- il y a 6 heures
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00:00Musique
00:00:30Musique
00:01:00Musique
00:01:55Açın.
00:02:01Musique
00:02:30Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:00Musique
00:03:01Musique
00:03:01Musique
00:03:01Musique
00:03:02Musique
00:03:02Musique
00:03:02Musique
00:03:02Musique
00:03:04Musique
00:03:04Musique
00:03:04Musique
00:03:26Şimdi seni benim elimden kim kurtaracak Flavius?
00:03:28Musique
00:03:40Kim kurtaracak dedim!
00:03:42Musique
00:03:42C'est parti !
00:04:12O Flavius'un cezası kesilecek.
00:04:16Onun yeri,
00:04:17Gayrı ayaklarımın dibidir.
00:04:28Haydi.
00:04:33Haydi, haydi, haydi.
00:04:36Haydi kardeş, haydi.
00:04:37Değil Bizanserat Nebirliği.
00:04:40Haydi.
00:04:42Cümlesi gelse bu kaleyi söküp alamaz bizden.
00:04:45Gerekirse çıplak ellerimizle direniriz.
00:04:49Haydi, haydi.
00:04:51Haydi, haydi.
00:04:51Haydi, haydi.
00:04:56Hale kapılarını güçlendiririz ama,
00:04:58Büyüme atımızı uzun süre savunmaya yetecek kadar değil sultanım.
00:05:01Tasalanmayın.
00:05:03Savaş başladığında,
00:05:04Karşımızda viran olmuş bir ordu olacak.
00:05:07Haydi.
00:05:08Sayımız pek az sultanım.
00:05:10Bu nasıl mümkün olacak?
00:05:12Bu düştüğümüz kuyudan,
00:05:13O hainlerin kellelerini üst üste koyup,
00:05:16Öyle çıkacağız inşallah.
00:05:19Haydi bakalım.
00:05:26Hadi bakalım.
00:05:31Bu dizinin beti.
00:05:32Hayırdır.
00:05:44Bu dizinin beti yap 아까准man?
00:05:47Ağza mısın?
00:05:48Bu dizinin beti var.
00:05:49Ben iki tideliğim.
00:05:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:06:19O zaman canını bağışlarım
00:06:21Ama eğer etmezse
00:06:23Onu bu kaleye gömeceğiz
00:06:52Bir gülmeyi anlayacaksın
00:06:54Bey kızım
00:07:09Kaçışın yok karesi oğlu
00:07:20Abla yakalayın
00:07:26Yuh
00:07:28Yuh
00:07:41Yuh
00:07:43Yuh
00:07:46Yuh
00:07:48Yuh
00:07:48Yuh
00:07:49Yuh
00:07:54Yuh
00:07:55Yuh
00:07:56Yuh
00:07:57Yuh
00:07:57Yuh
00:07:57Yuh
00:07:58Yuh
00:08:03Yuh
00:08:09Yuh
00:08:10Tuu!
00:08:13Alahtin!
00:08:15C'est qu'il est là là?
00:08:16J'ai l'air des étatsides, le regardent des de signes.
00:08:21Je vais alors c'est l'air, tu ne vas?
00:08:24Il était à l'Qualité, tu ne vas te l'air?
00:08:26Il ne te falar pas, tu ne vas te l'air?
00:08:34Tuu!
00:08:36Tuu!
00:08:36Tuu!
00:08:37Tuu!
00:08:43C'est parti, c'est parti !
00:09:25C'est parti, c'est parti !
00:09:50C'est parti !
00:10:10C'est parti !
00:10:12C'est parti !
00:10:14C'est parti !
00:10:26C'est parti !
00:10:34C'est parti !
00:10:37C'est parti !
00:10:39C'est parti !
00:10:42C'est parti !
00:10:43C'est parti !
00:10:46C'est parti !
00:10:56C'est parti !
00:10:58C'est parti !
00:11:01C'est parti !
00:11:52C'est parti !
00:11:54C'est parti !
00:11:55C'est parti !
00:12:03C'est parti !
00:12:07C'est parti !
00:12:13C'est parti !
00:12:21C'est parti !
00:12:40C'est parti !
00:12:43C'est parti !
00:12:46C'est parti !
00:12:47C'est parti !
00:12:50C'est parti !
00:13:25C'est parti !
00:13:29C'est parti !
00:13:43C'est parti !
00:13:45C'est parti !
00:13:48C'est parti !
00:13:53C'est parti !
00:14:06C'est parti !
00:14:20C'est parti !
00:14:24C'est parti !
00:14:32C'est parti !
00:14:49C'est parti !
00:14:50C'est parti !
00:14:51C'est parti !
00:14:51C'est parti !
00:14:52C'est parti !
00:14:52C'est parti !
00:14:52C'est parti !
00:14:52C'est parti !
00:14:52C'est parti !
00:14:55C'est parti !
00:14:59Bileğimiz tuttukça pusat'ı bırakmayez.
00:15:03Alla abdur illa.
00:15:08Buraya prenses'in şartlarını iletmeye geldim.
00:15:13Prenses'inizin istekleri bitmez.
00:15:24Yine ne istermiş?
00:15:29Bu kaleyi ve Bursa'yı bize iade edeceksiniz.
00:15:36Sen altlarınla beraber Kaya Obası'na geri çekileceksin.
00:15:40Eğer şartlarımızı kabul ederseniz, geçmişin hatırına kan da gülmeyecek.
00:15:49Sen var git prensesine söyle.
00:15:53Gelip kaftanımın ucunu öperse belki onu affederim.
00:16:01Haydi.
00:16:16Haydi.
00:16:18Mustafa!
00:16:47Bon, cher.
00:16:48Vous avez des sens à la halledée.
00:16:55Vous avez des sens du qui vous avait pris en du hancher ?
00:17:01Vous avez des sens à la halledée.
00:17:03Vous avez des sens à la halledée du hancher ?
00:17:25Il n'est pas à la fin de la fin de la fin de la fin de la fin de
00:17:35la fin de la fin.
00:17:48On a fin de la fin de la fin de la fin.
00:18:18Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas.
00:18:48Si tu te estés, tu te l'asas ne sais pas, tu te l'asas.
00:18:54Si tu te l'asas.
00:18:55Si tu te l'asas.
00:18:56Ce n'asas.
00:18:58Ce n'asas.
00:19:18Kararını ver Orhan
00:19:22Ben kararımı
00:19:24Çoktan verdim Flavius
00:19:25Git prensesine de ki
00:19:29Neyden hazır
00:19:31Orhan buradadır
00:19:46Altın ordu devletinin içindeki
00:19:49Müslüman Türklerin nişanesidir bu
00:20:08İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:20:22Teslim olmayacağını biliyordum
00:20:26Ama olsun
00:20:28Büyüklük bende kaldı
00:20:38Az porça bu zembereklerle atılan neftleri görünce
00:20:42Nutku tutulacak sultanım
00:20:45Esas kapı açılınca gördüklerinden sonra
00:20:48Nutku tutulacak
00:20:55Önce Orhan
00:20:56Sonra da Nilüfer
00:20:58İkisi de ayaklarıma kapanıp
00:21:01Yalvaracaklar
00:21:02Daphne bana Nilüfer'i getirecek
00:21:05Yarın sabah
00:21:07Bu iş bitmiş olacak Flavius
00:21:13Hırsınız
00:21:15Aklınıza gülde düşürmesin
00:21:17Prenses
00:21:35Roma'nın kutsal askerleri
00:21:40Toprağımıza göz diken
00:21:42Bu barbarlara
00:21:43Sabahı göstermeyin
00:21:49Unutmayın
00:21:51Kaleyi aldıktan sonra
00:21:53Osmanlı denen bu kuru hayali
00:21:57Yıkacağız
00:21:58Sonra da
00:22:00Bursa'ya geri alacağız
00:22:06Roma için
00:22:08Çekil kılıçlarınızı
00:22:13Saldırın
00:22:15Kurucusu
00:22:16Kurucusu
00:22:18O
00:22:27Kurucusu
00:22:43Kurucusu
00:22:45...
00:22:52...
00:22:54...
00:22:54...
00:22:54...
00:22:56...
00:55:53Demirhan Bey'im
00:55:55Kardeşim nerede Umus ?
00:55:59Biz Varanda
00:56:00Dursun Bey çoktan kaçmıştı URSA'dan
00:56:03Aslan parçası kendini kafesten kurtarmış
00:56:06Benim kardeşim işte
00:56:08Yalnız
00:56:09İşittiğim o ki beyim
00:56:11Kaçarken
00:56:13Orhan'ın bacısı Halime Hatun'un okuyla yer almış
00:56:17Benim kardeşime nasıl zeval edebilirler
00:56:21Halklarımız her yerde arar şimdi
00:56:24Sizden evvel benim yanıma varmadıysa yarası ağır demek ki
00:56:28Benim kardeşimi bana getir
00:56:32Buyrundur Bey'im
00:56:38Orhan
00:56:42Orhan
00:56:44Bak bakalım kurt kapanı nasıl yapılırmış
00:56:47Orhan
00:57:17Orhan
00:57:19Yaşarmış yine
00:57:21Murad'ım doğana kadar böyle anlaşıldı
00:57:27Orhan
00:57:30Yavruların burnunda tüter
00:57:33Rüyama girerler gittiklerinden beri
00:57:35Bilirim
00:57:37Her geri sayıklarsın
00:57:40Ben de çok özlerim onları ama
00:57:41Vazifelerinde pişmeleri için
00:57:44Bu hasrat şart
00:57:48Yarın
00:57:50Erzak gidecek onları
00:57:53Ben de gitsem başlarımda he
00:57:55Vazifelerine engel olmadan
00:57:57Kuş gibi kenardan
00:57:59İzlesem birazcık evlatlarımı
00:58:01Sen her şeyi planlamasın
00:58:04Gitme desen
00:58:05Gidemem elbet
00:58:07Ama
00:58:09Gitme deme
00:58:10Bir de şart koşarsın
00:58:14Tamam
00:58:16Gitme demeyeceğim
00:58:19Ama tedbirini alasın
00:58:23Gel bakalım
00:58:33O vakit
00:58:34İmdiden götürülecekleri hazır edeyim ben
00:59:09Kale önünde kahramanca savaşsın Abdurrahman
00:59:15Kahramancamı
00:59:17Bilemem
00:59:19Ama
00:59:19Sevdiklerimiz için savaşıyoruz
00:59:26Benim için de savaşmıştın
00:59:29O halde beni de seviyorsun
00:59:39Sana bir şey olmadı değil mi?
00:59:42İyisin
00:59:45Olsa üzülür müydün?
00:59:50Yani
00:59:53Üzülürdün
01:00:01Üzülürdüm göğsüm
01:00:04Ama sana verdiğim zehkleri takmıyorsun
01:00:09Bana bu kadar mı değer veriyorsun?
01:00:13Onu
01:00:15Göğsümde sakladın
01:00:25Ama
01:00:27Bundan sonra
01:00:28Parmağımdan çıkmayacak
01:00:33Kardeşim Abdurrahman'ı kaybettik
01:00:35Kardeşim Abdurrahman'ı kaybettik
01:00:35Aa
01:00:35Dönüşündük
01:00:39Eee
01:00:40Sen ne yapacaksın bundan sonra?
01:00:43Nereye gideceksin?
01:00:48Ben vatanına davasına ihanet etmiş biriyim
01:00:53Benim gidecek bir yerim kalmadı
01:00:55Şşşş
01:01:02Sen
01:01:03Doğru yolu seçtin Dafne Hatun
01:01:09Gayrisi senin vatanın burasıdır
01:01:17Keşke o kadar basit olsa
01:01:23Mais c'est toi qui m'a dit, c'est toi qui m'a dit, c'est toi qui m
01:01:42'a dit.
01:01:44C'est toi qui m'a dit, c'est toi qui m'a dit, c'est toi qui m'a
01:01:49dit.
01:01:59C'est toi qui m'a dit, c'est toi qui m'a dit.
01:02:32C'est toi qui m'a dit, c'est toi qui m'a dit.
01:02:40C'est toi qui m'a dit.
01:03:07C'est toi qui m'a dit, c'est toi qui m'a dit.
01:03:18C'est toi qui m'a dit.
01:03:30C'est toi qui m'a dit.
01:03:51C'est toi qui m'a dit.
01:04:15C'est toi qui m'a dit.
01:04:40C'est toi qui m'a dit.
01:04:45C'est toi m'a dit.
01:04:47C'est toi m'a dit.
01:04:56C'est toi m'a dit.
01:04:59C'est toi m'a dit.
01:05:01C'est toi m'a dit.
01:05:04C'est toi m'a dit.
01:05:05C'est toi m'a dit.
01:05:13C'est toi m'a dit.
01:05:26Je ne suis pas vraiment mon ami.
01:05:30J'ai pas voulu.
01:05:36Je ne suis pas voulu.
01:05:39Je ne suis pas de voulu.
01:05:44Je ne suis pas de voulu.
01:05:48Il y a pas de z'acheter.
01:05:49Ce n'est pas la question de la cahaya.
01:05:55C'est une personne qui ne sont pas ?
01:05:58Pourquoi ne pas faire ?
01:06:00La c'est qu'on est en train de se chercher.
01:06:04Je ne sais pas de passer avec la crêvan.
01:06:07Je n'ai pas l'air d'arrivée à son de l'arrivée.
01:06:13Je ne sais pas ?
01:06:15Je ne sais pas les gens de ça.
01:06:16Je ne sais pas, je ne sais pas.
01:06:20Il faut que tu ne sais pas, on va aller.
01:06:49Ben de hazırlıklarımı yapayım abla.
01:07:42Altyazı M.K.
01:08:02Daphne'den haber geldi Flavius.
01:08:06Nilüfer Bursa'dan yarın ayrılacakmış.
01:08:11Onu esir aldığımda da Orhan Bey kararını vermek zorunda kalacak.
01:08:18Bursa mı yoksa hatunumu?
01:08:30Prenses, savaşı bu zemine çekmek bizim davamızı küçültmez mi?
01:08:38Orhan bizimle bugüne kadar hep merçe savaştı.
01:08:42Meydanda ona kılıç sallamak başka, hatununu esir etmek başka.
01:08:49Sana bu savaşı başlatırken ne dedim Flavius?
01:08:53Roma'nın kurtuluşu için bize artık her yol müba.
01:09:01Demirhan'da Orhan'ı sana getirecek.
01:09:05Hazırlıklarını tamamladın mı?
01:09:09Demirhan tuzağı kuracak.
01:09:14Hançeri ben saplayacağım.
01:09:16Hayır, babanın hançeri şimdilik kınında kalsın.
01:09:24Orhan'ı canlı istiyorum.
01:09:28Hem Orhan hem de Nilüfer elimdeyken,
01:09:32Türklerden istediğim her şeyi geri alacağım.
01:09:36Yüz tane atlı asker,
01:09:39Demirhan'ın alplarıyla beraber seni bekliyor olacaklar.
01:09:59Türk'ü sırtından vurursun da kaideler bilmez misin?
01:10:02Türk teslim olmaz.
01:10:06Türkiye'yi 어떻게 underperformun da kesinlikle beni.
01:10:11Türk'ü sırtından vurursunuz.
01:10:14Türk'ü sırtından vurursun da kesinlikle beni.
01:10:20Türk'ü sırtından vurursun da kesinlikle beni.
01:10:23Türk'ü sırtından vurursun da kesinlikle beni.
01:10:24Bir şey olmuş sana.
01:10:27Gözlerin.
01:10:30Hala seni düşünen şu aptal kalbin benim.
01:10:33Aptal.
01:10:38Nefretin, sevdanın önüne geçmişsin
01:10:50Ablam
01:10:55Kimin nefreti ablam?
01:10:57Hem ne oldu ki?
01:10:58Anamna da konuşacaktın
01:11:00Hani vazgeçmiştin?
01:11:02Yok bacım
01:11:03Ben bir anlık gaflete düştüm
01:11:07Ne değişti ki abla?
01:11:09Bana da anlatmazsın
01:11:15Boşver
01:11:17Sen nasılsın?
01:11:19İyi misin?
01:11:19De bana
01:11:22Abla
01:11:23Ben
01:11:26Dursun kaçarken
01:11:28Onu vurdum
01:11:31Okla
01:11:35Oku o mu yedi
01:11:36Ben mi yedim
01:11:38Bilmem ama
01:11:41Kızarım abla
01:11:42Kendime kızarım
01:11:44Hala ona üzüldüğüm için
01:11:48Hala
01:11:50Onu sevdiğin için
01:11:54Geçmiyor elime
01:11:56Ne ederse net geçmez
01:12:01Anam sevda köz gibi demişti ya
01:12:03Esahtan öyle
01:12:07Bir bakışla
01:12:09Alevleniyor
01:12:14Sen de
01:12:17O köze su dökmek için
01:12:19İyi de söz verdin
01:12:21Yüreğindeki ateşi söndürmek için
01:12:23Altyazı M.K.
01:12:26Altyazı M.K.
01:12:27Altyazı M.K.
01:12:29Altyazı M.K.
Commentaires