Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:00:00¡Tres, dos, uno, puja! ¡Bien hecho!
00:00:06¡Respira profundo! ¡Tres, dos, uno, puja!
00:00:20¡Felicitaciones! ¡Esa es una niña!
00:00:31¡Hola, mi dulce niña! ¡Ahora eres lo único que tengo, mi pequeña esperanza!
00:00:43Edith, eres mi mejor amiga.
00:00:46Nuestras hijas son gemelas de cumpleaños, como si el universo me estuviera dando una segunda oportunidad.
00:00:55Tu esposo falleció manejando para nosotros.
00:00:57Para mí, pienso en eso todos los días, Edith.
00:01:02Nunca voy a dejar de culparme.
00:01:04Te debo a ti y a tu bebé todo.
00:01:09Amor, compremos la casa de al lado y se la regalamos a Edith.
00:01:13Vamos a ser vecinas.
00:01:15Vamos a criar a nuestras niñas juntas.
00:01:18Como hermanas.
00:01:21Gracias, Claire.
00:01:28¿Edith?
00:01:31Dios mío.
00:01:33¡Mi bebé!
00:01:40Espera, espera, espera, espera.
00:01:42¿Estás segura de esto, Edith?
00:01:44¿Y si Claire se entera?
00:01:45No se dará cuenta, está inconsciente.
00:01:48Esa zorra creída.
00:01:50¿Qué tiene ella que yo no tenga?
00:01:52No es más inteligente, no es más guapa.
00:01:55Ella solo tuvo suerte de nacer con una cuchara de plata en el culo.
00:01:59¿Sí o?
00:02:00¡Sí o mi culo!
00:02:02Y luego, tiene el descaro de hacerme de su secretaria como si fuera, maldita caridad, mi brillante esposo.
00:02:11Lo único que tenía que hacer era hacerse pasar por chofer y eliminarla.
00:02:17El idiota da y se mata antes de siquiera intentarlo.
00:02:21Si no puedo ganarle de frente, voy a hacer que ella cría a mi hija como princesa.
00:02:27Y yo voy a criar a la suya en el infierno.
00:02:31Voy a hacer que su querido ángel pague por todo lo que ella me ha hecho.
00:03:00No pasa nada, mi amor.
00:03:02No dejaré que nadie te haga daño.
00:03:22Me gustaría verte intentar hacerle daño a mi hija.
00:03:32Mamá, papá, ¿qué tal estoy?
00:03:36Hermosísima.
00:03:37Aunque se ponga una bolsa de basura, seguirá siendo el centro de atención.
00:03:40Vivi, te ves increíble.
00:03:43¿Te gustó el regalo de cumpleaños que te di?
00:03:46Claro, tía Edith. Adoro todo lo que me regalas.
00:03:49Qué angelito tan dulce, hermosa y educada.
00:03:54A diferencia de ella.
00:03:56Tonta como una piedra. Dios sabe de dónde lo saca.
00:03:58Edith.
00:03:59¿Le pegaste a Lucy otra vez?
00:04:01No puedes criar a una niña así. Tiene que haber una mejor manera.
00:04:04Se lo merece.
00:04:06Que siempre anda por ahí con cara de tristeza como si el mundo le debiera algo.
00:04:10Siempre con esa maldita actitud.
00:04:12Solo con mirarla me pone la piel de gallina.
00:04:15¿Qué? ¿Necesitas una invitación por escrito para saludar a Vivi?
00:04:24Lo siento, mamá. No quise.
00:04:28Por Dios, Edith. Es tu hija, no un saco de boxeo.
00:04:31La tratas como si fuera la hija de tu enemigo o algo así.
00:04:34Ella es una maldita maldición. Tienes suerte de que aún no la haya enterrado.
00:04:39¡Suficiente!
00:04:40Su fiesta de cumpleaños se acerca y esperas que le vean la cara así.
00:04:45¿Phibs?
00:04:46Cariño, lleva a Lucy arriba.
00:04:48Ayúdala con sus heridas.
00:04:55Entonces, dicen los rumores que vas a cederle a la empresa a Vivi en la fiesta.
00:05:01¿Es verdad?
00:05:02Sí.
00:05:03Ese es el plan. ¿Por qué?
00:05:05Curiosidad.
00:05:06Phibs es una estrella.
00:05:09Nació para ser líder.
00:05:11Perfecto.
00:05:12Vivi es mi sangre.
00:05:14En cuanto firmes esos papeles, me la llevaré y echaré tu culo creído a la calle.
00:05:20¿De verdad crees que la niña que has estado maltratando durante 18 años es mía?
00:05:25No puedo esperar a ver cómo se derrumba tu mundo cuando descubras la verdad.
00:05:32Ah, yo no quiero arruinar tu alfombra.
00:05:35Es una alfombra, no una pieza de museo.
00:05:38Si se ensucia, lo limpiaremos.
00:05:40Vamos.
00:05:43Tu habitación es hermosa, igual que tú.
00:05:49Tu mamá me regaló esto, pero quiero que lo tengas.
00:05:54Se te verá mucho mejor a ti.
00:05:56Ah, no, no, no puedo.
00:05:57Es tuyo y si mi mamá me ve usando tus cosas, me va a matar.
00:06:02Lucy, yo siempre te protegeré.
00:06:05Además, ya casi es tu cumpleaños, así que considéralo como un regalo adelantado.
00:06:11Gracias, Pips.
00:06:14Amiga, te ves increíble.
00:06:16Mamá, ¿no se ve increíble en ese vestido?
00:06:19Está hermosa, solo le faltan los zapatos indicados.
00:06:23Estos son mis regalos de cumpleaños para ti.
00:06:26Pruébatelos, quiero ver cómo te quedan.
00:06:29Tía Claire, gracias.
00:06:33Ustedes son las únicas amables conmigo.
00:06:41¡Pequeña ladrona!
00:06:45¿Ahora te robas el vestido de Phoebe?
00:06:47Phoebe, detente.
00:06:49Yo se lo regalé.
00:06:50Oh, lo regalaste.
00:06:52¿Tú no te gustó?
00:06:54Está bien, no pasa nada.
00:06:56Mira, salimos y te compro diez más.
00:06:58Tú puedes escoger.
00:06:59No se trata de eso.
00:07:00La fiesta es en dos días.
00:07:02Vamos a cumplir dieciocho.
00:07:04Tengo clóset llenos de vestidos de fiesta, pero Lucy ni siquiera tiene un vestido adecuado.
00:07:08No ha usado nada nuevo en años.
00:07:11Ay, cariño.
00:07:12Eres demasiado buena para tu propio bien.
00:07:16Además, darle ropa de diseñadora basura como esa es un desperdicio de tela.
00:07:20Por favor, no hables así de ella.
00:07:22Es cruel.
00:07:22Con piel gruesa como esa, no creo que lo hayas sentido.
00:07:26Quítatelo.
00:07:28Quítatelo.
00:07:29Los zapatos, el vestido, todo.
00:07:31No puedes jugar a ser una princesa.
00:07:33Esos zapatos son mi regalo para Lucy.
00:07:36¿De verdad quieres que llegue a su fiesta de cumpleaños sin nada decente que ponerse?
00:07:41¿Por qué no?
00:07:42No, quiero decir, eso es lo que se merece.
00:07:44Mujeres como ella no pueden jugar a disfrazarse.
00:07:48Edith, es tu hija.
00:07:50¿Cómo puedes decir eso?
00:07:51Vamos, no es una muñeca de porcelana.
00:07:53Además, un poco de amor rudo nunca le hace daño a nadie.
00:07:57¿Qué diablos estás mirando?
00:08:00Te dije que te lo quitaras.
00:08:02¡Ahora!
00:08:04Sigue sin moverte.
00:08:06Ok.
00:08:07Yo te ayudo.
00:08:10¡No, mamá, por favor, no!
00:08:13¡Ahora, perdón, mamá, no!
00:08:15¡Ay, no puede hacerlo, Lucy, está sangrando!
00:08:24¡No lo toques, Fibs!
00:08:25¡Está sucia!
00:08:28¡Patética, estúpida!
00:08:29¡Mira, arruinaste el vestido de Fibi!
00:08:31¿Por qué no te mueres de una vez y ya?
00:08:34¡Lo siento!
00:08:35¡No, me llames así!
00:08:40¡Deja de llorar y ya levántate!
00:08:43¡Pídele perdón a Fibi!
00:08:45¡Ya basta!
00:08:47Solo mírala.
00:08:48Está aterrada.
00:08:50Oh, Fibi.
00:08:52¿Te asustó?
00:08:59¡Todo esto es culpa tuya!
00:09:01¡Eres una maldita inútil!
00:09:03Solo lárgase de aquí, ¿quieres?
00:09:06¡No quiero que tu asquerosa sangre manche la alfombra de Fibi!
00:09:11¡Mamá, es cierto!
00:09:12¡Mamá!
00:09:13¡Mamá!
00:09:14¡Mamá!
00:09:15¿Qué no Lucy es hija de Edith?
00:09:17¿Por qué es tan cruel con ella?
00:09:20Ojalá lo supiera, cariño.
00:09:22Quizás el perder al padre de Lucy tan joven rompió algo dentro de ella.
00:09:25Quizás la cambió de formas que nunca la imaginamos.
00:09:28¡No!
00:09:29¡Mamá!
00:09:30¡No!
00:09:32Mamá, ¿deberíamos hacer algo?
00:09:34Eso sonó horrible.
00:09:36Eso no nos corresponde, amor.
00:09:39Edith, cuando finalmente te des cuenta de que la niña que has torturado todos estos años
00:09:44es tu propia carne y sangre,
00:09:47espero que la culpa te corrompa por dentro.
00:09:51Bienvenidos.
00:09:52Hola, gracias.
00:09:55¡Tía Edith!
00:09:57¡Tía Edith!
00:10:02Dios, Edith, ¿qué le pasó a Lucy en la pierna?
00:10:05Oh, ella arruinó el vestido de Phoebe, así que recibió el castigo que se merecía.
00:10:11¡Oh, vamos!
00:10:12¡No hagas una escena!
00:10:13¡Los niños se recuperan rápido!
00:10:15¡Está bien!
00:10:16Edith, hoy también es el cumpleaños número 18 de Lucy.
00:10:19Pase lo que pase, no le pongas la mano encima, especialmente hoy.
00:10:25Relájate.
00:10:26Si causa algún problema, la echamos en el sótano.
00:10:28No vamos a dejar que arruine el gran día de Phoebe, no con su mala vibra.
00:10:32¡Exactamente!
00:10:33Hoy todo gira en torno a Phoebe.
00:10:37Lucy solo está aquí para ayudarte con tu vestido y quedándose callada.
00:10:41Es tu hija, Edith, no la criada de Phoebe.
00:10:47Claire, solo soy tu secretaria, ¿recuerdas?
00:10:49Así que está claro que Lucy no está al mismo nivel que Phoebe.
00:10:52Además, ayudarte con el vestido es un privilegio para Lucy.
00:10:59Phoebe, ¿qué le pasó a tu mano?
00:11:02¿Por qué tienes un vendaje, Claire?
00:11:05¿Cómo dejaste que se lastimara la mano?
00:11:07Solo es un rascuño, Edith.
00:11:08Está bien.
00:11:09En unos días pasar como si nada.
00:11:11Ya sabes cómo son los niños.
00:11:12¿Cómo puedes decir eso?
00:11:13Esta mano vale millones, Claire.
00:11:16¡Suficiente!
00:11:17Tú eres la razón por la que ella se hizo daño.
00:11:19Destrozando su habitación cuando te peleaste con Lucy.
00:11:21Phoebe, rompiste cristal.
00:11:23Ella estaba recogiendo tu desastre.
00:11:25¿Qué clase de padres permiten que su hija toque vidrio roto para empezar?
00:11:30Phoebe es madura.
00:11:31Ella se hace cargo de su propio espacio.
00:11:33Es solo un rascuño, Edith.
00:11:35Pero la mano de Lucy sigue cortada y cubierta con una casa.
00:11:39Eso no es lo mismo.
00:11:41Lucy es fuerte.
00:11:42Ella nació para esto.
00:11:43Nunca vuelvas a intentar compararlas.
00:11:45Está bien, está bien.
00:11:47Vamos todos a respirar, señora Watts.
00:11:50No te lo tomes personal, mi hermana.
00:11:52Exagera un poco cuando se trata de Phoebe, ¿ok?
00:11:56Sí.
00:11:56Quiero decir, va a heredar millones, ¿verdad?
00:11:59Algún día van a estar firmando contrato de siete cifras.
00:12:03Y Lucy está hecha para limpiar suelos y se hace daño con las manos.
00:12:06¿A quién le importa?
00:12:07Para eso están.
00:12:09Entonces, déjame ver si entendí.
00:12:11Ni siquiera parpadeas mientras tu hija está sangrando.
00:12:13Pero mi hija se hace una cortadita y te vuelves loca.
00:12:16Si no supiera la verdad, pensaría que Phoebe es tu hija.
00:12:23Claire, quiero decir, hemos sido mejores amigas desde siempre.
00:12:27Siempre he tratado a tu hija como si fuera mía.
00:12:30¿Y qué podría no amar de ella?
00:12:31Phoebe siempre ha sido un ángel dulce desde el primer...
00:12:34Sí, digo, Lucy nunca podría compararse con Phoebe.
00:12:38Phoebe, amor, tienes un trabajo en la vida.
00:12:42Disfrutarla.
00:12:42Vamos, tus papás tienen mucho dinero.
00:12:45Haz que te compren zapatos y bolsas, todo lo que brille.
00:12:49Que todas las cosas aburridas queden para Lucy, como cargar y limpiar.
00:12:53Porque para eso ella está aquí.
00:12:55Tratas a tu hija como si fuera una sirvienta.
00:12:57Vamos a ver si esa sonrisa engreída sobrevive a la verdad.
00:13:01¡Oh!
00:13:01Claire, ¿tienes ya listos los documentos para las acciones?
00:13:06¿Sí?
00:13:07Sí, los tengo.
00:13:08Ahí vas otra vez, arruinando la sorpresa de mi hija.
00:13:12Espera, ¿de verdad?
00:13:13Mamá, solo tengo 18.
00:13:16¿Ya me vas a dar acciones en la empresa?
00:13:18Claro que sí, Phoebs.
00:13:20Eres brillante, eres hermosa, naciste para ser líder y estoy muy orgullosa de ti, amor.
00:13:26Bueno, ella es mi orgullo y adoración.
00:13:29Nadie se compara.
00:13:30Y lo digo en serio.
00:13:32Nadie se compara con mi niña.
00:13:34Sigue regodeándote, Claire.
00:13:36Cuando Phoebe obtenga esas acciones, dejaré caer la bomba y tu empresa será mía.
00:13:42¿Hola?
00:13:43Los resultados ya están aquí.
00:13:46Haré que mi hermano vaya y los recoja.
00:13:49Tía Edith, ¿qué resultados?
00:13:51Solo una sorpresa que estoy preparando.
00:13:54Una que nunca olvidarás.
00:13:56¿Otra?
00:13:56Ya me has consentido muchísimo.
00:13:59Oh, confía en mí, cariño.
00:14:00Vas a entenderlo todo muy bien.
00:14:02Muy bien, parece que todos están aquí.
00:14:04Vamos a entrar.
00:14:06Guarda tu revelación para el público, ¿ok, Edith?
00:14:12Sigue sonriendo, Claire, porque tu crisis nerviosa pública es todo lo que he soñado.
00:14:19¡Muévete!
00:14:23Sí, me ha ido.
00:14:24Eso es asombroso, bien y asombroso.
00:14:27No sabría qué hacer sin ti, de verdad.
00:14:29Eres en mi gran honor.
00:14:30No hay que decir de a mí.
00:14:31Sí, como te comentaba entonces.
00:14:34Cuéntame cómo te ha ido.
00:14:35¿Quién está al lado de Phoebe?
00:14:37¿Por qué está vestida así?
00:14:39¿Es la sirvienta de Phoebe?
00:14:41Ni siquiera levanta la cabeza.
00:14:43¿Es algún tipo de castigo?
00:14:46Está de pie junto a Phoebe.
00:14:48Es como el cisne y el patito feo.
00:14:51Claire, dices que somos amigas.
00:14:53Pero esa actitud de reina santurrona que tienes me da ganas de vomitar.
00:14:58¿Adivina qué?
00:14:59He maltratado a tu preciosa princesita hasta el cansancio durante 18 años.
00:15:05Es hora de que lo sepas.
00:15:06Gracias a todos por venir a celebrar el cumpleaños de mi hija Phoebe Watts en su cumpleaños número 18.
00:15:12¡Bravo!
00:15:13¡Bravo!
00:15:14¡Bravo!
00:15:14¡Felicidades!
00:15:15¡Bravo, bravo!
00:15:19También estamos aquí para celebrar otro cumpleaños muy especial.
00:15:23El de la hija de mi mejor amiga Lucy.
00:15:27Espera, ¿ella no es una sirvienta?
00:15:28¿Quién manda vestida así a su hija?
00:15:32¡Nada de clase!
00:15:35¿Dónde está la madre?
00:15:37La mayoría conoce la historia de Phoebe.
00:15:40Aceptada en la escuela de negocios de Harvard a los 15 años, graduada a los 17 y ya está causando
00:15:45sensación dentro de los Watts Group.
00:15:47Esa es mi niña.
00:15:49Cerebro, belleza, obviamente lo heredó de mí.
00:15:53Así que hoy lo voy a hacer oficial.
00:16:02Hoy voy a transferir todas mis acciones de Watts Group a Phoebe.
00:16:08¡Wow!
00:16:09¡Muy bien!
00:16:10¡Bravo!
00:16:11¡Eso es fantástico!
00:16:13¡Excelente!
00:16:14¡Feliz cumpleaños, amor!
00:16:16Ahora eres la mayor accionista de Watts Group.
00:16:19Este es mi regalo de cumpleaños para ti.
00:16:21Tu primer paso hacia la edad adulta y tu primer verdadero desafío.
00:16:26Al fin, ahora que empiece el verdadero show.
00:16:32Mamá, ¿y si me salen malas cosas?
00:16:34¡Ey!
00:16:35Mírame, eres mi hija.
00:16:37Nunca he puesto el caballo equivocado, amor.
00:16:39¿Te acuerdas aquel viaje de esquiar cuando tenías ocho años en la cima de la pendiente?
00:16:44Te temblaban las rodillas.
00:16:46Mírate ahora, avanzada, certificada, arrasando las competiciones como si nada.
00:16:51Eres más fuerte de lo que crees.
00:16:55Así es, bebé.
00:16:56Eres una estrella igual que tu madre.
00:17:00Naciste para quedarte con la corona.
00:17:02Tú puedes, Phoebe.
00:17:04Todos estamos apoyándote.
00:17:11Gracias, mamá.
00:17:13No voy a decepcionarte.
00:17:15Voy a dirigir Watts Group como jefa.
00:17:17Y lograré llevarlo más alto que nunca.
00:17:21Esa es mi niña, Phibs.
00:17:24De eso estaba hablando.
00:17:27¿Por qué te portas de esa manera?
00:17:29Ni siquiera es tu hija.
00:17:31Pero si lo es.
00:17:34Phoebe, la nueva reina de Watts Group, es mi hija.
00:17:42¿Y ahora?
00:17:43¿Qué está ocurriendo aquí?
00:17:44¿No puede ser?
00:17:46¿Y todo esto?
00:17:47Tía Edith, ¿de qué estás hablando ahora?
00:17:50Deja de llamarme tía Edith.
00:17:52La palabra que estás buscando es mamá.
00:18:00Mamá, yo...
00:18:01De aquí vamos.
00:18:03Es hora del show.
00:18:04Edith, te volviste loca.
00:18:06Eso no es The Real Housewives.
00:18:08No hagas bromas así solo para causar gracia.
00:18:11El otro día, llevé a Lucy al hospital.
00:18:13Uno de los doctores de ahí me reconoció.
00:18:16Y se echó a llorar y...
00:18:18Dijo que él fue quien cambió a nuestras bebés al nacer y...
00:18:22La culpa finalmente lo alcanzó y solo quería poder arreglar las cosas conmigo.
00:18:29Edith, por favor dime que estás bromeando.
00:18:31Este no es el momento ni el lugar para uno de tus momentos de telenovela.
00:18:35¿Sí?
00:18:35Buen intento, pero hemos criado a Phoebe.
00:18:37Es imposible que sea tuya.
00:18:39Edith, sé lo mucho que te importa a Phoebe.
00:18:42¿Pero alguna vez pensaste en cómo esto afectaría a Lucy?
00:18:46¡Mamá!
00:18:55¿A ella?
00:18:56Yo le di de comer, le di rota, incluso pagué 18 años de educación.
00:19:02Eso es lo que se merece únicamente.
00:19:04Ahora solo quiero lo que es mío, mi verdadera hija, Phoebe.
00:19:08Edith, mírala.
00:19:10¿Golpeaste a esa niña hasta sacarle el alma y te atreves a llamarte buena madre?
00:19:14A eso se le llama disciplina.
00:19:18Les hice un favor a ustedes dos.
00:19:20Le impedí que se convirtiera en una princesita.
00:19:23Mira, muchas gracias por criar también a Phoebe.
00:19:27Pero me haré cargo de ahora en adelante.
00:19:30Entonces, Edith, ¿estás completamente segura de que Phoebe es tuya?
00:19:35No soy estúpida.
00:19:36Sabía que iban a hacer preguntas.
00:19:38Y por esa razón, hice una prueba de ADN.
00:19:43¿Qué dice?
00:19:44¿Escuchaste lo que dijo?
00:19:45Josh va a regresar muy pronto con los resultados.
00:19:53No, no, esto no puede ser verdad.
00:19:56¡Ay, qué demonios!
00:19:59¿De verdad hiciste una prueba de ADN?
00:20:01¡Claro que sí!
00:20:03Y la ciencia no miente.
00:20:06Phoebe, esta es la gran sorpresa de mami.
00:20:10¿Te encanta?
00:20:11¿Mamá?
00:20:12No, ella no es tu mamá.
00:20:15Yo lo soy.
00:20:16Ahora yo soy tu verdadera madre.
00:20:19Dios, Edith, basta.
00:20:20Los resultados no llegaron.
00:20:22No puedes decir que es tuya.
00:20:23Estarán aquí en cualquier momento.
00:20:25Perdí 18 años con mi niña.
00:20:28Y no voy a perder ni un segundo más.
00:20:31Dime, Edith, ¿de verdad estás tan segura de que Phoebe es tuya?
00:20:36¿Todo eso es verdad?
00:20:38¡Oh, imposible!
00:20:42¡Claro que estoy segura!
00:20:44Yo fui la que las cambió.
00:20:45No necesito un estúpido papel para decirme lo que ya sé.
00:20:50¡Siguen actuando como si Phoebe no fuera mía!
00:20:53¿Por qué?
00:20:54¿Porque Lucy no es lo suficientemente buena para ustedes?
00:20:57Ella no es Phoebe, pero es una buena criada.
00:21:00Si no la quieren como su hija, pueden quedársela para que limpie.
00:21:03Si se cansan, se enojan, solo le dan unas cachetadas y golpes y ya,
00:21:07ella los aguanta, sabe cómo aguantar los golpes.
00:21:26En serio hizo eso?
00:21:30Vaya, no quise hacer ella
00:21:36¿Te suena bien?
00:21:38Patética, rechazada
00:21:40Ni siquiera tus verdaderos padres te quieren
00:21:44¡Suficiente!
00:21:46Nunca he menospreciado a Lucy
00:21:48Y nunca lo haré
00:21:49Llegar a conclusiones no las va a arreglar nada
00:21:52Esto solo las va a terminar separando
00:21:55Sigues aferrada a tu pequeño cuento de hadas
00:21:59Ya vienen los resultados y cuando lleguen
00:22:02Yo estaré justo aquí viéndolos mientras se les rompe el corazón
00:22:11Claire, lo entiendo
00:22:13Soltar duele
00:22:14Miras a Lucy y no ves a la hija con la que soñaste
00:22:17Pero yo soy la madre de Vivi
00:22:20Solo estoy recuperando lo que es mío
00:22:23No la escuches, Claire
00:22:24Nosotros criamos a Vivi
00:22:26Estuvimos ahí cada paso
00:22:28Cada rodilla raspada
00:22:29Eso no desaparece por un pedazo de papel
00:22:32Claire, le diste tu vida a esa niña
00:22:34Todos lo vimos
00:22:35Tu tiempo, tu corazón
00:22:37Todo
00:22:38Todo lo que es Vivi
00:22:40Es por ti
00:22:41No tiras todo eso y se lo das a alguien como ella
00:22:48¡Verdad!
00:22:50Ese es el reporte, dámelo
00:22:55Edith
00:22:56Y si no dice lo que tú crees que va a decir
00:22:58Y si estás equivocada
00:23:00Vivi es mía
00:23:01No me crees
00:23:02Que los resultados te cierren la boca
00:23:21Vivi
00:23:22Vivi
00:23:23Eres mi hija
00:23:26Siempre ha sido mía
00:23:28No, eso no es posible
00:23:31Esto no puede estar bien
00:23:42¿Qué diablos?
00:23:44Vivi no es la hija de Edith
00:23:45Eso significa
00:23:47Que nunca
00:23:49La cambiamos
00:23:51Todo nuestro plan salió mal
00:23:53Vivi ya tiene acciones de WG
00:23:56Edith y yo hemos sudado sangre por esto
00:23:59Vivi tiene que ser la hija de Edith
00:24:01Tiene que hacerlo
00:24:04En aquel entonces
00:24:06Puedes verlo con tus propios ojos
00:24:08Vivi es mía
00:24:10Ahora es lo correcto
00:24:13Y regrésame a mi hija
00:24:21¿Estás completamente loca?
00:24:23Así no funcionan las cosas
00:24:25¿Por qué no?
00:24:26Entiendo que se han encariñado con Vivi
00:24:29Pero
00:24:29Ella es mi hija biológica
00:24:32Ya perdí 18 años con ella
00:24:34Y yo solo
00:24:36Quiero recompensarte
00:24:38No
00:24:38No mamá
00:24:40Por favor
00:24:41No me dejes
00:24:42Por favor
00:24:47Vaya eso fue demasiado ¿no?
00:24:49Señora Watt
00:24:50Mi cuñado falleció
00:24:51Trabajando para ti
00:24:53Prometiste que cuidarías a mi hermana
00:24:55Y de su hija
00:24:56Ahora
00:24:57Ella quiere su hija de vuelta
00:24:59¿Qué tiene eso de malo?
00:25:00Claire
00:25:01Tú también eres mamá
00:25:03Sabes lo profundo
00:25:04Que puede ser el amor
00:25:06De una madre
00:25:06Exacto
00:25:07Es por eso mismo
00:25:09Que yo nunca la entregaría
00:25:10A mi hija
00:25:11A alguien como tú
00:25:14Porque esta prueba es falsa
00:25:15Oh Dios mío
00:25:17¿Qué?
00:25:21¿Falsa?
00:25:22¿De qué estás hablando?
00:25:24Así es
00:25:24¿Pensaste que podrías quitárnosla
00:25:26Con una prueba falsa?
00:25:28¿Cómo diablos se enteró esa perra?
00:25:30No importa
00:25:31Falso o no
00:25:32Ahora tiene que ser real
00:25:33Esto es ridículo
00:25:35¿Qué pruebas tienen de que es falsa?
00:25:37Claire
00:25:37Sé que esto es difícil para ti
00:25:39Pero no puedes acosar a mi hermano de fraude
00:25:41No hay forma de que se arriesgara a ir a la cárcel
00:25:44Con una prueba de ADN falsa
00:25:46Exacto
00:25:47Ahora todo el mundo quiere a Phoebe
00:25:48Pero Lucy es la que mi hermana crió durante 18 años
00:25:51¿Crees que la vamos a echar así nada más?
00:25:53A menos que estuviéramos absolutamente seguros de que no es nuestra
00:25:55¿La criaron?
00:25:57¿A eso le llaman?
00:25:58¿Criar un hijo?
00:25:59Desde que te conozco le has pegado como 100 veces delante de nosotros
00:26:02Sin contar cuando la encerrabas
00:26:05La matabas de hambre y la trataste como si no fuera un ser humano
00:26:10Come, pequeña perra
00:26:17¿Qué estás esperando?
00:26:22Mamá
00:26:23Puedo tener una habitación de verdad
00:26:25Como la de Phoebe
00:26:30Phoebe es todo lo que tú nunca serás
00:26:33No eres igna del suelo que ella pisa
00:26:35Así que es esto
00:26:36O la calle
00:26:43Perra loca
00:26:46Dije que limpiaras la habitación de Phoebe
00:26:49¿Cómo te atreves a holgazanear?
00:26:56Sé honesta de una vez
00:26:57¿Alguna vez has tratado a Lucy como si fuera tu hija?
00:27:00Fui estricta porque me importaba
00:27:02Fue por su propio bien
00:27:04¡Suficiente!
00:27:06Si la prueba es la verdadera
00:27:08Una segunda la confirmarás
00:27:10Pero la tuya fue hecha en privado
00:27:13Así que ¿Por qué no hacemos otra aquí y ahora en frente de todos?
00:27:18De esa manera nadie va a poder cuestionarla
00:27:21¿Qué dices, Edith?
00:27:24De acuerdo
00:27:24Claro
00:27:25¿Por qué no?
00:27:27Haz la prueba cien veces si quieres
00:27:29Phoebe seguirá siendo mía
00:27:31¡Perfecto!
00:27:32Vamos al hospital ahora mismo
00:27:34¡No!
00:27:37¿Qué pasa, Josh?
00:27:39Ahora mismo te ves súper culpable
00:27:40No
00:27:41Solo estoy pensando en las niñas
00:27:43¿Otra prueba?
00:27:44Puede ser demasiado para ellas
00:27:45Ya saben emocionalmente
00:27:46Eso es inesperadamente muy considerado
00:27:49No sabía que tenías corazón
00:27:51Claire
00:27:52Tiene razón
00:27:53Si quieres hacer pasar a Lucy por esto
00:27:56Está bien
00:27:57Pero piensa en Phoebe
00:27:58Quiero decir que ha pasado por suficiente
00:28:01Mira, lo entiendo
00:28:02Aunque la verdad sea un poco complicada
00:28:04Las niñas pueden quedarse contigo
00:28:06Seguirán viviendo contigo en la misma casa
00:28:07Hoy nosotros fingiremos que nada de esto pasó
00:28:10¿Cómo es eso siquiera posible, Josh?
00:28:14¡Lo entiendo!
00:28:16¿Te da vergüenza que Lucy pueda siquiera ser tu hija?
00:28:22Tía Claire
00:28:23¿Es eso verdad?
00:28:25¿No me quieres?
00:28:30¿Por qué no están decepcionados y avergonzados?
00:28:33No me importa si Phoebe es biológicamente nuestra o no
00:28:36Es la que criamos y dimos todo por ella
00:28:38Es inteligente, ambiciosa, va a llegar lejos
00:28:41Y Lucy
00:28:41Mírala
00:28:42Miren lo que la has convertido
00:28:44Quizá no fui la madre perfecta
00:28:47Pero lo único que realmente quiero es escuchar a mi hija real decirme
00:28:51Mamá
00:28:52Es demasiado pedir
00:28:54Ay, por favor, deja de actuar
00:28:56Si realmente se tratara de reunirte con tu hija
00:28:59¿Por qué no hacerlo en privado?
00:29:01¿Por qué hoy?
00:29:02¿Por qué en el cumpleaños de Phoebe?
00:29:04Entraste aquí agitando esa prueba de ADN como si fuera algún tipo de premio
00:29:10Parece que solo quiere una parte del éxito de Phoebe
00:29:13Por eso está tan dispuesta a deshacerse de Lucy
00:29:15¿En serio?
00:29:17¿Quién celebra un intercambio de bebés como si se hubiera ganado la lotería?
00:29:20Eso está mal
00:29:22Entonces dime, Edith
00:29:23¿Se trataba realmente de ser madre o solo es un atajo para llegar a la cima?
00:29:27No sé de qué estás hablando
00:29:29Sí, ¿qué diablos estás tratando de decir?
00:29:31Claire, sé que no le di a Lucy la vida que se merecía
00:29:35Pero eso no cambia el hecho de que es tu hija biológica
00:29:39Si tan solo pudieras aceptarla, quizá las cosas podrían mejorar para Lucy
00:29:45Ay, por favor, ¿de eso se trata?
00:29:47¿De ayudar a Lucy o robar a nuestra hija y quedarte con la empresa de Claire mientras estás en eso?
00:29:56Cuidado
00:29:57Lanzando acusaciones falsas como esa, eso es...
00:30:00Un delito
00:30:01Nadie quería que intercambiaran los bebés
00:30:04Nadie
00:30:05Claire, pensé que éramos mejores amigas
00:30:08Mi esposo murió manejando para ti
00:30:10Lucy y yo hemos trabajado para tu familia durante 18 años sin una sola queja
00:30:16¿Cómo crees que yo conspiraría en tu contra?
00:30:19Sí, después de que falleciera mi cuñado, yo me involucré
00:30:22Manejé para tu familia todos los días, durante años
00:30:27¿Eso no cuenta para nada?
00:30:29Tú criaste a Phoebe
00:30:31La convertiste en la mayor accionista de la empresa
00:30:34Aunque sea mi hija biológica, nunca permitiría que ella se olvide de lo que has hecho por ella
00:30:39Que nunca olvide, por favor
00:30:43Lo primero que voy a hacer es echarte de la empresa
00:30:45Claire, estás acabada
00:30:48Así que...
00:30:49¿Todo esto se trata de cambiar a las niñas de vuelta?
00:30:52Claire, Lucy puede no ser perfecta, pero yo la crié
00:30:57Esto también es difícil para mí
00:30:59¿Pero qué otra opción tenemos?
00:31:01Ya perdí 18 años con Phoebe, no quiero perder ni un segundo más
00:31:07Claire, eres mi mejor amiga
00:31:09Mi esposo ya no está
00:31:11Lo único que quiero es pasar el resto de mi vida con mi verdadera hija
00:31:15Solo un deseo sencillo y humilde
00:31:18Por favor, no me quites eso
00:31:20Por favor
00:31:21Por favor, señora Watts
00:31:22Deje que mi hermana tenga Phoebe
00:31:25Es lo justo
00:31:26¿Quieres dar un show?
00:31:27Está bien
00:31:28Te seguiré la corriente
00:31:29Vamos a ver cuánto tiempo dura la máscara antes de que se rompa
00:31:33¿Ok?
00:31:35Vamos a cambiar
00:31:39¿Te volviste loca?
00:31:42Mamá, ¿de qué estás hablando?
00:31:45Quizás tengan un punto
00:31:47Si las niñas realmente fueron intercambiadas
00:31:49Deberíamos regresarlas con quien pertenecen
00:31:51¿Ya no te escuchaste?
00:31:53Bromeas, ¿no vas a entregar a nuestra hija una manipuladora por una prueba de ADN sospechosa?
00:31:59Por supuesto que no
00:32:00Quise decir...
00:32:01Claire, sabía que lo entenderías
00:32:03No te preocupes, criaré bien a Phil
00:32:05No, soy su padre y no puedes deshacerte de tu hija por un laboratorio
00:32:08Señor Lyons, tu esposa ya lo aceptó
00:32:11Y la prueba de ADN no miente
00:32:13Así que te guste o no, esto está pasando
00:32:17Señora Watts, ya le transferiste tus acciones a Phoebe
00:32:20¿No estás pensando en quitárselas, verdad?
00:32:22Por supuesto que no
00:32:23El papeleo está hecho
00:32:24Phoebe es la mayor accionista de Watts Group
00:32:30¿Lo sabía?
00:32:31Esto nunca se trató de las niñas, sino de la empresa
00:32:33Por fin estás mostrando tus cartas
00:32:36Te tomó bastante tiempo
00:32:37¿Y qué vas a hacer al respecto?
00:32:39Ahora Phoebe dirige la empresa y por suerte para nosotros
00:32:42Ella acaba de hacerse nuestra familia
00:32:46Señor Lyon
00:32:47Mi error, quise decir Eric
00:32:50¿Tienes un problema con eso?
00:32:52Claire, por amor de Dios, di algo
00:32:53¿De verdad vas a darles a Phoebe y la empresa a estas serpientes?
00:32:57Oh Eric, vamos
00:32:59Claire ni siquiera está molesta
00:33:00¿Por qué estás haciendo un berrinche tú?
00:33:02Ella es la que creó Watts Group de la nada y crió a Phoebe sola
00:33:06Ahora todo me pertenece a mí
00:33:08Entonces, ¿quieres mi empresa?
00:33:12¿Qué acabas de decir?
00:33:14Ups, lo dije en voz alta
00:33:17Lo siento cariño
00:33:19Watts Group, tu legado, ahora es mío
00:33:24¿Ustedes son increíbles tratando las vidas de estas niñas como si fueran fichas de pocket?
00:33:29¿Son sus hijas o son su próxima inversión?
00:33:31Oh, señora Watts, no te lo tomes como algo personal
00:33:34Solo estamos tratando de recuperar lo que es legítimamente nuestro
00:33:36Bueno, tiene razón
00:33:39Claire, criaste a mi hija durante 18 años
00:33:43Es justo que te dé algo acá
00:33:48Mira lo bien que la entrené
00:33:50Es tan obediente como un cachorro
00:33:52Me tomó años
00:33:54¿Sabe cuál es su lugar?
00:34:00Vamos, mírala
00:34:01Mira a tu verdadera hija
00:34:03No es precisamente material para una Ivy League
00:34:06¿Qué pasa?
00:34:07¿No quieres tocarla?
00:34:08Ahora ya no estás tan emocionada
00:34:10Está de pie, con harapos y llorando
00:34:13Vamos, ruégale a tu mamá que te acepte de vuelta
00:34:17¿Qué estás esperando?
00:34:19¡Dilo!
00:34:23Por favor, por favor, no me pegues
00:34:27Patética
00:34:28Claire Watts es ahora tu hija
00:34:30Una pequeña marioneta rota
00:34:33Pasarás el resto de tu vida deseando no haberla aceptado de vuelta
00:34:37¿Cuál es tu problema?
00:34:38Solo es una muchacha
00:34:39Incluso si no están relacionadas por sangre
00:34:42No tratas a una muchacha de esa manera
00:34:44¡Ay, por favor!
00:34:46Sus verdaderos padres no la quieren
00:34:48¿Por qué diablos yo cita Lucy durante 18 años?
00:34:51¿Acaso no sientes culpa de tratarla así?
00:34:53Si tanto te importa
00:34:55¿Por qué no la aceptas de vuelta?
00:34:57¡Ay, espera!
00:34:58Yo sé por qué
00:34:59Porque en el fondo
00:35:00Tú también lo ves
00:35:02Es igual que tú
00:35:04Basura
00:35:05Nadie la quiere y no vale nada
00:35:07¡Suficiente!
00:35:08¡Son unos monstruos!
00:35:09Claire, ¿en serio vas a permitir que destruyan a nuestra familia y empresa?
00:35:14Claire, eres más inteligente que esto
00:35:16¿Cómo puedes permitir que jueguen contigo así?
00:35:18Pase lo que pase, no les entregues a Phoebe
00:35:22¡Todos tranquilos!
00:35:24Edith y Josh no están mintiendo
00:35:26Phoebe y Lucy fueron intercambiadas al nacer
00:35:30Y lo sé porque lo vi pasar
00:35:36¿Lo viste?
00:35:38¿Estás segura de que no estaba simplemente desconsolada y viendo cosas?
00:35:42Oh, estaba desconsolada pero no estaba ciega
00:35:44Debí a ti y a Josh cambiar a mi hija con mis propios ojos
00:35:48El intercambio deliberado de bebés es un delito grave
00:35:51Así que dime Edith
00:35:53Si los entrego a ambos
00:35:55¿Qué crees que pasará con tu pequeño plano?
00:35:58Te estás delirando
00:35:59¿Por qué iba a cambiar a mi propia hija por la tuya a propósito?
00:36:03Esa es una locura
00:36:04No
00:36:04Lo que es una locura es el odio que me has tenido durante tantos años
00:36:09Me odias por lo que he logrado
00:36:11Por ser CEO
00:36:12Por ser respetada
00:36:13Mientras tú te quedabas como secretaria
00:36:15Odiaste verme tener éxito
00:36:17Así que pensarías que me golpearías donde más me duele
00:36:21Torturando a la niña que pensaste que era mía
00:36:24Cada moretón, cada cachetada
00:36:26Cada vez que hacías que suplicara
00:36:28Te aseguraste de que yo lo viera
00:36:30Dime que me equivoco
00:36:32De verdad no creo lo que está pasando aquí
00:36:35¿Viste todo eso?
00:36:36¿Te volviste loca?
00:36:38Tú siempre lo supiste
00:36:39Y dejaste que esa perra torturara a nuestra hija por 18 años
00:36:44Pensé que era una buena mamá
00:36:46Resulta que es una sociópata
00:36:48¿Nos viste cambiar a las bebés
00:36:51Y no hiciste nada?
00:36:53¿Dejaste que pasara?
00:36:54Quizá no querías a Lucy
00:36:56Quizá te avergonzabas de ella
00:36:58Permitiste que pasara
00:36:59A propósito
00:37:01Y ahí está
00:37:02La verdad saliendo de tu propia boca
00:37:05No
00:37:06Quería ver que tan lejos estabas dispuesta a llegar
00:37:09Quería ver que tipo de monstruo eres realmente
00:37:12¿Y que con eso dices que esto fue una clase de experimento social?
00:37:17Maltrataron a nuestra hija durante 18 años
00:37:19¿Para comprobar qué?
00:37:21¿Es verdad?
00:37:23¿Tía que?
00:37:25¿Mamá?
00:37:28Solo respira, ¿ok?
00:37:30No es lo que tú crees
00:37:32¡Para!
00:37:33¡Solo para!
00:37:35¿Por qué?
00:37:36Porque yo tenía que sufrir
00:37:38Solo por tu estúpido rencor
00:37:40Lucy, yo
00:37:41¡Tú lo sabías!
00:37:43Y dejaste que esa mujer malvada me golpeara
00:37:46Me matara de hambre
00:37:48Me humillara
00:37:49¿Qué?
00:37:49¿Solo porque tenías curiosidad?
00:37:52Me hiciste en llamar la mamá
00:37:53Cuando sabías que no
00:37:55¡Lo era!
00:37:56Increíble
00:37:57Nunca pensé que pudieras ser tan despiadada, Claire
00:38:00Dejaste que torturaran a tu propia hija durante 18 años
00:38:04Sinceramente, Lucy, ahora me das lástima
00:38:06¿Has estado odiando a la persona equivocada todo este tiempo?
00:38:09No, también te odio a ti
00:38:11Me destrozaste por tu propia venganza enfermiza y retorcida
00:38:16Ay, no te halagues, ¿sí?
00:38:18Eres la hija de Claire
00:38:19Solo con verte me siento mal
00:38:21Deberías estar agradecida de que no te echara a la calle
00:38:24¿En serio me odiabas tanto?
00:38:27Tanto como para robarme a mi hija
00:38:29¿Y torturarla?
00:38:30¡Sí!
00:38:31Porque tú lo tienes todo
00:38:33Todo te lo han dado
00:38:34Dinero, poder, éxito
00:38:36Y tuve que soportar ser tu sombra
00:38:38Quería que tu hija sufriera
00:38:40Quería que ella sintiera
00:38:42Cada maldita pizca de dolor que yo he sentido todo este tiempo
00:38:47Entonces miraba a mi Phoebe
00:38:49Y era inteligente y fuerte y hermosa
00:38:53Mientras tu hija se estremecía con cada ruido
00:38:56Esa era la mejor parte
00:38:58Tú pensaba que no tenías ni idea
00:39:01Que torturar a Lucy no servía de nada
00:39:05Ahora sé que has estado observando todo este maldito tiempo
00:39:10Escuchaste eso, cariño
00:39:12La mujer por la que llorabas todo este tiempo fue peor que yo
00:39:16Claire Watts
00:39:17Viste a tu hija ser maltratada y no dijiste nada
00:39:20¿En qué clase de madre te convierte eso?
00:39:22¿Te odiabas a Edith? ¿Por qué no te fuiste en su contra?
00:39:25¿Por qué yo? ¿Qué hice mal?
00:39:28¡Yo!
00:39:29¡Estás enferma!
00:39:30¡Los niños son inocentes!
00:39:32¡No haces esa clase de cosas!
00:39:33Me rompiste el corazón
00:39:35Mamá
00:39:37No
00:39:38Claire
00:39:43¡No!
00:39:44¿Por qué?
00:39:45Porque a ella le dan todo
00:39:47Cada año se compra cada colección nueva de Chanel
00:39:51En cuanto sale a la venta
00:39:53Y yo
00:39:53Me dan ropa de segunda mano
00:39:55Que cuesta 5 dólares en el mercadillo
00:39:58Cada cumpleaños ella recibe regalos
00:40:01Fiestas y pasteles más grandes que una persona
00:40:03A mí me encerraron en una habitación golpeada y llena de sangre
00:40:07Nacimos el mismo día
00:40:09¿Qué hice para merecer esto?
00:40:12¿Tú?
00:40:13¿Qué te hace pensar que puedes compararte con mi hija?
00:40:16Recé para que algún día
00:40:18Tú y tu madre se pudrieran juntas en el infierno
00:40:22Realmente te has superado, Edith
00:40:24Pero qué buena mejor amiga resultaste ser
00:40:28¡Ay, vamos, Claire!
00:40:30Deberías darme las gracias
00:40:31Pudiste criar a mi niña perfecta
00:40:34Y te ahorré una década de estrés
00:40:36¿Crees que yo permitiría que mi propia hija le dijera mamá a una estafadora como tú
00:40:40Durante 18 años si no fuera por tu hermosa empresa?
00:40:43¡Ya detente!
00:40:47Lucy y yo no somos sus juguetes
00:40:50¿Alguno de ustedes ha pensado alguna vez cómo nos sentimos?
00:40:52Todo lo que hice fue por ti
00:40:54Tienes todo
00:40:55Poder, éxito
00:40:57A mí deberías estar agradecida
00:40:59Yo no tengo una madre de verdad
00:41:04No si está tan enferma como tú
00:41:06Hiciste esto por ti
00:41:07Por tu ego
00:41:09Por venganza
00:41:11Si no nos cambiabas, nada de esto habría pasado
00:41:13Nos esforzamos mucho para que pudieras entrar en la familia Watts
00:41:19Para que vivieras la vida que te mereces
00:41:22Vivías como la realeza gracias a mí
00:41:25Deberías darnos las gracias
00:41:27Pero sabes quién es peor que yo
00:41:30Claire Watts
00:41:33Amigo, no puedo creerlo
00:41:35¿De verdad es esto?
00:41:35Tiene razón
00:41:36Ella vio cómo pasaba todo durante 18 años y no hizo nada
00:41:39No tiene corazón
00:41:41No merece que le digan madre
00:41:43¿Contenta, Claire?
00:41:44Tu hija biológica está destrozada
00:41:47La que criamos se fue y ahora las dos te odian
00:41:50¿Valió la pena?
00:41:51¿En serio tu curiosidad valía la pena destruir todo?
00:41:55Dime
00:41:56Si ninguno de ustedes me quería
00:41:59¿Para qué nací?
00:42:03Odio a Eddie
00:42:04Por convertirme en nada
00:42:06Pero te odio más a ti
00:42:08Rezaba para que tú fueras mi mamá
00:42:12Y yo eras
00:42:13Y te quedaste ahí
00:42:15Viéndome sufrir
00:42:17¿Por qué?
00:42:18¿Por qué permitiste que me pasara esto?
00:42:22¿Por qué?
00:42:42Vi
00:42:43Atrás
00:42:44No te acerques a esa psicópata serosa
00:42:49No te acerques más
00:42:52Lucy
00:42:53Está bien
00:42:57Estás a salvo
00:43:00Solo respira
00:43:01No estoy aquí para hacerte daño
00:43:05¡Pibs! ¡No!
00:43:08¡No!
00:43:11¿Qué pasó?
00:43:13¿Qué fue eso?
00:43:14¿Ella la acaba de acuchillar?
00:43:16¡Maldita perra!
00:43:17¿Qué?
00:43:17¿Crees que puedes hacerle daño a mi hija?
00:43:20¡Yo misma te mandaré al infierno!
00:43:29¡No!
00:43:30¡Mam!
00:43:34¡No!
00:43:40¿Ahora te arrepientes?
00:43:41¡Qué lástima!
00:43:43¡Una hija así va a arruinar tu legado!
00:43:46¡No!
00:43:46¡Te estaba haciendo un favor, Claire!
00:43:48¡Deberías darme las gracias!
00:43:50¡Te vas a arrepentir, Edith!
00:43:52¡No sabes lo que has hecho!
00:43:54¡Arrepentir!
00:43:55¡Acabo de hacer que vieras como tu hija se desangre en tus brazos!
00:44:00¡Esto es lo más satisfactorio que he hecho en mi vida!
00:44:03Lucy, mírame, cariño
00:44:05Ok, quédate conmigo
00:44:07No te duermas, ¿ok?
00:44:09¡Dos!
00:44:09¡Odio!
00:44:11¡Dos!
00:44:14¡Hola!
00:44:15¡Necesitamos una ambulancia!
00:44:17¡Aquien ha sido apuñalado!
00:44:18¡No!
00:44:20¡Atacó a mi hija con un cuchillo!
00:44:23¡Eso es justicia!
00:44:25¡Estás loca!
00:44:25¡Se está muriendo!
00:44:26¡Hoy es mi último día como su supuesta maldita madre!
00:44:33¡Esta es su última lección!
00:44:35¡Si te metes con mi hija, lo pagarás con tu vida!
00:44:40Espero que recuerdes este momento
00:44:42cuando descubras quién lastimó realmente a tu hija
00:44:47¡Ya basta!
00:44:47¡No hay tiempo para esto!
00:44:49¡No está respirando!
00:44:50¡Vamos a un hospital ahora!
00:44:54¡Ay, no es rápido, es verdad!
00:44:56¡Está muy grave!
00:45:03Doctor, ¿cómo está Lucy?
00:45:04¿Va a estar bien?
00:45:06Perdió mucha sangre
00:45:07Y después de todo por lo que ha pasado a su cuerpo
00:45:10Años de mala alimentación
00:45:11De heridas sin tratar
00:45:12No sabemos si...
00:45:14Va a despertar
00:45:15¡No!
00:45:15¡No!
00:45:16Esto no puede ser real
00:45:17Bueno, supongo que eso es todo
00:45:20No más competencia para Phoebe
00:45:21El futuro de Watts Group está a salvo
00:45:24¡La apuñalaste!
00:45:26La pusiste en esa cama
00:45:28Y lo único que te importa es la empresa
00:45:30¡Ay, como si tú pudieras hablar!
00:45:32Me viste torturarla durante 18 años
00:45:35No te puedes hacer la heroína
00:45:36Yo no la apuñalé
00:45:39¿Qué estás intentando decir?
00:45:41La niña que apuñalaste esta noche
00:45:43La que intentaste matar
00:45:45No es mi hija
00:45:46Edith
00:45:49Es tuya
00:45:52Clara
00:45:53¿De qué están hablando?
00:45:54Y dime quién es nuestra hija
00:45:55Ya te volviste completamente loca, ¿eh?
00:45:58Esa escuincla comatosa es tuya
00:46:01Cuando cambiaste a los bebés
00:46:03Ni siquiera pusiste atención
00:46:04No te diste cuenta de los diferentes que eran
00:46:07¿Qué quieres decir?
00:46:08Vamos, todos los recién nacidos se ven igual
00:46:11Nadie puede distinguirlos
00:46:13¿Por qué tan nervioso, Josh?
00:46:15No lo estoy
00:46:16Solo que no soporto escuchar tus mentiras
00:46:21Ella nació
00:46:22Con esto
00:46:23Esto fue lo que vi
00:46:26Sé que ella llegó a este mundo
00:46:27Pero antes de tener la oportunidad
00:46:29De decirle a todos
00:46:30Ya me la habían quitado
00:46:35¿Una marca de nacimiento?
00:46:37No, no es
00:46:38Eso no
00:46:39No es real
00:46:40No es real
00:46:41Solo es una marca de nacimiento
00:46:43Eso no demuestra nada
00:46:45Exacto
00:46:46Por eso le pedí al hospital
00:46:47Que volviera a hacer la prueba de ADN
00:46:49Mientras Lucy estaba en cirugía
00:46:50Señora Watts
00:46:51Aquí están los resultados del ADN que solicitaste
00:46:56Siempre dijiste que las pruebas de ADN no mienten, ¿no?
00:47:04Claire, esto es real
00:47:06¿Qué diablos está pasando?
00:47:08¿Realmente eres mi mamá?
00:47:11Por supuesto, amor
00:47:13Siempre has sido mía
00:47:15Nunca te dejaría ahí
00:47:16No
00:47:17Estás bluffiendo
00:47:18Esto es solo una trampa para quedarte con mi hija y mi empresa
00:47:22¿Tenías cualquier cosa para ganar, verdad, Claire?
00:47:25Nadie te cree
00:47:26Entonces demuestra que estoy equivocada
00:47:28Adelante, léelo
00:47:29A menos que tengas miedo
00:47:31¿Miedo?
00:47:32Estás bromeando
00:47:38Así que...
00:47:39Vivir realmente es tu hija
00:47:44Eso significa...
00:47:46Entonces, ¿ahora me crees, Edith?
00:47:50No
00:47:50No, no te creo
00:47:52Esto es falso
00:47:55Soy inteligente
00:47:57Soy bonita
00:47:58Imposible que yo haya dado a luz a esa rata de alcantarilla
00:48:01Tú falsificaste esta prueba
00:48:04Solo intentas recuperar mi empresa
00:48:06Sigues mintiéndote a ti misma incluso ahora
00:48:09Déjame adivinar
00:48:10La prueba falsa que te hicieron debió costarte una fortuna, ¿no?
00:48:14No sé de qué estás hablando
00:48:16Más te vale no estar mintiéndome
00:48:19Mírame a los ojos, Josh
00:48:22Dímelo
00:48:23Edith, vamos, soy tu hermano
00:48:25Sabes que yo nunca...
00:48:27Oh, ahorranos eso
00:48:28Siempre quisiste a Watts Group
00:48:30Por eso necesitabas que Phoebe fuera tuya
00:48:33Así que falsificaste una prueba de ADN
00:48:35Y se la presentaste al mundo como si fuera verdad absoluta
00:48:41Dime la verdad
00:48:43¿La prueba de ADN era real o no?
00:48:48¿De verdad pensaste que, como madre, me quedaría sin hacer nada mientras robabas a mi hija?
00:48:55
00:48:56Las cambiaste de vuelta
00:48:58Así que Lucy realmente es mía
00:49:00Abusé de mi propia carne y sangre durante 18 años
00:49:03¿Qué he hecho?
00:49:11¡Lucy!
00:49:12¡Lucy!
00:49:13¡Mi bebé!
00:49:14¡Lo siento!
00:49:15¡No sabía que eras tú!
00:49:17¡Por favor, regresa!
00:49:19¡Déjame arreglar las cosas!
00:49:22Lucy
00:49:23Por favor, regresa
00:49:26Arreglaré todo
00:49:27Y me aseguraré de que el resto de tu vida
00:49:30Esté libre de este monstruo que se hace llamar tu madre
00:49:34¿Eres el tutor del paciente?
00:49:36
00:49:37Soy su madre
00:49:38Su cuerpo está cubierto de heridas
00:49:41Algunas recientes, otras antiguas
00:49:43Múltiples infecciones
00:49:44A causa del trauma es posible que nunca se recupere
00:49:54Esto
00:49:56¡Es tu pulpo!
00:50:01¡Tú provocaste esto!
00:50:03Si no fuera por ti, yo nunca le hubiera hecho daño a mi hija
00:50:08¡Estás loca!
00:50:09¿Le hice yo esos moretones a tu hija?
00:50:11¿La encerré?
00:50:12¿La maté de hambre?
00:50:14¿Tú le hiciste eso a ella?
00:50:15¡No yo!
00:50:16Si no las hubieras cambiado de vuelta
00:50:18Si hubieras dejado que las cosas
00:50:20Lucy no estaría en coma
00:50:23¡Despierta!
00:50:24Esto se trata de ti y de mí
00:50:25¡No se trata de las niñas!
00:50:28Arruinaste la vida de tu propia hija con tu odio
00:50:31¿Dices que yo soy rencorosa?
00:50:34¡Nunca fue justo!
00:50:35¡Era más inteligente que tú!
00:50:37¡Más bonita!
00:50:39¡Todos te aman!
00:50:41Porque tienes padres ricos
00:50:43A ti te lo han dado todo en bandeja de plata
00:50:46¡Todo!
00:50:47¡Y yo tengo que ser una esclava!
00:50:50Heredas la empresa y luego me haces tu secretaria
00:50:53Como si fuera un caso de caridad
00:50:55No, Edith
00:50:56Te di el trabajo porque confiaba en ti
00:50:59Porque pensé que eras mi mejor amiga
00:51:01Pero en lugar de eso
00:51:03Lo único que viste fue alguien a quien envidia mi culpa
00:51:06No me importa porque quería que tu hija sufriera
00:51:09Quería que ella sintiera este infierno en el que yo he vivido
00:51:15¿Por qué no eres tú en esa cama?
00:51:19Te quise como si fueras mi hija durante 18 años
00:51:23¿Cómo puede ser de ella tú?
00:51:26Lleva su sangre sucia
00:51:27Debería ser tú quien esté en coma
00:51:34Si le pones una mano encima a mi hija
00:51:37Primero tendrás que pasar por encima de mí
00:51:40Y te prometo que no vas a ganar
00:51:41Entonces, tía, Edith
00:51:43Toda tu amabilidad
00:51:45Fue solo una actuación
00:51:48Pero qué enferma
00:51:49Claire te dio una vida
00:51:50Te apoyó cuando nadie más lo hacía
00:51:52Y tú conspiraste contra ella como serpiente
00:51:56Edith, por favor
00:51:58¿Por qué carajos me mentiste?
00:52:00Te quedaste ahí parado
00:52:01Y me viste apuñalar a mi propia hija
00:52:04Tu sobrina
00:52:05Lo hice por ti
00:52:07No puede despertarse
00:52:09Pero la empresa
00:52:10¡La empresa vale algo!
00:52:12No podemos resucitar a Lucy
00:52:14Pero podemos reconstruirnos
00:52:16Arruinaste a mi hija
00:52:18Así que estás en deuda conmigo
00:52:20Dame Watts Group
00:52:22Como compensación
00:52:25Eres una maldita loca, Edith
00:52:28Apuñalaste a tu propia hija
00:52:30La pusiste en coma
00:52:31Y deberíamos pagarlo
00:52:32Claire sabía que las niñas
00:52:35Las habían cambiado
00:52:36Y se quedó callada
00:52:38Durante 18 años
00:52:39Eso es mala intención
00:52:41Lucy tiene muerte cerebral ahora
00:52:44Todos ustedes son cómplices
00:52:46Así es
00:52:47Cada vez que golpea a Lucy
00:52:49Tú estabas ahí
00:52:51Viendo
00:52:52No me detuviste
00:52:53Querías que esto pasara
00:52:55La querías muerta
00:52:57Ay, por favor
00:52:58Cada vez que te rogábamos
00:53:00Para que pares
00:53:01Gritabas
00:53:02¿No son sus padres?
00:53:03Diciendo que no era asunto nuestro
00:53:05Y la golpeabas más fuerte
00:53:07Después de eso
00:53:08Y ahora que ella está en coma
00:53:10En lo único que puedes pensar
00:53:12Es en usar su tragedia
00:53:13Para poder recibir dinero
00:53:15¿Tienes alma siquiera?
00:53:17Ella es mi hija
00:53:19Yo la traje a este mundo
00:53:21Ella nació
00:53:22Para que yo obtuviera lo que quisiera
00:53:24Si hace que me quede con Watts
00:53:26Grub pensaría que al fin hizo algo bien
00:53:28No puedo creer
00:53:30Que antes te admiraba
00:53:32No solo eres Crane
00:53:33Estás podrida por dentro
00:53:35Tú eres la decepción
00:53:37Tenía grandes esperanzas en ti
00:53:39Viviste la vida que le correspondía a mi hija
00:53:42Y ahora tienes el valor de quedarte ahí parada
00:53:45Y juzgarme
00:53:46Claire Watts
00:53:47Dame Watts Grub
00:53:48Ahora mismo
00:53:50Ahora mismo
00:53:51O te voy a exponer
00:53:52Y le diré al mundo
00:53:53Cómo destruiste la vida de mi hija
00:53:56Pasarás a la historia como un monstruo
00:53:59Exponerme
00:54:00Después de toda la mierda retorcida
00:54:03Que has hecho
00:54:04¿Todavía crees que tienes cartas que jugar?
00:54:15Yo no he hecho nada
00:54:16Cuártanme
00:54:17Yo no hice nada
00:54:18No pueden simplemente arrestarnos
00:54:20No tienen pruebas
00:54:21No hay motivos
00:54:22¿Pruebas?
00:54:24¿Evidencia?
00:54:27Toma
00:54:28Y mírate arder
00:54:39¿Tú me entendiste a una trampa?
00:54:42¿Tú planeaste todo esto solo para hacerme confesar?
00:54:46Felicidades, Edith
00:54:48Por fin lo entendiste
00:54:49Entonces, eres más inteligente que yo
00:54:52Quedan ambos detenidos por los siguientes cargos
00:54:55Secuestro de menores, maltrato infantil e intento de asesinato
00:54:57¡No!
00:54:58¡No!
00:55:00¡Basta!
00:55:01Edith
00:55:02Destruiste a tu propia hija con tus propias manos
00:55:05Así que pasarás el resto de tu vida en la cárcel
00:55:08Compensándola
00:55:12Lucy
00:55:13Ya se fueron
00:55:15Tu mamá
00:55:15Tu tío
00:55:16Todos los que te utilizaron
00:55:18Recibieron lo que se merecían
00:55:20Despierta
00:55:21Y míralo por ti misma
00:55:25Lucy
00:55:26Debí haberte protegido
00:55:28Lo siento mucho
00:55:30Por favor
00:55:31Por favor no me odies tanto cariño
00:55:32Nunca has tenido un vestido de verdad
00:55:34Y nunca llegaste a tener un momento real para ser niña
00:55:38Esto es de mi parte
00:55:43El regalo de la tía Claire
00:55:44Solo para ti
00:55:46Solo para ti
00:55:46Así que despierta
00:55:47Pruébatelo y vuelva a enseñarnos esa sonrisa
00:55:52Vamos
00:55:53Ha pasado un mes
00:55:55Lucy es un alma bondadosa
00:55:57Se despertará
00:55:58No puedes vivir en este hospital
00:56:00Así es mamá
00:56:30Llevas aquí
00:57:00Tienes un esposo
00:57:01Es mi querido es mi querido esposo
00:57:31Todo lo que has construido
00:57:32Todo lo que has construido
00:57:33Lo has construido por mí
00:57:34Cuando regresemos de este viaje
00:57:36Te voy a dar la empresa
00:57:37Ahora de verdad
00:57:39Estás lista
00:57:42Mamá
00:57:43Cuidado
00:57:47Noticias de última hora
00:57:48La CEO de Watts Group
00:57:50Claire Watts
00:57:50Y su hija
00:57:51Vivi Watts
00:57:51Han desaparecido
00:57:52Después de un trágico accidente
00:57:54De auto en la costa
00:57:54Las autoridades creen
00:57:56Que su auto
00:57:56Podría haber caído al océano
00:57:57Los equipos de búsqueda
00:57:58Continúan
00:57:59Pero ambas
00:58:00Siguen desaparecidas
00:58:04El trabajo está hecho
00:58:06Tu esposa e hija
00:58:07Se sumergieron
00:58:08Ahora
00:58:09¿Qué tal el resto de mi pago?
00:58:11Ya lo transferí
00:58:12Revisa tu cuenta
00:58:17Claire
00:58:18No me dejaste otra opción
00:58:21Durante 18 años
00:58:23Entrenaste a tu hija
00:58:24Para el trono
00:58:25Y nunca pensaste en mí
00:58:26Ni siquiera un poquito
00:58:30Vivi
00:58:30Te fue bien
00:58:33Niña
00:58:34Disfruten el más allá
00:58:37La empresa
00:58:38Ahora es mía
00:58:54Dios
00:58:55¿No las encontraron
00:58:56Hace unas semanas?
00:58:57¿Cómo pasa algo así?
00:58:59Yo me pregunto
00:58:59Lo mismo
00:59:00Por fin
00:59:00Se toman un descanso
00:59:01Y ahora
00:59:02Esto
00:59:03Nunca sabes
00:59:04Lo que va a pasar
00:59:06Mañana
00:59:07O una gran tragedia
00:59:08Eran
00:59:09Muy buenas personas
00:59:11No me niego
00:59:12A querer que se hayan ido
00:59:13Están desaparecidos
00:59:14Nada más
00:59:16Volverán
00:59:17Lo sé
00:59:17Si sirve de consuelo
00:59:19Tienen un esposo
00:59:20Y padre cariñoso
00:59:21Estarán tranquilas
00:59:22Sabiendo eso
00:59:23Claire
00:59:24Claire
00:59:24No puedo hacer esto
00:59:26No puedo hacer esto
00:59:26Sin ustedes
00:59:27Claire fundó
00:59:28What's Grove
00:59:29Y Phoebe era la mayor accionista
00:59:30Y ahora las dos
00:59:31Están desaparecidas
00:59:32¿Quién hereda todo?
00:59:33¿Empresa vale qué?
00:59:34¿Mil millones de dólares?
00:59:36Bueno
00:59:36Ya contacté a nuestros abogados
00:59:38Todo se va a hacer
00:59:39Como es debido
00:59:39Señor Lion
00:59:44Aquí estás
00:59:45Al fin
00:59:49Señor Lion
00:59:50¿Por qué estás tan emocionado?
00:59:53Yo
00:59:54Yo pensé que
00:59:55Quizás tenían buenas noticias
00:59:57Sobre mi esposa
00:59:58O mi hija
01:00:00Señor Lion
01:00:01Soy tu asesor legal
01:00:02Nos hemos visto
01:00:03Más de una vez
01:00:04Y yo me encargo
01:00:05De la poliza de seguro
01:00:06Que contrataste
01:00:07Hablamos
01:00:08Hace un mes
01:00:09¿Escuchaste lo que dijo?
01:00:11¿Es verdad?
01:00:12Lo siento
01:00:13Estoy tan desgastado
01:00:15Que no pude reconocerlos
01:00:17Debido al fallecimiento repentino
01:00:19De la señora Claire Watts
01:00:20Y la señorita Phoebe Watts
01:00:21En ausencia de testamento
01:00:23La propiedad de sus bienes
01:00:25Y patrimonios
01:00:25Serán transferidos
01:00:26A ti
01:00:27Aquí está el inventario completo
01:00:28Revíselo antes de firmar
01:00:29Y según la poliza de seguro de vida
01:00:32Tienes derecho a un pago
01:00:34De 6 millones
01:00:35Como único beneficiario
01:00:36Este es
01:00:38El formulario de reembolso
01:00:39Firma aquí
01:00:41Vaya
01:00:42Que buen plot suiste
01:00:43Si
01:00:44Lo entiendo
01:00:45De que sirve el dinero
01:00:46Si perdí a las personas que amo
01:00:48Eric
01:00:49Claire dedicó su vida
01:00:51A construir esa empresa
01:00:52Asegúrate de honrar su legado
01:00:53No puedo pensar en eso ahora
01:00:55Solo quiero a mis niñas de vuelta
01:00:56Vamos
01:00:57Phoebe y Claire
01:00:58No querrían verte destruirte así
01:01:00Claro
01:01:01Tienes el derecho
01:01:02De rechazar la herencia
01:01:03En ese caso
01:01:04Por ley
01:01:05Todo será donado
01:01:06A una fundación
01:01:07De bienestar social
01:01:08No
01:01:08No
01:01:09Esto fue lo único
01:01:10Que me dejó claro
01:01:11Lo aceptaré
01:01:19La empresa ahora es mía
01:01:22Eric Lion
01:01:23No podías esperar
01:01:26¿Verdad?
01:01:37Está viva
01:01:38Y Phoebe también
01:01:40Claire
01:01:40Phoebe
01:01:42¿Cómo regresaron?
01:01:44Pareces decepcionado
01:01:45No
01:01:46No Claire
01:01:46Vamos
01:01:47¿Cómo podría pensar eso?
01:01:48Gracias a Dios
01:01:49Me estaba volviendo loco
01:01:51Cuando las noticias
01:01:52Dijeron lo que pasó
01:01:53Pensé que moriría
01:01:54Seis millones de indemnización
01:01:56Por accidente
01:01:57De mí y Phoebe
01:01:58Qué chistoso
01:02:00No recuerdo haber firmado algo así
01:02:02Estabas ocupada
01:02:03Probablemente te olvidaste
01:02:04Compramos esas pólizas juntos
01:02:06¿Recuerdas?
01:02:07Incluso tengo una para mí
01:02:09
01:02:10El señor Lion
01:02:11Compró una política idéntica
01:02:13Para sí mismo
01:02:13Claro que sí
01:02:15Con una esposa como Claire
01:02:16No puedes dejar ningún cabo suelto
01:02:19¿Ah, sí?
01:02:23Claire
01:02:24Sé que estás molesta
01:02:25Y crees que este día
01:02:26Que fue culpa mía
01:02:27Pero yo solo quería
01:02:28Que Phoebe y tú
01:02:28Descansaran
01:02:29Amor
01:02:30Lo siento
01:02:31En serio
01:02:32Olvidemos lo que pasó
01:02:33Y sigamos tú, yo
01:02:34Y nuestra hija
01:02:36Como una familia
01:02:38¿Vas a seguir actuando?
01:02:48Claire
01:02:49¿Te volviste loca?
01:02:51Claire
01:02:51Es evidente que todavía
01:02:53Estás alterada por el accidente
01:02:54Pero no te desquites con Eric
01:02:56Él no hizo nada malo
01:02:57Eric ha sido un desastre
01:02:59Estos últimos días
01:03:00Apenas se ha dormido
01:03:01Se nota lo mucho
01:03:02Que le importan
01:03:03Phoebe y tú
01:03:04Claire
01:03:35Vi el lugar del accidente
01:03:35Permitirías que corriéramos peligro
01:03:36Así es
01:03:37Lo prometo
01:03:38Entonces dime
01:03:40Eric Layon
01:03:41¿Y si el peligro
01:03:42Eres tú?
01:03:46¿De qué diablos estás hablando?
01:03:48Cuando desaparecieron
01:03:49Mandé equipo a buscarlas
01:03:50Nadie pudo localizarlas
01:03:52¿Esas personas que enviaste?
01:03:54
01:03:54Phoebe y yo los conocimos
01:03:56¿Ustedes qué?
01:03:58Papá
01:03:58No
01:03:59Señor Leon
01:04:00Esos hombres que enviaste
01:04:02Realmente
01:04:03¿Debían encontrarnos?
01:04:05Phoebe
01:04:05Esa no es manera
01:04:07De hablarle a tu padre
01:04:08Tú todavía sigues traumada
01:04:09Y deberíamos alquilar
01:04:10Una habitación psiquiátrica
01:04:12¿Entonces ahora
01:04:13Me vas a decir loca
01:04:14Solo para protegerte
01:04:15A ti mismo?
01:04:16Phoebe
01:04:16¿Quieres hablar de locura?
01:04:18En cuanto nos vieron tus hombres
01:04:19Sacaron pistolas
01:04:20No botiquines de primeros auxilios
01:04:23Oye
01:04:24Eso es una locura
01:04:25Tiene que haber algún tipo de confusión
01:04:26Claire
01:04:27Vamos
01:04:28WhatGroove está arrasando
01:04:29Tienes enemigos y competidores
01:04:31Que harían lo que sea
01:04:32Para matarte
01:04:32Quizás alguien más
01:04:33Intente hacerte daño
01:04:35Claire
01:04:36Como no puedes creerme
01:04:38Soy tu esposo
01:04:39Phoebe es mi hija
01:04:40¿En serio tú crees
01:04:41Que les haría daño?
01:04:42Ay vamos
01:04:43Venderías tu propia alma
01:04:44Por un cheque
01:04:45No tú es como inocente
01:04:46¿No te da curiosidad
01:04:48Saber como Phoebe y yo
01:04:49Logramos sobrevivir
01:04:50A ese accidente?
01:04:55Coastal Highway
01:04:56Mañana a las 3 pm
01:04:57Mi esposa Claire Watts
01:04:59Y mi hija Phoebe Watts
01:05:00Van a estar ahí
01:05:01Ya sabes que hacer
01:05:03Mátalas rápido y limpio
01:05:07Me pusiste un micrófono
01:05:08Tú nunca confiaste en mí
01:05:10Yo no te puse ningún micrófono
01:05:12El tipo al que contrataste
01:05:14Se le ocurrió que yo podía
01:05:15Pagarle más
01:05:16Así que vino conmigo
01:05:17Yo solo le ofrecí un trato mejor
01:05:19Y tengo las pruebas
01:05:20De tus pecados
01:05:21No te mantuve lejos
01:05:23De la empresa
01:05:23Porque no confiará en ti
01:05:25La mantuve lejos de ti
01:05:26Porque eres inútil
01:05:28Bueno sí
01:05:29Ahora que todo
01:05:30Salió a la luz
01:05:31Y todo lo hice yo
01:05:32Cada pequeño pedazo
01:05:35¿Alguna vez pensaste en Phoebe
01:05:37Mientras planeabas todo esto?
01:05:38Tu propia hija
01:05:39Ella nunca me hace caso
01:05:41Solo confía en ti
01:05:42Incluso el animal más salvaje
01:05:44No mata a sus crías
01:05:45Eres peor que una bestia
01:05:47Pensé que Eric era de confiar
01:05:49Esto es asqueroso
01:05:50Le mandaste una bala
01:05:52A tu propia hija
01:05:53No mereces que te diga nombre
01:05:55Déjate de tonterías
01:05:56Todos harían lo mismo
01:05:57Si tuvieran 10 mil millones
01:05:59En la mesa
01:05:59¿Y sabes qué Claire Watts?
01:06:02Aunque haya salido del accidente
01:06:03Legalmente estás muerta
01:06:05Tus acciones son mías ahora
01:06:07¿Te refieres a esto?
01:06:11Quizás quieras leer la letra pequeña
01:06:13Antes de abrir el champán
01:06:15No, no, no
01:06:16Esto no puede ser real
01:06:17Solo para decirte
01:06:19Ese no es tu sueldo
01:06:20Es tu orden de desalojo
01:06:22El acuerdo de divorcio
01:06:23Donde acabas de renunciar a todo
01:06:27No, no, no
01:06:28Me mentiste
01:06:30Te compró esta mujer malvada
01:06:32Señor Lion
01:06:33Te advertí que leyeras con cuidado
01:06:35Tú fuiste el que tenía prisa por firmar
01:06:37Fue tu error
01:06:38No, no, no
01:06:39No puede ser
01:06:39Yo te pagué
01:06:40¿Por qué diablos estás en mi contra?
01:06:42Por fin tuviste un momento de claridad
01:06:45¿Quieres saber por qué?
01:06:47Porque yo fui la que le dijo
01:06:49He sido el asesor legal de la señora Watts
01:06:52Desde el primer día
01:06:55Señora Watts
01:06:55¿Me llamaste?
01:06:57Saúl
01:06:57Mi querido esposo
01:06:59Contrató en secreto
01:07:00Polizas de seguro de vida
01:07:01Por un valor considerable
01:07:02Para mí y mi hija
01:07:03Huelo a sangre
01:07:05Así que
01:07:06Quiero el divorcio
01:07:07Y
01:07:08Quiero que él salga sin un centavo
01:07:11Entendido
01:07:12Estás en excelentes manos
01:07:15Entonces
01:07:16Siempre lo supiste
01:07:17Desde el día que compraste
01:07:19Esas sospechosas
01:07:20Polizas de seguro de vida
01:07:22¿Incluso ella?
01:07:24¿La gente de seguros
01:07:25También trabaja para ti?
01:07:29Lo siento
01:07:30Señor Lion
01:07:31Todos los empleados de Watts Group
01:07:33Incluida la CEO
01:07:34Y su familia
01:07:35Tienen sus polizas de seguro
01:07:37A través de nuestra empresa
01:07:38Y resulta que soy
01:07:40Agente de seguros personal
01:07:41De la señora Watts
01:07:43Señora Watts
01:07:44Tu marido acaba de contratar
01:07:46Una poliza de seguro
01:07:47De accidentes multimillonaria
01:07:49Para ti y tu hija
01:07:51¿Sabías esto?
01:07:53¿Poliza de seguros
01:07:54De accidentes multimillonaria?
01:07:56No, no lo sabía
01:07:58Gracias señorita White
01:07:59Yo me encargo a partir de aquí
01:08:03Eric
01:08:03De verdad que eres un idiota
01:08:06¿Todo esto fue una trampa?
01:08:08Ay, por favor
01:08:09¿Crees que perdería mi tiempo
01:08:10Organizando una trampa
01:08:11Para un perdedor como tú?
01:08:13Lo único que tuve que hacer
01:08:15Fue ver tu trampa
01:08:16Eres más tonto de lo que pensé
01:08:18¿Ni siquiera te molestaste
01:08:20En revisar la información
01:08:21Antes de apretar el gatillo?
01:08:23Siempre dijiste
01:08:25Que eras más inteligente que yo
01:08:26Pero mírate ahora
01:08:27Cada movimiento que hiciste
01:08:29Se está haciendo pedazos
01:08:30En mis manos
01:08:31Cada paso que diste
01:08:34Era exactamente
01:08:34El que yo quería
01:08:37¿Por qué?
01:08:38Solo quería mi parte
01:08:39¿Por qué llegaste tan lejos Claire?
01:08:42¿Tuyo?
01:08:43Realmente estás delirando
01:08:44Watts Group fue construido
01:08:46Con mis propias manos
01:08:47¿Desde cuándo se convirtió
01:08:48En tu derecho?
01:08:48¡Lo prometiste!
01:08:50Después de casarnos
01:08:51Dijiste que me darías
01:08:52La empresa
01:08:52Y te enfocarías
01:08:54En la familia
01:08:54Ya han pasado 20 años
01:08:56Vivitini 18 años
01:08:58Y tú
01:08:59Eres una CEO premiada
01:09:00Y de mucho éxito
01:09:01Y yo
01:09:01Yo no soy nadie
01:09:02Solo tu sombra
01:09:04Un maldito esposo de casa
01:09:06¿Quieres saber
01:09:07Por qué nunca te di la empresa?
01:09:08Porque nunca me viste
01:09:10Como tu familia
01:09:11Siempre fui un extraño
01:09:12Confiaste en nuestra hija
01:09:14Más que en tu propio esposo
01:09:15Ay por favor
01:09:16¿Crees que no lo intenté?
01:09:18Te di una y otra oportunidad
01:09:20Ni siquiera podía cerrar un trato
01:09:22Ni uno solo
01:09:23Saboteaste colaboraciones
01:09:25Traicionaste clientes
01:09:26Ensuciaste nuestra reputación
01:09:28Lo estaba haciendo por nosotros
01:09:30Por la empresa
01:09:31Con ese pretexto
01:09:33Me sacaste
01:09:33No Eric
01:09:34Tú te sacaste solo
01:09:36No eres diferente
01:09:37A ti
01:09:38Do Josh
01:09:38Solo querías cosechar
01:09:40Lo que nunca sembraste
01:09:41¡Cállate!
01:09:42¿O quieres hablar de poder?
01:09:44Si tienes tanto talento
01:09:45¿Por qué no empiezas
01:09:46Tu propio negocio?
01:09:47¿Por qué tuviste
01:09:48Que tramar y conspirar
01:09:49Intentar matarnos
01:09:50A Phoebe y a mí
01:09:50Y quedarte con lo que construimos?
01:09:52No querías éxito
01:09:54Querías un atajo
01:09:56No querías
01:09:57Una empresa
01:09:58Querías la corona
01:10:00Sin tener que ganarte
01:10:01El trono
01:10:02Patético
01:10:05¿Por qué?
01:10:06Porque se vino
01:10:08Todo abajo
01:10:13Claire Watts
01:10:14¡Vete al infierno!
01:10:17¡Mamá!
01:10:22Señora Watts
01:10:23¿Estás bien?
01:10:25¿Te crees digno
01:10:27De ponerle un dedo encima?
01:10:29Ella es mi cliente
01:10:30Número uno
01:10:32¡Idiota!
01:10:33Está bien
01:10:34No me tocó
01:10:35¡Maldito monstruo!
01:10:38¡Púdrete!
01:10:39Claire ayudó a mi empresa
01:10:40Cuando nadie más lo haría
01:10:42Si intentas hacerle daño
01:10:44Yo misma te voy a enterrar
01:10:45Señora Watts
01:10:47¿Cómo quieres que tiremos
01:10:48Esta basura?
01:10:51¿Cómo quieres que tiremos
01:10:53Esta basura?
01:10:56No muerdas más de lo que puedes masticar
01:10:59Fracasé
01:11:01Fracasé por completo
01:11:03Claire
01:11:04Mi querida esposa
01:11:06Eres más fría que el hielo
01:11:08Iba a dejar que te fueras esto
01:11:10Pero luego tocaste a Phoebe
01:11:13Y ese
01:11:14Fue tu último error
01:11:16Señor Hamming
01:11:18Sea amable y entrégalo a la policía
01:11:19Por favor
01:11:20Basura como esta
01:11:21No debería volver a ver la luz del sol
01:11:23Es un placer
01:11:25Este tipo va a enfrentarse a tantos cargos
01:11:27Que sus nietos van a tener que visitarlo en la cárcel
01:11:29No pueden encerrarme
01:11:30No iré a prisión
01:11:32¡Suéltame!
01:11:32¡Suéltame!
01:11:45Sin signos vitales
01:11:46Está muerto
01:11:49El karma nunca falla
01:11:54Señora Watts
01:11:56Contrató una poliza de seguro de vida
01:11:58De seis millones de dólares a su nombre
01:12:01Como su esposa
01:12:02El pago ahora te pertenece a ti
01:12:04Dónalo todo
01:12:06A la beneficiaria
01:12:07Entendido
01:12:13Se terminó
01:12:16Todo
01:12:27Lucy
01:12:28Hoy es nuestro cumpleaños
01:12:30Mi mamá nos compró muchos regalos
01:12:35Tienes que despertar para poder abrirlos juntas
01:12:38Ha pasado un año
01:12:40Todos los monstruos se fueron Lucy
01:12:42Ahora estás a salvo
01:12:44Siempre has sido una guerrera
01:12:47No te rindas
01:12:48¿Ok?
01:12:52¿Lucy?
01:13:00Lucy
01:13:01Despertaste
01:13:05Fizz
01:13:06Feliz cumpleaños
01:13:10Al fin estás despierta cariño
01:13:13¿Cómo te sientes?
01:13:16Tía Claire
01:13:17Todo este año
01:13:19Aunque no podía moverme
01:13:20Escuchaba todo lo que decías
01:13:22Y lamento
01:13:24Mucho
01:13:25Haberte malentendido
01:13:27Oh cariño
01:13:29Fui yo
01:13:30Fui yo la que falló en protegerte
01:13:32Yo debería pedirte perdón
01:13:35Phoebe y tú nacieron el mismo día
01:13:38Y en mi corazón
01:13:40Ustedes siempre han sido mis hijas
01:13:43¿Puede Phoebe ser mi hermana?
01:13:47Lucy
01:13:49Siempre has sido como mi hermana
01:13:51¿Entonces puedo decirte mamá?
01:13:55Por supuesto que sí cariño
01:13:57Entonces yo soy tu mamá
01:14:02¿Mamá?
01:14:03
01:14:04Cariño
01:14:06Ahora somos familia
01:14:13Y nada
01:14:14Ni nadie
01:14:15Te va a volver
01:14:16A hacer daño de nuevo
01:14:23¡Gracias!
01:14:24¡Gracias!
01:14:27¡Gracias!
01:14:28Gracias por ver el video.
Comments

Recommended