
00:30:06原來是林王妃呀
00:30:10王妃這般美眼
00:30:13好生眼熟啊
00:30:14當真是從未來過
00:30:17怎麼
00:30:18你見過王妃
00:30:21不會錯
00:30:23王妃這曼妙的身姿
00:30:25這活潑美麗的雙眼
00:30:29一個月之內定是來過
00:30:32再來玩啊公子
00:30:34
00:30:36二皇子來了
00:30:37您要的房間給您備好了
00:30:39知道了
00:30:42天下相似之人眾多
00:30:44老闆娘認錯人了
00:30:48林王妃說笑了
00:30:51我去天香閣自開業以來就是冰棚滿座
00:30:53靠的呀
00:30:56就是我這般過目不忘的本領
00:31:00不如您把這面紗摘下來
00:31:03我今日嗓子不太舒服
00:31:05面紗就不摘了吧
00:31:13這竟然是
00:31:23竟然真是我認錯了
00:31:24認錯了
00:31:25認錯了
00:31:26你確定
00:31:29林王妃這般國色天香
00:31:29若是來過
00:31:31我定然不會忘的
00:31:36我的胎季消了
00:31:37她自然忍不住
00:31:42楊川
00:31:43我們走
00:31:47林王殿下
00:31:48您不多坐會兒
00:31:50雅間我都給您備好了
00:31:57這女人身形外貌
00:32:01都與那一二皇子懷中的女人如此相消
00:32:03只是這長相
00:32:04卻是天差地別
00:32:15王爺為何疑心我來過天香閣
00:32:19莫非王爺在天香閣藏著什麼秘密
00:32:20此事與你無關
00:32:23王爺身上還有傷
00:32:24還是儘早回府
00:32:26由我為你服藥治療為好
00:32:30王妃
00:32:31今天還要回門呢
00:32:35你不說
00:32:36我倒是忘了
00:32:38只是
00:32:39林王府有太醫
00:32:42倒是你
00:32:45真是回慕容府嗎
00:32:47王爺若是疑心我
00:32:48與二皇子密謀不詭
00:32:50大可同我一起去
00:32:53罢了
00:32:55本王懶得理會回門這種所事
00:32:57楊川
00:32:58我們走
00:33:03王妃
00:33:05為何不叫王爺陪您同去
00:33:07心腹回門沒有夫君相伴
00:33:09是要被恥笑的
00:33:10我與王爺本就有名無實
00:33:12不應牽連
00:33:14我教你準備的準備好了嗎
00:33:15都準備好了
00:33:16我既已嫁入林王府
00:33:19也是時候
00:33:20與慕容家
00:33:21劃清界限了
00:33:23王爺
00:33:24聽聞
00:33:25林王妃在侯府
00:33:27一直是不受待見
00:33:29這次回門
00:33:31怕是要被為難了
00:33:39馬車前面掉頭
00:33:40跟上王妃
00:33:48跟上王妃
00:33:52這小九當了林王妃果然不一樣
00:33:56這回門還有我們所有人去等你一個人
00:33:57上一世
00:33:59王氏偷換了本應屬於我的嫁主
00:34:01今天我就要當著父親的面
00:34:03撕了你這張虛偽的理由
00:34:06林王呢
00:34:07怎麼沒陪你一起回來
00:34:09回門這種小事
00:34:10王爺要物繁忙
00:34:12就不麻煩他了
00:34:13回門怎麼能是小事呢
00:34:14你日後啊
00:34:16要好好地伺候好林王
00:34:18別得罪了王爺
00:34:19到時候啊
00:34:20連累我們侯府
00:34:23既然母親覺得我當不好林王妃
00:34:25我還給嫡姐便是
00:34:26不行
00:34:29這曼兒怎麼能嫁給一個殘王呢
00:34:33原來是擔心親生女兒受苦
00:34:34看來我替嫁一時
00:34:36背後也是你指使的吧
00:34:38
00:34:39母親的意思是
00:34:40雖為錯嫁但也是緣分
00:34:43況且我們都是一家人
00:34:45誰嫁過去都一樣的
00:34:47是啊
00:34:48林王在外征戰多年
00:34:50陛下軍功無數
00:34:51光皇上賞賜
00:34:53那就足足有起屋子
00:34:54正好
00:34:57進來我侯府修繕宅邸
00:34:58需要五千兩銀子
00:34:59我看這筆錢
00:35:01就從你王府裡面撥吧
00:35:04父親高看我了
00:35:06我剛嫁入林王府
00:35:07哪來的資格掌架
00:35:10
00:35:11這為了你的嫁長呢
00:35:12我們侯府的家底都給掏空了
00:35:15你看看啊
00:35:16你養的什麼女人啊
00:35:17憨上高知就忘了本
00:35:21連區區五千兩銀子都不願意拿出來
00:35:25侯府當真為了我的嫁妆掏空了家底
00:35:26那是自然
00:35:27這嫁妆都是我親自準備的
00:35:30說到底啊
00:35:32父母還是疼你呢
00:35:33既如此
00:35:37那把我的嫁妆還回來修善宅子便是
00:35:38我拿嫁妆補貼家裡
00:35:41林王自然是不會怪贈
00:35:42不行
00:35:43母親這麼大的反應
00:35:47難道掏空家底置辦的嫁妆
00:35:48還還不上這區區五千兩
00:35:55王妃
00:35:57嫁妆都緣分不動地搬回府裡了
00:36:00母親
00:36:00這些總夠家中支出了吧
00:36:07封條都沒拆
00:36:08就是為了母親方便清點
00:36:10來人開箱
00:36:11不能開
00:36:13這是我的嫁妆
00:36:14我說了算
00:36:15來人
00:36:16開箱
00:36:17
00:36:28我的嫁妆是母親親手準備的
00:36:29怎麼會是稻草石頭
00:36:31小九
00:36:32你若不想幫朕家裡
00:36:34直說便是
00:36:35何故調包你的嫁妆
00:36:37誣陷你的母親
00:36:39父親
00:36:39父親
00:36:40還這封條
00:36:41是侯府下人親手揭開的
00:36:43這麼多雙眼睛看著
00:36:45我哪裡有時間
00:36:46吊包
00:36:47小九
00:36:48父親母親離世同仁
00:36:50說不定是哪個下人弄錯了
00:36:52上一世
00:36:53這些稻草石頭
00:36:54讓我備受嘲諷
00:36:55這次便將屈辱
00:36:57一數鳳凰
00:36:58對呀
00:36:59有可能是哪個糊頭下人
00:37:01給弄錯了呢
00:37:02既是府裡的下人弄錯了
00:37:04想必我的嫁妆還在府上
00:37:06還請母親替我補上一頓
00:37:09逆女
00:37:10你不幫趁家裡
00:37:11還有臉要錢
00:37:12還不快給你母親道歉
00:37:14道歉
00:37:15我合作之友啊
00:37:17要是母親不肯也無妨
00:37:21只是這府中人多口雜
00:37:22萬一將此事傳了出去
00:37:26她是慕容家的女兒
00:37:27以後就沒人敢娶了
00:37:29小九
00:37:30家丑不可外揚
00:37:32你這不是讓侯府難堪嗎
00:37:34
00:37:36做出此等龐龊事的人是你們
00:37:37卻怪我讓家丑外揚
00:37:39我看
00:37:40你們不是不把我放在眼裡
00:37:43而是不把凌王放在眼裡
00:37:44混賬
00:37:46你少拿凌王來嚇唬我
00:37:48這回門之日
00:37:49凌王連面都不落
00:37:51怕是今天我把你打死在這兒
00:37:53凌王也毫不在乎
00:37:55
00:37:58誰敢愛惜本侯
00:38:00不想活了嗎
00:38:05本王也想看看
00:38:06慕容侯想把本王怎麼樣
00:38:12封條都沒拆
00:38:13就是為了母親方便清點
00:38:16來人 開箱
00:38:17不能開
00:38:18這是我的嫁妆
00:38:19我說了算
00:38:20來人 開箱
00:38:33我的嫁妆是母親親手準備的
00:38:35怎麼會是稻草石頭
00:38:37小九
00:38:38你若不想幫朕家裡
00:38:39直說便是
00:38:40何故吊包你的嫁妆
00:38:42誣陷你的母親
00:38:44父親
00:38:47方才這封條是侯府下人親手揭開的
00:38:48這麼多雙眼睛看著
00:38:50我哪裏有時間
00:38:51吊包
00:38:53小九
00:38:54父親母親離世同仁
00:38:55說不定是哪個下人弄錯了
00:38:57上一世
00:38:58這些稻草石頭讓我備受嘲諷
00:39:02這次便將屈辱一束鳳凰
00:39:04對呀
00:39:05有可能是哪個胡同下人給弄錯了呢
00:39:08既是府裡的下人弄錯了
00:39:10想必我的嫁妆還在府上
00:39:13還請母親替我補上一堆
00:39:13逆女
00:39:15你不幫趁家裡
00:39:17還有臉要錢
00:39:18還不快給你母親道歉
00:39:19道歉
00:39:20我何做只有啊
00:39:22若是母親不肯也無妨
00:39:26只是這府中人多口雜
00:39:27萬一將此事傳了出去
00:39:31她是慕容家的女兒
00:39:32以後就沒人敢娶了
00:39:35小九
00:39:35家丑不可外揚
00:39:37你這不是讓侯府難堪嗎
00:39:41做出此等傻傻事的人是你們
00:39:42卻怪我讓家丑外揚
00:39:46我看你們不是不把我放在眼裡
00:39:48而是不把凌王放在眼裡
00:39:50混賬
00:39:51你少拿凌王來嚇唬我
00:39:53這回門之日
00:39:55凌王連面都不落
00:39:57怕是今天我把你打死在這兒
00:39:58凌王也毫不在乎
00:40:00
00:40:04誰敢安息本侯不想活了吧
00:40:10本王也想看看
00:40:12慕容侯想把本王怎麼樣嗎
00:40:17凌王 殿下
00:40:19您怎麼來了
00:40:20回門日
00:40:22哪有本王不見岳帳的道理
00:40:23王爺
00:40:25不是說好今天不來嗎
00:40:27說本王不是及時趕到
00:40:29怕是王妃要被欺負
00:40:30你欠本王一個人情
00:40:34小巧剛才犯了錯
00:40:35衝撞了父親
00:40:37父親說了幾句而已
00:40:38王爺言重了
00:40:40剛才的事情我都聽見了
00:40:42王妃
00:40:43你可有錯
00:40:47若是替凌王府討回顏面也算錯
00:40:48那便錯了
00:40:49凌王殿下
00:40:51怕的話可不能寫
00:40:53這丫頭從小在莊子裡長大
00:40:55沒有教養自私自利
00:40:58她最擅長的就是撒謊
00:40:59
00:40:59我是沒教養
00:41:00全京城的人都知道
00:41:03我有娘生
00:41:04沒爹養
00:41:06你還敢頂嘴
00:41:07王妃侯
00:41:08當著本王的面
00:41:10你還想動手
00:41:12還是實心想教訓本王啊
00:41:14凌王雖是殘廢
00:41:15可因姿散耍又惹死互欺
00:41:18與外界長文截然不同
00:41:20怎麼居然不容久
00:41:22撿了這個便宜
00:41:23王爺
00:41:26想必凌王府在侯府眼中一文不止
00:41:28否則他們怎麼敢拿稻草石頭
00:41:30當作女兒的陪嫁
00:41:32侯爺這是看本王是個殘廢
00:41:34把女兒嫁給本王吃虧了
00:41:37凌王殿下
00:41:37我可絕無此意
00:41:39
00:41:39這 這都是下人們辦的事
00:41:42那就麻煩侯爺
00:41:43把嫁妝補齊
00:41:45
00:41:46快快快
00:41:52怎麼這麼多
00:42:04金銀財博珠寶首飾
00:42:06共計三千兩
00:42:09還請母親即刻準備
00:42:15相比於侯府的顏面
00:42:15這點錢只是小數目
00:42:18對吧
00:42:19母親
00:42:20
00:42:23我府上一時半會兒
00:42:25拿不出這些嫁妝
00:42:26還請凌王寬限幾日
00:42:28拿不出嫁妝也行
00:42:32那今日慕容佛府不進我凌王府一室
00:42:34本王就討個說法
00:42:35
00:42:37吩咐下去
00:42:38盡快凑起嫁妝
00:42:40
00:42:41
00:42:53那就多謝父親了
00:42:54九妹妹
00:42:57日後我們能否經常去王府玩啊
00:42:58你能嫁給凌王
00:43:00我真是替你高興
00:43:05七姐姐過去總是嫌棄我是鄉下來的野丫頭
00:43:06如今對我這般關切
00:43:09倒叫我受寵若驚了
00:43:11之前便想與妹妹親近
00:43:14只是火雲沒有機會啊
00:43:17既然之前在侯府日日都不得相見
00:43:19那以後也不必了
00:43:22本王累了
00:43:24回府
00:43:25等一下
00:43:25我還有話說
00:43:31我既已嫁入凌王府
00:43:34從今往後生死都是凌王府的人
00:43:35與侯府無事兩相安
00:43:38老爺你看他
00:43:47老爺
00:43:48老爺
00:43:48你瞧瞧你幹的好吃
00:43:50老爺
00:43:50我當時想著不是給福利省點錢嗎
00:43:53誰能成效變成這樣了呀
00:43:55慕容九居然性格大變
00:43:59得趕緊將今日指示比高殿下
00:44:00明明都是庶處
00:44:02憑什麼慕容九這個賤丫頭
00:44:04就能有這麼好的命
00:44:05嗨呀嗨
00:44:07
00:44:12小九今日
00:44:14又欠了王爺一份恩情
00:44:16別多想
00:44:17本王只是來看看
00:44:20你是否在耍花藥
00:44:27傷口都發炎了
00:44:29你今天要是待在家裡不去侯府
00:44:31就不會這樣了
00:44:35傷的是本王
00:44:36你這副難過的樣子是為何
00:44:39母親死後
00:44:41母親死後
00:44:42這些年
00:44:42還從未有人如此互無
00:44:47只是想到
00:44:48從前已真心對侯府和二皇子
00:44:51卻被視作草間
00:44:53心有不甘嗎
00:44:57以前只是耳聞
00:44:58今日親眼所見
00:45:00才心慕容久在侯府是何種境遇
00:45:03怪不得想要依附君浩澤
00:45:07這世間最難尋的便是真心
00:45:11不如各取所需的關係來得純粹
00:45:13為本王治好腿
00:45:15本王保你
00:45:17在王府平安生下孩子
00:45:20除此之外
00:45:21本王與你
00:45:23兩步相前
00:45:27
00:45:28多謝王爺
00:45:32能在凌王府的庇護下
00:45:33保住我腹中的孩子已是萬幸
00:45:36我才奢望什麼呢
00:45:39什麼
00:45:40慕容久今日在侯府竟如此猖狂
00:45:42是啊 二殿下
00:45:44這慕容久嫁給凌王之後
00:45:46不光是侯府
00:45:47就連你
00:45:48她都不放在眼裡了
00:45:52媽兒受委屈了
00:45:53你放心
00:45:54慕容久有把柄在我手裡
00:45:56早晚她都會乖乖聽我的
00:45:58可是這死丫頭這麼不受控制
00:46:01還有什麼把柄能讓她言聽計從啊
00:46:06大婚那天送她上教
00:46:07我讓大夫給她把過麥
00:46:09是喜麥
00:46:12等她發現懷了我的孩子
00:46:13就不得不乖乖低頭
00:46:16你是說
00:46:17慕容久懷有深孕嫁給凌王
00:46:20那夜在天香閣
00:46:22慕容久中了崔情耀
00:46:23和不知是哪來的野男人一夜春宵
00:46:26她一直以為那個男人是我
00:46:28等她發現懷了我的孩子
00:46:30就不得不為我無話
00:46:32嚇死人家了
00:46:34人家還以為是你讓她懷了你的孩子呢
00:46:36她也配
00:46:38她也配
00:46:40美良心的
00:46:41我的語錄可都給了你
00:46:45討厭
00:46:50她們說的難道是那一碗
00:46:56她們說的難道是那一碗
00:47:05她們說的難道是那一碗
00:47:14這玉佩價值不菲
00:47:16慕容久的貼身丫鬟
00:47:18怎麼會有如此貴重的東西啊
00:47:23什麼人
00:47:27好你個賤丫頭
00:47:29姐 居然敢偷聽
00:47:30看我不磕了你的耳朵
00:47:31畢姐
00:47:32二殿下
00:47:33求你們放過我
00:47:37這玉佩哪來的
00:47:39一個月前
00:47:40慕容久的丫鬟
00:47:41元寶遺落到
00:47:42這是父皇賞賜給我大哥的玉佩
00:47:44世間僅此一枚
00:47:46難道說
00:47:47是凌王賜給慕容久呢
00:47:49可是他倆
00:47:52沒想到那一夜
00:47:53在天香閣
00:47:55與慕容久允育的男人竟然是我大哥
00:47:58不對
00:48:01那天我用天香閣之士威脅慕容久
00:48:02他沒有拆穿我
00:48:04只有一種可能
00:48:06那就是凌王與慕容久
00:48:09互不知道彼此就是內夜的人
00:48:10不如我們將計就計
00:48:13
00:48:14那兒好寂寞
00:48:23把盯著慕容久的暗衛都撤了吧
00:48:24王爺
00:48:25萬萬不可呀
00:48:26萬一
00:48:26今日侯府一事
00:48:29是他與二皇子合演的苦肉記呢
00:48:31若真是苦肉記的話
00:48:32那他演技也太好了
00:48:36殿下
00:48:37該扎針治腿了
00:48:46我的腿還有多久能治癒
00:48:47若每日扎針治療的話
00:48:51不出十個月就可以恢復正常
00:48:52父皇身體一日不如一日
00:48:54十月之後
00:48:56太子的人選說不定
00:48:58早已有了歸屬
00:48:59王爺若是想快
00:49:00也有別的辦法
00:49:01只是
00:49:04常人難以承受其中的痛苦
00:49:05要拯救帝王爺
00:49:07就要忍受其他人忍受不了的痛苦
00:49:13此藥由骨虫為癮
00:49:15配合珍稀百草提煉而成
00:49:18伏夏只需半個時辰便能重塑金脈
00:49:20助王爺行走自如
00:49:24此藥要性極強
00:49:25伏夏的半個時辰內
00:49:27病腿如被萬一啃食
00:49:29不堪痛苦者
00:49:30甚至會自殺來求得解脫
00:49:32王爺
00:49:33當真要冒險
00:49:35王爺
00:49:35您不能止
00:49:36誰知道這藥丸
00:49:38是想救你還是害你
00:49:43王爺若是懷疑
00:49:45這又是我演的計謀
00:49:46別算了
00:49:47疑人不用
00:49:48用人不疑
00:49:50希望你
00:49:52不會辜負我對你的信任
00:49:54王爺
00:49:56凌王方才還在懷疑
00:49:58幸下當真信任於我
00:50:00楊川
00:50:02出去守著
00:50:05遵命
00:50:06遵命
00:50:16要想起作用了
00:50:17不能挠
00:50:20重塑金脈時
00:50:21絕不能受外力干擾
00:50:23不然雙腿皆非
00:50:24以後再也站不起來
00:50:25出去
00:50:26本王不想再
00:50:30時空是少年
00:50:33王爺
00:50:34我既是凌王妃
00:50:35此當與王爺共進退
00:50:44我的腿還有多久能治癒
00:50:46若每日扎針治療的話
00:50:49不出十個月就可以恢復正常
00:50:51父皇身體一日不如一日
00:50:53十月之後
00:50:56太子的人選說不定早已有了歸屬
00:50:58王爺若是想快
00:50:59也有別的辦法
00:51:00只是
00:51:02常人難以承受其中的痛苦
00:51:04要成就帝王爺
00:51:05就要忍受其他人忍受不了的痛苦
00:51:11此要
00:51:11由骨虫為癮
00:51:13配合珍稀百草提煉而成
00:51:17伏夏只需半個時辰便能重塑金脈
00:51:18助王爺行走自如
00:51:21拿來
00:51:22此要藥性極強
00:51:24伏夏的半個時辰內
00:51:26病腿如被萬一啃食
00:51:28不堪痛苦者
00:51:29甚至會自殺來求得解脫
00:51:31王爺
00:51:32當真要冒險
00:51:33王爺
00:51:34您不能吃
00:51:37誰知道這藥丸是想救你還是害你
00:51:42王爺若是懷疑
00:51:43這又是我演的計謀
00:51:45便算了
00:51:46宜人不用
00:51:47用人不宜
00:51:48王爺
00:51:49希望你
00:51:50不會辜負我對你的信任
00:51:53王爺
00:51:54凌王方才還在懷疑
00:51:56縣下當真信任於我
00:51:59楊川
00:52:01出去守仗
00:52:04遵命
00:52:14要向起作用了
00:52:16要向起作用了
00:52:17不能挠
00:52:18重塑金脈時
00:52:20絕不能受外力干擾
00:52:21不然雙腿皆非
00:52:23以後再也站不起來
00:52:24出去
00:52:25本王不想再
00:52:28時空是少年
00:52:31王爺
00:52:33我既是凌王妃
00:52:34自當與王爺共進退
00:52:42王爺如此信我
00:52:43小九
00:52:46一定陪你渡過這最難癌的時辰
00:52:54殺了我吧
00:52:56萬一啃食的疼痛
00:52:58從未有人能熬過一炷香的時間
00:53:00凌王毅力果然超出場門
00:53:05不好
00:53:06王爺內力深厚
00:53:07只要在你身上
00:53:09副作用金脈效果被增
00:53:10
00:53:11快走
00:53:24楊川
00:53:26進來把王妃帶走
00:53:28
00:53:28楊川
00:53:29別管我
00:53:30快去背桶熱水
00:53:31
00:53:32我到底救誰的呀
00:53:33這是唯一幫王爺度過半個時辰的方法
00:53:36快去啊
00:53:37
00:53:40藥玉裡放了特質草藥
00:53:42可以緩解疼痛
00:53:43王爺
00:53:44堅持住
00:53:45藥香馬上就過了
00:53:50王爺
00:53:56王爺
00:53:57王爹
00:54:00神教
00:54:04本王實在
00:54:07疼痛難忍
00:54:08
00:54:09天五
00:54:16王爺
00:54:17何苦為本王傷了自己
00:54:20王爺今日救了我兩次
00:54:22我抱大一次又有何方
00:54:23
00:54:31You are the king of the family.
00:54:34You...
00:54:34...
00:54:35...
00:54:35...
00:54:35...
00:54:36...
00:54:37...
00:54:38...
00:54:38...
00:54:39...
00:54:39...
00:54:39...
00:54:39...
00:54:44dont you disse...
00:54:45...
00:54:46...
00:54:46...
00:54:46...
00:54:46...
00:54:46...
00:54:46...
00:54:46I'm not sure you give it to your blood.
00:54:48I'm really going to kill her.
00:54:49Why would you be so angry?
00:54:51I'll tell you.
00:54:52If you don't want to kill her,
00:54:53I will kill you.
00:54:56You're dead.
00:54:59I'll never give up to the king.
00:55:00I'm not sure you get up.
00:55:01You wake up.
00:55:07I believe you.
00:55:09You can go.
00:55:29My head is really good.
00:55:34The king of the king will return to the king.
00:55:36He will return to the king.
00:55:37This is the king of the king.
00:55:39You don't want to kill me.
00:55:42The king of the king is so angry.
00:55:45I want to forgive you.
00:55:46I want you to take care of me.
00:55:47Yes.
00:55:51The king of the king is so angry.
00:55:55Don't worry.
00:56:03I'm sorry for you.
00:56:08You are the king of the king.
00:56:09The king of the king will return to the king.
00:56:11The king will return to the king.
00:56:13I will return to the king.
00:56:15I will return to the king.
00:56:17If you will return to the king of the king,
00:56:27yes.
00:56:29Now, I will gee.
00:56:31Be sure, I won't reverse it.
00:56:33Just a reminder to you.
00:56:34No one will agree now.
00:56:34Also, the king will deny me.
00:56:36I'm going to find you.
00:56:40Lord, do you still remember this one?
00:56:44This one, you were from what?
00:56:47Lord, do you still remember that one?
00:56:51Tell me.
00:56:52What is this one?
00:56:54What is this one?
00:56:54What is this one?
00:56:54What is this one?
00:56:56A few months ago,
00:56:57Lord and me in the天象阁,
00:57:00in the action of this one,
00:57:03the玉佩 gave me.
00:57:07Lord,
00:57:08It is indeed my left.
00:57:10But she is full of love.
00:57:12She is no longer a dream.
00:57:14She is no longer a dream.
00:57:16She is no longer a dream.
00:57:17Lord, you are the most jealous of the fool.
00:57:21I will give you the last chance.
00:57:23This玉佩,
00:57:24you are from what?
00:57:25Lord,
00:57:27this玉佩 is your gift for me.
00:57:29Why don't you believe?
00:57:30If I was given you,
00:57:32you would not be able to find me?
00:57:34Why did you not be able to find me?
00:57:35why don't you get me today?
00:57:36What?
00:57:37I am!
00:57:42the girl is not even good to me.
00:57:43The girl is not a king.
00:57:46The girl is not a king.
00:57:47But after this one,
00:57:48I am a stomach.
00:57:50I am not a king.
00:57:51For this one,
00:57:51I am not to come back to the king.
00:57:52I am not to come back to the king.
00:57:54What are you talking about?
00:57:54You are telling me.
00:57:59小姐 我们这样不好办
00:58:02要是被凌王发现了怎么办
00:58:06慕容倩突然来找凌王 肯定有问题
00:58:10我说 我还了你的孩子
00:58:19七小姐怎么和凌王有关系
00:58:20小姐 您一定要找凌王问清楚
00:58:23我本就和凌王有迷无视
00:58:27又有什么资格过问她的私事
00:58:37我们走吧慕容小姐确实怀有身孕
00:58:42从脉象来看应该一跃有余了知道了
00:58:43退下吧 是 王爷 您这是相信我的话 认下这个孩子了
00:58:50把孩子打掉
00:58:51什么
00:58:53王爷 这可是你的轻生骨肉
00:58:56你怎能如此狠闲
00:58:59那一夜本王若不是遭人暗算中了迷药
00:59:02也不会跟你产生纠缠
00:59:03这样的私生子不要也罢
00:59:06难怪慕容久能以凌王春风一步
00:59:08王爷 孩子是无辜的
00:59:11说王爷不想认这个孩子
00:59:14我哪怕严接乞讨
00:59:15我也要将这孩子抚养长大
00:59:25既然怀了本王的孩子
00:59:28那就先在偏院住下吧
00:59:29多谢王爷
00:59:34慕容久 你的好日子要到头了
00:59:37王爷 你一直要找的人居然是慕容倩
00:59:41慕容久替王爷治好了腿 对您有大案
00:59:50您正要把王妃的位置让给她一个冒牌货还动摇不了她的位置
00:59:51什么 慕容倩居然是冒牌货
00:59:57可是您手中的玉佩在她手里啊
01:00:01她的身形气味与那晚的女子相去甚远
01:00:05光凭一枚玉佩还骗不了本王
01:00:08我知道了
01:00:11只要搞清楚她手中的玉佩从哪来的
01:00:12就能找到您真正要找的人
01:00:22你 我怀的是凌王的孩子 怎么会丢人
01:00:25你如今无名无分 这王府人多口杂
01:00:31我劝妻姐还是小点声为好
01:00:33好啊 你想苛待王爷的孩子
01:00:36皇上刚上了名贵的血验
01:00:40王爷您马不停蹄就赶了回来
01:00:43说是公务
01:00:44怎么直奔王妃物理了
01:00:46她为本王治疗腿疾有功
01:00:51本王是不想欠她的情
01:00:58我身为王妃自然会将你安置好
01:01:02我那片房狭小逼自
01:01:04住着实在不舒服
01:01:06说吧 你想要什么
01:01:13这月影纱透亮
01:01:17可比我那屋子好得多
01:01:18小景 这月影纱 库房中只有一瓶
01:01:22给她
01:01:30还是妹妹的被子好啊
01:01:31又轻又软
01:01:33这鼠锦蚕丝背是正肥规格
01:01:36七小姐 你别太过分
01:01:38拿去
01:01:43我怀着身孕 需要多几个人伺候
01:01:46人手实在不够
01:01:48王府里的庸人 你想要谁 随便挑
01:01:52我要
01:01:54
01:01:55他不行
01:01:57元宝是我的人
01:01:59这么多名贵东西 妹妹都大方
01:02:05一个不值钱的夏宇
01:02:06你倒是心疼起来了
01:02:08妹妹若是舍不得
01:02:10不如
01:02:13你亲自来伺候我
01:02:15七小姐
01:02:16你 你别欺人太圣
01:02:18你个贱婢
01:02:20你个贱婢
01:02:20你敢跟我顶嘴
01:02:23你 你敢打我
01:02:26要不是念在你怀了王爷的子嗣
01:02:28我早就用王府的规矩去治你了
01:02:30你个贸牌货
01:02:32还真把自己当成凌王妃了
01:02:34看我不好好教训你
01:02:42我的肚子
01:02:43九妹妹
01:02:45我从未想过与你正凌王妃之位
01:02:47你为何容不下我
01:02:51王爷
01:02:52九妹妹她好坏的心啊
01:02:54她要害我们的孩子
01:02:59本王给你留一份脸面
01:03:01别让本王赶你出府
01:03:03慕容九
01:03:05听到了吗
01:03:06一心你这个凌王妃
01:03:10王爷更在乎我肚子里的
01:03:11亲不肉
01:03:13不必王爷敢
01:03:15我自己走便是
01:03:19慕容倩
01:03:20本王说的是你
01:03:22王爷
01:03:23不如救她要害我们的孩子
01:03:26慕容九也是你叫的
01:03:28她是本王的王妃
01:03:30是凌王府的女主人
01:03:32现在你刚进我凌王府
01:03:36罚你今晚把凌王府的家规抄写一百遍
01:03:38明天交给王妃
01:03:39王爷
01:03:40
01:03:46慕容倩刚才打了冤宝一巴掌
01:03:48我还了回去
01:03:49王爷想罚便罚吧
01:03:51做得好
01:03:52你说什么
01:03:54她要是再刁难于你
01:03:56随你处置
01:04:02这燕窝本王留着也没用
01:04:03你收着吧
01:04:04杨川
01:04:06
01:04:22凌王不护着自己的女人
01:04:23反而向着我
01:04:25竟有些看不懂她了
01:04:27多谢王爷
01:04:36慕容九
01:04:37你究竟给凌王使了什么狐媚手段
01:04:40竟然如此袒护你
01:04:41该死
01:04:46千儿妹妹
01:04:48你怎么来了
01:04:50我想死你了
01:04:51放开我
01:04:51哎呀
01:04:53你还好意思说
01:04:55这才几天不见吗
01:04:56你就成凌王的女人了
01:04:58
01:04:59这若大的凌王府
01:05:01戒备如此森严
01:05:03我费了好大的劲才混进来的
01:05:08我怀了凌王的孩子
01:05:09自然是她的女人
01:05:11你赶紧走
01:05:12不然我叫人了
01:05:17凌王的孩子
01:05:18算算时间
01:05:19你肚子里怀的是我的主吧
01:05:22
01:05:23你个穷书少
01:05:25再敢胡说一句
01:05:26我就让凌王把你的舌头割下来
01:05:30好啊
01:05:30正好
01:05:31我有件东西想让凌王看看
01:05:33还给我
01:05:36还给我
01:05:37还给我
01:05:38
01:05:40你明明怀的是我的主
01:05:41却妄称是凌王的
01:05:43凌王可不能白白当着便宜老爹
01:05:45说吧
01:05:46你要多少钱
01:05:47一点小钱就想把我打发了
01:05:50我若是成为侯府的女婿
01:05:52想要多少钱没用
01:05:54
01:05:55跟我回侯府
01:05:59现如今
01:06:01侯府的财产都被慕容酒掏空了
01:06:05凌王府才是金银满屋的宝地
01:06:12你要是帮我除掉慕容酒
01:06:13让我顺利当上凌王妃
01:06:15帮你一生
01:06:17
01:06:19
01:06:20
01:06:21
01:06:25你帮我当傻子呀
01:06:26我就是一个穷秀才
01:06:29怎么可能搬得到
01:06:30这是我打的凌王府的王妃呀
01:06:32
01:06:38只要让慕容酒当众师姐
01:06:40这凌王妃的位子
01:06:42她自然就坐不下去了
01:06:49姐妹两个都能睡
01:06:53这买卖不赔呀
01:06:59七妹果然有猛烈
01:07:01戏台子既然已经搭好
01:07:03我自然要多带点人去捧捧场
01:07:09父亲 母亲
01:07:11七妹一直住在凌王府
01:07:14也不像个样子
01:07:17是时候该与凌王讨个章程了
01:07:19有理
01:07:22小七可比那个逆女听话多了
01:07:25她进了凌王府也好帮着帮着我们
01:07:26不仅如此
01:07:27不仅如此
01:07:30说不定还准备了更大的惊喜给你们呢
01:07:43王妃
01:07:45王妃 请
01:07:48王爷找我有何事
01:07:49您亲自请问吧
01:07:51王爷就在房里等您
01:07:59王妃
01:08:01王妃
01:08:02王妃
01:08:02王妃
01:08:13王妃
01:08:43侯爷不请自来所谓何事小七怀恋灵王的骨肉可本侯却迟迟等不到殿下提亲的消息只好亲自登门商议浑石侯爷我看是小九善度容不得他七姐啊
01:09:12做侧妃混账东西踏入石像就应趁早把王妃的位置让出来才是侯爷这是要在本王的府上替本王做主了凌王不想认账那本侯只好面见圣上问问这是什么道理侯爷知道宫门在哪请便你九妹妹人在何处王妃在府中的行动就是王爷也从不过问九妹向来随性
01:09:15我担心他犯了什么坏规矩的大错
01:09:18要不我去看看这是王府
01:09:31这是王府你们无妨那便一起吧听这声音怎么像是九妹妹
01:09:49这王爷请王爷恕罪九妹身为王妃竟然做出如此龌龊之事我身为长姐应当代为管教才是
01:10:01嫡妾嫡妾嫡妾的手未免伸得也太长了些
01:10:21皇爷不请自来所谓何事小妻怀疗灵王的骨肉可本侯却迟迟等不到殿下提亲的消息只好心自登门商议浑石
01:10:50侯爷我看是小九善渡容不得他妻姐做侧妃混账东西踏入石像就应趁早把王妃的位置让出来才是侯爷这是要在本王的府上替本王做主吗凌王不想认账那本侯只好面见圣上问问这是什么道理侯爷知道宫门在哪请便你九妹妹人在何处
01:11:20王妃在府中的行动就是王爷也从不过问九妹向来随性我担心她犯了什么坏规矩的大错要不我去看看这是王府你们无妨那便一起吧听这声音怎么像是九妹妹这王爷
01:11:33请王爷请王爷恕罪九妹身为王妃竟然做出如此龌龊之事我身为长姐应当代为管教才是
01:11:55迪姐迪姐迪姐的手未免伸得也太长了些你怎么会在这儿长姐就这么希望我在屋里你们好好看看在屋里的人是谁
01:12:12如果不是王爷提前师父此刻在这床上丢丑的人
01:12:30就是我了就是我了陈业侯府七小姐在我凌王府白日宣银拜唤门风慕容猴该当何罪你
01:12:31Ni
01:12:32Ni
01:12:32Ni
01:12:35Ni
01:12:57Ni懷着凌王的種卻跟這個畜生在這高高高高高侯府的臉都讓你丟禁了九妹妹是你這一季都惡壞了王爺的孩子所以故意找人背よ我對都是凌王妃指使的在凌王府私通外人
01:13:00But you have to kill the king, but you have to kill the king of王妃.
01:13:05If all of them are dead, I can't tell you how to say it.
01:13:09I don't know how to say it.
01:13:11This is all from凌王妃.
01:13:13Is it?
01:13:15Take it.
01:13:18Who are you two?
01:13:19Who are you?
01:13:24Why do you care?
01:13:25Le誼 no�� a夫.
01:13:26I don't know what the rapper tells me about the Honorablesミ appro?
01:13:30The Rom Gay is trying to walk along the rest.
01:13:33We hope that the composer takes refuge with you, because the EU in all?
01:13:37Curlones on the one, mengund?
01:13:38Do you want to all pirates?
01:13:41But the prince from a doctor is dead, but my children such as the child is mine.
01:13:46I just want to ask Shrilyu.
01:13:52今日之事到底与王妃究竟有无关系?
01:13:54你想清楚地再说了
01:13:56零王饶命,小人一见草民,从来都没有见过王妃
01:14:00这一切都是慕容卿指示,我无蔑零王妃她
01:14:03作曲败坏王妃声誉,拿个野肘来冒充黄寺欺满奔跑
01:14:10慕容华,盘算很好啊
01:14:15CEOs of Nitti
01:14:16爹爹
01:14:19女儿已是苦头
01:14:20你要救救女儿啊
01:14:22凌亡
01:14:25此事我侯府真的毫不知己了
01:14:27本王若是向暴父皇
01:14:31把你们慕容侯府抄家流放都不为过
01:14:34请凌亡息怒
01:14:35事关凌亡府与慕容侯府的声誉
01:14:37此事绝不可宣扬
01:14:39请凌亡三思
01:14:40王妃 这件事就全部交给你来处理吧
01:14:53依我看 不如成全了这对苦命鸳鸯
01:14:57还请父亲即刻回府准备席帖
01:15:00便请全城贵族名流操办婚礼
01:15:02王爷 您看这样如何
01:15:08侯爷 这门其实不能认了
01:15:11未婚先月要是传出去 我们侯府的门风可就臭了呀
01:15:15这门儿以后还怎么嫁人呢
01:15:17你闭嘴
01:15:18好 小酒 就按你说的吧
01:15:21不过还谢凌王 莫要再怪罪我侯府
01:15:26既然如此 那本王就等着喝这杯喜酒了
01:15:30杨川 送客
01:15:31谢凌王 谢凌王妃
01:15:35我们走
01:15:39七小姐 还请再留一碗
01:15:42把你的东西收拾干净 再走出我凌王府的大门
01:15:46王爷 你是来放我出去的吗
01:15:50本王只问你一件事
01:15:55本王给小酒的玉佩怎么会出现在你的手里
01:15:56原来你早就知道了
01:15:57果然如本王所料
01:16:01你是怎么从小酒的手里拿到的玉佩
01:16:31我说错了
01:17:02I hope the night is still hot.
01:17:05I'll try to get a warm warm.
01:17:09I'm sorry.
01:17:10I'm sorry.
01:17:13I'm sorry.
01:17:15I'm sorry.
01:17:15I'm sorry.
01:17:15I'm sorry.
01:17:15I'm sorry.
01:17:24Yes.
01:17:28I'm sorry.
01:17:29I'm sorry.
01:17:29Do you think it's a good idea?
01:17:31You're not sure.
01:17:33It's a good idea.
01:17:35It's a good idea.
01:17:36It's a good idea.
01:17:39It's a good idea.
01:17:47Your father can't wait for a long time.
01:17:50He's married.
01:17:51He's married.
01:17:53He's married.
01:17:54What is it?
01:17:55What is it?
01:17:56Is it a good idea?
01:17:58It's a good idea.
01:17:58She's married.
01:18:01She's married.
01:18:02She's married.
01:18:03She's married.
01:18:05He's married.
01:18:06She's married.
01:18:09I don't think there's anyone in the gate.
01:18:22I'm not sure what he's doing.
01:18:25I'm not sure what he's doing.
01:18:29I'm not sure what he's doing.
01:18:31I'm not going to lose his mind.
01:18:39Let's go.
01:18:41I'm not sure what he's doing.
01:19:11I'm not sure what he's doing.
01:19:13He's not afraid of me.
01:19:16I've never been afraid of him.
01:19:18How am I?
01:19:22I'm not afraid of him.
01:19:23How can I?
01:19:24No.
01:19:25I'm not sure what he's doing.
01:19:26I'm not afraid of him.
01:19:28Come on.
01:19:30Come on.
01:19:34I'm not sure what he's doing.
01:19:36I'm not sure what he's doing.
01:19:50I'm not sure what he's doing.
01:19:52I'm not sure what he's doing.
01:19:54I'm afraid to scare you.
01:19:56You can't even see me.
01:19:58I'm not sure what he's doing.
01:20:00The lord.
01:20:02The lord.
01:20:03The lord.
01:20:03The lord.
01:20:03The lord.
01:20:07The lord.
01:20:13The lord.
01:20:15The lord.
01:20:16The lord.
01:20:16The lord.
01:20:17The king of the king is to go to the king of the king.
01:20:19The king of the king is the king of the king of the king.
01:20:23The king! I can't go!
Comments

Recommended