Skip to playerSkip to main content
A Kiss Lasts Forever Episode 10 English sub Online
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Are you okay?
00:01Yes, I'm a friend.
00:02I'm a friend of篠原.
00:04He's a friend of篠原.
00:05Yes, I'm sorry.
00:10Yes, I'm sorry.
00:11He's a friend of mine.
00:14He's a friend of mine.
00:16He's a friend of mine.
00:17It's a bit difficult for me.
00:21Of course, I'm not sure.
00:24I'm sorry.
00:26I wish you someone else.
00:39I'm not sure.
00:42I'm sorry.
00:43You're not sure?
00:44I'm sorry.
00:46I'm sorry.
00:47I'm sorry.
00:48I ain't sorry.
00:49I'm sorry.
00:49I thought you were here.
00:50I didn't take care of it,
00:50I can't wait for it.
00:52Well, I can't wait.
00:55Maybe, but...
00:58I'm going to take you to the case with the TIC-AYO.
01:00Have you seen it?
01:03I can't tell you that the remote talk is so good,
01:08so it's not that you can't even see it.
01:14I don't know.
01:16I don't have a電源.
01:18I'm not sure how much I can do this.
01:21You're not sure how much I can do this.
01:22But I'm not sure how many things I can do.
01:27What's that?
01:29I don't know.
01:31I don't know.
01:32I don't know how much I can do this.
01:36I don't know what I can do.
01:43I don't know what I can do.
01:45I can't hear anything.
01:47I'm not sure how much I can do this.
02:02I can't hear you.
02:06I can't hear you.
02:06Let's go.
02:12I can't hear you.
02:37I can't hear you.
02:40I can't hear you.
02:42I can't hear you.
02:43I can't hear you.
02:45I can't hear you.
02:47I can't hear you.
02:48I'm not sure how much I can do this.
02:51I can't hear you.
02:53I can't hear you.
02:54I can't hear you.
03:03I can't hear you.
03:04I'm not sure how much I can do this.
03:07I'm not sure how much I can do this.
03:08It's the same thing with the right hand and the right hand side.
03:10That's crazy when I was in the movie.
03:12But I'm really happy to do that.
03:16You can do it right now.
03:18You can do it right now.
03:19I got two of them right now.
03:20That's right.
03:26I got the phone.
03:27Really?
03:29What?
03:29Where are you?
03:32What?
03:33I can't hear.
03:35Sorry.
03:36What?
03:38What?
03:40I got one.
03:42It's over.
03:43I'm not going to run out.
03:46I'm not going to run out.
03:47I'm going to run away.
03:48What's up?
03:49I don't get to run out injured.
03:53I'm going to run away.
03:57I'm going to run away.
03:58I got for everything.
03:59I got to run away.
03:59I don't know.
03:59I'm going down to work.
03:59Do you need to ask me to stay there?
04:02Well, you need to ask me.
04:02Oh, the place.
04:03I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:04I'm just going to get back to the site, and I'll be back soon.
04:08Oh, that's it?
04:09Yes.
04:10So, I don't know if I'm going to do that, but I'm going to do that.
04:14Well, that's fine.
04:16I'm not going to ask you to do that.
04:18Then, I'll call you the phone.
04:20Yes.
04:28What's your face?
04:32I'm looking for a lot of a lot of people.
04:36I'm going to go for a long time.
04:40You're going to talk to me.
04:43I'm going to go for a long time.
04:43But, you're going to go for a long time?
04:44No, I'm going to go for a long time.
04:45I'm just going to come out of the same time.
04:51I think I'm going to take a long time now, that's what I want.
04:54It's hard to play a bit, but I think that's probably what I want to do.
04:57I think we're going to take a long time.
05:00I think we're going to take a long time, and we're going to make sure.
05:05I'm going to take a long time.
05:06I'm going to take a long time.
05:07Yes, it's ok.
05:10I've got a long time now.
05:13Thank you very much.
05:15Then, let's do it.
05:17Okay, let's do it.
05:18Okay, let's do it.
05:21It's smooth.
05:22You can't do it.
05:24You can't do it.
05:27You're not real.
05:29I'll do it.
05:30I'll do it.
05:32I'll do it.
05:35I'm Kumi Ko.
05:39I'll do it.
05:46It's a nice job.
05:53You're welcome.
05:56I'm nervous.
05:58You can't sleep at all.
06:00I'm going to go.
06:05It's gone!
06:07It's gone!
06:09It's gone!
06:11What's it?
06:12I'm sorry.
06:14Sorry.
06:14I'm sorry.
06:15I'm sorry.
06:15I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:17I'm sorry.
06:18You're okay.
06:18I'm sorry.
06:27I'm sorry.
06:36I'm sorry.
06:38I can't wait.
06:40I'm sorry.
06:41I've been in here for a while.
06:45I don't know.
06:45I'm sorry.
06:46I'm sorry.
06:46I've been waiting for a while.
06:47I'm sorry.
06:49I just thought,
06:51what's the hotel in the lobby are?
06:54I'm not sure how to do this.
06:56I think I don't think I would like to go.
07:00I don't think I would like to go.
07:02I don't think I would like to walk he could.
07:06I don't think I would like to think.
07:08I don't think so.
07:17Oi!
07:18Hey!
07:18Oh!
07:20Wow!
07:20I'm surprised.
07:23I don't have to worry about it.
07:25I don't have to go back.
07:27What?
07:29Why are you here?
07:31I'm going to explain everything.
07:32I don't have to do anything.
07:34I don't have to do music videos.
07:38What?
07:39I told you to give it to me.
07:42I don't have to tell you.
07:43I don't have to tell you.
07:44I don't have to tell you.
07:45I don't have to tell you.
07:48So, I'll go back.
07:51No, it's impossible.
07:55Why?
07:56I don't have to tell you.
07:59You didn't have to tell me.
08:00You didn't have to tell me.
08:02Did you tell me something?
08:09I don't know.
08:39I don't have to tell you.
08:44And that's why I don't want to be angry with you.
08:54I don't want to be angry with you too.
08:57I don't need to have to be held in the past.
09:03I don't want to be held in the past.
09:10I've been waiting for a long time for a long time.
09:18I don't know how much I can do it.
09:21I don't know, but...
09:26I don't know if I can do it.
09:28I can't do it.
09:33I can't do it.
09:37I can't do it.
09:38I can't do it.
09:42I can't do it.
09:43I can't do it.
09:52It's over.
09:54It's over.
10:12It's over.
10:14You know what?
10:16I'm going to be looking for a film before.
10:18I don't know if I have any problems.
10:20You're going to be leaving me alone.
10:30いいじゃん。
10:35鞘がカッコ悪いのなんて昔っから知ってるよ。
10:39いっつもバカみたいに調子いいことばっか言ってふざけてて、
10:42有言実行できなかったことなんて山ほどあるし。
10:47でも俳優の仕事が大好きで、
10:50本当は陰でめちゃくちゃ努力してて。
10:55そういうとこ私は知ってるから。
10:57だから鞘の夢のために、
11:08私はいろんな思いを飲み込んだのに。いや、
11:14私の気持ちはどうでもいいんだけど。
11:33ああ。
11:43臭い。
11:49やめて。
11:55戻るか。
12:01ほら、早く。
12:03ありがとうな。
12:03ありがとうな。
12:27カット!
12:28はい、カット!
12:29OK!
12:30OK!
12:31OK!
12:31OK!
12:38はい、ではラストシーンの準備していきます。
12:39神谷さん、少しお楽にお待ちください。
12:43戸島さんはそもお待ちください。
12:44あ、すいません。
12:45篠原綾人さんってもう現場入られてますか?
12:51あ、どなたか篠原さん受けた方いたら、
12:52反応お願いします。
12:54あの…
12:54あ、はい。
12:55すいません、遅くなりました。
12:57篠原綾人です。
12:58よろしくお願いします。
12:59よろしくお願いします。
13:01よろしくお願いします。
13:01よろしくお願いします。
13:02篠原さん、お着替えとメイクこちらになりますので、
13:04ご案内します。
13:05はい。
13:05よろしくお願いします。
13:06皆さん、しばらくお待ちください。
13:07はい。
13:23ごめん。
13:28はい。
13:43最後に。
13:44Let's go!
13:47Oh!
13:48Oh, wow!
13:51How are you doing?
13:53This is 100% successful!
13:56What?
13:59That's a good job!
14:02So, but...
14:03Oh, you're right!
14:05Hey!
14:08I'm ready to go.
14:09I'm ready to go.
14:09You're ready to go.
14:11I'm ready to go.
14:12I'm ready to go.
14:15I'm ready to go.
14:18I'm ready.
14:20It's the idea.
14:21I'm ready to go.
14:22Oh, yeah.
14:36I'm ready to go.
14:41I'm ready to go.
14:46I'm ready to go.
14:53Oh, no.
14:54Oh, no.
14:55I'm ready to go.
15:07Oh, no.
15:09Yeah, I'm sorry.
15:11I'm sorry for all of you.
15:13Really?
15:15I'm just a single fan of me.
15:19But...
15:21It was really good.
15:23Like this,
15:25we can meet each other.
15:30Well,
15:31that's right.
15:34We came here,
15:35and all of us,
15:36and all of us,
15:39I felt like I had to do something wrong.
15:42Really?
15:48So...
15:53What?
15:54It's a speech?
15:56It's not...
16:01Thank you, Ryuka.
16:04It's a pleasure.
16:05I felt like I was not here.
16:07I felt like I was able to do something.
16:11I'm sorry.
16:12And...
16:12How?
16:14How?
16:15I feel about the film.
16:15Hello.
16:19Did you do it again?
16:22I'm not good at all.
16:26That's fine.
16:29Yes.
16:32Let's go.
16:36I want to talk about something else.
16:39What?
16:45I like him.
16:51But I'm not good at all.
16:54I'm not good at all.
16:57I'm a kid.
16:58I'm not good at all.
16:59I don't know.
17:32I'm not good at all.
17:35I'm not good at all.
18:02I'm not good at all.
18:05I'm not good at all.
18:12I'm not good at all.
18:56I'm not good at all.
18:59I'm not good at all.
19:01I'm not good at all.
19:13I'm not good at all.
19:23I'm not good at all.
19:27I'm not good at all.
19:29And I'll do that at all.
19:35I'll do that again.
19:39I'd love to see my heart, you too.
19:41I'll do that again.
19:42I love you too.
19:56I don't know.
20:35This is a school that was founded in a few years ago.
20:43Toあるホテル
20:47Motto is
20:48To be back to the place
20:52To meet someone
20:53To meet someone
20:56To continue to walk
20:58The time capsule is how long it's been?
21:07For 10 years or 20 years
21:11Oh, that's what I found!
21:15Oh, that's what I found!
21:21The moment that my life continues,
21:24when I just want to stop,
21:28I'm waiting for you to come back,
21:34I'm waiting for you to come back.
21:40The End
Comments

Recommended