Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
How Dare You
Transcript
00:28Transcribed by ESO, translated by —
00:58Transcribed by —
01:28Transcribed by —
01:30Transcribed by —
02:03Transcribed by —
02:04Transcribed by —
02:05Transcribed by —
02:19四皇帝
02:21新皇在此
02:23為何不跪
02:24跪呀
02:29蜀皇萬歲萬歲萬萬歲
02:38I don't know.
03:23I don't know.
03:36I don't know.
04:07I don't know.
04:10I don't know.
04:11I don't know.
04:11I don't know.
04:13It's my fault.
04:14It's my fault.
04:16Let her know.
04:19Who said it?
04:21I don't know.
04:23I don't know.
04:25I don't know.
04:26I don't know.
04:26I don't know.
04:27I don't know.
04:29I don't know.
04:30I don't know.
04:35I don't know.
04:36I don't know.
04:37I don't know.
04:40I don't know.
04:56I don't know.
04:59I don't know.
05:00I don't know.
05:22I don't know.
05:36Yes, I can't wait to see you.
05:38These people are wearing a suit.
05:41Look at that.
05:42They have to protect the area.
05:44They have to protect the area.
05:45Why do they have to protect the area?
05:48They have to protect the area.
05:50They have to protect the area.
05:51We must immediately enter the village.
05:54To find the village.
05:55We will have a chance to go back to the village.
05:57There are a number of thousands of people.
05:59If we were to enter the village,
06:01it would really be a part of the village.
06:03Don't enter the village.
06:05Don't enter the village.
06:06This is the only way to enter the village.
06:09I think these soldiers are only in the village of the village.
06:13It's not a place to find the village.
06:15Mother, it's still not good.
06:17The village has left a lot of information.
06:19Mother, let me go to the village.
06:21I'll come back to the village after the village.
06:26Let's go.
06:31Let's go.
06:32Okay.
06:35Thank you for taking us to the village.
06:37I will prepare them for you to prepare for the village.
06:39Mother.
06:43Don't stop following me.
06:44Let's find a place to stay.
06:49Let's go.
06:51Let's go.
06:53Let's go.
07:02Go.
07:06Go.
07:08Go.
07:09You.
07:10Come here.
07:11What are you doing?
07:12Wait.
07:20Let's go.
07:21Come here.
07:22I'm going to go to the village to see the village.
07:25You can take me here.
07:49.
07:51.
07:53Let's get into it.
07:57婉音
07:58阿白
07:59啊 好香啊
08:06多添一封碗筷呗
08:07別小氣
08:08都是皇上了
08:09添有一封碗筷
08:10怎麼
08:11昨夜我夜觀天下
08:13五顆星即將連成一片
08:14所以呢
08:15你可別不當的事
08:16師父的蝸一向很準的
08:18他老人家還有句話
08:19統我帶到
08:20你倆的相約
08:21It may not be a thing.
08:27It's me.
08:32Come on.
08:33Let's go to the hospital.
08:39The hospital will be more convenient.
08:42The hospital will be better.
08:43It's not good.
08:58Let's go.
09:01I'm sure you call me the Lord.
09:03Are you the Lord?
09:05Or are you the Lord?
09:06I am the Lord.
09:12I thought you killed the Lord,
09:15and did it.
09:17But after that,
09:19you will be the Lord.
09:21But in this world,
09:23there will be two people
09:24who are the Lord.
09:26I am the Lord.
09:28The Lord is the Lord.
09:31The Lord is the Lord.
09:31But you are the Lord.
09:33How did you become the Lord?
09:36I am the Lord.
09:41I am the Lord.
09:42You are not the Lord.
09:50Okay...
09:51I remember the Lord.
09:51I was the Lord.
09:54I was the Lord.
09:55For me,
09:56You had a lot.
09:57I am the Lord.
10:01I am the Lord.
10:01I am not saying that.
10:05If you are the one who has come from the E世界,
10:10he wrote a letter to me.
10:15He told me everything.
10:22He was trying to hide you.
10:25He was trying to hide you.
10:26He had a few years ago.
10:30He was trying to figure out
10:32The future of the King will change the world.
10:37He wanted to be alone to be a part of the land,
10:39but he was looking at the day
10:42and was making his biggest loss.
10:45He was able to live in a good place.
10:48So I had to find my father to find his father,
10:51but I was in the temple after him.
10:53The father said,
10:55I have another place.
10:57I've been trying to create a new family
10:59for my own.
11:01You have to leave the enemy.
11:03What do you do?
11:08You don't have a military,
11:09you don't have a team.
11:12You don't have a enemy.
11:13You don't have a enemy.
11:16You don't have a enemy.
11:19So...
11:21You've been a champion.
11:24I've been in a battle.
11:27That's right.
11:30The old将 has a long connection.
11:34We should have done some small moves.
11:37We can't be seen as much.
11:38But it's so bad that the old将军...
11:41Is an alien.
11:43The old将军 as a old将,
11:44it's not a big deal of violence.
11:46He'll be able to do something new.
11:48He'll be able to do that.
11:51The old将军,
11:52he'll be able to do that.
11:52I'm taking a deal with the陛下
11:55to defend him in the civil war.
11:56I'm going to be able to do it in the middle of the U.S.
11:59Now, the U.S.
12:00is going to listen to me.
12:04Your mother.
12:06You can trust me.
12:07I'll send you three.
12:10It's to let you hold on your head.
12:14It's not to be in my hand.
12:16It's a weapon.
12:27I'm sorry.
12:28Your mother.
12:30It's been too difficult for you.
12:32It's so easy to meet you.
12:35So I'm not afraid.
12:36I understand.
12:37From the beginning of the day,
12:39I'm going to be able to meet people in the city.
12:42I'm going to be able to meet you.
12:43I'm going to be careful.
12:45I'm going to be careful for them.
12:47I'll be careful for you.
12:52Your mother.
13:06Your mother,
13:10Da.
13:11Da.
13:12Da.
13:13Da.
13:15Da.
13:16Da.
13:25Don't be careful.
13:30本王的腿怎么样啊
13:32
13:33
13:36殿下洪府齐天
13:37家与时日
13:39一定能够全裕
13:40我要听实话
13:44我等一定竭尽全力一致
13:45我等一定全力一致
13:47殿下
13:50您腿上的伤即引发
13:51浓毒血症
13:53需要尽快节制
13:55才能够保全性命
14:01好啊
14:05你们都看不出来
14:09来人
14:11除了他
14:13都脱走
14:15殿下
14:16殿下
14:17殿下 殿下 殿下
14:18殿下
14:18殿下
14:18殿下
14:18殿下
14:19殿下
14:25殿下
14:30殿下
14:32殿下
14:44殿下
14:47叫什么名字
14:48殿下
14:51殿下
14:52殿下
14:52殿下
14:53殿下
14:55殿下
14:56It's the only one of those who took care of him.
15:05You said you can take care of him.
15:08The doctor just said,
15:11that only his wife will be able to protect his wife.
15:15But there is a fair amount.
15:19If he was a father,
15:21he would not say he had a fair amount.
15:23But as a doctor,
15:25I'm going to take care of them, and I'm going to be able to protect them.
15:33Okay.
15:35Let's go.
15:38Let's take care of them.
15:43Actually, in the beginning of the year,
15:46we had already prepared for the preparation.
15:47We were planning to take care of them.
15:50And then we had to take care of them.
15:52We were not able to take care of them.
15:54But we were not able to take care of them.
15:57We were not able to take care of them.
15:58We were able to take care of them.
16:03We were able to take care of them.
16:04This is the story of the Lord.
16:05But that time...
16:08You appeared.
16:13It's not a big deal.
16:14What does a big deal have to do?
16:16If you don't want to take care of them,
16:17why don't you take care of them?
16:19A miracle.
16:20To make a long Johnny's way more.
16:25You're not able to take care of them.
16:25That's why it's possible.
16:26The truth is, as long as it is,
16:26and if it was so high,
16:28it won't break the last game.
16:31It seems to be a bitterби gift.
16:32I don't understand.
16:33You're supposed to speak to a woman's relationship.
16:35Because with her,
16:36the reason why,
16:37she will not be taken care of them.
16:39She will be taken care of your life.
16:43She will not be taken care of her life.
16:47She will not be taken care of her.
16:48You're in the tree.
16:50Yes.
16:50I was wondering if she was a woman who was a woman.
16:54She changed her life.
17:06So in your eyes, I'm not a small girl.
17:10If I saw you, but the Lord didn't.
17:15We're not going to play a game.
17:16She was a man.
17:17She was in her way.
17:20You have to let her know if she had her love.
17:23And you didn't see her.
17:26She was a young woman.
17:28She was a young woman.
17:31She was a young woman.
17:32She was a young woman.
17:37I see her.
17:39We are not going to be sure.
17:41If her.
17:42She will be safe.
17:43She will be in the same way.
17:45I'm going to be waiting for you.
17:47I'm going to be waiting for you.
17:48I'm waiting for you.
17:50I'm waiting for you.
17:53What's the news about?
17:54The news is that the Lord is in the hospital.
17:57He's in the hospital.
17:58But it's not yet.
18:00The news is correct.
18:03The doctor is now in the middle of the road.
18:05I'm still waiting for the探子.
18:09That's right.
18:12The doctor is now in the hospital.
18:16Please stay here.
18:20I'll be here for you.
18:22I've been here for you.
18:24I'll be here for you.
18:26I'll be here for you.
18:28I'll be here for you.
18:29I'll be here for you.
18:35You are the one.
18:40I've been here for you.
18:44If you were to be dead,
18:46you've been dead.
18:50You've been dead.
18:50You've been dead.
18:52I'll be here for you.
19:00If you're dead for him.
19:01For you,
19:01so we understood the only way before youFL.
19:04you would be too late.
19:07So if you've been dead,
19:09you fought for him from the baby.
19:13Then he's body.
19:14Oh, no, no, no.
19:45I have no idea what I want to do with my head.
19:47I have no idea what to do with my head.
19:50I will give you a word.
19:51If my head is in a hurry,
19:53he will soon be taken out of the house to the throne.
19:56Then I will not write that down as a result.
19:57I will not be able to do this.
19:59I am going to be as a servant.
20:02But today, we are going to be a leader.
20:05I will not want to meet my head to the side of the head.
20:16The king of the king was told.
20:19Please, the king of the king.
20:27With the gold.
20:31The king of the king has been hit very heavily.
20:34The king of the king needs to be a敬仰.
20:36So the king of the king has been given the king.
20:45I hope you can join the Lord.
20:46I hope you will join the Lord.
20:48And help the Lord to help the Lord.
21:02The Lord will be able to join the Lord.
21:13Let's go.
21:16It's a mess.
21:18It's like this.
21:38You have to do this.
21:41You have to do this.
21:42What are you doing?
21:47What are you doing?
21:48I'm your father.
21:49You are the king of the king.
21:51The king of the king is your own.
21:53Who is my king?
21:54No.
21:55Is your king to be king of the king of the king?
21:58This...
21:59You...
22:00You're an expert.
22:01You are also the king of the king of the king.
22:08Your king is just a word.
22:09No.
22:47Thank you very much.
23:09I'm going to ask you,
23:10I'm going to ask you,
23:12how are you?
23:14How are you?
23:15How are you?
23:15How are you?
23:27How are you?
23:29You asked me,
23:30he wanted to take this man.
23:33But you heard,
23:34you heard,
23:36he was a traitor and a traitor.
23:39Does he know he is dead?
23:42The end,
23:43the end!
23:44The end,
23:46The end,
23:47the end,
23:48the end,
23:48the end,
23:49the end,
23:50the end,
23:50the end,
23:53the end,
23:55it's not clear.
23:58So,
23:59the end,
24:00the end is,
24:01the end of the day,
24:03诸多疑点尚未分明 这 开关定论 与时尚好
24:07可是 可是 端王殿下是不会单凭区区一个刺客的一面之死
24:15就定着一国之后的罪呀 总得等陛下醒来才行吧
24:20杨大人 杨大人此言差矣 李大人求见陛下 乃是各部君有国事需要处理
24:29与后宫妃嫔有何干系 尤其是我们户部对陛下的家事不感兴趣对不对呀
24:46陈大人户部诸事纷杂
24:52却须尽早面见陛下是啊
24:53是啊 北山一试死伤了不少朝中大臣
24:57人缘变动 若为陛下应喜也实行不了啊这太后的灵鹫也没下葬啊这临庆功成一日未完我倒是想葬可如何能葬啊
25:00对啊 宋靖啊对啊
25:10帝陛下的灵鹫也没下葬啊这临庆功成一日未完我倒是想葬可如何能葬啊
25:12是呀 宋靖啊宋靖啊待陛下龙体恢复些许自然会召见诸位
25:29Let the Lord be saved.
25:30Let the Lord be healed.
25:33Of course.
25:34You will be saved.
25:46What is?
25:48What is that?
25:49The Lord be saved.
25:49What is that?
26:02I'm gonna die.
26:02The fire of the wind.
26:06How many did it have?
26:07The houses.
26:08The house is a thousand.
26:10It's the house.
26:11There is a house also a lot of stone.
26:18The pen was brought to the tomb.
26:21The tomb was taken away from the tomb.
26:22The wood was taken by several of the key items.
26:24We're going to take a few more guns.
26:26We're going to find the best of the craft.
26:28We're going to make a mistake,
26:30and we're going to create the first one.
26:33This is the most difficult one.
26:36But, while we're in the空前,
26:38we're going to fight with two armies.
26:42We're going to fight for a long time.
26:44We're going to fight for a long time.
26:46You're going to be hard.
27:16出致
27:17党委天下 出致
27:23林将军
27:24借一步说话
27:30陛下如今下落不明
27:31如果贸然开展
27:33他如果真的落在端王手中
27:35我们又当如何
27:37这是我出发前
27:39陛下留下了最后一道秘纸
27:46他让太子继位
27:49让我当太后
27:51只有这样
27:52你才能明镇言顺地跋执朝廷
27:55他还留下不少人
27:57来辅佐朝政
27:58你贼下后拨植株无虑
28:01当以天下危险
28:03无论朕之生死
28:06他辞职
28:07命不久矣
28:09不想再最后成为你的雷炊
28:11也不想再敌营受辱
28:14如果不信被端王抓去
28:16他会找机会和他同归于尽
28:18如果连同归于尽都做不到
28:20他会
28:24死刑了断
28:24所以你就这么顺理成章地放弃他了
28:27当然不是
28:28我一直找一切机会寻他
28:30那先找到他在动兵啊
28:32你也知道时间是来不及的
28:33现在叛军
28:34日以稷夜地朝都城赶去
28:36都还在四处搜捕你
28:37很快就会查到我这里
28:40如果不能确保下后担的安全
28:42就是一切都是没有意义的
28:44你想留下最后一道密针
28:45就是逼我们顾全大去
28:46抓紧行动
28:48林轩英
28:50你这么着急动力
28:51到底是何几度
28:55我不管你信不信
28:58我对这一切根本不感兴趣
29:01我之所以来此
29:02侍奉师父之命辅佐陛下
29:05陛下要我听命于你
29:08我的命就是要不惜一切戴战救下他
29:12将军
29:16将军
29:17是否先将这些袖中武
29:18分发给大军
29:20下令备战
29:21由军副将林轩英
29:29
29:29陛下 陛下命你听命于本宫
29:33对吗
29:36
29:36那本宫现在就命了
29:39扔下这封密针
29:42从现在起
29:45我心
29:47我心
29:48我心
29:48我心
29:48
29:49
29:49
29:51
29:51
29:52
29:52
29:53
29:55
29:55
29:55
29:56
29:56
29:59
30:16
30:21各位大人,这天寒地冻的,各位还是先请回吧。
30:28郎公公,陛下,一向对你不包容,现在为何只听端王调遣?
30:39况且我等跪在此处,只是为了替陛下祈福,为何不可?
30:45今日我们见不到陛下,是不会离开的。
30:51陈大人。
30:55是啊,安伯伯,在朝堂上不说得很清楚了吗?
31:00这政事繁杂,等不起啊。
31:05臣长求见陛下。
31:12诸位大人。
31:14听老奴移之拳。
31:16陛下眼下,最不想见到的就是此等情况。
31:21正是繁杂,还请先自行处理。
31:24局势混乱,不如先尽观其变。
31:34各位都是大厦的骨弓之臣。
31:36此刻,除了硬碰硬,更需要保全自己。
31:44徐须徐骨弓之臣。
31:46安伯伯,不必再去,道府堂不相为谋。
31:50我等,是不会走的。
31:55安伯伯,安伯伯,不好了,不好了。
32:00going with your direction,一会
32:04long as'T it! 陛下
32:07,是否能 slee텐死? 拜託呀
32:11,便宜… osters despair! 聖打…
32:21聖打…
32:25陛下
32:33陛下放心
32:38臣會替你照顧好小太子
32:42如今多世之秋
32:45更不可一日無君
32:49還是速速準備太子的登基大典吧
32:53羽林君何在
32:54
32:58送各位大人回府暫心
33:00準備守喪
33:02
33:06
33:09將軍
33:10都城急報
33:11皇帝冰天了
33:13想要說什麼呢
33:17去給我打太小姐了真強
33:18快去
33:19
33:24接許席軍
33:32
33:34你都聽到了
33:35是好消息
33:36
33:40如果端王真的抓到了陛下
33:41以他的性感
33:43絕對不會讓陛下死去
33:45畢竟握在手裡的才算籌碼
33:47而陛下
33:49不管他跟你說了什麼
33:51在確認我安全之前
33:53他都絕對不會自強
33:55所以這個死訊反而說
33:58陛下不在端王說的
34:00一定就是這樣
34:02有沒有可能
34:05是陛下的病情嗎
34:06不會
34:08他說過不會留下我獨自一個人
34:10他絕對不會失禮
34:12娘娘
34:14別再說了
34:14端王最會打於論戰
34:17他的話
34:18我一個字都不會信
34:35我們今晚抓紮在這裡
34:36條件有限
34:37娘娘你
34:38不用管我
34:38還是抓緊時間
34:40先把陛下找到吧
34:41娘娘你
34:51不是讓你走了嗎
34:52怎麼又跟來了
34:55娘娘
34:57娘娘
34:58娘娘你們
34:59ACL 娘娘是筒
35:12crunch 娘娘
35:27I can't let you follow.
35:36I can't let you follow.
35:37The Lord has to pay for you.
35:39I can't let you follow.
35:41It's dangerous.
35:42I can't do it.
35:42The Lord has to pay for you.
35:42If you don't have a life, your life will not be done.
36:02You are too young.
36:05I will not be able to die.
36:12. . .
36:12. . .
36:17. .
36:28I'm not sure you're going to be afraid of it.
36:29You said...
36:32Let me be afraid.
36:49I'll see you next time.
37:35I don't know.
37:57I don't know.
38:22I don't know.
38:23I don't know.
38:59I don't know.
39:19I don't know.
39:38I don't know.
39:41I don't know.
40:00I don't know.
40:19I don't know.
Comments

Recommended