Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I'm here.
00:00:01My wife.
00:00:03What are you calling her?
00:00:05You calling her my wife?
00:00:08She calling me what?
00:00:10My wife doesn't understand.
00:00:12She is my son.
00:00:14I am her wife.
00:00:15I am your son.
00:00:16Why are you calling me?
00:00:18My wife is my son.
00:00:19What are you calling me?
00:00:21She is my son.
00:00:22You're going to call her my wife.
00:00:24You're going to be騙 me.
00:00:25My wife.
00:00:27I'm already married.
00:00:28Please don't bother me.
00:00:30You're still in love with me.
00:00:33Is it she's going to逼 you?
00:00:34Right.
00:00:37There's no one to逼 me.
00:00:38Look at me.
00:00:40I'm here to protect my people.
00:00:43I'm here to protect my people.
00:00:44My wife.
00:00:46I'm with you.
00:00:48It wasn't any of you.
00:00:50From you that moment to me,
00:00:52we'll end up.
00:00:56No.
00:00:56I'm not like that.
00:01:00I know you're still in love with me, right?
00:01:04Come on.
00:01:07I believe you're still in love with me.
00:01:09I will end up with you.
00:01:11Come on.
00:01:12Come on.
00:01:15I'm with you.
00:01:17It's no matter what you're doing.
00:01:21I'm not sure.
00:01:24You're not sure.
00:01:26You're only in love with me.
00:01:28You're only in love with me.
00:01:31Come on.
00:01:32Come on.
00:01:38Come on.
00:01:43You're in love with me.
00:01:45You're in love with me.
00:01:46Take your葬 ideas.開花開.
00:01:47You're in love
00:01:48with me. Don't you?
00:01:49Don't you?对.
00:01:54Don't you?
00:01:54Don't
00:01:54you? I'm
00:01:54going to battle.
00:02:00What am I?
00:02:01This one will not be able to fight you, and you will not be able to fight you.
00:02:15This one will not be able to fight you, and you will not be able to fight you.
00:02:21He always knows that he will be able to protect me.
00:02:26You will be able to fight me!
00:02:33Your mother, you have a heartache.
00:02:37I am fine.
00:02:41Your mother, she is out of her.
00:02:45She is out of her!
00:02:49You are fine?
00:02:51Your mother!
00:02:53Your mother, you are so afraid to kill her!
00:02:56Your mother, you will see it.
00:02:57You can see it, you can see it.
00:03:00You can see it.
00:03:01You can see it.
00:03:02But I am his wife.
00:03:04You can see it.
00:03:07We already have no problem.
00:03:11You can see it.
00:03:13You don't have to say it.
00:03:15I don't agree.
00:03:19You don't have to think about yourself.
00:03:21You don't have to think about me.
00:03:23I don't have to say it.
00:03:26I told you to give me money.
00:03:27Why can't you give me money?
00:03:29You don't have to give me money.
00:03:33He's a good one.
00:03:34He's a good one.
00:03:36He's a good one.
00:03:37He's good at me.
00:03:38But he's a good one.
00:03:42He's a good one.
00:03:45He's a good one.
00:03:48I don't care.
00:03:49I'm not in.
00:03:53You said.
00:03:55You said.
00:03:55He's a good one.
00:03:57But he's...
00:03:58He's going to die.
00:04:00I'm not in.
00:04:03I'm not in.
00:04:04I'm not in.
00:04:07I'm her mother.
00:04:10If she's dead,
00:04:13I'll be with her.
00:04:23I'll be with her.
00:04:24I'll be with you.
00:04:25You're a good one.
00:04:26You're a good one.
00:04:27You're a good one.
00:04:34I'm her.
00:04:38I'm her.
00:04:50I'm her.
00:04:52You're a bad one.
00:05:02I'm her.
00:05:06Oh my god, sorry, I didn't want to kill you, I'm just...
00:05:11You're...
00:05:15You're...
00:05:15You're...
00:05:16You're...
00:05:16You're...
00:05:17You're...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:17...
00:05:18...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:19...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:22...
00:05:22...
00:05:23...
00:05:23...
00:05:23...
00:05:23...
00:05:23...
00:05:24...
00:05:24...
00:05:24...
00:05:24...
00:05:25...
00:05:25...
00:05:28...
00:05:28...
00:05:28...
00:05:28...
00:05:28...
00:05:31等一下
00:05:35安宁可是心疼的
00:05:39只是有话要说
00:05:43魏燕卿
00:05:44你可看清楚了
00:05:46从今往后
00:05:49你是高高在上的平王世子
00:05:50我是丞相府的妾室
00:05:53你我之间
00:05:54恩断义绝
00:05:56往后生死嫁娶
00:05:58各不相干
00:05:59你若尚有半分良知
00:06:02就不要出现在我面前了
00:06:04不 我不答应
00:06:07江娘
00:06:08你不能这么做
00:06:09你是我的
00:06:10你永远都是我的
00:06:12
00:06:15说起来
00:06:18还要感谢魏世子的昔日成全
00:06:19要不是你亲手把他推开
00:06:22伤他这么深
00:06:23我又怎么会有机会
00:06:25用他入怀
00:06:27你什么意思
00:06:28萧云将
00:06:29你把话给我说清楚
00:06:31说清楚
00:06:34我们回家
00:06:39江娘
00:06:41萧云将
00:06:43萧云将
00:06:43把话给我说清楚
00:06:45说清楚
00:06:49别打死就行
00:07:02对不起
00:07:03都怪我
00:07:04让你受伤了
00:07:05可能会有点疼
00:07:07你忍一忍
00:07:18我的这点伤无碍
00:07:19你的伤怎么样了
00:07:21你身子本就弱
00:07:23他刚刚打你那么疼
00:07:24是不是伤得很重
00:07:26让我看看
00:07:26你夫君我没那么弱的
00:07:28骗人
00:07:29你若是身子康健
00:07:31哪里还需要冲醒娘子
00:07:33快让我看看
00:07:36真是搬起石头砸自己的脚
00:07:49阿宁
00:08:07公子
00:08:09刚碾过一个小石头
00:08:10您和少夫人没事吧
00:08:11无妨
00:08:14真是搬起石头砸自己的脚
00:08:22真是搬起石头砸自己的脚
00:08:23真是搬起石头砸自己的脚
00:08:23真是搬起石头砸自己的脚
00:08:29真是搬起石头砸自己的脚
00:08:30真是搬起石头砸自己的脚
00:08:31真是搬起石头砸自己的脚
00:08:32真是搬起石头砸自己的脚
00:08:32真是搬起石头砸自己的脚
00:08:33真是搬起石头砸自己的脚
00:08:41真是搬起石头砸自己的脚
00:08:54We are down.
00:09:02Duonghii.
00:09:05That's it.
00:09:06Oh, Shanna.
00:09:07Do you have to see him?
00:09:09Damn.
00:09:11Oh that's not fun.
00:09:16Oh my God.
00:09:17I came to the palace.
00:09:17They just forgot the promise of you.
00:09:21Jesus is too late.
00:09:22This is a witch.
00:09:23Who is silly?
00:09:30苏小姐,久违了,一路辛苦了,这位是内人,江氏,阿宁,这位是苏太夫家的千金,苏柳月小姐。
00:09:41见过苏小姐,原来是借夫人,柳月有礼了,方才远远瞧见,云锦哥哥这般体贴,还以为是在照顾哪位女人?
00:09:55原来是借夫人,身子不适啊,看来我回来的,可真不是适合。
00:10:06今日你也累了,还是要早些歇息。
00:10:10我不累,夫君才是该好好休息。
00:10:14苏小姐,周车老顿,还是先回府休息,我们就先告辞了。
00:10:26僵尸,不过一个上不得台面的妾室,也配成为内人。
00:10:39僵尸,谁这么大胆子啊,敢把你打成这样?
00:10:44僵尸,我还没看谁敢渡过世子。
00:10:48僵尸,要不是你亲手把我推肯,伤他这么深。
00:10:53僵尸,我又怎么会有机,用他入魂。
00:10:57僵尸,应他入魂。
00:11:02僵尸,怎么会这样?
00:11:04僵尸,怎么会这样?
00:11:05僵尸,什么什么呀?
00:11:06僵尸,你在念叨什么呢?
00:11:08僵尸,你在念叨什么呢?
00:11:08僵尸,你今天怎么奇奇怪怪的?
00:11:10僵尹,你可看清楚了。
00:11:15僵尸,你可看清楚了。
00:11:18僵尸,我是秦王世子,我是丞相我的妾宣。
00:11:22你我之间,恩断一绝。
00:11:32僵尸,我是这样的。
00:11:33僵尸,我是这样的。
00:11:35僵尸,你到底怎么了呀?
00:11:46僵尸,你到底怎么了呀?
00:11:51僵尸,你是谁?
00:11:53我告诉你啊,这可是有主的院子。
00:11:56是你?
00:12:00你个天杀的。
00:12:02你还好意思到这里来?
00:12:03僵尸,滚出我们宁丫头的院子。
00:12:06僵尸,滚。
00:12:07僵尸,这妞儿。
00:12:08僵尸,滚。
00:12:09僵尸,我。
00:12:10僵尸,我。
00:12:11僵尸,我。
00:12:12僵尸,我。
00:12:12僵尸,我。
00:12:13僵尸,我。
00:12:14僵尸。
00:12:15僵尸,我。
00:12:16僵尸,我。
00:12:17僵尸,你。
00:12:18僵尸,你。
00:12:19僵尸,你。
00:12:21僵尸,你。
00:12:22僵尸,你。
00:12:25僵尸,你。
00:12:27僵尸,你。
00:12:28僵尸,你。
00:12:29僵尸,你。
00:12:31僵尸,你。
00:12:32僵尸,你。
00:12:33僵尸,你。
00:12:34僵尸,你。
00:12:35僵尸,你。
00:12:35僵尸,你。
00:12:36僵尸,你。
00:12:37僵尸,你。
00:12:38僵尸,你。
00:12:38僵尸,你。
00:12:39僵尸,你。
00:12:40僵尸,你。
00:12:43僵尸,你。
00:12:46You just
00:12:46I understand you
00:12:49You don't like me
00:12:51You don't like me
00:12:53You don't like me
00:12:54You don't like me
00:12:55You don't like me
00:12:55I don't like her name
00:13:00You
00:13:02I should have gone
00:13:03You don't like me
00:13:05I will try this
00:13:07That shit
00:13:09YouLG
00:13:09I
00:13:09I
00:13:10I
00:13:16
00:13:21Oh
00:13:21Oh
00:13:22Oh
00:13:22Hey
00:13:23Oh
00:13:23Oh
00:13:46It's difficult.
00:13:51Jane, Jane.
00:13:55You're welcome.
00:13:56You're welcome.
00:13:58I was a badman.
00:14:02You were like,
00:14:02but you turned up the wrong place.
00:14:05Jane, you're good for me.
00:14:07Jane Jane.
00:14:12Yes.
00:14:14Yes.
00:14:14The hospital.
00:14:15The doctor.
00:14:17The doctor.
00:14:17I'm going to take care of it.
00:14:19Next.
00:14:21Have you seen the doctor?
00:14:25The doctor.
00:14:26You tell me.
00:14:27I'm going to get a doctor.
00:14:29He took care of me.
00:14:30He took care of me.
00:14:32He took care of me.
00:14:32Where did he come from?
00:14:34The doctor.
00:14:35The doctor.
00:14:35The doctor.
00:14:36What do you think?
00:14:37What do you think?
00:14:38Hey hey hey.
00:14:39The doctor.
00:14:40You didn't know that she was a woman.
00:14:42How many years?
00:14:44How many years?
00:14:45Tell me.
00:14:48Tell me.
00:14:50Tell me.
00:14:51The doctor.
00:14:52You are angry.
00:14:56Your daughter.
00:14:57I was really angry.
00:14:59I was.
00:15:00I was.
00:15:01I was.
00:15:01I was.
00:15:03But the doctor.
00:15:04She didn't understand me.
00:15:05You were.
00:15:06If you have chosen that way, how can you do it again?
00:15:12It looks like it's okay.
00:15:16Yes.
00:15:18It is.
00:15:19It looks like a woman's face.
00:15:21She is a woman's face.
00:15:23She is a woman's face.
00:15:24She is a woman's face.
00:15:26She is a woman's face.
00:15:27She is a woman's face.
00:15:30She is a woman's face.
00:15:32She is a woman's face.
00:15:33She woolly is sure she is going nuts.
00:15:38She loves herself.
00:15:59The woman's face is
00:16:08I don't want you to be able to do it, but I don't want you to be able to do
00:16:22it.
00:16:22If it was me, it was me.
00:16:29It was me who pushed me to this side.
00:16:32It was me who pushed me to this side.
00:16:35It was me who pushed me to the other side.
00:16:39But I...
00:16:40I hate it.
00:16:43I hate it.
00:16:44I hate it.
00:16:45Yes.
00:16:46Yes.
00:16:47Yes.
00:16:48Yes.
00:16:49Yes.
00:16:50You have to bear your body.
00:16:53You have to bear your hand.
00:16:56Yes.
00:16:58Yes.
00:17:01Yes.
00:17:01I'm sorry.
00:17:05My wife.
00:17:08Yes.
00:17:11Yes.
00:17:16Yes, no.
00:17:25Come on, Pippa.
00:17:26I need some flesh.
00:17:27And when you die, I need to make this eerie.
00:17:29It's very fresh,
00:17:30let's go through it.
00:17:31Please.
00:17:32Vaulyne, you can eat.
00:17:33I can.
00:17:35Mary.
00:17:39I can say that.
00:17:41先前从未提问云锦哥哥娶亲的消息
00:17:43不知道
00:17:44妾夫人的娘家是
00:17:46京城
00:17:48可没有哪家官员性情
00:17:52苏小姐离境有些时日了
00:17:53故而未知
00:17:55阿宁
00:17:57若觉得成
00:17:58我们便回房用事
00:18:06我与夫君成婚仓促
00:18:08所以没有太多人知道
00:18:10先笑了
00:18:14云锦哥哥这是哪里花
00:18:16柳月不就好奇多问了一句
00:18:18怎就吵到妾夫人了
00:18:20莫不是
00:18:23嫌弃我打扰你们二人事件
00:18:28说起来
00:18:29我离开京城数年
00:18:31对这京城都快陌生了
00:18:33好不容易回来
00:18:36云锦哥哥也不说进进地主之夜
00:18:37带我出去逛逛
00:18:39瞧瞧有什么新鲜变换
00:18:41我记得小时候
00:18:42你可是常带我出去玩的
00:18:46阿宁
00:18:48你觉得呢
00:18:49苏小姐远到而来
00:18:51想出去走走
00:18:52若是不累
00:18:53我们一起陪苏小姐出去转转
00:18:57我是要和你当同小者
00:18:58不是来看父亲恩了
00:19:01还要被这个妾室决定形成了
00:19:01这天行丑了
00:19:05夫君说的是
00:19:08苏小姐难得回京城
00:19:10确实应该好好逛逛
00:19:11无碍的
00:19:13便一同去吧
00:19:16也好让苏小姐惊醒
00:19:17苏小姐惊醒
00:19:21
00:19:23那可真是
00:19:25多谢欺负人好硬啊
00:19:34就是前面那下附志灵
00:19:36我已经心感觉
00:19:37我已经心感觉
00:19:40焯死了
00:19:41依静哥哥
00:19:44你看那家庭怪门
00:19:45Look, it's so beautiful. Let's go see.
00:19:49Anin, you can see that flower. You like it?
00:19:56If you like it, you can choose the flower.
00:19:59The young lady looks like she's really nice.
00:20:03She's even a little bit more.
00:20:06She looks like she looks like she looks like she's a little bit.
00:20:10She looks like she's not good.
00:20:11She looks like she's a little bit more.
00:20:15All right, I'll wait for you.
00:20:17Hear me.
00:20:20I will ask you for your help.
00:20:22I will not dedicate this to you.
00:20:22I will not have it to marry you.
00:20:23Whatever you must have of us will not take a break.
00:20:26The point is, I will take you over to your family and let her hunt for her.
00:20:28In cincinnin哥哥, I am not this.
00:20:31In cincinnin哥哥.
00:20:41In cincinnin哥哥.
00:20:43Do you want me to say something?
00:20:59What are you talking about?
00:21:01Just in this way.
00:21:02Mr. Higgin, we were able to grow up.
00:21:05Do you really understand my heart?
00:21:09This time, it's just for you.
00:21:11I know.
00:21:12So, his father wants give us our father.
00:21:14Me.
00:21:14My father.
00:21:15...
00:21:16A-G-哥哥.
00:21:23You did.
00:21:24...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:25...
00:21:26...
00:21:27...
00:21:27...
00:21:28...
00:21:28...
00:21:28But it's a woman who is a woman who can give you what?
00:21:31Only me and I can help you.
00:21:33We're going to be able to help you.
00:21:35Of course, I'll be able to do it well.
00:21:40I told you.
00:21:41I've always been to him as a kid.
00:21:44According to my husband's身份, it's not easy.
00:21:47But it will be true.
00:21:49Why? Why can't you be me?
00:21:52I'm just a kid.
00:21:53You're welcome.
00:21:54I'm sorry.
00:21:55苏小姐
00:21:56请自重
00:21:56我对你从来只是兄妹的情谊
00:21:59至于父母之言更是无稽之难
00:22:02至于阿宁
00:22:03我娶她
00:22:06不是在毁于她的身世
00:22:08只是因为她是阿宁
00:22:10不可能
00:22:10不可能
00:22:12你怎么可能会喜欢上
00:22:14这样一个作弊的女子
00:22:15你一定是骗我的
00:22:17是不是她用了什么手段
00:22:19蛊惑了你
00:22:20还是
00:22:21还是你只是为了气我
00:22:23苏小姐
00:22:24在我心中
00:22:26阿宁胜可世间万千
00:22:28你若再出言不许
00:22:30休怪小母不顾两家强
00:22:39好一个强
00:22:40我苏柳月想要的
00:22:42后来没有得不到
00:22:45咱们走这强
00:22:47
00:23:03夫君请喝茶
00:23:06夫君请喝茶
00:23:09你就不问啊
00:23:11我与她说了些什么吗
00:23:16你和苏小姐相识多年
00:23:19虽然有很多不方便我听的话要说
00:23:21竟然一点都不在乎
00:23:23还替我找好了理由
00:23:26对了
00:23:28苏小姐呢
00:23:29她还惦记着别人
00:23:34她还惦记着别人
00:23:35自然是先回去了
00:23:40我是说错什么话了吗
00:23:49没有
00:23:49阿宁很好
00:23:51只是
00:23:53天色相亡
00:23:54天色相亡
00:23:56我们也该回家了
00:23:57
00:24:00公子
00:24:01少夫人
00:24:02公子
00:24:03家中已经准备好碗事案
00:24:11夫君
00:24:11你怎么了
00:24:14没什么
00:24:15你看这个
00:24:16这是
00:24:17那个摊子上的
00:24:19
00:24:20借你多看了 梁爷
00:24:21就买下来了
00:24:24我替你再上
00:24:28
00:24:30好看吗
00:24:33好看
00:24:34一三配你
00:24:36清雅无双
00:24:46
00:24:47我们回家
00:24:47
00:25:10父亲
00:25:12这一天天
00:25:14就知道寻花问柳
00:25:16不说多结识些朋友
00:25:17咱们平王府
00:25:19本就日暮西山
00:25:21就没有一点危机感吧
00:25:23
00:25:23父亲
00:25:25儿子知错
00:25:27上次
00:25:27让你去肖像儿子的
00:25:29冲洗宴会
00:25:30可曾见到肖公子
00:25:32有没有
00:25:33拉近关系
00:25:35父亲
00:25:37不辞
00:25:38
00:25:42哎呦
00:25:48你的玉佩
00:25:50这是
00:25:51父亲
00:25:53这是儿子
00:25:54父亲
00:25:55这是谁送的
00:25:55那家姑娘
00:25:56父亲这么激怒
00:25:58父亲
00:26:00这块玉佩
00:26:01可有何不妥
00:26:05燕青啊
00:26:07这块玉佩至关重要
00:26:11只要能和这块玉佩的主人大上关系
00:26:14咱们王府便可平步青云
00:26:15一飞冲天哪
00:26:17父亲
00:26:18这玉佩
00:26:19当真这么神奇
00:26:24神奇的不是玉佩
00:26:27而是这块玉佩的主人
00:26:30咱平王府本就传了好几代
00:26:31和陛下一脉
00:26:33不清了
00:26:35再加上当年公变
00:26:38咱们平王府因站错队伍
00:26:39更是不得重用
00:26:40可那年公变
00:26:42还丢失了一个孩子
00:26:46就是如今圣上的宠妃
00:26:48淑妃的亲生女儿
00:26:49这玉佩就是她的
00:26:51您竟然是公主
00:26:53宁宁
00:26:55她在哪儿
00:26:56我们快去找她
00:26:57
00:27:00她现在是萧云情的冲洗妻室
00:27:08她现在是萧云情的冲洗妻室
00:27:10阿清
00:27:11阿清
00:27:12你回来了
00:27:12饿不饿
00:27:14葷头马上就好了
00:27:22阿清
00:27:42建一蒙的潮信
00:27:48您昨晚五岁月的安静
00:27:50趁现在所有人都不知道公主身份
00:27:54无论如何我们也要把公主抢回来
00:27:56关乎我们王府未来气云的大事
00:27:58不得有事
00:28:05江宁
00:28:09你是我的
00:28:23公子脉象平稳有力 面色红润
00:28:28香巧之前已是大有起色 看来恢复得极好
00:28:31都是安宁的功劳 若是没有安宁细心照料
00:28:34我也不会好得这么快
00:28:36都是我应该做的 我也没有做什么
00:28:42怎么会没做什么 安宁每天亲自为我熬药
00:28:44想着法子 为我做可口药膳
00:28:47这些 难道都不算吗
00:28:51这些都是我应该做的
00:28:52公子所言极是 少夫人用心调理
00:28:57老夫开的方子才能事半功倍
00:28:59公子如今已然痊愈 之后要多加注意
00:29:03仔细温养 自然不会有什么大碍
00:29:06太好了 多谢大夫
00:29:09多谢大夫
00:29:10公子 少夫人 在下告辞
00:29:20安宁 我
00:29:23公子 少夫人 为世子求见
00:29:27魏延青 他来干什么
00:29:33魏世子执意要见 少夫人
00:29:36安宁 你想见吗
00:29:40嗯 没什么好见的
00:29:44嗯 没什么好见的
00:29:47告诉魏延青 不见
00:29:49好嘞
00:29:51对了 夫君刚才想说什么
00:29:55哦 说起来 我曾参加过科举
00:29:59林荫入朝为官
00:30:01可因身体突发状况 圣上特许我延迟三年
00:30:05如今 我身体已然大好 按规矩
00:30:08我该去领部报道
00:30:10这可是好事啊 那不是双喜灵门
00:30:13我亲自下厨 这就给你去做三香馄饨吃
00:30:17那我岂不是又有口福了
00:30:23我就知道你们会见我的
00:30:28干什么
00:30:29实在对不住啊 魏世子
00:30:31我们公子不见
00:30:33什么你们公子不见
00:30:34我要见的又不是萧云景
00:30:35不是
00:30:37那更对不住了
00:30:39我们家 妾夫人也不见
00:30:42你们可能不见我
00:30:43
00:30:44是不是萧云景不让她见我
00:30:45我们家公子说了
00:30:48我们家公子说了
00:30:48如果魏世子不信硬要闯的话
00:30:52我们丞相府也不是好惹的
00:30:56也不是好惹的
00:30:58不行
00:30:59让我进去
00:31:00既然如何
00:31:02你给我动手
00:31:04让我进去
00:31:05让我进去
00:31:11让我进去
00:31:13小宁
00:31:14你出来
00:31:15你出来
00:31:17你出来
00:31:17我有话说
00:31:20快点等
00:31:35救命《筝巾沙流》
00:31:37快要下雪了 行啦 行啦
00:31:38快要下雪了
00:31:40走吧
00:31:51娘娘 我一定要见到你
00:32:05娘娘
00:32:38多谢夫君你在看什么没什么只是觉得这雪来得有些急了娘娘娘娘在担心魏世子
00:32:55我与魏世子毫无关系只是雪大夫君
00:33:09好歹是世子不如我们去看看吧
00:33:23多谢夫君多谢夫君夫妻之间不必演戏
00:33:42多谢夫君娘娘你出来我有话说
00:34:04娘娘娘娘娘娘我有话讲雄云青你怎么在这儿魏世子毫无道理在我萧府门口问我
00:34:27魏世子毫无道理云锦是我夫君李莹在此你有什么话便直说吧娘娘你看这是我们当初的定情信物娘娘你看
00:34:45这是我们当初的定情信物你果然还是在意我们从前的情分呢
00:35:12阿宁阿宁魏世子倒是提醒我了至于陪我自小佩戴既然我与魏世子已恩断义绝自然该物归原主多谢世子保管阿天我说过我解释过我不是有意骗你的我只是只是一场赌冤是别有用心地接近我
00:35:41魏世子莫不是忘了当初喜宴上你说的每一句话江宁不敢忘记娘娘不是这样的我知道你对我所有的付出都怪她是她故意勾业你当冲喜娘子的对不对魏燕卿当初是你联合大夫骗我急需五十两银子之病我实在走投五路
00:36:08才会选择卖掉自己去给你买妆兵用的假药不是的我而我一片真心竟成了你与旁人炫耀的战利品我在你口中不过是一个可以随意戏弄的玩物不对阿宁
00:36:29江宁我是这样的不是这样的我只是逢场作戏我并不是友谊骗你我是爱你的江宁我是爱你的事已至此我已无话可说请回吧江宁
00:36:44我不相信你心中没有我你不要走江宁若魏世子再敢动我向府门我不介意一纸奏折送你们平王府发北边疆
00:37:11你心中有四十字江宁江宁江宁江宁江宁
00:37:13Yes, you are so good.
00:37:15I'm so sorry.
00:37:17I'm like this.
00:37:18I'm so sorry.
00:37:19Really?
00:37:29I am so scared to get caught.
00:37:56I'll give you this letter to the king of the king of the king of the king of the king.
00:37:59Yes.
00:38:00Yes.
00:38:12This letter is you sent me.
00:38:15Yes.
00:38:17But according to me,
00:38:19the Lord and the Lord and the Lord,
00:38:22there is nothing to do with it.
00:38:25江宁
00:38:29難道他知道江宁身份
00:38:30你什麼意思
00:38:37我知道你和江宁之前有過一段
00:38:40前幾日還在城鄉府外鬧得沸沸揚揚
00:38:41你想得到江宁
00:38:44我們可以合作
00:38:48你想做什麼
00:38:53我想江宁離開蕭芸景
00:38:55不論生死
00:38:58不許懂江宁
00:39:04只要你跟我合作幫我得到蕭芸景
00:39:11我可以考慮留江宁一命
00:39:15看來江宁身份還沒有暴露
00:39:16正好可以順時代做江宁
00:39:23合作愉快
00:39:27合作愉快
00:39:28合作愉快
00:39:39阿宁,你
00:39:48母亲知道我最近身子好些了
00:39:51便吩咐下人撤了一床被子
00:39:57那你先睡
00:39:59我去外面踏上睡就好
00:40:06更深入重
00:40:11夫君还是一起睡吧
00:40:15
00:40:40夫君
00:41:09夫君
00:41:11夫君放心,天子脚下不会出事
00:41:20你说的对,天子脚下不会出什么事
00:41:30夫君
00:41:34夫君
00:41:38夫君
00:42:04夫君
00:42:12夫君
00:42:13夫君
00:42:33夫君
00:42:49夫君
00:43:03好久不见呀,今日这排场可真是有够大的
00:43:09夫君
00:43:13夫君
00:43:14夫君
00:43:16夫君
00:43:18夫君
00:43:18夫君
00:43:29夫君
00:43:31夫君
00:43:32你们若是想吃,还可以去找妾夫人拜师学艺呢
00:44:03夫君
00:44:33夫君
00:44:34夫君
00:44:35夫君
00:44:35夫君
00:44:35夫君
00:44:35夫君
00:44:35夫君
00:44:36夫君
00:44:38夫君
00:44:48夫君
00:44:58夫君
00:44:59What are you doing with me?
00:45:02It's all the same.
00:45:05Say it well.
00:45:11Say it well.
00:45:17You're welcome.
00:45:24She said it was a good idea.
00:45:26吃食只是为了饱腹 并无高低贵贱之分 人也是一样 短短几句话便倒明白了勤俭的道理 圣上刚登基不久 若天下的百姓都懂得这个道理 何愁着天下的粮仓不封
00:45:50淑妃娘娘说得是 仔细想来确实如此 是我们狭隘了算你走运好孩子
00:46:08让本宫仔细看看见过淑妃娘娘不必如此多礼
00:46:10你是云景的女人 换本宫一生姑母即可
00:46:36这孩子 和本宫年轻是好相啊娘娘你可还有娘娘罢了
00:46:39如果累了
00:46:41可让宫人带你去我的启华殿
00:46:43稍作休息
00:46:46多谢娘娘多谢娘娘
00:47:23妾夫人 这是萧公子交代给您养味的姜茶
00:47:43吩咐我一定要看着您喝下去吩咐我一定要看着您喝下去
00:48:08我我是长夏府的人送我去淑妃娘娘的秦宫您放心
00:48:12这就是去淑妃娘娘宫殿的方向
00:48:42沐妃娘娘娘宫殿的方向
00:48:43You can go down.
00:48:45Yes.
00:48:50You don't have to worry about me.
00:48:52You have to worry about yourself.
00:48:54You have to be in your own place.
00:48:58I don't want to marry you.
00:49:01You have to leave your wife.
00:49:04You have to talk to me as your wife.
00:49:07You have to bring me back to your wife.
00:49:10You are a fool.
00:49:17But if you find your wife, you are a fool.
00:49:22Even if you don't like me, you don't want to marry me.
00:49:25You will not be able to marry me.
00:49:27I will be happy to marry you.
00:49:31You will be happy to marry me.
00:49:38You will be happy to marry me.
00:49:53You will be happy to marry me.
00:49:55I will be happy to marry you.
00:50:21What do you want me to do?
00:50:23What do you want me to do?
00:50:24At that time, you only need to appear in the Qua殿.
00:50:27Then you will be at that time.
00:50:30You will be there.
00:50:31It's true.
00:50:33That's not me.
00:50:33You didn't fool me.
00:50:54What do you want me to do?
00:51:00What do you want me to do?
00:51:01I am not sure how many of you have.
00:51:05What do you want me to do?
00:51:08Please...
00:51:09What do you want me to do?
00:51:10What happened?
00:51:10I told you my uncle.
00:51:11I want to support her.
00:51:13She's a good person to come to this place.
00:51:15She's afraid to scare her.
00:51:16She's not going to be able to cry.
00:51:18Oh, she's not.
00:51:21I'm not going to tell you.
00:51:23I'm going to be a good person.
00:51:25I'm going to do her.
00:51:26Oh, it's not.
00:51:28Okay, okay.
00:51:29Let's go.
00:51:30Oh, oh, oh.
00:51:32Oh, oh.
00:51:33Oh, oh.
00:51:33Oh, oh.
00:51:34Oh, oh.
00:51:35Oh, oh.
00:51:35啓禾殿急死人了
00:51:38,你快說呀.姓苟且之事什麼人這麼大膽
00:51:43?柳月,你怎麼了
00:51:53?我最後一次見江寧就是在啓禾殿發生什麼事了
00:52:02?有工人發現啓禾殿那邊有人姓苟且之事江寧已獅子不見大家懷疑是江寧住口公子息怒
00:52:04,公子息怒
00:52:05You can't go there.
00:52:07I'm going to go to the king.
00:52:08I'm going to go to the king.
00:52:11Maybe it's just a mess.
00:52:18Let's go.
00:52:19Yes.
00:52:23This way, this way.
00:52:31The king.
00:52:34The king.
00:52:37The king.
00:52:38You're so close to me.
00:52:40You said you didn't want me.
00:52:45The king.
00:52:48Why are you here?
00:52:51Where are you?
00:53:01This is a village.
00:53:02A village.
00:53:05A village.
00:53:06A village.
00:53:06A village.
00:53:07A village.
00:53:08A village.
00:53:10What are you doing?
00:53:14Your mother.
00:53:16Your mother.
00:53:21Your mother.
00:53:28Your mother.
00:53:29Your mother.
00:53:30What are you doing?
00:53:38What are you doing?
00:53:38Your mother.
00:53:38The house.
00:53:39The house.
00:53:40The house.
00:53:41You're not going to die.
00:53:44You're in the village.
00:53:47What are you doing?
00:53:48My mother.
00:53:50You're on my dog.
00:53:54Your mother.
00:53:55Amy soful?
00:53:58Your mother.
00:54:01I want everything to myself.
00:54:03The house is King.
00:54:05Who were you?
00:54:07Who were you?
00:54:09You're in the 편?
00:54:12What are you doing?
00:54:13You're in the place too.
00:54:13Let's go.
00:54:13You're in a house.
00:54:14No one reals are!
00:54:14You're running in the grace.
00:54:17You're ran by now.
00:54:19No, I'm not going to be able to fight you, so all of you will know that you're going to
00:54:23beat me.
00:54:23Even if it's the end of the day, you're going to be able to beat me.
00:54:27You're going to be able to beat me.
00:54:28That's what you're going to do.
00:54:30You're going to be able to beat me.
00:54:32Oh, my God.
00:54:34You're going to let me.
00:54:49Yes, thank you.
00:54:50Please.
00:54:52Thank you, David.
00:55:07The sound of this is from this spread out.
00:55:10Oh my God.
00:55:13I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:55:15I'm sorry.
00:55:16I'm sorry.
00:55:16I'm sorry.
00:55:16I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:21I'm sorry.
00:55:21Hurricane哥哥你也别太难过.姜宁他也许只是一时糊涂。你怎么知道里面的是姜宁
00:55:38?难道里面不是他?不可能肯定是在这儿我
00:55:43?我也不愿意相信姜宁可是
00:55:47,他此刻不在宴席上又四处寻不到他人?
00:55:48Who said that you can't find me?
00:55:59You're in here.
00:56:02Are you looking for me?
00:56:03You're in here.
00:56:07You're in here.
00:56:08You're in here.
00:56:10I'm in here.
00:56:11I'm in here.
00:56:15It's...
00:56:15What do you call her?
00:56:17I'm not sure the police are here.
00:56:20You're in here.
00:56:26Who are you?
00:56:31Here!
00:56:32I'm going to get the police.
00:56:33I'm going to hit the police.
00:56:45Nene
00:56:49Nene
00:56:50Nene
00:56:53Nene
00:56:54What's your turn?
00:56:58Here
00:56:59You can't kill me!
00:57:01Don't kill me!
00:57:02You're gonna kill me!
00:57:05Yes
00:57:10You're the one!
00:57:14You're a fool!
00:57:22You may be forced to die.
00:57:23My lord, my lord, you will be forced to die.
00:57:29You will see you will die.
00:57:32You will take your cat for nozzle.
00:57:35Your lord, it's all good.
00:57:38I guess you are promised.
00:57:38my lord, you are never going to die.
00:57:40I think you are going to happen to your own house.
00:57:41Is it?
00:57:44I think you're a fool.
00:57:46I will give you a little training.
00:57:50Let's go.
00:57:51Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:53Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:56You're a fool.
00:57:57Yes.
00:57:59Yes, you're a fool.
00:58:00Yes, you're a fool.
00:58:01Yes.
00:58:13You're a fool.
00:58:15What are you saying?
00:58:17To be a fool.
00:58:19He's a fool.
00:58:20He's a fool.
00:58:21He's a fool.
00:58:23Yes, you're a fool.
00:58:24Yes, you're a fool.
00:58:31Yes.
00:58:32Yes.
00:58:33You're a fool.
00:58:35Where the King are you?
00:58:37What's going on?
00:58:39You're a fool.
00:58:41You're a fool.
00:58:44Okay.
00:58:44Now let's bring him up first.
00:58:46Please.
00:58:47Please, let me be all right.
00:58:48Please.
00:58:50Please forgive me.
00:58:51Please forgive me.
00:58:52Please forgive me.
00:58:55Today is May.
00:58:56I must make the LORD sweet.
00:58:59May the день possa be over first.
00:59:01Let's all come for the LORD.
00:59:04Yes.
00:59:05Yes.
00:59:17Ah, calm down!
00:59:34Ah, heat up.
00:59:35How can I feel?
00:59:37How much can I feel?
00:59:51夫君 外面这是在哪儿
00:59:54这是淑妃娘娘的偏店
00:59:55你突然晕倒 吓我一跳
01:00:00我正好求着姑母找太医给你一致
01:00:01还好没事
01:00:04又给夫君和娘娘添麻烦
01:00:06说什么呢
01:00:09你我夫妻一体 何必见外
01:00:11是我不好
01:00:13没能护你周全
01:00:18多亏了夫君给的骨伤
01:00:19淑妃娘 别白费力气了
01:00:24没用的
01:00:27我眼睛放开我
01:00:58幸好你及时吹响他
01:00:59我让双锐暗中跟着
01:01:01就是担心
01:01:07霍言清此举虽然疯狂 但他也没有权力指使工人
01:01:12那个被拉走的工人身后肯定还有其他人
01:01:14是苏太夫
01:01:18苏太夫当年在宫中教训有机会接触工人暗中收门
01:01:19苏太夫
01:01:21苏柳月
01:01:23苏柳月
01:01:24可为什么呢
01:01:24苏柳月一直想嫁入萧府
01:01:27成为萧少夫人
01:01:28这个我知道
01:01:30可是我不明白
01:01:32她为何飞养
01:01:35你知道
01:01:38夫君封神俊朗
01:01:39才华出众
01:01:40被人仰慕 很正常
01:01:42
01:01:43
01:01:45当时在茶楼我便知道
01:01:47苏小姐对夫君
01:01:49很是迟怜
01:01:51苏小姐
01:01:52苏小姐
01:01:54平静哥哥
01:01:55我知道
01:01:56将近她就是一个冲喜娘子
01:01:58她根本就配不上你
01:02:01我不明白的是
01:02:03我只是妾
01:02:04苏小姐嫁过来便是正妻
01:02:06我并非会
01:02:08你不是
01:02:09你从来就不是什么妾
01:02:14夫君
01:02:19你从来就不是妾
01:02:21我也从未将你设为妾室
01:02:23我以启禀圣上
01:02:27将你抬为我萧云锦明媒正娶
01:02:29三叔六礼的正妻
01:02:33父亲母亲都已经同意了
01:02:33可是
01:02:38我出身寒卫
01:02:42陪不上你
01:02:45相公
01:02:47哭什么
01:02:48只要我心悦你
01:02:50珍重你
01:02:53这世间便没人比你更陪得上
01:03:00我真的好幸运
01:03:01我真的好幸运
01:03:03好幸运能遇见你
01:03:04阿宁
01:03:04能遇见你
01:03:06是我的幸运
01:03:10你还记得吗
01:03:12你曾跟我说过
01:03:13你做三星馄饨时
01:03:15曾被困在山中
01:03:16那时你救过一个人
01:03:19他鼓励你去做馄饨铺的生意
01:03:22
01:03:25你就是那个受伤的小豆岩
01:03:28是的
01:03:31我们的缘分那时候就开始了
01:03:32原来
01:03:34我们那么早就相识了
01:03:36所以
01:03:38阿宁
01:03:39你愿意成为我名正言顺的妻子
01:03:42为我携手此生
01:03:44半首不分离吗
01:03:45
01:04:00我愿意那不傲的背影
01:04:02沿不住紧缩的美
01:04:05方向的一吻
01:04:07止不住风干的泪
01:04:09别记得岁月
01:04:13似不闻思念如水
01:04:15自问来时日如
01:04:17走不及
01:04:26爱的轮回本宫来得好像不是时候
01:04:28姑母
01:04:34借过淑妃娘娘
01:04:40我与云景的母亲乃是手帕之交
01:04:42情如姐妹
01:04:45你即将是云景明媚正娶的妻子
01:04:48与本宫以后就是一家人了
01:04:50多谢淑妃娘娘
01:04:54本宫今日来是想求证一件事
01:04:56姑母
01:04:57姑母
01:04:58你是说
01:05:04好孩子
01:05:04别害怕
01:05:06别害怕
01:05:21难道
01:05:23她真的是
01:05:31宁儿
01:05:32我的孩子
01:05:35淑妃娘娘
01:05:43我是你的母妃
01:05:45宁儿
01:05:48母妃终于找到你了
01:05:49夫君
01:05:50
01:05:51阿妮
01:05:53阿妮
01:05:53别害怕
01:05:54当今圣上登基时
01:05:56曾发生过一场宫变
01:05:58在这场宫变中
01:06:01姑母遗失了自己刚生下的孩子
01:06:03姑母遗失了自己刚生下的孩子
01:06:03只记得这孩子后颈处
01:06:05有一块桃花形的太极
01:06:07同时
01:06:08还有一块龙蚊形的玉胚
01:06:13
01:06:14是块玉胚吗
01:06:19对对对
01:06:20就是她
01:06:22就是她
01:06:25这是我和圣上的定情之路
01:06:27你出生之时
01:06:31是我亲手将她放进你的脚帽之中
01:06:33当时薇衍卿拿着这块玉杯
01:06:35我就有点眼熟
01:06:37不过没想到
01:06:38你竟然是公主
01:06:40我是
01:06:43我是
01:06:43公主
01:06:45你是本宫的女儿
01:06:47当然是公主
01:06:49我要告诉圣上
01:06:52我找到了我们的女儿
01:06:54我 我 我
01:06:55她若要知道
01:06:56我找到了你
01:06:57你一定会
01:06:59可别的开心
01:07:00我要起踪圣上
01:07:02超高天下
01:07:14该死的江顶
01:07:18你呀
01:07:19你呀
01:07:19还是那么沉不住气
01:07:21
01:07:21我就要嫁给萧云景
01:07:23那萧云景有什么好的
01:07:25那可是我从小就喜欢的
01:07:27我得不到
01:07:29别人也别想得到
01:07:32禀王府被圣者下令抄家
01:07:33要不是我出面保你
01:07:35你以为你今天做的会天衣无缝
01:07:37
01:07:39
01:07:39无缝
01:07:42我已将圣上求下圣旨
01:07:43赐回你与萧云景
01:07:45等你嫁过去
01:07:46区区一个浅室
01:07:47还不任由你来拿捏
01:07:49
01:07:51还是你对我最好了
01:07:57你呀萧夫人
01:07:59我当丢
01:08:08凌儿
01:08:14真好
01:08:16真不愧是我女儿
01:08:18淑妃娘娘
01:08:20寗妃娘娘
01:08:22您应该叫我母妃
01:08:24母妃
01:08:26母妃
01:08:28娘太高兴了
01:08:30
01:08:30
01:08:34娘今日高兴给你带来了一些小礼物
01:08:40参见淑妃玲 参见公主
01:08:42这是绸缎 给你做衣裳 这是首饰 你看看 可有喜欢的 若不喜欢 娘再派人重新给你打造
01:08:56那些金瓜子 你可以留着赏赐给下人
01:09:04还有那些房屋和地契 都是上京最好的宅子和上好的良田
01:09:07这 这太多了 我
01:09:10不得 你是娘的女儿 自然配得上这世上极好的 把这些都存入到宁儿的私库
01:09:20是 是
01:09:29母妃知道你一时之间难以接受 毕竟我们分离那么长时间 母妃也只想多多给你补偿
01:09:35我只是觉得 这一切像梦一样
01:09:45那你就慢慢适应 慢慢适应
01:09:50母妃已经知道 你这些年的处境 魏燕卿竟敢如此欺辱你
01:09:55圣上已经下旨
01:09:57彻底判处抄嫁
01:09:59只是 你对他 可还有一丝情意
01:10:23可还有一丝情意
01:10:25Well, that's fine.
01:10:27I'm not going to marry you.
01:10:31That...
01:10:33Yuen景?
01:10:33Yes, ma'am.
01:10:36You're your daughter.
01:10:38Don't worry about your daughter.
01:10:40I'm not going to ask you one more question.
01:10:43You are going to marry with Yuen景.
01:10:48Yes, ma'am.
01:10:49Yes, ma'am.
01:10:56Aning, you're too good.
01:11:03I'm not going to marry you.
01:11:04I'm not going to be worried.
01:11:06You're not going to be worried.
01:11:08You're not going to be worried.
01:11:10You're going to see your daughter.
01:11:12You're going to marry me?
01:11:16Your heart is a good thing.
01:11:18You're not going to say your daughter.
01:11:20You're going to look at us.
01:11:22I'm going to marry you.
01:11:22I don't know that you're going to marry.
01:11:26Do you want me to marry her?
01:11:28Yes, ma'am, please.
01:11:30I can do this...
01:11:31Mary.
01:11:32Mary.
01:11:34Mary.
01:11:37Mary.
01:11:38Mary.
01:11:39Mary.
01:11:40Mary.
01:11:40Mary.
01:11:46Mary.
01:11:46萧云景
01:11:47给我出来
01:11:48萧云景
01:11:50萧云景
01:11:51这是怎么回事啊
01:11:52萧云景
01:11:53这苏小姐是疯了吗
01:11:55光天化日
01:11:56自诩分音
01:11:57成何体统啊
01:11:58就是啊
01:12:00我今日
01:12:00便是你们丞相府
01:12:02堂堂正正的少夫人
01:12:05来了
01:12:09严谨哥哥
01:12:10我来嫁你了
01:12:14我来嫁你了
01:12:16姜宁
01:12:18你怎么还在这儿
01:12:20身为妾室
01:12:22一直抛头露面
01:12:23不知廉耻
01:12:24姜宁是我的妻子
01:12:26秀得不明
01:12:28什么妻子
01:12:29他不过一切妾室
01:12:31
01:12:33苏小姐
01:12:35无论我为何身份
01:12:37都轮不到你指导
01:12:38倒是你
01:12:41一身嫁衣上门逼婚
01:12:44这就是你口中的廉耻
01:12:45廉耻
01:12:45你还敢骂我
01:12:50
01:12:52你们别得意了
01:12:52圣上今日便下旨
01:12:54为我和云启哥哥赐婚
01:12:56赐婚
01:12:57当然
01:12:59何人忘传圣旨
01:13:01何人忘传圣旨
01:13:02何人忘传圣旨
01:13:03何人忘传圣旨
01:13:03何人忘传圣旨
01:13:14奉天承运皇帝赵约
01:13:16祖宗庇佑
01:13:17神明末相
01:13:19
01:13:20终得寻回爱女江宁
01:13:22
01:13:23
01:13:23
01:13:24
01:13:26
01:13:26仰丰为柔家公主
01:13:28特建公主府
01:13:30赐婚丞相
01:13:32萧氏之姿
01:13:33萧云景
01:13:35布告天下
01:13:37贤史闻之
01:13:38钦此
01:13:39Oh,
01:13:46this is not possible.
01:13:48What can't you do?
01:13:49You are your daughter.
01:13:52She is your daughter.
01:13:53She is your daughter.
01:13:55You don't think you can't see your daughter.
01:13:57she is not a good one.
01:13:58You are your daughter.
01:14:04She is your daughter.
01:14:06So you are your daughter.
01:14:07Her daughter is her daughter.
01:14:08I will!
01:14:09Help me!
01:14:13I am a little girl!
01:14:16I am a beautiful queen!
01:14:18My daughter is my daughter.
01:14:18I want to go!
01:14:20I want you!
01:14:22I want you.
01:14:30I want to go a little girl.
01:14:33You wish me to be my daughter?
01:14:34I would like to go.
01:14:45I would like to go.
01:15:00Let's go.
01:15:08Please.
01:15:09Please.
01:15:09Please.
01:15:11Please.
01:15:11Let's go.
01:15:40Please.
01:15:42Please.
01:15:43Please.
01:15:45Please.
01:15:45Please.
01:15:46Please.
01:15:47Please.
01:15:51I love you.
01:15:52You.
01:15:52I'm sorry.
01:15:54At the house of the ground, it is the house of the house.
01:15:56We all have to pay for the wife of the young girl.
01:15:58So you're done with the young girl.
01:16:04You will now give it to her wife.
01:16:06We will see her.
01:16:06Come on.
01:16:07I'm sorry.
01:16:08I'm sorry.
01:16:17Oh
01:16:20oh
01:16:21Oh
01:16:22Oh
01:16:23Oh
01:16:25I
01:16:26Oh
01:16:48It's so beautiful.
01:16:49It's so beautiful.
01:16:52It's so beautiful.
01:17:38It's beautiful.
01:17:41It's beautiful.
01:17:41It's so beautiful.
01:17:42It's so beautiful.
01:17:44He is beautiful.
01:17:46Since my son is the best...
01:17:54阿寧
01:17:55您今天好美
01:18:38优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:19:16优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:19:17优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments

Recommended