Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Yedek Evlat DeğİL Dublajlı
Transcript
00:00:00I don't want you to leave me alone!
00:00:1415 years ago, I'll never forget.
00:00:19Alper!
00:00:22Hmm...
00:00:23Usta?
00:00:23Alper, saplantın çok derin. Bunu çözmezsen son seviyeye ulaşamazsın. Dağdan in. Kaderim seni bekliyor.
00:00:44İyi misin? Bir daha dikkatli ol. Eve dönmem lazım. Ben kaçtım.
00:00:52Hesatlıyım. Beni evden kovmanızın üzerinden 15 yıl geçmedi. Neden şimdi geri çağırdınız?
00:00:57Al oğlum, bir üzüm ye. Bu köylü abinle kendini üzme, tamam mı?
00:01:04Seni geri çağırmamızın sebebi o eski nişanı yerine getirmen Arslan ailesinin kızıyla evlenmen içindir.
00:01:12Anne, nişanlanmak istemediğimden değil. Ama kim bilirdi ki Arslan ailesinin kızı büyüyünce sakat olacak. Bir evlilik için hayatımı mahvetmek istemiyorum.
00:01:20Şimdi anladım neden çağırdın. Demek kıymetli oğlunuzun yerine bir sakatla evlenmemi istiyorsun.
00:01:25Alper, içinde öfke olduğunu biliyorum. Ama damarlarında Kaya ailesinin kanı akıyor. Şu an Kaya ailesinin sana ihtiyacı var. Bize destek
00:01:32olmalısın.
00:01:33Hem Arslan ailesi Kaş'ın dört büyük ailesinden biridir. Onlara iç güveyi gidersen ömür boyu rahat edersin.
00:01:41Abi, anne baba yaşlandı. Yanlarında biri olmalı. Bunca yıldır hep ben onlara eşlik ettim.
00:01:46Eğer ben iç güveyi gidersem çok üzülürler. Hala o eski olayları içerliyorsan gel öfkeni benden çıkar.
00:01:55Sen nasıl vurursun?
00:01:58Alçak herif!
00:01:59Hepiniz duydunuz. Kendisi vurmamı söyledi. Bir abi olarak tabi kardeşimin isteğini yerine getireceğim.
00:02:08Anne, ben iyiyim. Yeter ki abimin öfkesi geçsin. Beni öldürse bile sorun değil.
00:02:14Emin misin?
00:02:15Alper, bak kardeşim ne kadar anlayışlı. Onun yarısı kadar anlayışlı olsaydın o zaman seni rüzgar mabedine göndermezdim.
00:02:22Daha da 15 yıl geçirdin, hala aynı şeysin. Beni gerçekten hayal kırıklığına uğratıyorsun.
00:02:27Evet öyle. Bize karşı içerle mi?
00:02:30Biz olmasaydık aslan ailesiyle nişanlanabilir miydin? Aslan ailesinin kızı fiziksel bir sorunu olsa da kaşın bir numaralı güzeli.
00:02:39Sana layık değil mi senin gibi köyden gelen bir vahşiye?
00:02:43Eğer yanılmıyorsam. O zamanlar bu nişanı Oğuz'a vermek için beni evden kovmuşsun. Kaya ailesinin nişanı bir yabancıyı ne ilgilendirir
00:02:51değil mi?
00:02:51Ben istemiyorum. O Sibel denen kadın ömrü kısa bir sakat. İç güvey olmak istemiyorum.
00:02:56Madem Kaya ailesi beni bu kadar küçümsüyor o halde bu nişan feshedilsin.
00:03:00Amanın Sibel Hanım. Sibel Hanım bizim eve gelirken neden önceden haber vermediniz? Sizi karşılardım.
00:03:07Kaya ailesine de bakın. Hanımım hakkında böyle konuşamazsınız.
00:03:10Sibel Hanım yanlış anladınız. Oğul bizim evlatlığımız. Sizin asıl nişanlınız bizim öz oğlumuzdur.
00:03:22Sen misin?
00:03:26Sibel Hanım oğlumu tanıyor musun?
00:03:28Uzatmayın. Nişan feshedildi. Nişan hediyelerini geri verin. Bundan sonra Arslan ailesi ve Kaya ailesi arasında hiçbir bağ kalmadı.
00:03:35Olamaz. Sibel Hanım bu...
00:03:37Kabul etmiyorum.
00:03:40Gerçekten de köylü herifsin. Güzel bir kız görünce elin ayağın dolanıyor. Bir sakatla evlenirsen ömrün mahvolur.
00:03:46İtirazın bir şey değiştirmez. Ben kararımı verdim.
00:03:49Seni iyileştirebilirim.
00:03:51Ne dedin sen?
00:03:53Dedim ki seni iyileştirebilirim.
00:03:55Büyük konuşmamak lazım. Hanımımızın hastalığına dahi Doktor Burak bile çare bulamadı. Sen kimsin ki?
00:04:01Amacın ne olursa olsun umrumda değil. Sana söylüyorum benimle evlenirsen ömrün boyunca benimle bağlı kalırsın.
00:04:07Sana üç gün süre veriyorum. Süre dolunca bana cevabını ver.
00:04:11Gidelim.
00:04:13Sibel Hanım! Sibel Hanım! Seni alçak herif!
00:04:17Bugün neredeyse Kaya ailesinin büyük işini bozuyordun.
00:04:20Bugün sana aile terbiyesini göstereceğim. Gelin!
00:04:28Seni yaşlı alçak. Bu birkaç işe yaramazın bana bir şey yapabileceğine emin misin?
00:04:32Sen bana ne diyorsun?
00:04:34Yaşlı alçak dedim. Ben senin oğlunum. Sen bana küçük alçak diyorsun. Sen de yaşlı alçak olmuyor musun?
00:04:39Sen! Sen! Sen var ya!
00:04:43Abi! Babamı daha fazla kızdırma. Bu korumaların hepsi usta dövüşçüler. Onları yenemezsin.
00:04:50Küçüklüğümden beri annem ve babam sadece beni sevdi. Sen sadece Kaya ailesinin güçlü ailelere yaranmak için kullandığı bir araçsın.
00:05:01Alper! Kardeşini kaçıncı kez dövüyorsun? Beni hala baban olarak görüyor musun? Şu hayırsız evladı haddini bilir!
00:05:15Demek ki ağız bile vurmuş. Bundan sonra bana bular.
00:05:18O senin kardeşin. Nasıl bu kadar acımasız olabilirsin?
00:05:23Ne oldu? Sen de mi istersin?
00:05:27Ne oldu? Sen de mi istiyorsun?
00:05:29Ben... Ben...
00:05:33Yemekten önceki egzersiz bitti. Önce üst katta duş alacağım.
00:05:37Ayy! Sen!
00:05:39Haddini aştı. Gerçekten haddini aştı. Böyle olacağını bilseydim o zaman onu boğardım.
00:05:44Tamam. Arslan ailesine iç güveyi gittiğinde bizimle hiçbir bağ kalmayacak.
00:05:48Önce Oğuz'u hastaneye götürün.
00:05:50Baba! Anne! Bacaklarım iyileşmeyecek değil mi?
00:05:54Merak etme oğlum. Dahi Doktor Burak bu akşamki hayır galasına katılacak.
00:05:58Ha! Öyle mi?
00:05:59Söylenene göre galada çok bağış yaparsak seni tedavi edecektir. Endişelenme.
00:06:03Dahi Doktor Burak. Harika. Doktor Burak el atarsa bacaklarım kurtulur.
00:06:07Aynen öyle.
00:06:08Ha! Şu ilacı hazırlayın.
00:06:10Alo. Alper Usta. Bu akşamki hayır galasına kesinlikle gelmelisin.
00:06:15Herkese hava attım.
00:06:17Tamam. Biliyorum biliyorum. Kaç kere söyledin ya?
00:06:23Sen ne alt karıştırıyorsun? Korkuttun beni.
00:06:27Tamam. Başka bir şey yoksa kapatıyorum.
00:06:29Ha! Tamam.
00:06:31Eee ben doydum. Siz devam edin.
00:06:34Bekle. Bu akşam bir hayır galası var. Sibel Hanım da gelecekmiş. Sen de gel biraz dünyayı.
00:06:40Hayır galası mı?
00:06:42Hı? Olur.
00:06:43İki milyon yuva.
00:06:47Hayır galası mı?
00:06:49Hı? Olur. İki milyon yuva.
00:06:51İki milyon mu? Soygun mu?
00:06:52Aslında şu an soyuyorum.
00:07:03Siz olmasaydınız.
00:07:05Seni kızım. Kaç kere söyledim. İnsanları ineştirmek benim görevim.
00:07:09Bu kadar abartma.
00:07:10Siz olmasaydınız o zaman ölebilirdim.
00:07:13Hayat kurtarma iyiliğini Elif asla unutmaz.
00:07:17Seni kızım. Sibel Hanım. Tam da sizi arıyordum.
00:07:21Size şunu söyleyeyim. Usta amcam kaşa geldi.
00:07:24Onun tıp bilgisi büyük ustamızdan bile fazlasıyla üstündür.
00:07:28Eğer o el atarsa sizin hastalığınız tamamen iyileşebilir.
00:07:32Gerçekten mi Burak Bey?
00:07:34Peki usta amcanız şu an nerede? Onu ziyaret etmen mümkün mü?
00:07:38Bu mümkün değil galiba. O biraz garip oldu.
00:07:42Onun el atıp atmayacağından emin olana kadar tanıştıramam.
00:07:46Ama merak etmeyin. Size kesinlikle yardım edeceğim.
00:07:50Çünkü...
00:07:52Çünkü Arslan ailesinin bana iyiliği var.
00:07:55Peki. Teşekkür ederim Burak Bey.
00:07:58Tamam. Siz içeri girin.
00:07:59Şey, usta amcam birazdan gelebilir.
00:08:02Ben bir bakayım.
00:08:02Tamam.
00:08:10Sen burada ne arıyorsun?
00:08:13Ben aslında gelmek istemiyorum.
00:08:15Ama dayanamadım. Birisi iki milyon yuvan ödedi ondan.
00:08:17Kim parayı geri çevirebilir ki?
00:08:20Aaa bu Oğuz Bey değil mi? Bugünkü yeni stili de ne? Oldukça ilginç.
00:08:25Sen!
00:08:25Sibel Hanım, şu adamlarınıza bir söz geçiremez misiniz?
00:08:29Ne zamandan beri Kaya ailesi gibi sıradan bir aile Arslanların hanımefendisine akıl verir oldu?
00:08:35Arda Bey, ben nasıl Sibel hanıma akıl veririm ki? Ben sadece...
00:08:39Sibel, Arslan ailesi uzun süredir baskı görüyor.
00:08:42Nakit akışı bitti gibi. Senin de bu kadar direnmen gerekmez.
00:08:45Benimle evlenmeyi kabul ettiğin an, Aydın ailesi size kesinlikle yardım eder.
00:08:54Özür dilerim, zaten nişanlım var.
00:08:56Demek sürekli karımı rahatsız eden o çöp sensin.
00:09:01Sen babamın kim olduğunu biliyor musun da benimle böyle konuşmaya cesaret ediyorsun?
00:09:05Sen kimsin ki?
00:09:06Baban kim mi?
00:09:07Gidip annene sorsana.
00:09:09Bana niye soruyorsun? İkimiz de aynı yaştayız.
00:09:11Benim senin gibi bir oğlum yok.
00:09:13Sen!
00:09:14Alper, ne dediğinin farkında mısın?
00:09:16Hemen diz çök ve özür dile.
00:09:18Yoksa...
00:09:19Yoksa ne olacak?
00:09:20Beni aileden mi kovacaksın?
00:09:22Sen...
00:09:23İyiymişsin Yusuf Kaya.
00:09:25Siz Kaya ailesi beni böyle aşağılamaya nasıl cüret edersiniz?
00:09:28Korkmuyor musunuz?
00:09:29Arda Bey, yanlış anlamayın.
00:09:31Bu bir yanlış anlaşılma.
00:09:33O Kaya soyadını taşıyor ama bizim aileden değil.
00:09:36Tüm Kaş biliyor ki bizim sadece bir oğlumuz var.
00:09:40O da Oğuz.
00:09:44Emi misin?
00:09:46Emi misin?
00:09:47Tabii ki.
00:09:49Kaç çocuk doğurduğumu ben bilmiyor muyum?
00:09:53Önümde oyun oynamayı kesin.
00:09:55Biliyorum ben bu çocuğun gerçek kimliğini.
00:09:57Ama ben mantıksız birisi değilim.
00:09:59Eğer şimdi önümde diz çöküp özür dilersen,
00:10:02belki Kaya ailesini bu seferlik afferebilirim.
00:10:07Üstad seviyesi.
00:10:08İkisi de Üstad seviyesinde.
00:10:11Üstad seviyesi mi?
00:10:12Alper!
00:10:13Hala ne bekliyorsun?
00:10:14Hemen diz çöküp özür dile Kaya ailesini mahvetmek istiyorsun.
00:10:18Evet öyle Alper.
00:10:19Ben senin öz annenim.
00:10:21Bizi gözünün önünde ölümü görmek istiyorsun yoksa...
00:10:24Abi lütfen diz çöküp özür dile.
00:10:26Kendi yaptığın hatayı bize ödetme.
00:10:29Yanlış kişiye yalvarıyorsunuz.
00:10:31Ben sizin oğlunuz değilim ki.
00:10:33Hem kaç çocuğun olduğunu sen kendin bilmiyor musun?
00:10:37Çocukla biraz ziklenme varmış.
00:10:38Madem yaşamak istemiyorsunuz o zaman dileğinizi yerine getireyim.
00:10:41Harekete geçin.
00:10:52Sözlerimi duymuyor musunuz?
00:10:54Hemen şimdi onu sakat bırakın çabuk.
00:10:56Arda Bey.
00:10:57Bu kişi sadece bir bakışıyla bizi bastırdı.
00:10:59Ya bir tür zihinsel saldırı tekniğine hakim.
00:11:02Ya da gücü bizden kat kat üstün.
00:11:04Ne olursa olsun baş edemeyeceğimiz biri bu.
00:11:08Gidelim.
00:11:09Gitmenize izin verdim mi?
00:11:11Evet.
00:11:14Efendim.
00:11:15Büyüklük sizde kalsın.
00:11:16Her ne kadar size rakip olamasak da...
00:11:18Birkaç insanla başa çıkmak bizim için çocuk oyuncu.
00:11:23Eğer böyle diyorsan sizi hiç bırakmam.
00:11:31Devolun gitme.
00:11:32Gidelim.
00:11:37Sibel.
00:11:38Bu ustamın ayrılmadan önce bana verdiğin nişanlık parası.
00:11:41İçinde ne kadar olduğunu bilmiyorum.
00:11:42Sana yardım dokunur herhalde.
00:11:43Sen gerçekten kimsin?
00:11:45Gerek yok teşekkürler.
00:11:47Alper.
00:11:48Arslan ailesinin finansal işleri milyarlarla ölçülür.
00:11:51Senin şu küçük paranı çıkarıp da rezil etme kendini.
00:11:56Önemli değil.
00:11:58Hadi gidelim.
00:12:24Hadi gidelim.
00:12:27Sibel ablayı daha iyi koruyabiliriz.
00:12:29Senin yeteneğin pek yeterli değil.
00:12:59Ben.
00:13:00Ben de yeşim imparatorum.
00:13:02Sibel abla.
00:13:05Bu palavracı ile sakın evlenme.
00:13:07Sinirden öldürür bu.
00:13:08Tamam.
00:13:08Hayır galası hemen başlayacak.
00:13:10Başıboş dolaşma.
00:13:13Öğrendin mi?
00:13:14Öğrendin mi?
00:13:14O çocuğun asıl geçmişi ne?
00:13:16Öğrendim.
00:13:17Büyük güçlerin hiçbirinde böyle biri yok.
00:13:19Büyük ihtimalle şanslı, başıboş bir dövüşçü.
00:13:22Güzel.
00:13:23Çok güzel.
00:13:24Yarın onun hala hayatta olduğunu görmek istemiyorum.
00:13:27Anladın mı?
00:13:28Tamam.
00:13:28Ben hallederim.
00:13:30Ama...
00:13:30Para sorun değil.
00:13:32Başüstü.
00:13:35Alper abi, bugünlerde dikkatli ol.
00:13:38Arda bir kildar gelecekte kesinlikle başını belaya sokacaktır.
00:13:42Sorun değil.
00:13:43Zaten onu hiç umursamıyorum değil mi?
00:13:45Özür dilerim.
00:13:46Bugün başına bela açtım.
00:13:47Ama merak etme.
00:13:49Seni korumak için adam göndereceğim.
00:13:51Burak Bey, işte o!
00:13:53Tıp bilginin yüksek olmadığını söyleyen!
00:13:55Çocuk!
00:13:56Kim verdi sana bu cesareti?
00:14:01Alper Usta!
00:14:04Hehehehehehe!
00:14:05Hehehehe!
00:14:06Burak Bey, sen ona usta mı diyorsun?
00:14:09Alper Usta, siz ne zaman geldiniz?
00:14:12Kapında sizi epey bekledim.
00:14:14Ama sizi göremedim.
00:14:16Burak Bey, acaba yanılıyor musunuz siz?
00:14:19Kendi usta amcamı nasıl yanlış tanırım?
00:14:22Ne?
00:14:23Tanıyor musunuz?
00:14:24Ben onun nişanlısıyım.
00:14:28Ooo! Nişanlısı!
00:14:30Yani...
00:14:32Ben size...
00:14:33Yengemi de vereyim.
00:14:36Şey...
00:14:37Ben...
00:14:37Dahi Doktor Burak.
00:14:39Ben de düşünüyorum ki bu Burak hangi türden bir sahtekalmış?
00:14:42Sibel'in hastalığını iyileştiremiyor ama kendine dahi doktor diyor.
00:14:45Meğerse...
00:14:46Sen mi işsin he?
00:14:47Hep insanların boş lakabını.
00:14:49Ben ciddiye almıyorum zaten.
00:14:50Sana söylüyorum.
00:14:51Sen rüzgar mabedindeki en kötü hekimsin.
00:14:53Hastalığı tedavi edebiliyorsan et.
00:14:55Edemeyeceğin şey bulaşıp da sallan.
00:14:57Yoksa mabedin itibarını zedelersin anladın mı?
00:15:00Merak etmeyin.
00:15:01Ben şu ana kadar henüz iyileştiremediğim bir hastalıkla karşılaşmadım.
00:15:05Öyle mi?
00:15:06O zaman yengenin hastalığı ne olacak?
00:15:09Bu...
00:15:18Sorun değil, birkaç soy tarı sadece.
00:15:21Tamam.
00:15:22Yengenin hastalığını ben bizzat tedavi edeceğim.
00:15:24Sen karışma.
00:15:24Harika!
00:15:25Yenge, size söyleyeyim.
00:15:27Alper ustamın tıp bilgisi büyük ustadan bile üstün.
00:15:30Onun el atmasıyla sizin hastalığınız çabucak iyileşecek.
00:15:33Tamam, beni övmene gerek yok.
00:15:37Yarın evinizde tedavi edeceğim.
00:15:38Bu gece uyumana dikkat et.
00:15:41Gidiyorum.
00:15:42Alper usta!
00:15:43Güle güle!
00:15:44Güle güle Alper usta!
00:15:45Güle güle!
00:15:46Güle güle!
00:15:46Hadi git!
00:15:48Doktor Burak!
00:15:49Oğlumun bacağı!
00:15:50Hadi!
00:15:51Yönet ona siz!
00:15:53Az kalsın beni ustama ihanet ettirecektin!
00:15:56Hala bacağını tedavi etmemem istiyorsun!
00:15:58Gelin!
00:16:00Onun diğer bacağını da kırın!
00:16:02Hayır hayır!
00:16:03Hayır hayır!
00:16:03Lütfen!
00:16:04Lütfen yapmayın!
00:16:04Hayır hayır!
00:16:06Vurmayın!
00:16:07Vurmayın!
00:16:14Vurmayın!
00:16:15Beş üstadla beni öldürmeye mi kalkıyorsun?
00:16:18Sizler...
00:16:19Beni fazla hafife alıyorsun.
00:16:21Güçlü olman neye yarar?
00:16:23Ne kadar güçlü olursan o silahhtan daha mı hızlısın?
00:16:26Bu senin en büyük kozun mu?
00:16:28Doğru!
00:16:29Bugün üstad zirvesinde olsan bile burada öleceksin!
00:16:32Geber!
00:16:36Sen!
00:16:37Sen!
00:16:38Üstad zirvesinde değilsin!
00:16:39Sen büyük üstadsın!
00:16:40Bu nasıl mülkü?
00:16:41Nasıl büyük üstad olabilirsin?
00:16:46Bu şeyin gücü çok sıradan!
00:16:48Nişancı tüfeği bile bana zarar veremez!
00:16:51Ama şu büyük çaplı top mermisi...
00:16:54Belki onu deneyebilirim!
00:17:00Altyazı M.K.
00:17:14Alo!
00:17:15Nasılsın?
00:17:16O çocuk öldü mü?
00:17:17Karşına bak görürsün!
00:17:19Ha?
00:17:20Kahretsin!
00:17:21Bugün seni ezerek öldürüleceğim!
00:17:25Hadi!
00:17:27Arslanları almamızı kutlayalım!
00:17:28Zengin olalım!
00:17:30Yine de Onur Bey'e borçluyuz!
00:17:31Eğer Onur Bey bağlantılarını kullanıp...
00:17:33Arslan ailesinin yük gemilerine el koymasaydı bu kadar kolay yenemezsiniz!
00:17:37Evet!
00:17:38Öyleyse Onur Bey'e bir kadeh kaldırayım!
00:17:41Bundan sonra ailem Aydın ailesinin emrinde olacaktır!
00:17:44Ben de katılıyorum!
00:17:48Tamam!
00:17:49Hepimiz bizdeniz!
00:17:51Bu kadar resmi olmaya gerek yok!
00:17:52Oturun!
00:17:54Oturun!
00:17:54Tamam!
00:17:57Baba!
00:17:58Kurtar beni!
00:17:58Kurtar beni!
00:17:59Baba!
00:18:00Baba!
00:18:00Kurtar beni!
00:18:03Arda!
00:18:04Ben sana her zaman böyle mi öğrettim?
00:18:06Baba!
00:18:07Sanırım ailemizin baş edemeyeceği birini kızdırdım!
00:18:09Silahla bile ölmüyor!
00:18:12Silah sizin gibi sıradan insanlara karşı işe yarar!
00:18:15Gerçek ustalar için bir odun parçasından farkı yok!
00:18:19Siz...
00:18:20Siz kimsiniz?
00:18:20Bu Onur amca!
00:18:21O çok büyük bir üstad!
00:18:24Büyük üstad?
00:18:26Gerçekten mi?
00:18:26Ben seni kandırır mıyım?
00:18:28Onur Bey gençken Japon dövüş sanatlarının daha iyi olduğuna inandırdı!
00:18:31Büyük babanla kavga etmiş, Japonya'ya eğitim almaya gitmiş!
00:18:34Büyük üstad seviyesine yükselip geri döndü!
00:18:36Japon dövüş sanatları mı iyi?
00:18:38Bu hiç de komik değil!
00:18:40O geldi!
00:18:42Onur amca kurtar beni!
00:18:43Kurtar beni Onur amca!
00:18:45Merak etme!
00:18:45Ben buradayken kimse sana bir zarar veremez!
00:18:48Öyle mi?
00:18:53Arda!
00:18:55Kim Aydın ailesine gelip olay çıkarıyor?
00:18:58Kim Aydın ailesine gelip olay çıkarıyor?
00:19:00Boşuna aramayın! Ben buradayım!
00:19:11Ben bile fark etmemişim, bu çocuk ne zaman geldi!
00:19:14Ücü benden aşağı değil!
00:19:16Onlar buradayken tüm gücümle saldıramam!
00:19:18Önce onu kandırıp gönderelim!
00:19:20Sonra onu öldüreceğim!
00:19:22Çocuk, kabul ediyorum!
00:19:23Biraz yeteriğin var!
00:19:25Ama benim önümde henüz yetersiz!
00:19:27Şimdi hemen gidersen canını bağışlayabilirim!
00:19:29Canımı bağışlayacak mısın?
00:19:31Sen kim oluyorsun?
00:19:35Büyük Üstat ileri seviye!
00:19:37Nasıl mümkün?
00:19:38Onu burada yok etmeliyim!
00:19:39Yoksa büyüyüp gelişirse, bizim Japonya için büyük bir tehdit olur!
00:19:46Çocuk!
00:19:46Bunca emekle yetiştiğini düşünüyorum!
00:19:48Aslında seni affetmek istiyordum!
00:19:50Ama şimdi görüyorum ki seni yaşatmamak lazım!
00:19:52Canımı mı bağışlayacaksın?
00:19:53Sen kim oluyorsun?
00:19:54Seni öldürmek için tek başına yeter değil!
00:19:57Ha?
00:19:58Görünmezlik!
00:19:58Görünmezlik!
00:19:59Bu benim en basit tekniklerimden biri sadece!
00:20:03Hala söylemeye utanmıyor musun?
00:20:04Çık ortaya!
00:20:11Sen gerçekten kimsin?
00:20:13Ben kim?
00:20:14Az önce kıymetli torunun sana söylemedi mi?
00:20:16Az önce beni öldürmek istiyordu!
00:20:18Efendim, bir yanlış anlaşılma var!
00:20:20Size tazminat ödeyebilirim!
00:20:24Tazminat mı ödeyeceksin?
00:20:26Ne verebilirsin ki?
00:20:27Hıh!
00:20:28Para!
00:20:29Sana çok para verebilirim!
00:20:31Bin!
00:20:32Hayır!
00:20:32Yüz milyon yuan!
00:20:33Yeter mi?
00:20:35Parası olmayan biri gibi mi görünüyor?
00:20:39Parası olmayan biri gibi mi görünüyor?
00:20:42Size bin yıllık can kökü vereyim!
00:20:44Bu olayı kapatalım!
00:20:44Bin yıllık can kökü dövüş sanatçısı için çok faydalıdır!
00:20:47Tükettikten sonra kan dolaşımını güçlendirir!
00:20:49Ve ömrü uzatır!
00:20:51Nasıl?
00:20:51Bin yıllık can köküm!
00:20:53Bu yaşlı herifte böyle bir şey olduğunu tahmin etmezdim!
00:20:56Bana bir faydası olmasa da Sibel için kullanılabilir!
00:21:00Hey!
00:21:00Ver bakalım!
00:21:11Güzel!
00:21:12O halde Arda'nın olayını böylece kapatmış oluyoruz!
00:21:15Şimdi senin bana saldırmanın bedenini konuşalım!
00:21:18Benim istediğim çok yüksektir!
00:21:20Bu bin yıllık can köküyle aynı derdi olsun yeter!
00:21:22Sen?
00:21:23Ne oldu itiraz mı ediyorsun?
00:21:27Olur olur!
00:21:27Ama elimde böyle bir şifalı ot yok!
00:21:30Bana biraz zaman verebilir misin?
00:21:31Tabii ki olur!
00:21:37Gücüme ne oldu?
00:21:38Bana ne yaptın sen?
00:21:40Hiçbir şey!
00:21:41Sadece gücünü mühürledim!
00:21:43Ne zaman bana o ilacı getirirsen o zaman mührünü çözerim!
00:21:46Mantıklı değil mi?
00:21:49Mantıklı mantıklı!
00:21:50Çok mantıklı!
00:21:53Tamam!
00:21:55Madem başka bir şey yok!
00:21:56Ben gidiyorum o zaman!
00:22:00Bu arada siz 3 büyük aile Arslan ailesine baskı yaptınız değil mi?
00:22:05Bu...
00:22:06Hemen yaptığımız baskıyı kaldırayım!
00:22:09Yük gemilerini serbest bırakın!
00:22:10Yetersiz!
00:22:11Sizden her bir ailen Arslan ailesine 10 milyarlık bir sipariş vermesiyiz!
00:22:15Bu muhtemelen...
00:22:16Fikrini sormadım!
00:22:23Sorun yok!
00:22:26Sorun yok!
00:22:28Hiç!
00:22:29Hiç sorun yok!
00:22:30Bu yaşlı herif anlayışlı çıktı!
00:22:35E...
00:22:35Efendim nasıl hitap edeyim?
00:22:37İleride şifalı ot geldiğinde size nasıl ulaştırayım?
00:22:40Ne oldu?
00:22:40Benden intikam mı alacaksın?
00:22:42Cesaret edemem!
00:22:43Hayır!
00:22:43O halde iyi dinle!
00:22:44Benim adım da soyadım da değişmez!
00:22:46Alper...
00:22:47Kaya!
00:22:55Onur amca!
00:22:56Onu böylece gönderecek misin?
00:22:58Ne oldu?
00:22:59Onu geri mi çağırmak istiyorsun?
00:23:01Ben gitmem!
00:23:02Merak etme!
00:23:03Fazla zıplayamaz o!
00:23:05Bana Japonya'ya gönüş uçağı bileti al!
00:23:07O camı bulmaya gidiyorum!
00:23:09Bir tuzumdaki mühürü kaldırması için!
00:23:10Ben yokken...
00:23:11Alper ve Arslan ailesiyle düşmanlık etme sakın!
00:23:16Tamam!
00:23:18Anladım!
00:23:18Peki söylediği 10 milyarlık sipariş?
00:23:20Şu 10 milyarlık sipariş de neymiş?
00:23:22Hocam efsanevi üstad seviyesine ulaştığında...
00:23:25Şial ülkesinin yok ettiğinde...
00:23:27Tüm Şial ülkesi bizim istediğimiz gibi olmayacak mı?
00:23:30Onur amca!
00:23:31Diyorsunuz ki...
00:23:32Evet!
00:23:34Hocam çoktan büyük üstad zirvesini aştı!
00:23:38Efsanevi üstad olmaya bir adım kaldı!
00:23:41Çok zaman geçmeden...
00:23:42Hocam...
00:23:43Bu dünyanın tanrısı olacak!
00:23:45Onur amca!
00:23:47Ne yapmam gerektiğini biliyorum!
00:23:50Gemileri serbest bırakılmakla kalmadı!
00:23:53Güler, Kılıç, Aydın aileleri...
00:23:55Ayrı ayrı bize 10 milyarlık siparişler verdi!
00:23:57Bu tam olarak neyin nesi?
00:23:58Sibel abla bunların hepsi kardeşimin başarısı!
00:24:04Ne oldu Sibel abla?
00:24:06Kardeşin 3 aileden Güler ailesinin oğlu mu?
00:24:12Sibel abla kardeşim neden Güler ailesinin oğlu olmasın?
00:24:16Öyle demek istemedim...
00:24:17Ben...
00:24:17İnanmak zor biliyorum!
00:24:18Ama gerçek bu!
00:24:20Kardeşim ustamın yeni aldığı öğrenci!
00:24:22Geçen gün grupta bir soru sordum!
00:24:24O da yardım etti ve sorunumuzu çözdü!
00:24:26Sen de ona bir teşekkür borçlusun değil mi?
00:24:29Mehmet ve Arda ikisi de züppe!
00:24:31Hem bu sefer Aydın, Kılıç, Güler aileleri aktif olarak birleşip bize baskı yaptı!
00:24:37O bize iyi niyetle mi yardım etti?
00:24:38Kim onun çözdüğünü söyledi?
00:24:41Nasıl girdin sen?
00:24:42Derhal ayrıl!
00:24:43Burası sana göre değil!
00:24:45Demek krizi sen çözdün öyle mi?
00:24:47Ne oldu?
00:24:48Olamaz mı?
00:24:48Olur!
00:24:49Tabii olur!
00:24:50Ama bildiğim kadarıyla sizin Güler ailesi Kaş'ın 3 büyük ailesi arasında en zayıf olan!
00:24:55Merak ediyorum da sen Aydın ve Kılıç ailelerini ikna edip 10 milyarlık siparişleri tazminat olarak nasıl verdirdin?
00:25:02Tazminat mı?
00:25:04Ne tazminat?
00:25:05Vay canına ne oldu?
00:25:06Yoksa sen Aydın, Kılıç ve Güler ailelerinin 10 milyarlık siparişleri tazminat olarak verdiğini bilmiyor muydun?
00:25:12Peki bu sorunu nasıl çözdün o zaman?
00:25:13Ben tabii ki biliyorum!
00:25:15Hayır sen kimsin?
00:25:16Sana açıklama yapmak zorunda mıyım?
00:25:18O mu?
00:25:19Kaya ailesinin terk ettiği çocuk!
00:25:21Demek sen o terk ettiği çocuksun!
00:25:23Duydum ki annem babam bir evlatlığı sevmeyi tercih ediyor!
00:25:26Seni yanlarına almak istemiyorlarmış!
00:25:29Aslında sana acıyordum!
00:25:30Görünüşe göre acınası insanların mutlaka nefret edilesi yanları varmış!
00:25:37Ne demek istiyorum?
00:25:38Söylediğim gibi!
00:25:39Biliyorum sen Sibel Hanım'ın nişanlısısın!
00:25:42Özgüvensizliğinle kimsenin Sibel Hanım'a iyi davranmasına engel olamazsın!
00:25:45Daha evlenmeden böyleyken evlendikten sonra ne yapacaksın?
00:25:48Hahahaha!
00:25:50Kendime güvenmiyor muyum?
00:25:51Öyle değil mi?
00:25:51Senin ne düşündüğünü bilmiyorum sanma!
00:25:53Senin gibi fakir insanlar zor bir fırsat yakalayıp Arslan ailesine yaslandıktan sonra
00:25:57doğal olarak her yolu deneyip üst tabakaya girmeye çalışır!
00:26:01Heh!
00:26:01Özür dili!
00:26:02Senin sözde üst tabaka dediğin şey benim umrumda bile değil!
00:26:06Heh!
00:26:06Elde edemeyince karalıyorsun!
00:26:08Senin gibi insanları ben iyi bilirim adam!
00:26:10Ben...
00:26:11Yeter!
00:26:12Alper!
00:26:14Görüyor musun?
00:26:14Sibel Hanım bile daha fazla dayanamadı!
00:26:16Yerinde olsam nişanı kendim feshederdim!
00:26:19İleride nişan bozulunca rezil olmaktan kurtulurum!
00:26:22Mehmet Bey!
00:26:22Bu konuyu inceleyip netleştireceğim!
00:26:24Eğer gerçekten bize yardım ettiyseniz Arslan ailesi bu iyiliği unutmaz!
00:26:28Ama yine de nişanlımı aşağılayamazsınız!
00:26:31Sibel Abla sen nasıl?
00:26:34Elif!
00:26:36Sen benim korumam olsan da ben sana küçüklüğümden beri öz kız kardeşim gibi baktım!
00:26:40Benim iyiliğim için yaptığını biliyorum!
00:26:42Ama kendi başına karar vermemelisin!
00:26:45Abla!
00:26:46Hepsini biliyor musun?
00:26:48Ama ben de senin iyiliğin için yaptım!
00:26:49Onun neyi iyi ki!
00:26:50Koca bir palavracı!
00:26:52Kardeşim bu kadar yetenekliyken o...
00:26:53Tamam!
00:26:54Arslan ailesi her zaman dürüstlüğü temel prensip edinmiştir!
00:26:58Madem nişanı fesh etmedi o zaman o benim Sibel'in nişanlısıdır!
00:27:03Ve senin de eniştendir anladın mı?
00:27:06Hı hı!
00:27:07Tamam!
00:27:08Anladım!
00:27:09Sibel sen ne diyorsun?
00:27:11Başkasıyla evlenemeyeceğimi mi sandın?
00:27:12Seninle evlenmesem temel varlıklarımı elde edemezdim!
00:27:15Ömrü kısa biriyle evlenir miyim?
00:27:17Ne düşündüğünü çok iyi biliyorum!
00:27:18Eğer Güler ailesi bize yardım ettiyse ileride Güler ailesinin başı sıkıştığında kesinlikle tüm gücümüzle yardım ederiz!
00:27:25Diğer konulara gelince tartışmaya kapanın!
00:27:28Peki peki peki!
00:27:29Umarım pişman olmazsınız!
00:27:30Ben Sibel yaptığım hiçbir şeyden pişman olmam!
00:27:34İyi!
00:27:34Çok iyi!
00:27:35Mükemmel!
00:27:37Kardeşim bazı yanlış anlaşılmalar olur!
00:27:40Öyle düşünme sakın!
00:27:41Çekil git!
00:27:42Kimsenin kardeşin oluyormuş!
00:27:44Sibel'e yaklaşmak için olmazsa senin kim olduğunu tanır mıyım?
00:27:47Size söylüyorum!
00:27:48Bu iş burada bitmedi!
00:27:50Çok cesurmuşsun çocuk!
00:27:52Git babana sor bakalım benimle konuşmaya böyle cesaret edebiliyorum!
00:27:55Babamı aşağılamaya cüret ettin!
00:27:57Aşağılamak mı?
00:27:58Ben sadece doğruları söylüyorum!
00:28:01Güler ailesinin 10 milyarlık siparişi tazminat olarak Arslan ailesine neden verdiğini sanıyorsun?
00:28:06Bu işi sen mi yaptın?
00:28:08Eğer ben yaptım dersem bana inanır mısın?
00:28:16Sakın korkma abin yanında!
00:28:22Sakın korkma abin yanında!
00:28:24Sibel abla başın yine mi ağrıyor?
00:28:35Ablan trafik kazası geçirdi mi?
00:28:38Evet!
00:28:39Sibel abla 10 yaşındayken ciddi bir kaza geçirdi!
00:28:42O kaza annesini öldürdü!
00:28:44O çok sarsıldı!
00:28:4510 yaşından önceki her şeyi unuttu!
00:28:47Geçmişi hatırlamaya çalışınca başı ağrıyor!
00:28:50Ben onun zaman geçtiği için küçüklük alınlarını unuttuğunu sanıyordum!
00:28:54Meğerse hafıza kaybı yüzündenmiş!
00:28:56Önce odasına götürün!
00:29:02Bundan sonra seni koruyacağım!
00:29:04Kimse sana zarar veremez!
00:29:06Abla! Abla! Kurtar beni abla!
00:29:09Defol! Kimsenin ablan oluyor?
00:29:20Sen ne yapıyorsun? Dur hemen dur!
00:29:23İstersen sen yap!
00:29:25Akupunkturu nereden bileyim?
00:29:27Bilmiyorsan sus!
00:29:38Git git git! Git bana bir can şişe getir!
00:29:50Bu... Bu da ne? Nasıl olmuş da Sibel ablanın vücuduna girmiş?
00:29:55Lanetli böceği duydum mu?
00:29:56Lanetli böcek mi? Filmlerdeki gibi mi?
00:29:59Ondan çok daha tehlikeliz!
00:30:02Sibel uyanınca getirdiğim tüm ilaçları içireceksin!
00:30:05Tamam! Nereye gidiyorsun?
00:30:07Gidip bize oyun oynayanlara hesabını soracağım!
00:30:13Yiğit Usta!
00:30:13Yeğenim Sibel!
00:30:15Neden hala ölmedi!
00:30:17Neredeyse iki yıl oldu!
00:30:19Başta sen demiştin! Güvenli olsun!
00:30:23Kimse anlamasın diye!
00:30:25Ben de ona kalp yiyen böceği bastım!
00:30:28Şimdi yavaş mı geldi?
00:30:32Hayır!
00:30:34Zamanın...
00:30:35Bu kadar zor geçeceğini düşünmemiştim!
00:30:38Üstelik...
00:30:40Kardeşimi de hallederken...
00:30:43Bu kadar uzun sürmemişti!
00:30:46Yüz bine can almakla...
00:30:49Bir milyona can almak...
00:30:52Aynı şey mi?
00:30:53Yiğit Usta!
00:30:55Daha hızlı olabilir mi?
00:30:56Şu bir kaç gün içinde aniden...
00:30:59Ölse!
00:31:04Fiyat artar!
00:31:09Yiğit Usta!
00:31:12Neyiniz var?
00:31:13Nasıl olur?
00:31:15Beyim bozulmuş mu?
00:31:16Ne demek bu?
00:31:17Demek ki eviniz bittiniz!
00:31:24Beyim bozan sensin!
00:31:26Bahsettiğin şey...
00:31:27Bu mu?
00:31:30Ah!
00:31:33Ah!
00:31:36Ah!
00:31:39Ah!
00:31:40Ah!
00:31:41Ah!
00:31:41Ah!
00:31:42Ah!
00:31:45Ah!
00:31:46Ah!
00:31:47Ah!
00:31:48Ah!
00:31:48Ah!
00:31:48Ah!
00:31:50Ah!
00:31:50Kadınıma kumpas kurmuşsun!
00:31:52Nasıl ölmek istersin?
00:31:54Dur dur!
00:31:54Beni öldüremezsin!
00:31:56Ustam...
00:31:57Japonya'dan...
00:31:57Büyük Üstak Volkan!
00:31:59Beni öldürürsen...
00:32:00Seni asla affetmezsin!
00:32:01Japon musun?
00:32:02Evet!
00:32:02Ben Japonum!
00:32:03Ne oldu?
00:32:04Korktun mu?
00:32:06Onur Aydın'la ilişkin ne peki?
00:32:11Kardeşimi tanıyor musun?
00:32:12Tanımak mı dedin?
00:32:14Aramız çok iyi!
00:32:15Demek kardeşimin arkadaşız!
00:32:16Büyük hata yapmışız!
00:32:18Aile aileyi tanımamış!
00:32:20Kiminle aile olacakmışız?
00:32:24Yemin ederim hiçbir şey görmedim!
00:32:27Merak etme!
00:32:28Sana dokunmayacağım!
00:32:30Ama...
00:32:30Sibel sana ne yapar?
00:32:32Ona karışmamıştı!
00:32:34Benimle gel!
00:32:36Hayır olmaz!
00:32:37Gitmem!
00:32:39Yalvarırım!
00:32:40Bırak beni bırak!
00:32:41Sana çok para veririm!
00:32:43Ama çok para veririm sana!
00:32:47O zaman ne bekliyorsun?
00:32:49Havale yap!
00:32:50Ha!
00:32:51Aaa!
00:32:51Tamam!
00:32:57Usta!
00:32:58İntikamımı al!
00:33:04Alper bu yaşta büyük üstad seviyesine ulaşmış!
00:33:10Onu hafife alamayız!
00:33:16Hocam!
00:33:17Şu halde Alper adlı bir genç tarafından gücüm mühürlendi!
00:33:22Lütfen gelip mührü kaldırın!
00:33:25Yine mi bu Alper?
00:33:26Onu tanıyor musunuz?
00:33:28Yiğit onun elinde öldü!
00:33:30Nasıl olur?
00:33:32Yiğit sadece üstad seviyesindeydi ama!
00:33:35Hocanın tüm bildiklerini öğrenmişti!
00:33:37Nasıl oldu da...
00:33:39Bu çocuğun yeteneği müthiş!
00:33:43Büyümesine fırsat vermemeliyiz!
00:33:45Ben de seninle birlikte Şial'e geleceğim!
00:33:50Tamam!
00:33:51Bu arada Şial de bana yüz bakire kız bul!
00:33:56Gücümü ilerletmek için kullanacağım!
00:33:59Tamam!
00:34:04Elif daha saat kaç acaba?
00:34:07Bırak da biraz uyuyayım!
00:34:11Saat sekiz oldu!
00:34:13Güneş popona vuruyor!
00:34:14Hadi çabuk kalk artık!
00:34:15Daha sekizmiş!
00:34:26Sen burada ne arıyorsun?
00:34:28İçeri girdi mi?
00:34:30Neden buradasın diyorum sana!
00:34:32Önemli değil!
00:34:34Hadi giysilerini giy!
00:34:36Sana zarar veren katil aşağıda!
00:34:39Katil mi?
00:34:40Kim katil?
00:34:41Aşağı inince öğrenirsin!
00:34:45Dışarı çıksan olmaz mı?
00:34:51Senin dışarı çıkmanı söylüyorum!
00:34:54Tamam peki!
00:35:01Kapıyı kapat!
00:35:03Kapıyı kapat!
00:35:04Ama!
00:35:06Bak!
00:35:07Benim demek istediğim...
00:35:09Şimdi biraz sakinleştim mi?
00:35:19Amca!
00:35:20Nasıl sen olursun?
00:35:22Neden bana bunu yaptın?
00:35:24Sibel!
00:35:25Hata yaptım!
00:35:26Gerçekten ben de kandırıldım!
00:35:28Senin iyiliğin için olduğunu sanmıştım!
00:35:31Sibel!
00:35:32Affet beni lütfen!
00:35:34Sibel!
00:35:35Sibel!
00:35:35Eğer anne babanı da öldürdüğünü söylesen!
00:35:39Yine de affeder misin?
00:35:43Bu doğru mu?
00:35:44Babanı zehirleyen o!
00:35:46Senin ve annenin başına gelen kaza da tamamen onun işi!
00:35:50Sadece o kazada ölmeyeceğini hesap etmemişti!
00:35:53O yüzden birini bulup sana lanetli böceği bastırdı!
00:35:56Kimse anlamadan ölmeni sağlayacaktı!
00:36:00Amca!
00:36:01Doğru mu bunlar?
00:36:04Altyazı!
00:36:05Başkan!
00:36:05Bırak!
00:36:06Hala!
00:36:08Hala!
00:36:15Hala!
00:36:16Zerim!
00:36:19B Carla!
00:36:21Ataş!
00:36:22Dünya!
00:36:23Buna!
00:36:25Hala!
00:36:25Buna!
00:36:27Bun!
00:36:29Hep!
00:36:30Yıl!
00:36:31K!
00:36:32Çok!
00:36:33I'm not a friend, but he is a friend.
00:36:37You've been your brother, my brother.
00:36:39I'm your brother.
00:36:41He's my brother.
00:36:44What do you think of him?
00:36:47You don't have any bad luck.
00:36:51She doesn't talk to me.
00:36:52He had his brother's brother.
00:36:53He left his brother.
00:36:56He left his brother's brother.
00:36:59Say!
00:37:01You would not die!
00:37:02You would not die!
00:37:05You are the only one you are!
00:37:08I was not here!
00:37:09I thought to me, but...
00:37:12...you should not die!
00:37:14Let's do 3 million yuan!
00:37:163 million yuan!
00:37:17Even if you don't die, you will die!
00:37:22You will die!
00:37:28You did not kill me.
00:37:30You did not kill me.
00:37:32You did not kill me.
00:37:32You are a big brother.
00:37:33Why did you give me the company?
00:37:34You are a king of your life.
00:37:36Dad.
00:37:37Dad.
00:37:38Dad.
00:37:40Who did you do not kill me?
00:37:42You did not kill me.
00:37:45You killed me.
00:37:46You killed me.
00:37:47You killed me.
00:37:48You killed me.
00:37:48You killed me.
00:37:49You killed me.
00:37:53Amca sen bir canavarsın.
00:37:55Ben.
00:37:56Ben.
00:38:02Sibel.
00:38:04Az önce bana ne oldu?
00:38:05Bir şey değil.
00:38:06Küçük bir numara.
00:38:08İnsanın içini dökmesini sağlıyor.
00:38:11Nasıl? Fena değil değil mi?
00:38:13Sen!
00:38:13Ne oldu?
00:38:18Sibel.
00:38:20Aklımı kaybetmiştim ben.
00:38:22Aklını kaybetmek.
00:38:24Aklın gidince ailemi öldürebiliyor musun?
00:38:26Aklın gidince benim canımı hiçe sayabiliyor musun sen?
00:38:31Elif.
00:38:33Polisi ara.
00:38:35Sibel.
00:38:36Polisi arama.
00:38:38Sen benim tek ailemsin.
00:38:41Polisi ararsan...
00:38:42...biterim ben.
00:38:44Tek ailem mi?
00:38:46Önce benim ailemi öldüren...
00:38:48...sonra da beni...
00:38:50...öldürmeye çalışan bir amca.
00:38:53Böyle bir aile istemiyorum ben.
00:38:57Sibel abla, benim bir yolum var.
00:38:59Onu Myanmar'a yollayabilirim.
00:39:01İster misin?
00:39:02Aaa!
00:39:02Bu harika bir fikir.
00:39:04Değil mi?
00:39:05Hayır, hayır.
00:39:07Myanmar'a gitmem.
00:39:08Orası insan yeri değil.
00:39:10Sibel.
00:39:11Hata yaptım.
00:39:14Beni...
00:39:15Polise teslim et daha iyi.
00:39:17Hadi ara.
00:39:20Alo.
00:39:20Polis memuru mu?
00:39:22Teşekkür ederim.
00:39:24Sen olmasaydın hala ona kanıyor olacaktım.
00:39:27Neredeyse aile olacağız.
00:39:29Teşekküre gerek yok.
00:39:31Karar verdin mi?
00:39:34Kimliğini aldın mı?
00:39:37Hıhı.
00:39:38Hıhı.
00:39:39Alper, bundan sonra evimde kalacak mısın yoksa...
00:39:43Tabii ki evinde kalacağım.
00:39:45Ama önce eşyalarımı toplamalıyım.
00:39:48Seni götüreyim mi?
00:39:49Gerek yok.
00:39:50İşin var değil mi?
00:39:51Siz gidin.
00:39:52Ben taksiyle dönerim.
00:39:53Tamam.
00:40:02Sevgili anneciğim babacığım...
00:40:04Gelinimin çeyizi...
00:40:05Öyle kolay alınmaz.
00:40:08Doğum günün kıtlı olsun...
00:40:10Doğum günün kıtlı olsun...
00:40:14Doğum günün kıtlı olsun...
00:40:17Doğum günün kıtlı olsun...
00:40:22Anne.
00:40:29Bugün kardeşinin yirminci doğum günü...
00:40:32Sakın ortalığı karıştırma.
00:40:33Bir şey varsa partiden sonra konuşuruz.
00:40:36Karıştırmayın mı?
00:40:37Olur.
00:40:39Önce benim doğum günümü söyle.
00:40:40Senin doğum günün çoktan geçmedi mi?
00:40:45Ne?
00:40:47Kim bu?
00:40:48Ne oluyor?
00:40:48Oğuz'u neden evlat edindiğini hatırlıyor musun?
00:40:51Ben...
00:40:54Şey...
00:40:57Oğlunun sürekli ağlamasının sebebi...
00:41:00Kaderinin ağır olması.
00:41:01Aynı gün doğmuş birinin evlat edinip...
00:41:03Uğursuzluğunu ona yüklemeniz gerekir.
00:41:05O zaman hayatta kalabilir.
00:41:15Hatırladın mı?
00:41:16Evet.
00:41:17Ben senin doğum gününü hatırlıyorum...
00:41:19Ama Oğuz...
00:41:20Senin uğursuzluğunu üstlendi...
00:41:21Ve sen de hayatta kaldın.
00:41:24Peki şöyle bir ihtimal var mı?
00:41:27Oğuz o falcının oğluydu.
00:41:28Babası da bu yüzden böyle söyledi.
00:41:31Oğlunu bizim aileye daha...
00:41:32Kolay sokmak için.
00:41:34Ustam bana söyledi.
00:41:35Küçükken Oğuz'a kaderim değiştirilmiş.
00:41:37Rüzgar mabedime gitmeseydim...
00:41:39Sekiz yaşına bile gelemezsin.
00:41:40Sizlerse neredeyse oğlunuzu öldüren...
00:41:43Birinin doğum gününü kutluyorsunuz.
00:41:44Gerçekten çok komik.
00:41:46Sen saçmalıyorsun.
00:41:47O falcı buraların en ünlüsüydü.
00:41:50Kendi çocuğuna bakamayacak hali mi vardı?
00:41:52Neden başkasına versin?
00:41:54Hangi anne baba böyle bir şey yapar ki?
00:41:56Siz?
00:41:57Siz yaptınız tabii ki.
00:41:59Sen...
00:41:59Bu...
00:42:01Aynı şey değil.
00:42:02Ha?
00:42:03Neresi farklı?
00:42:04Söylesene.
00:42:05Bu...
00:42:06Ne oldu?
00:42:07Söyleyemedin mi?
00:42:08Neyse.
00:42:10Bugün bunları tartışmaya gelmedim.
00:42:11Sana bir soru daha sorayım.
00:42:13O falcı...
00:42:14Daha önce nasıl yaşıyordu?
00:42:16Fakirdi.
00:42:16Neden soruyorsun ki?
00:42:18Fakir ve sefil öyle mi?
00:42:19Peki şimdi nasıl?
00:42:20O artık büyücü.
00:42:21Tabii ki iyi yaşıyor.
00:42:23Hayır.
00:42:23Ne demek istiyorsun sen bakayım?
00:42:27Peki şunu söylesem.
00:42:29Onlar baba ol benim kaderimi değiştirdi.
00:42:31Ve Kaya ailesinin de bu yüzden şansı çalındı.
00:42:33Yoksa Kaya ailesi çoktan kaşın birinci zengin ailesi olurdu değil mi?
00:42:37Bu...
00:42:37Bu...
00:42:38Alper bak.
00:42:39Bugün Oğuz'un doğum günü partisi var.
00:42:41Burada böyle saçmalıyorsan defol git buradan.
00:42:44Neyse.
00:42:45Sizinle normal konuşunca hiç dinlemiyorsunuz zaten.
00:42:49Hayır.
00:42:51Abi biliyorum.
00:42:53Ben senin hayatını çaldım.
00:42:59Bu evlatlığı bu kadar seviyorsunuz...
00:43:03Bu evlatlıktan red belgesini imzalayın.
00:43:05Bundan sonra...
00:43:06...herkes kendi yoluna.
00:43:08Bir daha asla görüşmüyor.
00:43:10Ne oluyor?
00:43:12Oğuz Kaya ailesinin tek oğlu olduğunu söylememiş miydi zaten?
00:43:15Evet.
00:43:15Bu adamın dediğine göre Oğuz evlatlıkmış.
00:43:18Olamaz.
00:43:19Nasıl olur da biri sadece evlatlığı sevip...
00:43:22...öz olduğunu hiç umursamaz ki?
00:43:29I don't know what I'm doing.
00:43:54Okay.
00:43:55If we don't blame each other, we'll be able to use the red flag.
00:44:00We'll be able to use the red flag.
00:44:03You don't have to use them.
00:44:06We don't have to use them.
00:44:06We don't have to use them.
00:44:08We don't have to use them anymore.
00:44:09We don't have to use them anymore.
00:44:10Let's go!
00:44:12Let's go!
00:44:13Let's go!
00:44:16You don't want your relationship to them?
00:44:19Well, I'll kill you!
00:44:21Let's go!
00:44:24No, you don't have to use them!
00:44:27Get out!
00:44:27No!
00:44:36Are you happy?
00:44:39It's time for you.
00:44:41I can't do that.
00:44:42Hurry up!
00:44:43This child is still on the way.
00:44:46It's still waiting for him.
00:44:47He's not!
00:44:49If you accept it, you'll be able to use them.
00:44:52I'll have to wear them.
00:44:56I'll have to take the mask off.
00:44:58I'll have to leave the mask off.
00:45:04Everything is still on the way.
00:45:09I'll take the mask off.
00:45:09Sorry!
00:45:10Don't take a mask off.
00:45:10They're not giving you to the mask off.
00:45:10I'll get you!
00:45:10You'll be able to get you through the mask off.
00:45:10You wife will not give you.
00:45:10What?
00:45:11You've been there.
00:45:12You say.
00:45:14You've been there.
00:45:16You've been there.
00:45:20What?
00:45:22What is it?
00:45:23I'm a red belt.
00:45:27I'm a red belt.
00:45:27I'm a red belt.
00:45:27You can't do it.
00:45:28I'll show you a red belt.
00:45:29You're gonna blow it.
00:45:32You're our fire.
00:45:33You're our Kaya'a.
00:45:38It's a red belt.
00:45:41Let's fall.
00:45:42Come on, get here!
00:45:44Good, Yusuf!
00:45:45We didn't have any relationship with you?
00:45:47Then, my son will be 10 million dollars.
00:45:49Come on, come on!
00:45:53No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:45:58no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:46:08Kökenimi mi? Yanılmıyorsam bu nişanı büyük babam ayarlamıştı.
00:46:13Sizinle ne ilgisi var?
00:46:15Ha, doğru. O zamanlar Arslan ailesi zor durumdayken siz nişanı iptal etmek için sıraya girmiştiniz.
00:46:21Büyük babam olmasaydı...
00:46:23Sus artık!
00:46:24Ne oldu? Gerçekler ağır mı geldi yoksa?
00:46:26Alper, en azından, en azından benim öz oğlumsun.
00:46:31İşleri bu kadar uç noktaya taşımak zorunda mısın?
00:46:35Ben mi uç noktaya taşıyordum?
00:46:37Doğduktan sonra beni köye attınız.
00:46:40Büyük babam öldükten sonra sembolik olarak beni birkaç günlüğüne eve getirdiniz, sonra da beni mabede attınız.
00:46:45Yıllar boyunca ziyaret etmediniz bile.
00:46:47Aramızda kim daha uç noktada sizce?
00:46:54Aramızda kim daha uç noktada sizce?
00:47:01Abi, ben...
00:47:04Tamam.
00:47:05Sibel'in çeyizini sana geri verebiliriz.
00:47:07Alo, polis mi?
00:47:08Ama o on milyar çok büyüyüş.
00:47:10Lütfen buraya çür kacil yardım ediyorum.
00:47:11Önce oğuzu bırak, ona bir şey olursa seninle hesabın bitmez.
00:47:17Oh! Oh!
00:47:21Alper!
00:47:22Çok iyi gittin.
00:47:24Sana söylüyorum.
00:47:25Çoktan polisi aradım.
00:47:26Hemen evimizi terk et.
00:47:27I will not be scared of you, I will not be afraid of you.
00:47:30I am not afraid.
00:47:33I am not a fan of this.
00:47:33I am not curious if the police can be able to survive.
00:47:37I am afraid of you.
00:47:39I will not say that I will not give you a penny.
00:47:46Oh! Oh!
00:47:48What is that?
00:47:49What did you say?
00:47:51Don't you think you are afraid of me.
00:47:52There are a lot of people who can see me.
00:47:55I will never make you anything.
00:47:57You will not be scared of me.
00:47:58Maybe you can stay out of them outside of pesce.
00:48:05You might not be afraid of me.
00:48:11You are not afraid of me.
00:48:15I am too afraid of you.
00:48:18Oh!
00:48:18Oh!
00:48:19You!
00:48:20Oh!
00:48:22Oh!
00:48:23What are you going to do with me?
00:48:25Oh!
00:48:25Oh!
00:48:25Ah, I'm afraid that you could get this to you, this is the pissing thing.
00:48:32I...
00:48:32Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:35Let's go, let's go.
00:48:35Let's go, let's go.
00:48:36Let's go, let's go, let's go.
00:48:37Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:48:39Let's go, let's go, let's go.
00:48:43Did you see?
00:48:45This is your dear friend.
00:48:48What do you want to do?
00:48:49As we had watched the character, you've called Grace.
00:48:53Maria, you've got to come back.
00:48:57That's fine retreating, your dear friend.
00:48:59In you have both sleep and sleep.
00:49:02Let's go, let's go, let's go.
00:49:03Shall we go?
00:49:06Let's go, let us get you.
00:49:06You're heading 1 million, meaning you will save us.
00:49:10You are safe you don't leave, how are you s pid Day swamp?
00:49:13But of course, you'll be т Cause you durteous.
00:49:16I can't remember my name.
00:49:19I can't believe you.
00:49:20I can't believe you.
00:49:21You are your own.
00:49:30How are you?
00:49:30This is the Kaya family's money.
00:49:32How do I get this?
00:49:36I'm going to get this.
00:49:38But if something like this, I don't do anything.
00:49:41I don't do anything.
00:49:42I don't do anything.
00:49:43I don't have any wife.
00:49:45I'm going to get this one.
00:49:49You are my муж.
00:49:50I know her father.
00:49:51My brother and I will kill her.
00:49:54I will carry Sheikhan.
00:49:55He will kill her.
00:49:59But the father will kill her brother.
00:50:02Yes, he will kill her brother.
00:50:07If she will kill her brother,
00:50:10we will kill her brother.
00:50:11Harika müthiş Oğuz'cum.
00:50:13Sen gerçekten Kaya ailesinin şansı...
00:50:17Ben demiştim.
00:50:19Bizim Oğuz'umuz başarılı biri olacak.
00:50:22Bazıları gibi değil.
00:50:23Sadece almak için alıyor.
00:50:34Vay Deniz.
00:50:36Sen doğu bölgesini korumuyor muydun?
00:50:38Nasıl oldu da bana vakit ayırabildin?
00:50:41Hatırlıyorum da ustanın doğum gününe bile gelecek vaktin yok.
00:50:44Alper Usta benimle dalga geçmeyin artık.
00:50:46Az önce Burak Ağabey'den duydum kaşa geldiğinizi.
00:50:48Hemen atlayıp sizi karşılamaya geldim.
00:50:51Size özel karşılama yemeği hazırlattım.
00:50:53Kesinlikle gelmelisiniz.
00:50:55Sen başkente neden geldin ki?
00:50:57Nereden geldiysen oraya dön.
00:50:58O kadar boş vaktim yok beni rahatsız etme.
00:51:00Alper Usta lütfen bizi ekmeyin.
00:51:03Burak Ağabey dedi ki ona tıp konusunda yol göstermişsiniz.
00:51:06Bana da yol göstermelisiniz.
00:51:08Ben ne zaman yaşlı Burak'a yol göstermişim?
00:51:11Kendim bile bilmiyorum ki.
00:51:12Önemli değil.
00:51:13Neyse ben geldim.
00:51:14Eğer benimle görüşmezsen yengemin evinin önünde diz çökerim.
00:51:22Hayır.
00:51:30Bu ne?
00:51:31Güpegündüz diz çöküp ne yapıyorsun?
00:51:33Aynen öyle.
00:51:35Tamam tamam anladım.
00:51:37Geldin de bana haber ver.
00:51:42Dağda peşimde dolanıp soru sormak yetmiyormuş.
00:51:45Dağdan indikten sonra da rahat bırakmıyorsun beni.
00:51:52Şimdi iyileştim mi ben?
00:51:55Zehir çok derine işlemiş.
00:51:5715 gün daha bitkisel ilaç içmen gerekli.
00:51:59Anca öyle iyileşir.
00:52:00Biliyorum.
00:52:01Ben aslında hiç...
00:52:06Az önce ne dedin?
00:52:0815 gün daha ilaç alırsam tamamen iyileşecek miyim?
00:52:11Evet.
00:52:12Aslında iyi iyileşebilirsen belki 10 gün sonra toparlayabilirsin.
00:52:18Hamam böceği.
00:52:22Nerede hamam böceği?
00:52:23Nerede hamam böceği?
00:52:27Sibel abla ayağa kalkabildin.
00:52:31Ben...
00:52:32Bacaklarım iyileşti mi?
00:52:37Ben...
00:52:38Ben...
00:52:50Bacaklarım asla iyileşmeyecek miydi?
00:52:53Ne oldu?
00:52:54Tıp bilgime güvenmiyor musun?
00:52:59Şu an...
00:53:04Bacakların çok uzun süre felçli kalmış.
00:53:06Egzersiz eksikliği oldu.
00:53:07Uzun süre hareket etmeyince uzun süre ayakta duramaz.
00:53:10Birkaç gün içinde sana meridyenlerini açayım.
00:53:12Biraz daha tedavi ol.
00:53:13Hiçbir şeyin kalmasını.
00:53:14Gerçekten mi?
00:53:15Elbette.
00:53:16Ben öyle biriyim ki asla karımı kandırma.
00:53:18Kimin karısıyım ben?
00:53:21Sana söylüyorum.
00:53:23Şu an resmi nikahımız var.
00:53:24Kaçamazsın artık.
00:53:30Elif.
00:53:31Elinde ne var?
00:53:33Bu Üstad Deniz'in gönderdiği davetiye.
00:53:35Bizi usta amcanın karşılama yemeğine davet ediyor.
00:53:38Kim dedi?
00:53:40Sibel abla tam da düşündüğün gibi.
00:53:42İşte Doğu Savaş bölgesini koruyan büyük üstad.
00:53:45Üstad ünvanı verilen Üstad Deniz.
00:53:47O zaman çabuk ver bakayım.
00:53:48Tamam.
00:53:53Bu davetiye altın renkli mi?
00:53:56Altın rengiyse ne olmuş?
00:53:57Biz daha önce benzer davetiyeler göndermedik mi?
00:54:00Bu farklı.
00:54:01Üstad Deniz Ordu'yu temsil ediyor.
00:54:03Onların davetiyeleri özel yapılır.
00:54:04Herkese verilmez.
00:54:05Hele ki altın davetiye genelde vali düzeyi ve üst yetkililere gönderilir.
00:54:10Bana nasıl göndermiş?
00:54:13Bu sence yanlışlıkla olabilir mi?
00:54:16Olmaz.
00:54:17Bu nasıl yanlışlıkla?
00:54:18Yanlış olamaz.
00:54:18Bu kesinlikle sanırım.
00:54:20Bu gereksiz Deniz.
00:54:22Formalitelerle uğraşıp duruyor.
00:54:23Enerjisinin hepsini çalışmaya verseydi bana bir vuruş da yenilmezdi.
00:54:28Yanlış olmadığını biliyorum.
00:54:30Açık bir bakın anlarsınız.
00:54:32Evet Sibel abla.
00:54:32Çabuk aç bakalım.
00:54:36Sayın Sibel hanımefendi.
00:54:37Yarın akşam saat 20'de Bulutların Zirvesi Köskü'ndeki davete katılmanızı içtenlikle dilerim.
00:54:44Bu yanlış yazılmış olabilir mi?
00:54:47Benim ne haddimi ki?
00:54:51Sibel abla siz Üstad Deniz'in hayatını mı kurtardınız acaba?
00:54:56Bilmiyorum sanmam.
00:54:58Babam ve dedem böyle bir şeyden bahsetmedi.
00:55:00Bu yanlış yazılmış bence.
00:55:03Ya da çevrede benimle aynı isimde biri vardır.
00:55:06Bu sana yazılmış olamaz mı?
00:55:07Ben Kaş'ta biraz tanınıyorum belki.
00:55:11Ama Üstad Deniz'le kıyaslanır mıyım?
00:55:13Üstad Deniz gibi biri bana davetiye yazar mı hiç?
00:55:19Elif bunu site yönetimine ver.
00:55:21Hemen sahibine geri götürsünler.
00:55:23Tamam.
00:55:25Ama bu davetiyeyi site yönetime getirdi.
00:55:28Yani yanlış yazılmamış ama bu nasıl, nasıl mümkün olabilir?
00:55:33Neden olmasın ki?
00:55:34Belki de Üstad Deniz seni görünce önünde saygıyla eğilecektir.
00:55:39Üstad Deniz bana saygıyla eğilecek.
00:55:41Sen delirdin mi?
00:55:44Öyleyse bahse girelim mi?
00:55:45Eğer Üstad Deniz seni görünce saygıyla eğilirse sen de beni öpersin tamam mı?
00:55:50Bahse girerim ben.
00:55:53Benimle mi gireceksin?
00:55:55Hı hı.
00:55:56Eğer Üstad Deniz Sibel ablaya saygı gösterirse o zaman seni bir tane öperim.
00:56:01Ben erkeklerle ilgilenmem.
00:56:02Erkekle mi?
00:56:03Kim?
00:56:06Seni öldüreceğim ben.
00:56:08Hı hı hı hı.
00:56:40Sibel abla, sen eskiden kendiyi yürüyemiyordun değil mi?
00:56:43Dediğin gibi o eskidendi.
00:56:59Tamam, hadi içeri girelim.
00:57:02Dediğin gibi o eskiden kendiyi yürüyemiyordun değil mi?
00:57:04Dediğin gibi o eskiden kendiyi yürüyemiyordun değil mi?
00:57:07Uzun zamandır görüşemedik ya.
00:57:10Ben bir tanesi olmuşsun.
00:57:12Teşekkür ederim.
00:57:14Ben bir tanesi.
00:57:14Duyduğuma göre bu karşılama yemeğinin seviyesi çok yüksekmiş.
00:57:18Kaş'ın dört büyük ailesi bile davet edilmemiş.
00:57:20Bizim girebileceğimizi hiç düşünmezdim.
00:57:23Hep bizim Oğuz'un Üstad Deniz'in yeğenini tanıması sayesinde.
00:57:26Yoksa ömrümüz boyunca böyle yüksek seviyeli bir davete giremezdik değil mi?
00:57:31Bizim Oğuz'umuz büyüdü artık.
00:57:33Üniversite okutmak için harcadığımız paralar boşa gitmedi.
00:57:37Baba, anne, sizin iyi eğitiminiz sayesinde bugünlere gelebildim.
00:57:41Merak etmeyin, abim bile...
00:57:43O alçağın mı artık?
00:57:45Bundan sonra...
00:57:46Yaşlı alçağın.
00:57:47Arkadan insan mı çekiştiriyorsun?
00:57:49Hiç de iyi bir alışkanlık değil.
00:57:52Bu çok güzel.
00:57:54Hayır, nasıl ayağa kalkabildi?
00:57:56Yoksa önceden numara mı yapıyordu?
00:57:58Kahretsin.
00:57:59Neden tüm iyi şeyler senin oluyor?
00:58:01Hayır.
00:58:02Sibel'i geri almalıyım.
00:58:06Siz nasıl girdiniz?
00:58:07Biz mi?
00:58:08Yürüyerek girdik?
00:58:09Yoksa uçarak mı geldik sana?
00:58:11Uçmayı bir gösterse mi?
00:58:12Daha önce hiç uçan bir domuz görmemiştim.
00:58:15Özür dilerim, kasıtlı yapmadım.
00:58:18Uçan domuz.
00:58:22Özür dilerim, dayanamadım da...
00:58:24...sana uçan domuz demedim.
00:58:28Özür dilerim, ben de dayanamadım.
00:58:32Nasıl sızdığınız umurumda değil.
00:58:35Ama burası geleceğiniz bir yer değil.
00:58:37Hemen çıkın gidin.
00:58:38Yoksa güvenliği çağırırım.
00:58:41Burada saçmalamalarına izin veremeyiz.
00:58:43Rezil olmak önemsiz.
00:58:45Ya Üstad Deniz'i kızdırırlarsa...
00:58:46...o zaman Kaya ailesi gerçekten biter.
00:58:50Baba, abim gelip bir şeyler görmek istemiş.
00:58:53Benim adımı kullanarak girmiş.
00:58:55Ben buna aldırmam.
00:58:59Affedersiniz, biz davetliyiz.
00:59:01Gelmeyi başarmamızın seninle hiç ilgisi yok.
00:59:04Hem de hiç ilgisi yok.
00:59:06Altın davetiye!
00:59:07Bu ordunun en yüksek davetiyesi.
00:59:09Bunu nasıl hak ettiler?
00:59:11Sahte olmalı.
00:59:12Üstad Deniz'in altın davetiye gönderdiğini bilmiyordum.
00:59:15Abi, ortamı görmek istediğini biliyorum.
00:59:18Sibel'in önünde hava atmak da istiyorsun.
00:59:21Ama sahte bir davetiye getirip herkese numara yapamazsın.
00:59:24Bunu Üstad Deniz öğrenirse...
00:59:26...Sibel'e zarar vermiş olmaz mısın?
00:59:28Davetiyemin sahte olduğunu nereden çıkardın?
00:59:30Çok açık değil mi?
00:59:32Biz kaşın en zengini olsak da...
00:59:34...Üstad Deniz'in önünde beş para etmeyiz.
00:59:37Üstad Deniz seni asla davet etmez.
00:59:39Sahte bir davetiye getirmek...
00:59:41...Sibel'e yardım etmek değil, ona zarar vermektir.
00:59:44Aaa!
00:59:45O zaman şimdi ne yapmalıyım ki?
00:59:49Seni kontrol etmek çok kolay.
00:59:51Sadece seni rezil etmekle kalmayacağım.
00:59:54Ayrıca herkesin önünde Sibel'i elinden alacağım.
00:59:59Şöyle yapalım.
01:00:00Birazdan Sibel'i benim getirdiğimi söyleriz.
01:00:03Benim nişanlım.
01:00:04Benim hatırım için...
01:00:05...Üstad Deniz Sibel'e zorluk çıkarmaz.
01:00:08Sana gelince...
01:00:10Bana ne olacak?
01:00:11Şimdi Üstad Deniz gelmeden...
01:00:13...sen hemen çık.
01:00:14Arkadaşım da sana yardım eder.
01:00:16Olay da kapanmış olur.
01:00:18Sakın merak etme.
01:00:20Sibel'e gerçekten iyi bakarım.
01:00:22Bu fikrim fena değilmiş.
01:00:24Ama bir ihtimal daha var.
01:00:27Davetiyem gerçek olabilir.
01:00:30Abi şaka yapma.
01:00:32O gerçekse şimdi giyerim onu.
01:00:35Emin misin?
01:00:36Tabii ki.
01:00:41Gel şu aptalı anlat.
01:00:43Bu davetiye gerçek mi yoksa sahte mi?
01:00:46Bu gerçek.
01:00:49Hadi gösterini yapsana.
01:00:52Nereye bakıyorsun?
01:00:54Az önce kendin söylemedin mi?
01:00:56Eğer gerçekse bu davetiye yiyecektin.
01:00:59Ne oldu?
01:01:00Pişman mı oldu?
01:01:02O gerçek derse gerçek mi oluyor?
01:01:04Ben de sahte diyorum.
01:01:05O bir muhafız.
01:01:06Ne anlar.
01:01:07Bu ne cüret?
01:01:07Üstadın özel muhafızını siz mi sorgulayacaksınız?
01:01:10Üstadın özel muhafızı mı?
01:01:11Bu nasıl mümkün olabilir?
01:01:13Üstadın özel muhafızı...
01:01:14...Üstad Deniz'in emrindeki yenilmez birlik.
01:01:16Söylenene göre içindekilerin hepsi...
01:01:18...uyanış düzeyini aşmış ustalar.
01:01:19Rapor etme yetkileri var.
01:01:21Görünüşe göre Üstad Deniz Usta amcaya çok önem veriyor.
01:01:24Özel muhafızlarını göndermiş.
01:01:26Normal bir valiye bile böyle bir muamele yapılmaz.
01:01:28Yanlış anlama.
01:01:29Hepsi bir yanlış anlama.
01:01:31Oğlum sadece ortamı biraz yumuşatmak için küçük bir şaka yaptı o kadar.
01:01:34Umarım efendim üzerine alınmaz.
01:01:37Üstadın muhafızları aşağılanamaz.
01:01:39Bir daha olursa affetmem.
01:01:42Ne bekliyorsun?
01:02:08Üstadın tazeyken ye.
01:02:11Durumu yok.
01:02:11Bu davetiye yanlış kişiye mi gitmiş artık önemi yok.
01:02:15Aslanlar layık olsun ya da olmasın önemli olan bu davetiyenin gerçek olması.
01:02:19Kendisi davetiye gerçekse onu yiyeceğini söyledi değil mi?
01:02:24Ben onu zorlamadım.
01:02:26Oğuz şaka yapıyordu.
01:02:27Sen nasıl ciddiye alırsın?
01:02:29Nasıl bir abiymişsin?
01:02:31Merve Hanım unuttunuz galiba.
01:02:33Benim Kaya ailesiyle hiçbir ilişkim kalmadı.
01:02:35Şimdi iki seçeneği.
01:02:37Bir, istersen bu davetiyeyi ben yedireyim.
01:02:40İki, istersen kendin ye.
01:02:43Ben...
01:02:44Yoksa ben mi yedireyim sana?
01:02:50Dur!
01:02:57Dur!
01:02:58Can abi!
01:03:03Can abi!
01:03:04Kurtar beni Can abi!
01:03:05Burası Üstad Deniz'in büyük kişileri ağırladığı yer.
01:03:08Kim buna cüret etme cesaretini verdi sana?
01:03:10Can abi!
01:03:11Buradaki herkes biliyor ki ben senin adamınım.
01:03:13Bana el kaldırmaya cesaret etti.
01:03:16Bu senin yüzüne vurmak gibidir.
01:03:17Yerinde olsam kesinlikle dayanamazdım.
01:03:20Onu yakalayın!
01:03:22Efendim!
01:03:23Biz davet üzerine geldik.
01:03:25Sıkıntı yaratmak istemiyoruz.
01:03:27Meğerse kaçta böyle bir güzellik varmış.
01:03:29Nasıl fark etmedim?
01:03:31Maalesef evliymiş.
01:03:33Ama evli kadınlar daha çekici.
01:03:36Hıh!
01:03:40Karışıklık çıkarıp çıkarmadıklarına sen karar veremezsin.
01:03:43Kocanı kurtarmak istiyorsan samimiyetini göstermen demek.
01:03:47Senin gibi bir çöp kadınıma nasıl dokunur?
01:03:49Kim verdi sana bu cesareti?
01:03:51Deniz mi?
01:03:52Üstadın adını böyle anıyorsun.
01:03:54Bugün bittin!
01:03:56Hadi!
01:03:57İş başına!
01:03:58Kör müsünüz?
01:04:00Burada olay çıkardığını görmüyor musunuz?
01:04:02Hemen onu yakalayın!
01:04:05Alçak herifler sağır mısınız?
01:04:07Hemen harekete geçin yoksa...
01:04:09Sen Deniz'in yeğeni misin?
01:04:10Şimdi korktum ama çok geç.
01:04:13Ama eğer kadınını bir gece bana bırakırsan...
01:04:16...seni affedin!
01:04:18Hıh!
01:04:21Herif!
01:04:22Bana vurmaya cüret ettin!
01:04:23Bittin!
01:04:24Alper!
01:04:25Sen delirdin mi?
01:04:26O Üstad Deniz'in yeğeni!
01:04:27Ona vurmam sadece kendine değil...
01:04:29...bizim aileye de zarar verir!
01:04:32Oğlum!
01:04:33Oğlum!
01:04:35Tamam!
01:04:36Seni not ettim!
01:04:38Seni kimse kurtaramaz!
01:04:39Kim bu kadar büyük konuşuyor?
01:04:42Ben!
01:04:45Kim bu kadar büyük konuşuyor?
01:04:47Ben!
01:04:49Ben!
01:04:55Dayım!
01:04:56Sonunda geldin!
01:04:57Alper Usta!
01:04:58O ziyafette sürekli sorun çıkarıyor!
01:04:59Ben iki laf ettim bana vurdu!
01:05:01Dayım!
01:05:02Bana yardım etmelisin!
01:05:03Yani diyorsun ki o mu ziyafette sorun çıkarmış?
01:05:06Evet!
01:05:07Yoksa neden onunla uğraşayım?
01:05:08Hem ona söyledim Üstad Deniz'in yeğeniyim!
01:05:11O dedi ki...
01:05:11Üstad Deniz de kim?
01:05:13Sonra bana vurdu!
01:05:14Bu bana vurmak değil!
01:05:15Bu senin yüzüne tokat atmak gibi!
01:05:17Yalan söylüyorsun!
01:05:18Önce sen beni taciz ettin!
01:05:20Ben!
01:05:21Benim kocam da seni dövdü!
01:05:25Yalan!
01:05:26Yüzün biraz güzel olsa da...
01:05:28...açıktan taciz edecek kadar çekici değilsin!
01:05:30Hem etrafta bu kadar insan var!
01:05:32Hepsi şahitlik edebilir!
01:05:33Ben...
01:05:34Ben şahitlik ederim!
01:05:36Sen...
01:05:37Ne olmuş bana?
01:05:38Sadece doğruyu söylüyorum!
01:05:39Diz çök!
01:05:40Duymadın mı?
01:05:41Üstad diz çökmenizi söyledi!
01:05:45Sana diyorum diz çök!
01:05:48Ve sen!
01:05:49Diz çöpe özür dile!
01:05:50Dayım!
01:05:51O önce bana vurdun!
01:05:52Bana diz çöküp özür dile diyorsun!
01:05:54Bu doğru mu?
01:05:55Hiç sanmıyorum!
01:05:56Diz çökecek misin?
01:06:00Özür dile!
01:06:00Maalesef gözüm körmüş!
01:06:02Sana bulaşmamalıydım!
01:06:03Özür dili!
01:06:04Bu...
01:06:05Hepsini hak ettin!
01:06:07Bu kadar mı?
01:06:08Bugünden itibaren...
01:06:10...komutanlık görevinden alındın!
01:06:12Hemen cepheye gidip 3 yıl görev yapacaksın!
01:06:16Eğer sağ salim dönebilirsen...
01:06:18...yeniden değerlendirilirsin!
01:06:19Dayım!
01:06:20Hayır!
01:06:21Deniz Bey!
01:06:22Ben manevi kız kardeşinizin tek oğluyum!
01:06:25Bana böyle yapamazsınız!
01:06:26Merak etme!
01:06:26Gitmeden önce kız kardeşime bir torun bırakmana izin vereceğim!
01:06:30Götürün onu!
01:06:31Hemen şimdi!
01:06:32Bana böyle yapamazsınız!
01:06:34Bana böyle yapamazsınız!
01:06:34Usta amca!
01:06:35Sibel yenge!
01:06:36Memnun kaldınız mı?
01:06:37Bu adam Üstad Deniz'in...
01:06:38Usta amcası mıymış?
01:06:39Daha kaç yaşında?
01:06:40O Üstad Deniz'in usta amcası!
01:06:42O zaman demek ki bu ziyafeti Üstad Deniz...
01:06:44...özellikle onun için mi verdi?
01:06:45Bu imkansız!
01:06:48Nasıl Üstad Deniz'in usta amcası olabilirsin?
01:06:52Bunları söyleyin!
01:06:53Aslında sana teşekkür ettim!
01:06:55O zamanlar sen beni rüzgar mabedine zorla göndermeseydin...
01:06:58...nasıl buraya ulaşabilirdin?
01:06:59Hayır! Hayır! Olamaz!
01:07:04Üstad Deniz!
01:07:05Yanlış mı hatırlıyorsunuz?
01:07:07O içeri girerken sahte bir davetiye kullanıyordu!
01:07:10Kim söyledi onun sahte olduğunu?
01:07:12Bu çok açık!
01:07:13O davetiye el yazısı!
01:07:15Bu çağda hangi aptal el yazısı davetiye kullanır ki?
01:07:19O aptal benim!
01:07:21Demek o aptal!
01:07:26Sen diyorsun ki...
01:07:28Bu davetiye...
01:07:29Bu davetiye de bir sorun mu var?
01:07:37Şial ülkesine yenilikler!
01:07:40Böyle ilginç bir mantarayla karşılaştım!
01:07:43Bu sizin sık sık dediğiniz gücüne güvenerek zorbalık olsa gerek!
01:07:49You are very good.
01:07:50You are very good.
01:07:52I learned something.
01:07:55You are very good.
01:07:59This is a small Japan.
01:08:00I hope that you are in the law of the government.
01:08:02If you are all in the law, you will be killed.
01:08:04This guy is Volkan.
01:08:06He is a big guy.
01:08:08You are a big guy.
01:08:08You are a big guy.
01:08:10You are a big guy.
01:08:12He is a big guy.
01:08:13You are a big guy.
01:08:13He is a big guy.
01:08:15You are a big guy.
01:08:17I am not sure.
01:08:21I am not sure.
01:08:23Volkan, this is the one.
01:08:25Don't touch the best.
01:08:27Okay.
01:08:28I will speak to you.
01:08:31I will speak to you.
01:08:35This is the time that I have been in the war.
01:08:38What happened?
01:08:57I am not sure.
01:08:59I am going to the war.
01:09:01You are a big guy.
01:09:07What's going on?
01:09:08Don't worry, a Japanese would have gone to me.
01:09:10But only one hand went to me.
01:09:13It's not important.
01:09:17You want to die!
01:09:18You want to die!
01:09:31You've come to me!
01:09:32Binlerce kilometre öteden Şia'ya geldim!
01:09:35Size hediye bile getirdim!
01:09:37Sizse misafire böyle mi davranıyorsunuz?
01:09:39Biz Şia'de farklı misafirlere farklı şekilde davranırız!
01:09:43Değerli misafire güzel şaraplarımız,
01:09:45çakalı gelince tüfeklerimiz hazır!
01:09:47Sen değerli misin yoksa çakal mısın?
01:09:54Cevap ver!
01:09:59Dur!
01:10:00Teslim oluyoruz!
01:10:02Ben Japon büyük üstadım!
01:10:04Şial'de bana bir şey olursa Japonya sessiz kalmaz!
01:10:07Siz de iki ülkenin savaşmasını istemezsiniz!
01:10:10Usta amca, şu an Şial cephesi baskı altında!
01:10:13Japonya ile savaşa girmek iyi olmaz!
01:10:17Bu kadar genç olmasına rağmen bu kişinin efsanevi Üstat seviyesine ulaşmasına yarım adım kalmış!
01:10:23Onu durdurmalıyım!
01:10:24Yoksa Japonya için büyük bir tehdit olur!
01:10:26Üstat Deniz!
01:10:27Ben bu sefer Şial'e gelişimde sadece dostane müsabaka yapmak istedim!
01:10:31Yarım ay sonra Gök Fırtınası Vadisi'nde bir dövüş platformu kuracağım!
01:10:37Korkuyorsan gelme!
01:10:39Ben gidiyorum!
01:10:40Gitmenize izin verdin mi?
01:10:42Hı?
01:10:43Hı?
01:10:45Hı?
01:10:46Hı?
01:10:47Hı?
01:10:51Eğer Şial'in kaybetmesinden korkuyorsan beni şimdi öldür!
01:10:56Böylece kimse Şial'e meydan okuyamaz!
01:11:00Seni hatırlıyorum!
01:11:02Biraz yeteneğin var!
01:11:04Kurduğun mührü birini bulup kırdırmışsın!
01:11:06Bana hala on şifalı ot borçmuş!
01:11:08Ne zaman ödeyeceksin?
01:11:09Saç mı alıyorsun?
01:11:10Ben sadece bir tane borç...
01:11:12Bir tane de olsa on tane de olsa!
01:11:14Bilirsin!
01:11:15Benim sabrım çok azdır!
01:11:17Beni kapınıza kadar gelip almaya mecbur bırakmayın!
01:11:20Biz dönerim!
01:11:21Döner dönmez getireceğim!
01:11:22Umarım sözün tutarsın!
01:11:24Yoksa bizzat gelip alırım!
01:11:26Tamam!
01:11:27Tamam!
01:11:28Defolun!
01:11:32Ahşap Kutu!
01:11:42Alper Usta!
01:11:43Bu!
01:11:44Kol koptuğunda en fazla 24 saati var!
01:11:47Acele et!
01:11:47Oğluna taktır!
01:11:50Usta amca!
01:11:51Çok teşekkür ederim!
01:11:53İleride...
01:11:53Defol!
01:11:54Bu sözü 100 kereden fazla duydum!
01:11:56Ne zaman yerine getirdin ki?
01:11:57Hemen defol!
01:11:58Hadi git git!
01:12:01Alper Usta ben de...
01:12:03Sen de git!
01:12:04En azından senin orada olman bir güvence!
01:12:06Bir sorun olursa hemen bana ulaş!
01:12:07O halde gidiyorum!
01:12:10Oğlum!
01:12:12Oğlum!
01:12:17Şey...
01:12:19Oğlun orada!
01:12:20Saçma sapan bağırma!
01:12:21Ben iyi huyum!
01:12:22Başka biri olsaydı görürdüm!
01:12:24Hadi gidelim!
01:12:32Seni salak!
01:12:34Bahsettiğin o genç!
01:12:35Artık yarı efsanevi üstad seviyesine ulaşmış!
01:12:39Yarı efsanevi üstad mı?
01:12:40Nasıl mümkün?
01:12:40Daha yaşı kaç!
01:12:41Benim yargımdan şüphen mi var?
01:12:43Hayır hayır değil!
01:12:44Hocamdan şüphe duymuyorum!
01:12:45Sadece düşünüyorum!
01:12:46Bu kadar gençken yarı efsanevi üstad olduysa ona biraz daha zaman verirsek...
01:12:50O yüzden onu daha büyümeden boğmamız gerekiyor!
01:12:58Ulan bir rögar kapağı bile bana bulaşmaya cüret ediyor!
01:13:02Söyle!
01:13:02Seni Alper mi gönderdi?
01:13:03Ah!
01:13:09commitment!
01:13:09Ne yapıyorsunuz?asseer!
01:13:22Bur! Burada!
01:13:24İki
01:13:25general!
01:13:25İki usta!
01:13:26Hayır hayır hayır! İki
01:13:27efendi! Sizi
01:13:28kızdıran Alperdi!
01:13:29Benimle bir ilgisi yok!
01:13:30Don't worry. You are your brother, you are not your brother.
01:13:35You brought me here just a little bit.
01:13:41To get blood?
01:13:46Why did you get hurt?
01:13:48Don't worry.
01:13:59Okay.
01:14:18Don't worry.
01:14:27Don't worry.
01:14:28Hocam bu kadar yeterli.
01:14:30Bu soy imha büyüsü kan bağına dayanır.
01:14:34Düşmanı hiç fark ettirmeden yok eder.
01:14:37Oğuz'la kan bağ olan herkes üç gün içinde aniden ölecek ve o Alper kesinlikle ölecek.
01:14:44Ama o Alper yarı efsanevi Üstad.
01:14:46İşe yarar mı?
01:14:47Yarı efsanevi Üstad olsa bile ne olmuş?
01:14:51Öyle olsa bile yine de etkilenir.
01:14:54Onlarca yıl önce hocam bu yöntemle bir Şialı efsanevi Üstad'ı öldürmüştü.
01:15:00Bu yöntem ona uygulanırsa onun için bir onur sayılır.
01:15:04Güell sponsoring oldu.
01:15:15Ustak! İyi misiniz?
01:15:20Üstak bu olay benim oluşum ile ilgili.
01:15:22You've seen me.
01:15:33I haven't seen you.
01:15:37You've seen me.
01:15:44Hoca dememiş miydi Alper?
01:15:463 gün içinde kesin ölecek diye.
01:15:48Bu 4. gün.
01:15:49Neden hiçbir şey olmadı?
01:15:53Hocam.
01:15:54Alper'i gözetliyor musun?
01:15:55Evet, Alper'i gözetliyorum.
01:15:57Ama şu an hiçbir şey yok.
01:15:59Hocam acaba bu işe yaramadı mı?
01:16:03İmkansız.
01:16:04Büyüsü işe yaramaz olamaz.
01:16:06Mutlaka bir yerde sorun var.
01:16:08Hemen gidip araştırın.
01:16:09Tamam.
01:16:10Ne oldu?
01:16:13Hiçbir şey.
01:16:14Sadece bir karınca gördüm.
01:16:18İyi ki hızlı davrandın.
01:16:20Sana kimin verdiğini hatırlıyor musun?
01:16:23Hatırlamıyorum.
01:16:25Yalnızca şunu biliyorum.
01:16:26Bu Tıls'ın benim için çok önemli.
01:16:28Beğenmediysen onu kaldırabilirim.
01:16:30Gözüne batmasın.
01:16:30Hayır, aldırmam.
01:16:32Çünkü...
01:16:43Yusuf Bey, başka bir şey yoksa kapatıyorum.
01:16:46Kardeşin Oğuz kayboldu.
01:16:47O zamanların falcısı da ölmüş.
01:16:49Sonra?
01:16:50Sen mi yaptın?
01:16:52Onların ölmesinin benimle ne ilgisi var?
01:16:54Eğer katili aramak istiyorsan polis çağır.
01:16:56Beni rahatsız etme.
01:16:59Ne oldu?
01:17:01Hiç.
01:17:02Devam edelim.
01:17:07Nasıl yani?
01:17:08Oğuz'u kaçıran o muydu?
01:17:11Muhtemelen değil.
01:17:16Oğlunun yaşamasını istiyorsan üç numaralı rıhtıma gel.
01:17:24İyi misin?
01:17:25Seni kim kaçırdı?
01:17:31Beni suçlamayın.
01:17:32Suçlu sizin öz oğlunuz.
01:17:34Babamı öldürdü.
01:17:35Bu yüzden tüm aileniz babamın canının bedelini ödeyecek.
01:17:38Baban mı?
01:17:39Bu da ne demek?
01:17:43Halper.
01:17:44Yoksa size söylemedim.
01:17:46Yoksa...
01:17:46Peki şöyle bir ihtimal var mı?
01:17:48Oğuz Ofalcı'nın oğluydu.
01:17:50Babası da bu yüzden böyle söyledi.
01:17:52Oğlunu bizim aileye daha kolay sokmak için.
01:17:55Doğru.
01:17:56Ben Ofalcı'nın oğluyum.
01:17:58Oğlunuzla kaderimizi değiştirmek için babam beni Kaya ailesine soktu.
01:18:03Aslında canını bağışlamayı düşünüyordum ama babamı öldürdü.
01:18:06O zaman babamın hayatını ödemeli.
01:18:07Bu nasıl mümkün olabilir?
01:18:10Yani siz çoktan birbirinizi tanıyor muydunuz?
01:18:12Yoksa...
01:18:13Oğlunuz olmayı özlediğimi mi sanıyorsun ha?
01:18:16Her gün iyi bir evlat olmak ne kadar yorucu biliyor musun?
01:18:19Kaya ailesinin şansını emmek için olmasa bu kadar yıl sabreder miydim?
01:18:23Yoksa bu kadar yıldır numaramı yapıyordun?
01:18:26Yani o zamanlar Alper sana zorbalık etmedi.
01:18:29Yoksa siz o Alper çöpünün bana zorbalık edeceğine mi inandınız?
01:18:33Ben ona zorbalık etmezsem şükretsin!
01:18:36Oğuz!
01:18:36Biz sana o kadar iyi davrandık!
01:18:39Davranmadık mı?
01:18:40Çekil!
01:18:40Neden bize böyle yaptın?
01:18:42Bunun sana ne faydası var?
01:18:44Ooo!
01:18:45Fayda mı?
01:18:46Çok büyük faydası var!
01:18:47Alper'e baskı yapmaya devam edersem kaderimi değiştirebilirim!
01:18:52Ooo!
01:18:53Aslında sizin aptallığınız olmasaydı planımız bu kadar kolay ilerlemezdi!
01:18:58Nasıl?
01:18:59Bu kadar kötü olabilirsin sen!
01:19:07Kötü olan kim dersen size yetişemem!
01:19:10Ben o zaman sadece rastgele söylemiştim!
01:19:13Kim bilebilirdi ki siz gerçekten kendi öz oğlunuzu kovacaktınız!
01:19:21Ben seni öldüreceğim!
01:19:24Alçak!
01:19:25Benim o azarlayıp dövebileceği küçüklükteki Alper olduğumu bu sandın!
01:19:29Sen!
01:19:33Volkan Efendi!
01:19:36Onları kandırıp getirdim!
01:19:38Bana söz verdiğiniz şey!
01:19:43Merak etme!
01:19:45Oğuz Bey'in Japonya'ya yaptığı katkıyı asla unutmayacağız!
01:19:50Seni piç kurusu Japonlarla iş birliği yaptın!
01:19:52Sen insan mısın?
01:19:53Şu halde bir söz vardır!
01:19:55Akıllı kuş bu vakit uçar!
01:19:58Oğuz Bey'in bizimle iş birliği yapması akıllıca bir hareket!
01:20:02Onun istediğini biz verebiliriz!
01:20:05Size de verebiliriz!
01:20:08Dediklerin imkansız!
01:20:10Ben ölsem bile sizinle yine de iş birliği yapmam!
01:20:13Bundan vazgeçin!
01:20:14O kadar da kesin konuşma!
01:20:16Hem ben sadece biraz kan almak istiyorum!
01:20:19Merak etmeyin!
01:20:20Kanınızı aldıktan sonra sizi bırakacağım!
01:20:26Sakın hareket etmeyin yoksa ateş ederim!
01:20:35Bu da, bu da ne böyle?
01:20:37Oğlunuzun canını alacak bir şey!
01:20:40Merak etmeyin!
01:20:41Sadece kanınızı iç!
01:20:43Size zarar vermeyeceğim!
01:20:48İşe yaramaz!
01:20:49Silah bize zarar veremiyor!
01:20:53Merve, oğlumuza çok haksızlık ettik!
01:20:56Ona daha zarar vermeyelim!
01:20:58Onları durdurun!
01:20:59Oğlum, eğer bir sonraki hayat varsa sana kesinlikle iyi davranacağız!
01:21:03Dur!
01:21:04Sizi biçten suyunuza sıçayım!
01:21:08Salak!
01:21:11Hocam, bunu ne yapalım?
01:21:13Ne mi yapalım?
01:21:14Etkisi çok daha az olsa da,
01:21:16Halper'i yarı ölü bırak!
01:21:25O her zaman bu kadar erken mi kalkar?
01:21:28Son günlerde hep böyle!
01:21:29Bana birkaç teknik öğretti!
01:21:31Ustamdan çok daha iyi!
01:21:32Birkaç cümleyle bana çok şey kattı!
01:21:34Altı ay sonra kesinlikle üstad seviyesine ulaşır!
01:21:37Bu arada, bu süre boyunca nerede kalıyor?
01:21:39Birlikte kalmıyor musunuz?
01:21:51Neden yıkadığı giysileri balkonda kurutmuyor?
01:21:55Belki de uygun görmedi!
01:21:59Derler ki oda düzenli ve kokusuzsa,
01:22:02Ya kadın kılığına giriyordur ya da...
01:22:04Sibel abla, enişte acaba...
01:22:06Şu müstehcen romanları az oku!
01:22:24Sibel!
01:22:25Bu büyük babamın bana bıraktığı tılsım!
01:22:28Ben yanımda olmadığımda seni koruyacağım!
01:22:39Sibel abla sen!
01:22:41Abi!
01:22:42Sibel hatırladı!
01:22:43Hatırladım!
01:22:46Sibel abla!
01:22:48Bacakların!
01:22:55Sibel abla!
01:22:56Abi!
01:22:57Sibel hatırladı!
01:22:58Sen misin?
01:23:01Abi!
01:23:02İyi misin?
01:23:03Ben Sibel!
01:23:04Ben Sibel!
01:23:04Hepsini hatırladım!
01:23:06Çabuk uyan!
01:23:07Elif!
01:23:07Hemen 112'yi ara!
01:23:08Ambulans çağır!
01:23:09Tamam!
01:23:10Alo!
01:23:11112 mi?
01:23:15Abi!
01:23:15Ona ne oldu?
01:23:16Usta amca iyi mi?
01:23:17Burak Bey!
01:23:19Kocaman oldu!
01:23:20Ben de bilmiyorum!
01:23:21Bilmiyor musun?
01:23:22Nasıl bilmezsin?
01:23:23Sen nasıl dahi doktorsun?
01:23:24Ne?
01:23:25Beni nasıl suçlarsın?
01:23:26Usta amcamın bu durumuyla ben de ilk kez karşılaşıyorum!
01:23:30Hem hastalığa da benzemiyor!
01:23:34Hastalık değilse zehirlenme mi?
01:23:36Niye acele ediyorsun?
01:23:38Daha bitirmedim!
01:23:41Zehirlenmeye de benzemiyor!
01:23:43Hastalık değil!
01:23:44Zehir de değil!
01:23:45O zaman ne oldu?
01:23:46Bilseydin burada senin saçmalıklarını dinler miydim he?
01:23:49Dinler miydim?
01:23:50Ben mi saçmalıyorum?
01:23:51Keşke tıp okusaydım!
01:23:52Susun!
01:23:53Önceliğiniz insanı kurtarmak olmalı!
01:23:55Süper yenge!
01:23:56Siz de telaşlanmayın!
01:23:58Usta amca komada olsa da şu an için hayati tehlikesi yok gibi görünüyor!
01:24:02Hemen rüzgar mabedine döneyim!
01:24:04Büyük ustadan yardım isteyeyim!
01:24:05Büyük usta mutlaka bir yol bulup usta amcayı kurtarır!
01:24:08Doğru!
01:24:08Ben de seninle geliyorum!
01:24:13Beyefendi!
01:24:14Gök Fırtınası Vadisi'nin uydu sinyalleri kesilmiş!
01:24:16Japonya'nın komple planladığından şüpheleniyoruz!
01:24:19Mabetlerden giden var mı?
01:24:20Çoktan gittiler!
01:24:22İyi!
01:24:22Hemen gidiyorum!
01:24:24Git!
01:24:25Ülke işleri önemli!
01:24:26Usta amca için endişelenme!
01:24:36Volkan!
01:24:37Sen bizim can ve kanımızı emip kendini güçlendirmeye cesaret ettin!
01:24:41Şiali'nin intikamından korkmuyor musun?
01:24:43Hah!
01:24:45Neden korkayım?
01:24:46Siz öldükten sonra kim kanıtlayabilir benim öldürdüğüm?
01:24:50Hem sizin can ve kanınızı emdikten sonra
01:24:54efsanevi üstad olduğunda artık bu dünyanın pek ilahı ben olacağım!
01:24:59Kimse bana dokunamayacak!
01:25:01Sen delirdin!
01:25:02Dur!
01:25:04Volkan!
01:25:05Hemen dur!
01:25:06Yoksa hiçbiriniz buradan canlı çıkamaz!
01:25:09Önce kendine dikkat et!
01:25:12Yakıl!
01:25:13Hey!
01:25:15HAPA!
01:25:21Dört büyük Üstad...
01:25:23İşte dört büyük Üstad!
01:25:25Bu çöplerle kıyaslanamad!
01:25:27Senin burada olman!
01:25:28Efsanevi Üstat olma şansımı daha da arttırıyor!
01:25:32HAPA!
01:25:35işte bu!
01:25:37Gök felaketi!
01:25:38Gök Felaketi kendi başına aşılır!
01:25:40We will be safe if you die.
01:25:42If you die, you will die.
01:25:44Who said only someone who hit the ground?
01:25:47Actually, you were a bit nervous.
01:25:49But you came to the ground and you were a bit different.
01:25:52Let's see what the power of the ground is.
01:26:01This is a technique you can get to the ground.
01:26:07Of course, you are a good guy.
01:26:09Actually, it was you were shot from the Shia.
01:26:13But you did not see it themselves.
01:26:18Because you all have to be a villain.
01:26:32This is the efsane of the Ustad level.
01:26:36The Shial is already dead.
01:26:38From now on...
01:26:40...you will close your legs.
01:26:43You will live with me.
01:26:45You will die.
01:26:46Really?
01:26:52This is not possible.
01:26:54I've reached the secret of the Ustaz.
01:26:58There is a strong force in the Ustaz.
01:27:01Can you tell me?
01:27:03How did you die?
01:27:05You will die.
01:27:10You will die.
01:27:11You will die.
01:27:11You will die.
01:27:11Look at me.
01:27:13I'm Sibel.
01:27:14I remember everything.
01:27:17You...
01:27:18You...
01:27:18Büyük Usta.
01:27:20Hurry up Ustaz Amca.
01:27:21Acele etme.
01:27:23Alper'in kaderindeki kaçınılmaz bir sınav.
01:27:26Ama kaderin elli yolu vardır.
01:27:27Bir tanesi kaçar.
01:27:29İşte o da...
01:27:30...umuttur.
01:27:31Sen onu kurtarmak ister misin?
01:27:33İsterim.
01:27:34Onu kurtarmak için ne yapmam gerekiyorsa yaparım.
01:27:37Alper'in karşılaştığı sınav aile sınavıdır.
01:27:40Yani ailesi yüzünden çektiği acı ve kaderindeki son sınav.
01:27:44Alper kaderindeki gerçek aşkı bulup ona kendini adamalı.
01:27:49Tek çözüm bu.
01:27:50Ve sen onun gerçek aşkısın.
01:27:52Ne yapmalıyım?
01:27:53İşte böyle yapmalısın.
01:27:59Büyük Usta bekleyin!
01:28:19Hayır!
01:28:20Beni öldüremezsin!
01:28:22Ben Japon'um!
01:28:23Beni öldürürsen...
01:28:24Japonya seni rahat bırakmaz!
01:28:29Ben Şerli'nin efsanevi Üstad Ali!
01:28:31Ben Şerli'nin efsanevi Üstad Ali!
01:28:31Sizleri ölüme davet ediyorum!
01:28:42Alper, bu sınavdan kurtulabildiğin için Sibel dışında en çok ailene teşekkür etmelisin.
01:28:48Eğer onlar kendilerini feda edip soy imha büyüsünün etkisini azaltmasaydı, bu sınavdan kurtulamazdın.
01:28:59Bir daha dünyaya gelirseniz sakın çocuk yapmayın.
Comments

Recommended